Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဝိဘင္ဂ-အနုဋီကာ • Vibhaṅga-anuṭīkā

    ၇. သတိပဋ္ဌာနဝိဘင္ဂော

    7. Satipaṭṭhānavibhaṅgo

    ၁. သုတ္တန္တဘာဇနီယံ

    1. Suttantabhājanīyaṃ

    ဥဒ္ဒေသဝာရဝဏ္ဏနာ

    Uddesavāravaṇṇanā

    ၃၅၅. သမာနသဒ္ဒဝစနီယာနံ အတ္ထာနံ ဥဒ္ဓရဏံ အတ္ထုဒ္ဓာရော။ သော ယသ္မာ သဒ္ဒတ္ထဝိစာရော န ဟောတိ, တသ္မာ ဝုတ္တံ ‘‘န ဣဓ။ပေ.။ အတ္ထဒသ္သန’’န္တိ။ ပ-သဒ္ဒော ပဓာနတ္ထဒီပကော ‘‘ပဏီတာ ဓမ္မာ’’တိအာဒီသု (ဓ. သ. တိကမာတိကာ ၁၄) ဝိယ။

    355. Samānasaddavacanīyānaṃ atthānaṃ uddharaṇaṃ atthuddhāro. So yasmā saddatthavicāro na hoti, tasmā vuttaṃ ‘‘na idha…pe… atthadassana’’nti. Pa-saddo padhānatthadīpako ‘‘paṇītā dhammā’’tiādīsu (dha. sa. tikamātikā 14) viya.

    အနဝသ္သုတတာ အနုပကိလိဋ္ဌတာ။ တေနာဟ ‘‘တဒုဘယဝီတိဝတ္တတာ’’တိ။

    Anavassutatā anupakiliṭṭhatā. Tenāha ‘‘tadubhayavītivattatā’’ti.

    ဘုသတ္ထံ ပက္ခန္ဒနန္တိ ဘုသတ္ထဝိသိဋ္ဌံ ပက္ခန္ဒနံ အနုပဝိသနံ။

    Bhusatthaṃ pakkhandananti bhusatthavisiṭṭhaṃ pakkhandanaṃ anupavisanaṃ.

    အသ္သာဒသ္သာတိ တဏ္ဟာယ။ ‘‘နိစ္စံ အတ္တာ’’တိ အဘိနိဝေသဝတ္ထုတာယ ဒိဋ္ဌိယာ ဝိသေသကာရဏာနံ စိတ္တဓမ္မာနံ တဏ္ဟာယပိ ဝတ္ထုဘာဝတော ဝိသေသဂ္ဂဟဏံ, တထာ ကာယဝေဒနာနံ ဒိဋ္ဌိယာပိ ဝတ္ထုဘာဝသမ္ဘဝတော ‘‘ဝိသေသေနာ’’တိ ဝုတ္တံ။ သရာဂဝီတရာဂာဒိဝိဘာဂဒ္ဝယဝသေနေဝ စိတ္တာနုပသ္သနာယ ဝုတ္တတ္တာ တံ ‘‘နာတိပဘေဒဂတ’’န္တိ ဝုတ္တံ။ ဓမ္မာတိ ဣဓ သညာသင္ခာရက္ခန္ဓာ အဓိပ္ပေတာ, သင္ခာရက္ခန္ဓော စ ဖသ္သာဒိဝသေန အနေကဘေဒောတိ ဓမ္မာနုပသ္သနာ ‘‘အတိပဘေဒဂတာ’’တိ ဝုတ္တာ။ သရာဂာဒိဝိဘာဂဝသေန သောဠသဘေဒတ္တာ ဝာ စိတ္တာနုပသ္သနာ နာတိပဘေဒဂတာ ဝုတ္တာ, သုတ္တေ အာဂတနယေန နီဝရဏာဒိဝသေန အနေကဘေဒတ္တာ ဓမ္မာနုပသ္သနာ အတိပဘေဒဂတာ ဝုတ္တာ။ ‘‘ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂောတိ ဝုတ္တာနီ’’တိ အာနေတ္ဝာ ယောဇေတဗ္ဗံ။ တာ အနုပသ္သနာ ဧတေသန္တိ တဒနုပသ္သနာ, စိတ္တဓမ္မာနုပသ္သိနော ပုဂ္ဂလာ, တေသံ။

