Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / വിനയവിനിച്ഛയ-ഉത്തരവിനിച്ഛയ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya |
സങ്ഘാദിസേസകഥാ
Saṅghādisesakathā
൨൦൧൧.
2011.
യാ പന ഭിക്ഖുനീ ഉസ്സയവാദാ;
Yā pana bhikkhunī ussayavādā;
അട്ടകരീ മുഖരീ വിഹരേയ്യ;
Aṭṭakarī mukharī vihareyya;
യേന കേനചി നരേനിധ സദ്ധിം;
Yena kenaci narenidha saddhiṃ;
സാ ഗരുകം കിര ദോസമുപേതി.
Sā garukaṃ kira dosamupeti.
൨൦൧൨.
2012.
സക്ഖിം വാപി സഹായം വാ, പരിയേസതി ദുക്കടം;
Sakkhiṃ vāpi sahāyaṃ vā, pariyesati dukkaṭaṃ;
പദേ പദേ തഥാ അട്ടം, കാതും ഗച്ഛന്തിയാപി ച.
Pade pade tathā aṭṭaṃ, kātuṃ gacchantiyāpi ca.
൨൦൧൩.
2013.
ആരോചേതി സചേ പുബ്ബം, ഭിക്ഖുനീ അത്തനോ കഥം;
Āroceti sace pubbaṃ, bhikkhunī attano kathaṃ;
ദിസ്വാ വോഹാരികം തസ്സാ, ഹോതി ആപത്തി ദുക്കടം.
Disvā vohārikaṃ tassā, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
൨൦൧൪.
2014.
ആരോചേതി സചേ പച്ഛാ, ഇതരോ അത്തനോ കഥം;
Āroceti sace pacchā, itaro attano kathaṃ;
ഹോതി ഭിക്ഖുനിയാ തസ്സാ, ഥുല്ലച്ചയമനന്തരം.
Hoti bhikkhuniyā tassā, thullaccayamanantaraṃ.
൨൦൧൫.
2015.
ആരോചേതിതരോ പുബ്ബം, സചേ സോ അത്തനോ കഥം;
Ārocetitaro pubbaṃ, sace so attano kathaṃ;
പച്ഛാ ഭിക്ഖുനീ ചേ പുബ്ബ-സദിസോവ വിനിച്ഛയോ.
Pacchā bhikkhunī ce pubba-sadisova vinicchayo.
൨൦൧൬.
2016.
‘‘ആരോചേഹീ’’തി വുത്താ ചേ, ‘‘കഥം തവ മമാപി ച’’;
‘‘Ārocehī’’ti vuttā ce, ‘‘kathaṃ tava mamāpi ca’’;
ആരോചേതു യഥാകാമം, പഠമേ ദുക്കടം സിയാ.
Ārocetu yathākāmaṃ, paṭhame dukkaṭaṃ siyā.
൨൦൧൭.
2017.
ദുതിയാരോചനേ തസ്സാ, ഥുല്ലച്ചയമുദീരിതം;
Dutiyārocane tassā, thullaccayamudīritaṃ;
ഉപാസകേന വുത്തേപി, അയമേവ വിനിച്ഛയോ.
Upāsakena vuttepi, ayameva vinicchayo.
൨൦൧൮.
2018.
ആരോചിതകഥം സുത്വാ, ഉഭിന്നമ്പി യഥാ തഥാ;
Ārocitakathaṃ sutvā, ubhinnampi yathā tathā;
വിനിച്ഛയേ കതേ തേഹി, അട്ടേ പന ച നിട്ഠിതേ.
Vinicchaye kate tehi, aṭṭe pana ca niṭṭhite.
൨൦൧൯.
2019.
അട്ടസ്സ പരിയോസാനേ, ജയേ ഭിക്ഖുനിയാ പന;
Aṭṭassa pariyosāne, jaye bhikkhuniyā pana;
പരാജയേപി വാ തസ്സാ, ഹോതി സങ്ഘാദിസേസതാ.
Parājayepi vā tassā, hoti saṅghādisesatā.
൨൦൨൦.
2020.
ദൂതം വാപി പഹിണിത്വാ, ആഗന്ത്വാന സയമ്പി വാ;
Dūtaṃ vāpi pahiṇitvā, āgantvāna sayampi vā;
പച്ചത്ഥികമനുസ്സേഹി, ആകഡ്ഢീയതി യാ പന.
Paccatthikamanussehi, ākaḍḍhīyati yā pana.