    Assādassāti taṇhāya. ‘‘Niccaṃ attā’’ti abhinivesavatthutāya diṭṭhiyā visesakāraṇānaṃ cittadhammānaṃ taṇhāyapi vatthubhāvato visesaggahaṇaṃ, tathā kāyavedanānaṃ diṭṭhiyāpi vatthubhāvasambhavato ‘‘visesenā’’ti vuttaṃ. Sarāgavītarāgādivibhāgadvayavaseneva cittānupassanāya vuttattā taṃ ‘‘nātipabhedagata’’nti vuttaṃ. Dhammāti idha saññāsaṅkhārakkhandhā adhippetā, saṅkhārakkhandho ca phassādivasena anekabhedoti dhammānupassanā ‘‘atipabhedagatā’’ti vuttā. Sarāgādivibhāgavasena soḷasabhedattā vā cittānupassanā nātipabhedagatā vuttā, sutte āgatanayena nīvaraṇādivasena anekabhedattā dhammānupassanā atipabhedagatā vuttā. ‘‘Visuddhimaggoti vuttānī’’ti ānetvā yojetabbaṃ. Tā anupassanā etesanti tadanupassanā, cittadhammānupassino puggalā, tesaṃ.

    တတ္ထ ‘‘အသုဘဘာဝဒသ္သနေနာ’’တိ ယထာဌိတဝသေနာပိ ယောဇနာ လဗ္ဘတေဝ။ ဘဝောဃသ္သ ဝေဒနာ ဝတ္ထု ဘဝသ္သာဒဘာဝတော။ နိစ္စဂ္ဂဟဏဝသေနာတိ အတ္တာဘိနိဝေသဝိသိဋ္ဌသ္သ နိစ္စဂ္ဂဟဏသ္သ ဝသေန။ တထာ ဟိ ဝုတ္တံ ‘‘သသ္သတသ္သ အတ္တနော’’တိ။ ဩဃေသု ဝုတ္တနယာ ဧဝ ယောဂာသဝေသုပိ ယောဇနာ အတ္ထတော အဘိန္နတ္တာတိ တေ န ဂဟိတာ။ နိစ္စဂ္ဂဟဏဝသေနာတိ အတ္တာဘိနိဝေသဝိသိဋ္ဌသ္သ နိစ္စဂ္ဂဟဏသ္သ ဝသေန။ ပဌမောဃတတိယစတုတ္ထဂန္ထယောဇနာယံ ဝုတ္တနယေနေဝ ကာယစိတ္တဓမ္မာနံ ဣတရုပာဒာနဝတ္ထုတာ ဂဟေတဗ္ဗာတိ ဝေဒနာယ ဒိဋ္ဌုပာဒာနဝတ္ထုတာ ဒသ္သိတာ။ တထာ ကာယဝေဒနာနံ ဆန္ဒဒောသာဂတိဝတ္ထုတာ ကာမောဃဗ္ယာပာဒကာယဂန္ထဝတ္ထုတာဝစနေန ဝုတ္တာတိ။ တေနာဟ ‘‘အဝုတ္တာနံ ဝုတ္တနယေန ဝတ္ထုဘာဝော ယောဇေတဗ္ဗော’’တိ။