൨൦൨൧.
2021.
ആരാമേ പന അഞ്ഞേഹി, അനാചാരം കതം സചേ;
Ārāme pana aññehi, anācāraṃ kataṃ sace;
അനോദിസ്സ പരം കിഞ്ചി, രക്ഖം യാചതി തത്ഥ യാ.
Anodissa paraṃ kiñci, rakkhaṃ yācati tattha yā.
൨൦൨൨.
2022.
യായ കിഞ്ചി അവുത്താവ, ധമ്മട്ഠാ സയമേവ തു;
Yāya kiñci avuttāva, dhammaṭṭhā sayameva tu;
സുത്വാ തം അഞ്ഞതോ അട്ടം, നിട്ഠാപേന്തി സചേ പന.
Sutvā taṃ aññato aṭṭaṃ, niṭṭhāpenti sace pana.
൨൦൨൩.
2023.
തസ്സാ, ഉമ്മത്തികാദീന-മനാപത്തി പകാസിതാ;
Tassā, ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;
കഥിനേന സമുട്ഠാനം, തുല്യം സകിരിയം ഇദം.
Kathinena samuṭṭhānaṃ, tulyaṃ sakiriyaṃ idaṃ.
അട്ടകാരികഥാ.
Aṭṭakārikathā.
൨൦൨൪.
2024.
ജാനന്തീ ഭിക്ഖുനീ ചോരിം, വജ്ഝം വിദിതമേവ യാ;
Jānantī bhikkhunī coriṃ, vajjhaṃ viditameva yā;
സങ്ഘം അനപലോകേത്വാ, രാജാനം ഗണമേവ വാ.
Saṅghaṃ anapaloketvā, rājānaṃ gaṇameva vā.
൨൦൨൫.
2025.
വുട്ഠാപേയ്യ വിനാ കപ്പം, ചോരിവുട്ഠാപനം പന;
Vuṭṭhāpeyya vinā kappaṃ, corivuṭṭhāpanaṃ pana;
സങ്ഘാദിസേസമാപത്തി-മാപന്നാ നാമ ഹോതി സാ.
Saṅghādisesamāpatti-māpannā nāma hoti sā.
൨൦൨൬.
2026.
പഞ്ചമാസഗ്ഘനം യായ, ഹരിതം പരസന്തകം;
Pañcamāsagghanaṃ yāya, haritaṃ parasantakaṃ;
അതിരേകഗ്ഘനം വാപി, അയം ‘‘ചോരീ’’തി വുച്ചതി.
Atirekagghanaṃ vāpi, ayaṃ ‘‘corī’’ti vuccati.
൨൦൨൭.
2027.
ഭിക്ഖുനീസു പനഞ്ഞാസു, തിത്ഥിയേസുപി വാ തഥാ;
Bhikkhunīsu panaññāsu, titthiyesupi vā tathā;
യാ പബ്ബജിതപുബ്ബാ സാ, അയം ‘‘കപ്പാ’’തി വുച്ചതി.
Yā pabbajitapubbā sā, ayaṃ ‘‘kappā’’ti vuccati.
൨൦൨൮.
2028.
വുട്ഠാപേതി ച യാ ചോരിം, ഠപേത്വാ കപ്പമേവിദം;
Vuṭṭhāpeti ca yā coriṃ, ṭhapetvā kappamevidaṃ;
സചേ ആചരിനിം പത്തം, ചീവരം പരിയേസതി.
Sace ācariniṃ pattaṃ, cīvaraṃ pariyesati.
൨൦൨൯.
2029.
സമ്മന്നതി ച സീമം വാ, തസ്സാ ആപത്തി ദുക്കടം;
Sammannati ca sīmaṃ vā, tassā āpatti dukkaṭaṃ;
ഞത്തിയാ ദുക്കടം ദ്വീഹി, കമ്മവാചാഹി ച ദ്വയം.
Ñattiyā dukkaṭaṃ dvīhi, kammavācāhi ca dvayaṃ.
൨൦൩൦.
2030.
ഥുല്ലച്ചയസ്സ, കമ്മന്തേ, ഗരുകം നിദ്ദിസേ ബുധോ;
Thullaccayassa, kammante, garukaṃ niddise budho;
ഗണോ ആചരിനീ ചേവ, ന ച മുച്ചതി ദുക്കടം.
Gaṇo ācarinī ceva, na ca muccati dukkaṭaṃ.
൨൦൩൧.
2031.
അനാപത്തി അജാനന്തീ, വുട്ഠാപേതി, തഥേവ ച;
Anāpatti ajānantī, vuṭṭhāpeti, tatheva ca;
കപ്പം വാ അപലോകേത്വാ, തസ്സാ ഉമ്മത്തികായ വാ.
Kappaṃ vā apaloketvā, tassā ummattikāya vā.
൨൦൩൨.
2032.
ചോരിവുട്ഠാപനം നാമ, ജായതേ വാചചിത്തതോ;
Corivuṭṭhāpanaṃ nāma, jāyate vācacittato;
കായവാചാദിതോ ചേവ, സചിത്തഞ്ച ക്രിയാക്രിയം.
Kāyavācādito ceva, sacittañca kriyākriyaṃ.
ചോരിവുട്ഠാപനകഥാ.
Corivuṭṭhāpanakathā.
൨൦൩൩.
2033.
ഗാമന്തരം നദീപാരം, ഗച്ഛേയ്യേകാവ യാ സചേ;
Gāmantaraṃ nadīpāraṃ, gaccheyyekāva yā sace;
ഓഹീയേയ്യ ഗണമ്ഹാ വാ, രത്തിം വിപ്പവസേയ്യ വാ.
Ohīyeyya gaṇamhā vā, rattiṃ vippavaseyya vā.
൨൦൩൪.
2034.
പഠമാപത്തികം ധമ്മം, സാപന്നാ ഗരുകം സിയാ;
Paṭhamāpattikaṃ dhammaṃ, sāpannā garukaṃ siyā;
സകഗാമാ അനാപത്തി, ഞാതബ്ബാ നിക്ഖമന്തിയാ.
Sakagāmā anāpatti, ñātabbā nikkhamantiyā.
൨൦൩൫.
2035.
നിക്ഖമിത്വാ തതോ അഞ്ഞം, ഗാമം ഗച്ഛന്തിയാ പന;
Nikkhamitvā tato aññaṃ, gāmaṃ gacchantiyā pana;
ദുക്കടം പദവാരേന, വേദിതബ്ബം വിഭാവിനാ.
Dukkaṭaṃ padavārena, veditabbaṃ vibhāvinā.
൨൦൩൬.
2036.
ഏകേന പദവാരേന, ഗാമസ്സ ഇതരസ്സ ച;
Ekena padavārena, gāmassa itarassa ca;
പരിക്ഖേപേ അതിക്കന്തേ, ഉപചാരോക്കമേപി വാ.
Parikkhepe atikkante, upacārokkamepi vā.
൨൦൩൭.
2037.
ഥുല്ലച്ചയം അതിക്കന്തേ, ഓക്കന്തേ ദുതിയേന തു;
Thullaccayaṃ atikkante, okkante dutiyena tu;
പാദേന ഗരുകാപത്തി, ഹോതി ഭിക്ഖുനിയാ പന.
Pādena garukāpatti, hoti bhikkhuniyā pana.
൨൦൩൮.
2038.
നിക്ഖമിത്വാ സചേ പച്ഛാ, സകം ഗാമം വിസന്തിയാ;
Nikkhamitvā sace pacchā, sakaṃ gāmaṃ visantiyā;
അയമേവ നയോ ഞേയ്യോ, വതിച്ഛിദ്ദേന വാ തഥാ.
Ayameva nayo ñeyyo, vaticchiddena vā tathā.
൨൦൩൯.
2039.
പാകാരേന വിഹാരസ്സ, ഭൂമിം തു പവിസന്തിയാ;
Pākārena vihārassa, bhūmiṃ tu pavisantiyā;
കപ്പിയന്തി പവിട്ഠത്താ, ന ദോസോ കോചി വിജ്ജതി.
Kappiyanti paviṭṭhattā, na doso koci vijjati.
൨൦൪൦.
2040.
ഭിക്ഖുനീനം വിഹാരസ്സ, ഭൂമി താസം തു കപ്പിയാ;
Bhikkhunīnaṃ vihārassa, bhūmi tāsaṃ tu kappiyā;
ഹോതി ഭിക്ഖുവിഹാരസ്സ, ഭൂമി താസമകപ്പിയാ.
Hoti bhikkhuvihārassa, bhūmi tāsamakappiyā.
൨൦൪൧.
2041.