    Tattha ‘‘asubhabhāvadassanenā’’ti yathāṭhitavasenāpi yojanā labbhateva. Bhavoghassa vedanā vatthu bhavassādabhāvato. Niccaggahaṇavasenāti attābhinivesavisiṭṭhassa niccaggahaṇassa vasena. Tathā hi vuttaṃ ‘‘sassatassa attano’’ti. Oghesu vuttanayā eva yogāsavesupi yojanā atthato abhinnattāti te na gahitā. Niccaggahaṇavasenāti attābhinivesavisiṭṭhassa niccaggahaṇassa vasena. Paṭhamoghatatiyacatutthaganthayojanāyaṃ vuttanayeneva kāyacittadhammānaṃ itarupādānavatthutā gahetabbāti vedanāya diṭṭhupādānavatthutā dassitā. Tathā kāyavedanānaṃ chandadosāgativatthutā kāmoghabyāpādakāyaganthavatthutāvacanena vuttāti. Tenāha ‘‘avuttānaṃ vuttanayena vatthubhāvo yojetabbo’’ti.

    ဓာရဏတာ အသမ္မုသ္သနတာ, အနုသ္သရဏမေဝ ဝာ။ ဧကတ္တေတိ ဧကသဘာဝေ နိသ္သရဏာဒိဝသေန။ သမာဂမော သစ္ဆိကိရိယာ။ သတိပဋ္ဌာနသဘာဝော သမ္မာသတိတာ နိယ္ယာနသတိတာ သမာနဘာဂတာ ဧကဇာတိတာ သဘာဂတာ။ ပုရိမသ္မိန္တိ ‘‘ဧကတ္တေ နိဗ္ဗာနေ သမာဂမော ဧကတ္တသမောသရဏ’’န္တိ ဧတသ္မိံ အတ္ထေ။ ဝိသုန္တိ နာနာအတ္ထဒ္ဝယဘာဝေန။ တဒေဝ ဂမနံ သမောသရဏန္တိ သတိသဒ္ဒတ္ထန္တရာဘာဝာ။ပေ.။ ဧကဘာဝသ္သာတိ ယောဇေတဗ္ဗံ။ သတိသဒ္ဒတ္ထဝသေန အဝုစ္စမာနေတိ ‘‘ဧကော သတိပဋ္ဌာနသဘာဝော ဧကတ္တ’’န္တိအာဒိနာ အဝုစ္စမာနေ, ‘‘ဧကတ္တေ နိဗ္ဗာနေ သမာဂမော ဧကတ္တသမောသရဏ’’န္တိ ဧဝံ ဝုစ္စမာနေတိ အတ္ထော။ ဓာရဏတာဝ သတီတိ ‘‘သရဏတာ’’တိ (ဓ. သ. ၁၄) ဝုတ္တဓာရဏတာ ဧဝ သတီတိ ကတ္ဝာ။ သတိသဒ္ဒတ္ထန္တရာဘာဝာတိ သတိသင္ခာတသ္သ သရဏေကတ္တသမောသရဏသဒ္ဒတ္ထတော အညသ္သ အတ္ထသ္သ အဘာဝာ။ ပုရိမန္တိ သရဏပဒံ။ နိဗ္ဗာနသမောသရဏေပီတိ ယထာဝုတ္တေ ဒုတိယေ အတ္ထေ သရဏေကတ္တသမောသရဏပဒာနိ သဟိတာနေဝ သတိပဋ္ဌာနေကဘာဝသ္သ ဉာပကာနိ, ဧဝံ နိဗ္ဗာနသမောသရဏေပိ ‘‘ဧကတ္တေ နိဗ္ဗာနေ သမာဂမော ဧကတ္တသမောသရဏ’’န္တိ ဧတသ္မိမ္ပိ အတ္ထေ သတိ။ပေ.။ ကာရဏာနိ။