ഹത്ഥിഅസ്സരഥാദീഹി, ഇദ്ധിയാ വാ വിസന്തിയാ;
Hatthiassarathādīhi, iddhiyā vā visantiyā;
അനാപത്തി സിയാപത്തി, പദസാ ഗമനേ പന.
Anāpatti siyāpatti, padasā gamane pana.
൨൦൪൨.
2042.
യം കിഞ്ചി സകഗാമം വാ, പരഗാമമ്പി വാ തഥാ;
Yaṃ kiñci sakagāmaṃ vā, paragāmampi vā tathā;
ബഹിഗാമേ പന ഠത്വാ, ആപത്തി പവിസന്തിയാ.
Bahigāme pana ṭhatvā, āpatti pavisantiyā.
൨൦൪൩.
2043.
ലക്ഖണേനുപപന്നായ, നദിയാ ദുതിയം വിനാ;
Lakkhaṇenupapannāya, nadiyā dutiyaṃ vinā;
പാരം ഗച്ഛതി യാ തീരം, തസ്സാ സമണിയാ പന.
Pāraṃ gacchati yā tīraṃ, tassā samaṇiyā pana.
൨൦൪൪.
2044.
പഠമം ഉദ്ധരിത്വാന, പാദം തീരേ ഠപേന്തിയാ;
Paṭhamaṃ uddharitvāna, pādaṃ tīre ṭhapentiyā;
ഹോതി ഥുല്ലച്ചയാപത്തി, ദുതിയാതിക്കമേ ഗരു.
Hoti thullaccayāpatti, dutiyātikkame garu.
൨൦൪൫.
2045.
അന്തരനദിയംയേവ, സദ്ധിം ദുതിയികായ ഹി;
Antaranadiyaṃyeva, saddhiṃ dutiyikāya hi;
ഭണ്ഡിത്വാ ഓരിമം തീരം, തഥാ പച്ചുത്തരന്തിയാ.
Bhaṇḍitvā orimaṃ tīraṃ, tathā paccuttarantiyā.
൨൦൪൬.
2046.
ഇദ്ധിയാ സേതുനാ നാവാ-യാനരജ്ജൂഹി വാ പന;
Iddhiyā setunā nāvā-yānarajjūhi vā pana;
ഏവമ്പി ച പരം തീരം, അനാപത്തുത്തരന്തിയാ.
Evampi ca paraṃ tīraṃ, anāpattuttarantiyā.
൨൦൪൭.
2047.
ന്ഹായിതും പിവിതും വാപി, ഓതിണ്ണാഥ നദിം പുന;
Nhāyituṃ pivituṃ vāpi, otiṇṇātha nadiṃ puna;
പദസാവോരിമം തീരം, പച്ചുത്തരതി വട്ടതി.
Padasāvorimaṃ tīraṃ, paccuttarati vaṭṭati.
൨൦൪൮.
2048.
പദസാ ഓതരിത്വാന, നദിം ഉത്തരണേ പന;
Padasā otaritvāna, nadiṃ uttaraṇe pana;
ആരോഹിത്വാ തഥാ സേതും, അനാപത്തുത്തരന്തിയാ.
Ārohitvā tathā setuṃ, anāpattuttarantiyā.
൨൦൪൯.
2049.
സേതുനാ ഉപഗന്ത്വാ വാ, യാനാകാസേഹി വാ സചേ;
Setunā upagantvā vā, yānākāsehi vā sace;
യാതി ഉത്തരണേ കാലേ, പദസാ ഗരുകം ഫുസേ.
Yāti uttaraṇe kāle, padasā garukaṃ phuse.
൨൦൫൦.
2050.
നദിയാ പാരിമം തീരം, ഇതോ ഓരിമതീരതോ;
Nadiyā pārimaṃ tīraṃ, ito orimatīrato;
ഉല്ലങ്ഘിത്വാന വേഗേന, അനാപത്തുത്തരന്തിയാ.
Ullaṅghitvāna vegena, anāpattuttarantiyā.
൨൦൫൧.
2051.
പിട്ഠിയം വാ നിസീദിത്വാ, ഖന്ധേ വാ ഉത്തരന്തിയാ;
Piṭṭhiyaṃ vā nisīditvā, khandhe vā uttarantiyā;
ഹത്ഥസങ്ഘാതനേ വാപി, ദുസ്സയാനേപി വട്ടതി.
Hatthasaṅghātane vāpi, dussayānepi vaṭṭati.
൨൦൫൨.
2052.
‘‘പുരേരുണോദയായേവ , പാസം ദുതിയികായ ഹി;
‘‘Pureruṇodayāyeva , pāsaṃ dutiyikāya hi;
ഗമിസ്സാമീ’’തി ആഭോഗം, വിനാ ഭിക്ഖുനിയാ പന.
Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, vinā bhikkhuniyā pana.
൨൦൫൩.
2053.
ഏകഗബ്ഭേപി വാ ഹത്ഥ-പാസം ദുതിയികായ ഹി;
Ekagabbhepi vā hattha-pāsaṃ dutiyikāya hi;
അതിക്കമ്മ സിയാപത്തി, അരുണം ഉട്ഠപേന്തിയാ.
Atikkamma siyāpatti, aruṇaṃ uṭṭhapentiyā.
൨൦൫൪.
2054.
‘‘ഗമിസ്സാമീ’’തി ആഭോഗം, കത്വാ ഗച്ഛന്തിയാ പന;
‘‘Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, katvā gacchantiyā pana;
ന ദോസോ ദുതിയാ പാസം, ഉട്ഠേതി അരുണം സചേ.
Na doso dutiyā pāsaṃ, uṭṭheti aruṇaṃ sace.
൨൦൫൫.
2055.
ഇന്ദഖീലമതിക്കമ്മ, അരഞ്ഞം ഏത്ഥ ദീപിതം;
Indakhīlamatikkamma, araññaṃ ettha dīpitaṃ;
ഗാമതോ ബഹി നിക്ഖമ്മ, തസ്സാ ദുതിയികായ തു.
Gāmato bahi nikkhamma, tassā dutiyikāya tu.
൨൦൫൬.
2056.
ദസ്സനസ്സുപചാരം തു, ജാനിത്വാ വിജഹന്തിയാ;
Dassanassupacāraṃ tu, jānitvā vijahantiyā;
ഹോതി ഥുല്ലച്ചയാപത്തി, ജഹിതേ ഗരുകം സിയാ.
Hoti thullaccayāpatti, jahite garukaṃ siyā.
൨൦൫൭.
2057.
സാണിപാകാരപാകാര-തരുഅന്തരിതേ പന;
Sāṇipākārapākāra-taruantarite pana;
സവനസ്സുപചാരേപി, സതി ആപത്തി ഹോതി ഹി.
Savanassupacārepi, sati āpatti hoti hi.
൨൦൫൮.
2058.
അജ്ഝോകാസേ തു ദൂരേപി, ദസ്സനസ്സുപചാരതാ;
Ajjhokāse tu dūrepi, dassanassupacāratā;
ഹോതി, ഏത്ഥ കഥം ധമ്മ-സവനാരോചനേ വിയ.
Hoti, ettha kathaṃ dhamma-savanārocane viya.
൨൦൫൯.
2059.
മഗ്ഗമൂള്ഹസ്സ സദ്ദേന, വിയ കൂജന്തിയാ പന;
Maggamūḷhassa saddena, viya kūjantiyā pana;
‘‘അയ്യേ’’തി തസ്സാ സദ്ദസ്സ, സവനാതിക്കമേപി ച.
‘‘Ayye’’ti tassā saddassa, savanātikkamepi ca.
൨൦൬൦.
2060.
ഹോതി, ഭിക്ഖുനിയാപത്തി, ഗരുകാ ഏവരൂപകേ;
Hoti, bhikkhuniyāpatti, garukā evarūpake;
ഏത്ഥ ഭിക്ഖുനീ ഏകാപി, ഗണായേവാതി വുച്ചതി.
Ettha bhikkhunī ekāpi, gaṇāyevāti vuccati.
൨൦൬൧.
2061.
ഓഹീയിത്വാഥ ഗച്ഛന്തീ, ‘‘പാപുണിസ്സാമി ദാനിഹം’’;
Ohīyitvātha gacchantī, ‘‘pāpuṇissāmi dānihaṃ’’;
ഇച്ചേവം തു സഉസ്സാഹാ, അനുബന്ധതി വട്ടതി.
Iccevaṃ tu saussāhā, anubandhati vaṭṭati.
൨൦൬൨.
2062.
ദ്വിന്നം മഗ്ഗം ഗച്ഛന്തീനം, ഏകാ ഗന്തും നോ സക്കോതി;
Dvinnaṃ maggaṃ gacchantīnaṃ, ekā gantuṃ no sakkoti;
ഉസ്സാഹസ്സച്ഛേദം കത്വാ, ഓഹീനാ ചേ തസ്സാപത്തി.