    Dhāraṇatā asammussanatā, anussaraṇameva vā. Ekatteti ekasabhāve nissaraṇādivasena. Samāgamo sacchikiriyā. Satipaṭṭhānasabhāvo sammāsatitā niyyānasatitā samānabhāgatā ekajātitā sabhāgatā. Purimasminti ‘‘ekatte nibbāne samāgamo ekattasamosaraṇa’’nti etasmiṃ atthe. Visunti nānāatthadvayabhāvena. Tadeva gamanaṃ samosaraṇanti satisaddatthantarābhāvā…pe… ekabhāvassāti yojetabbaṃ. Satisaddatthavasena avuccamāneti ‘‘eko satipaṭṭhānasabhāvo ekatta’’ntiādinā avuccamāne, ‘‘ekatte nibbāne samāgamo ekattasamosaraṇa’’nti evaṃ vuccamāneti attho. Dhāraṇatāva satīti ‘‘saraṇatā’’ti (dha. sa. 14) vuttadhāraṇatā eva satīti katvā. Satisaddatthantarābhāvāti satisaṅkhātassa saraṇekattasamosaraṇasaddatthato aññassa atthassa abhāvā. Purimanti saraṇapadaṃ. Nibbānasamosaraṇepīti yathāvutte dutiye atthe saraṇekattasamosaraṇapadāni sahitāneva satipaṭṭhānekabhāvassa ñāpakāni, evaṃ nibbānasamosaraṇepi ‘‘ekatte nibbāne samāgamo ekattasamosaraṇa’’nti etasmimpi atthe sati…pe… kāraṇāni.

    အာနာပာနပဗ္ဗာဒီနန္တိ အာနာပာနပဗ္ဗဣရိယာပထစတုသမ္ပဇည ကောဋ္ဌာသ ဓာတုမနသိကာရနဝသိဝထိကပဗ္ဗာနီတိ ဧတေသံ။ ဣမေသု ပန ယသ္မာ ကေသုစိ ဒေဝာနံ ကမ္မဋ္ဌာနံ န ဣဇ္ဈတိ, တသ္မာ တာနိ အနာမသိတ္ဝာ ယဒိပိ ကောဋ္ဌာသဓာတုမနသိကာရဝသေနေဝေတ္ထ ဒေသနာ ပဝတ္တာ, ဒေသနန္တရေ ပန အာဂတံ အနဝသေသံ ကာယာနုပသ္သနာဝိဘာဂံ ဒသ္သေတုံ ‘‘စုဒ္ဒသဝိဓေန ကာယာနုပသ္သနံ ဘာဝေတ္ဝာ’’တိ (ဝိဘ. အဋ္ဌ. ၃၅၅) ဝုတ္တံ။ တေနာဟ ‘‘မဟာသတိပဋ္ဌာနသုတ္တေ ဝုတ္တာန’’န္တိ။ ‘‘တထာ’’တိ ဣမိနာ ‘‘မဟာသတိပဋ္ဌာနသုတ္တေ (ဒီ. နိ. ၂.၃၈၂) ဝုတ္တာန’’န္တိ ဣမမေဝ ဥပသံဟရတိ။ ပဉ္စဝိဓေနာတိ နီဝရဏဥပာဒာနက္ခန္ဓာယတနဗောဇ္ဈင္ဂအရိယသစ္စာနံ ဝသေန ပဉ္စဓာ။ ဘာဝနာနုဘာဝော အရိယမဂ္ဂဂ္ဂဟဏသမတ္ထတာ။

    Ānāpānapabbādīnanti ānāpānapabbairiyāpathacatusampajañña koṭṭhāsa dhātumanasikāranavasivathikapabbānīti etesaṃ. Imesu pana yasmā kesuci devānaṃ kammaṭṭhānaṃ na ijjhati, tasmā tāni anāmasitvā yadipi koṭṭhāsadhātumanasikāravasenevettha desanā pavattā, desanantare pana āgataṃ anavasesaṃ kāyānupassanāvibhāgaṃ dassetuṃ ‘‘cuddasavidhena kāyānupassanaṃ bhāvetvā’’ti (vibha. aṭṭha. 355) vuttaṃ. Tenāha ‘‘mahāsatipaṭṭhānasutte vuttāna’’nti. ‘‘Tathā’’ti iminā ‘‘mahāsatipaṭṭhānasutte (dī. ni. 2.382) vuttāna’’nti imameva upasaṃharati. Pañcavidhenāti nīvaraṇaupādānakkhandhāyatanabojjhaṅgaariyasaccānaṃ vasena pañcadhā. Bhāvanānubhāvo ariyamaggaggahaṇasamatthatā.

    တံနိယမတောတိ တသ္သာ ကာယာနုပသ္သနာဒိပဋိပတ္တိယာ နိယမတော။ တသ္သာ ဘိက္ခုဘာဝေ နိယတေ သာပိ ဘိက္ခုဘာဝေ နိယတာယေဝ နာမ ဟောတိ။

    Taṃniyamatoti tassā kāyānupassanādipaṭipattiyā niyamato. Tassā bhikkhubhāve niyate sāpi bhikkhubhāve niyatāyeva nāma hoti.

    ကာယာနုပသ္သနာဥဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Kāyānupassanāuddesavaṇṇanā

    ဧတ္ထာတိ ကာယေ။ အဝယဝာ အသ္သ အတ္ထီတိ အဝယဝီ, သမုဒာယော, သမူဟောတိ အတ္ထော, သော ပန အဝယဝဝိနိမုတ္တံ ဒ္ရဗ္ယန္တရန္တိ ဂာဟော လဒ္ဓိ အဝယဝီဂာဟော။ ဟတ္ထပာဒာဒိအင္ဂုလိနခာဒိအင္ဂပစ္စင္ဂေ သန္နိဝေသဝိသိဋ္ဌေ ဥပာဒာယ ယာယံ အင္ဂပစ္စင္ဂသမညာ စေဝ ကာယသမညာ စ, တံ အတိက္ကမိတ္ဝာ ဣတ္ထိပုရိသရထဃဋာဒိဒ္ရဗ္ယန္တိပရိကပ္ပနံ သမညာတိဓာဝနံ။ အထ ဝာ ယထာဝုတ္တသမညံ အတိက္ကမိတ္ဝာ ပကတိအာဒိဒ္ရဗ္ယာဒိဇီဝာဒိကာယာဒိပဒတ္ထန္တရပရိကပ္ပနံ သမညာတိဓာဝနံ။ နိစ္စသာရာဒိဂာဟဘူတော အဘိနိဝေသော သာရာဒာနာဘိနိဝေသော

    Etthāti kāye. Avayavā assa atthīti avayavī, samudāyo, samūhoti attho, so pana avayavavinimuttaṃ drabyantaranti gāho laddhi avayavīgāho. Hatthapādādiaṅgulinakhādiaṅgapaccaṅge sannivesavisiṭṭhe upādāya yāyaṃ aṅgapaccaṅgasamaññā ceva kāyasamaññā ca, taṃ atikkamitvā itthipurisarathaghaṭādidrabyantiparikappanaṃ samaññātidhāvanaṃ. Atha vā yathāvuttasamaññaṃ atikkamitvā pakatiādidrabyādijīvādikāyādipadatthantaraparikappanaṃ samaññātidhāvanaṃ. Niccasārādigāhabhūto abhiniveso sārādānābhiniveso.

    န တံ ဒိဋ္ဌန္တိ တံ ဣတ္ထိပုရိသာဒိ ဒိဋ္ဌံ န ဟောတိ။ ဒိဋ္ဌံ ဝာ ဣတ္ထိပုရိသာဒိ န ဟောတီတိ ယောဇနာ။ ယထာဝုတ္တန္တိ ကေသာဒိဘူတုပာဒာယသမူဟသင္ခာတံ။

    Na taṃ diṭṭhanti taṃ itthipurisādi diṭṭhaṃ na hoti. Diṭṭhaṃ vā itthipurisādi na hotīti yojanā. Yathāvuttanti kesādibhūtupādāyasamūhasaṅkhātaṃ.