Ussāhassacchedaṃ katvā, ohīnā ce tassāpatti.
൨൦൬൩.
2063.
ഇതരാപി സചേ യാതി, ‘‘ഓഹീയതു അയ’’ന്തി ച;
Itarāpi sace yāti, ‘‘ohīyatu aya’’nti ca;
ഹോതി തസ്സാപി ആപത്തി, സഉസ്സാഹാ ന ഹോതി ചേ.
Hoti tassāpi āpatti, saussāhā na hoti ce.
൨൦൬൪.
2064.
ഗച്ഛന്തീസു തഥാ ദ്വീസു, പുരിമാ യാതി ഏകകം;
Gacchantīsu tathā dvīsu, purimā yāti ekakaṃ;
അഞ്ഞം പന സചേ മഗ്ഗം, പച്ഛിമാപി ച ഗണ്ഹതി.
Aññaṃ pana sace maggaṃ, pacchimāpi ca gaṇhati.
൨൦൬൫.
2065.
ഏകിസ്സാ പന പക്കന്ത-ട്ഠാനേ തിട്ഠതി ചേതരാ;
Ekissā pana pakkanta-ṭṭhāne tiṭṭhati cetarā;
തസ്മാ തത്ഥ ഉഭിന്നമ്പി, അനാപത്തി പകാസിതാ.
Tasmā tattha ubhinnampi, anāpatti pakāsitā.
൨൦൬൬.
2066.
അരുണുഗ്ഗമനാ പുബ്ബേ, നിക്ഖമിത്വാ സഗാമതോ;
Aruṇuggamanā pubbe, nikkhamitvā sagāmato;
അരുണുഗ്ഗമനേ കാലേ, ഗാമന്തരഗതായ ഹി.
Aruṇuggamane kāle, gāmantaragatāya hi.
൨൦൬൭.
2067.
അതിക്കമന്തിയാ പാരം, നദിയാ ദുതിയികം വിനാ;
Atikkamantiyā pāraṃ, nadiyā dutiyikaṃ vinā;
ആപത്തിയോ ചതസ്സോപി, ഹോന്തി ഏകക്ഖണേ പന.
Āpattiyo catassopi, honti ekakkhaṇe pana.
൨൦൬൮.
2068.
പക്കന്താ വാപി വിബ്ഭന്താ, യാതാ പേതാനം ലോകം വാ;
Pakkantā vāpi vibbhantā, yātā petānaṃ lokaṃ vā;
പക്ഖസങ്കന്താ വാ നട്ഠാ, സദ്ധിം യാതാ സാ ചേ ഹോതി.
Pakkhasaṅkantā vā naṭṭhā, saddhiṃ yātā sā ce hoti.
൨൦൬൯.
2069.
ഗാമന്തരോക്കമാദീനി, ചത്താരിപി കരോന്തിയാ;
Gāmantarokkamādīni, cattāripi karontiyā;
അനാപത്തീതി ഞാതബ്ബം, ഏവം ഉമ്മത്തികായപി.
Anāpattīti ñātabbaṃ, evaṃ ummattikāyapi.
൨൦൭൦.
2070.
രത്തിയം വിപ്പവാസം തു, ഹത്ഥപാസോവ രക്ഖതി;
Rattiyaṃ vippavāsaṃ tu, hatthapāsova rakkhati;
അഗാമകേ അരഞ്ഞേ തു, ഗണാ ഓഹീയനം മതം.
Agāmake araññe tu, gaṇā ohīyanaṃ mataṃ.
൨൦൭൧.
2071.
സകഗാമേ യഥാകാമം, ദിവാ ച വിചരന്തിയാ;
Sakagāme yathākāmaṃ, divā ca vicarantiyā;
ചത്താരോപി ച സങ്ഘാദി-സേസാ തസ്സാ ന വിജ്ജരേ.
Cattāropi ca saṅghādi-sesā tassā na vijjare.
൨൦൭൨.
2072.
സമുട്ഠാനാദയോ തുല്യാ, പഠമന്തിമവത്ഥുനാ;
Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā;
സചിത്തം കായകമ്മഞ്ച, തിചിത്തഞ്ച തിവേദനം.
Sacittaṃ kāyakammañca, ticittañca tivedanaṃ.
ഗാമന്തരഗമനകഥാ.
Gāmantaragamanakathā.
൨൦൭൩.
2073.
സീമാസമ്മുതിയാ ചേവ, ഗണസ്സ പരിയേസനേ;
Sīmāsammutiyā ceva, gaṇassa pariyesane;
ഞത്തിയാ ദുക്കടം, ദ്വീഹി, ഹോന്തി ഥുല്ലച്ചയാ ദുവേ.
Ñattiyā dukkaṭaṃ, dvīhi, honti thullaccayā duve.
൨൦൭൪.
2074.
കമ്മസ്സ പരിയോസാനേ, ഹോതി സങ്ഘാദിസേസതാ;
Kammassa pariyosāne, hoti saṅghādisesatā;
തികസങ്ഘാദിസേസം തു, അധമ്മേ തികദുക്കടം.
Tikasaṅghādisesaṃ tu, adhamme tikadukkaṭaṃ.
൨൦൭൫.
2075.
പുച്ഛിത്വാ കാരകം സങ്ഘം, ഛന്ദം ദത്വാ ഗണസ്സ വാ;
Pucchitvā kārakaṃ saṅghaṃ, chandaṃ datvā gaṇassa vā;
വത്തേ വാ പന വത്തന്തിം, അസന്തേ കാരകേപി വാ.
Vatte vā pana vattantiṃ, asante kārakepi vā.
൨൦൭൬.
2076.
ഭിക്ഖുനിം പന ഉക്ഖിത്തം, യാ ഓസാരേതി ഭിക്ഖുനീ;
Bhikkhuniṃ pana ukkhittaṃ, yā osāreti bhikkhunī;
തസ്സാ ഉമ്മത്തികാദീന-മനാപത്തി പകാസിതാ.
Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā.
൨൦൭൭.
2077.
സങ്ഘഭേദസമാ വുത്താ, സമുട്ഠാനാദയോ നയാ;
Saṅghabhedasamā vuttā, samuṭṭhānādayo nayā;
ക്രിയാക്രിയമിദം വുത്തം, അയമേവ വിസേസതാ.
Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, ayameva visesatā.
ചതുത്ഥം.
Catutthaṃ.
൨൦൭൮.
2078.
സയം അവസ്സുതാ തഥാ, അവസ്സുതസ്സ ഹത്ഥതോ;
Sayaṃ avassutā tathā, avassutassa hatthato;
മനുസ്സപുഗ്ഗലസ്സ ചേ, യദേവ കിഞ്ചി ഗണ്ഹതി.
Manussapuggalassa ce, yadeva kiñci gaṇhati.
൨൦൭൯.
2079.
ആമിസം, ഗഹണേ തസ്സാ;
Āmisaṃ, gahaṇe tassā;
ഥുല്ലച്ചയമുദീരിതം;
Thullaccayamudīritaṃ;
അജ്ഝോഹാരേസു സങ്ഘാദി-;
Ajjhohāresu saṅghādi-;
സേസാ ഹോന്തി പയോഗതോ.
Sesā honti payogato.
൨൦൮൦.
2080.
ഏകതോവസ്സുതേ കിഞ്ചി, പടിഗ്ഗണ്ഹതി, ദുക്കടം;
Ekatovassute kiñci, paṭiggaṇhati, dukkaṭaṃ;
അജ്ഝോഹാരപ്പയോഗേസു, ഥുല്ലച്ചയചയോ സിയാ.
Ajjhohārappayogesu, thullaccayacayo siyā.
൨൦൮൧.
2081.
യക്ഖപേതതിരച്ഛാന-പണ്ഡകാനഞ്ച ഹത്ഥതോ;
Yakkhapetatiracchāna-paṇḍakānañca hatthato;
മനുസ്സവിഗ്ഗഹാനമ്പി, ഉഭതോവസ്സുതേ തഥാ.
Manussaviggahānampi, ubhatovassute tathā.
൨൦൮൨.
2082.
ഏകതോവസ്സുതേ ഏത്ഥ, ഉദകേ ദന്തകട്ഠകേ;
Ekatovassute ettha, udake dantakaṭṭhake;
ഗഹണേ പരിഭോഗേ ച, സബ്ബത്ഥാപി ച ദുക്കടം.
Gahaṇe paribhoge ca, sabbatthāpi ca dukkaṭaṃ.
൨൦൮൩.
2083.
ഉഭയാവസ്സുതാഭാവേ, ന ദോസോ യദി ഗണ്ഹതി;
Ubhayāvassutābhāve, na doso yadi gaṇhati;
‘‘അവസ്സുതോ ന ചായ’’ന്തി, ഞത്വാ ഗണ്ഹതി യാ പന.