    ကေသာဒိပထဝိန္တိ ကေသာဒိသညိတံ သသမ္ဘာရပထဝိံ။ ပုဗ္ဗာပရိယဘာဝေနာတိ သန္တာနဝသေန။ အညတ္ထာတိ ‘‘အာပောကာယ’’န္တိ ဧဝမာဒီသု။

    Kesādipathavinti kesādisaññitaṃ sasambhārapathaviṃ. Pubbāpariyabhāvenāti santānavasena. Aññatthāti ‘‘āpokāya’’nti evamādīsu.

    အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓာတိ သပရသန္တာနေ ကာယော ဝုတ္တောတိ။ ‘‘ကာယော’’တိ စေတ္ထ သမ္မသနုပဂာ ရူပဓမ္မာ အဓိပ္ပေတာတိ အာဟ ‘‘အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓာဓမ္မာန’’န္တိ။ ဃဋိတံ ဧကာဗဒ္ဓံ အာရမ္မဏံ ဃဋိတာရမ္မဏံ, ဧကာရမ္မဏဘူတန္တိ အတ္ထော။ တေနာဟ ‘‘ဧကတော အာရမ္မဏဘာဝော နတ္ထီ’’တိ။

    Ajjhattabahiddhāti saparasantāne kāyo vuttoti. ‘‘Kāyo’’ti cettha sammasanupagā rūpadhammā adhippetāti āha ‘‘ajjhattabahiddhādhammāna’’nti. Ghaṭitaṃ ekābaddhaṃ ārammaṇaṃ ghaṭitārammaṇaṃ, ekārammaṇabhūtanti attho. Tenāha ‘‘ekato ārammaṇabhāvo natthī’’ti.

    အန္တောဩလီယနာ အန္တောသင္ကောစော အန္တရာဝောသာနံ။

    Antoolīyanā antosaṅkoco antarāvosānaṃ.

    ဒ္ဝီဟီတိ အဘိဇ္ဈာဝိနယဒောမနသ္သဝိနယေဟိ။

    Dvīhīti abhijjhāvinayadomanassavinayehi.

    သတိ စ သမ္ပဇညဉ္စ သတိသမ္ပဇညံ, တေန။ ဧတေန ကရဏဘူတေန။ ဝိပက္ခဓမ္မေဟိ အနန္တရိတတ္တာ အဝိစ္ဆိန္နသ္သတသ္သ သဗ္ဗတ္ထိကကမ္မဋ္ဌာနသ္သ။

    Sati ca sampajaññañca satisampajaññaṃ, tena. Etena karaṇabhūtena. Vipakkhadhammehi anantaritattā avicchinnassa. Tassa sabbatthikakammaṭṭhānassa.

    ကာယာနုပသ္သနာဥဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Kāyānupassanāuddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ဝေဒနာနုပသ္သနာဒိဥဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Vedanānupassanādiuddesavaṇṇanā

    သုခာဒီနန္တိ သုခဒုက္ခာဒုက္ခမသုခာနံ။

    Sukhādīnanti sukhadukkhādukkhamasukhānaṃ.

    ရူပာဒိအာရမ္မဏနာနတ္တဘေဒာနံ ဝသေန ယောဇေတဗ္ဗန္တိ သမ္ဗန္ဓော။ တထာ စ သေသေသုပိ။ သဝတ္ထုကာဝတ္ထုကာဒီတိ အာဒိ-သဒ္ဒေန ဟီနာဒိယောနိအာဒိဘေဒံ သင္ဂဏ္ဟာတိ။ ဝိသုံ ဝိသုံ န ဝတ္တဗ္ဗန္တိ စောဒနံ ဒသ္သေတီတိ ယောဇနာ။ ဧကတ္ထာတိ ကာယာဒီသု ဧကသ္မိံ။ ပုရိမစောဒနာယာတိ ‘‘ပုဗ္ဗေ ပဟီနတ္တာ ပုန ပဟာနံ န ဝတ္တဗ္ဗ’’န္တိ စောဒနာယ။ ပဟီနန္တိ ဝိက္ခမ္ဘိတံ။ ပဋိပက္ခဘာဝနာယာတိ မဂ္ဂဘာဝနာယ။ ဥဘယတ္ထာတိ ဥဘယစောဒနာယ။ ဥဘယန္တိ ပရိဟာရဒ္ဝယံ။ ယသ္မာ ပုရိမစောဒနာယ နာနာပုဂ္ဂလပရိဟာရော, နာနာစိတ္တက္ခဏိကပရိဟာရော စ သမ္ဘဝတိ, ဒုတိယစောဒနာယ ပန နာနာစိတ္တက္ခဏိကပရိဟာရောယေဝ, တသ္မာ ဝုတ္တံ ‘‘သမ္ဘဝတော ယောဇေတဗ္ဗ’’န္တိ။ မဂ္ဂသတိပဋ္ဌာနဘာဝနံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ သဗ္ဗတ္ထာတိ သဗ္ဗေသု ကာယာဒီသု။