‘‘Avassuto na cāya’’nti, ñatvā gaṇhati yā pana.
൨൦൮൪.
2084.
തസ്സാ ഉമ്മത്തികാദീന-മനാപത്തി പകാസിതാ;
Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;
സമുട്ഠാനാദയോ തുല്യാ, പഠമന്തിമവത്ഥുനാ.
Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā.
പഞ്ചമം.
Pañcamaṃ.
൨൦൮൫.
2085.
ഉയ്യോജനേ പനേകിസ്സാ, ഇതരിസ്സാ പടിഗ്ഗഹേ;
Uyyojane panekissā, itarissā paṭiggahe;
ദുക്കടാനി ച ഭോഗേസു, ഥുല്ലച്ചയഗണോ സിയാ.
Dukkaṭāni ca bhogesu, thullaccayagaṇo siyā.
൨൦൮൬.
2086.
ഭോജനസ്സാവസാനസ്മിം , ഹോതി സങ്ഘാദിസേസതാ;
Bhojanassāvasānasmiṃ , hoti saṅghādisesatā;
യക്ഖാദീനം ചതുന്നമ്പി, തഥേവ പുരിസസ്സ ച.
Yakkhādīnaṃ catunnampi, tatheva purisassa ca.
൨൦൮൭.
2087.
ദന്തകട്ഠുദകാനഞ്ച, ഗഹണുയ്യോജനേ പന;
Dantakaṭṭhudakānañca, gahaṇuyyojane pana;
തേസഞ്ച പരിഭോഗേപി, ദുക്കടം പരികിത്തിതം.
Tesañca paribhogepi, dukkaṭaṃ parikittitaṃ.
൨൦൮൮.
2088.
യക്ഖാദീനം തു സേസസ്സ, ഗഹണുയ്യോജനേ പന;
Yakkhādīnaṃ tu sesassa, gahaṇuyyojane pana;
ഭോഗേ ച ദുക്കടം, ഭുത്തേ, ഥുല്ലച്ചയമുദീരിതം.
Bhoge ca dukkaṭaṃ, bhutte, thullaccayamudīritaṃ.
൨൦൮൯.
2089.
‘‘നാവസ്സുതോ’’തി ഞത്വാ വാ, കുപിതാ വാ ന ഗണ്ഹതി;
‘‘Nāvassuto’’ti ñatvā vā, kupitā vā na gaṇhati;
കുലാനുദ്ദയതാ വാപി, ഉയ്യോജേതി ച യാ പന.
Kulānuddayatā vāpi, uyyojeti ca yā pana.
൨൦൯൦.
2090.
തസ്സാ ഉമ്മത്തികാദീന-മനാപത്തി പകാസിതാ;
Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;
അദിന്നാദാനതുല്യാവ, സമുട്ഠാനാദയോ നയാ.
Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.
ഛട്ഠം.
Chaṭṭhaṃ.
൨൦൯൧.
2091.
സത്തമം അട്ഠമം സങ്ഘ-ഭേദേന സദിസം മതം;
Sattamaṃ aṭṭhamaṃ saṅgha-bhedena sadisaṃ mataṃ;
സമുട്ഠാനാദിനാ സദ്ധിം, നത്ഥി കാചി വിസേസതാ.
Samuṭṭhānādinā saddhiṃ, natthi kāci visesatā.
സത്തമട്ഠമാനി.
Sattamaṭṭhamāni.
൨൦൯൨.
2092.
നവമേ ദസമേ വാപി, വത്തബ്ബം നത്ഥി കിഞ്ചിപി;
Navame dasame vāpi, vattabbaṃ natthi kiñcipi;
അനന്തരസമായേവ, സമുട്ഠാനാദയോ നയാ.
Anantarasamāyeva, samuṭṭhānādayo nayā.
നവമദസമാനി.
Navamadasamāni.
൨൦൯൩.
2093.
ദുട്ഠദോസദ്വയേനാപി, സഞ്ചരിത്തേന തേന ഛ;
Duṭṭhadosadvayenāpi, sañcarittena tena cha;
യാവതതിയകാ അട്ഠ, ചത്താരി ച ഇതോ തതോ.
Yāvatatiyakā aṭṭha, cattāri ca ito tato.
സങ്ഘാദിസേസകഥാ.
Saṅghādisesakathā.