    Rūpādiārammaṇanānattabhedānaṃ vasena yojetabbanti sambandho. Tathā ca sesesupi. Savatthukāvatthukādīti ādi-saddena hīnādiyoniādibhedaṃ saṅgaṇhāti. Visuṃ visuṃ na vattabbanti codanaṃ dassetīti yojanā. Ekatthāti kāyādīsu ekasmiṃ. Purimacodanāyāti ‘‘pubbe pahīnattā puna pahānaṃ na vattabba’’nti codanāya. Pahīnanti vikkhambhitaṃ. Paṭipakkhabhāvanāyāti maggabhāvanāya. Ubhayatthāti ubhayacodanāya. Ubhayanti parihāradvayaṃ. Yasmā purimacodanāya nānāpuggalaparihāro, nānācittakkhaṇikaparihāro ca sambhavati, dutiyacodanāya pana nānācittakkhaṇikaparihāroyeva, tasmā vuttaṃ ‘‘sambhavato yojetabba’’nti. Maggasatipaṭṭhānabhāvanaṃ sandhāya vuttaṃ. Sabbatthāti sabbesu kāyādīsu.

    ဝေဒနာနုပသ္သနာဒိဥဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Vedanānupassanādiuddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ဥဒ္ဒေသဝာရဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Uddesavāravaṇṇanā niṭṭhitā.

    ကာယာနုပသ္သနာနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Kāyānupassanāniddesavaṇṇanā

    ၃၅၆. အဇ္ဈတ္တာဒီတိ အာဒိ-သဒ္ဒေန ဣဓ ဝုတ္တာ ဗဟိဒ္ဓာအဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓာအနုပသ္သနပ္ပကာရာ ဝိယ မဟာသတိပဋ္ဌာနသုတ္တေ ဝုတ္တာ သမုဒယဓမ္မာနုပသ္သိအာဒိအနုပသ္သနပ္ပကာရာပိ ကာယာနုပသ္သနာဘာဝတော ဂဟိတာ ဣစ္စေဝ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ တတ္ထာတိ အဇ္ဈတ္တာဒိအနုပသ္သနာယံ။ စုဒ္ဒသ ပကာရာ မဟာသတိပဋ္ဌာနသုတ္တေ အာဂတစုဒ္ဒသပ္ပကာရာဒိကေ အပေက္ခိတ္ဝာ ဣဓ ဝုတ္တာ။ အဇ္ဈတ္တာဒိပ္ပကာရော ဧကော ပကာရောတိ အာဟ ‘‘ဧကပ္ပကာရနိဒ္ဒေသေနာ’’တိ။ ဗာဟိရေသူတိ ဧကစ္စေသု အညတိတ္ထိယေသု။ တေသမ္ပိ ဟိ အာနာပာနာဒိဝသေန သမထပက္ခိကာ ကာယာနုပသ္သနာ သမ္ဘဝတိ။ တေနာဟ ‘‘ဧကဒေသသမ္ဘဝတော’’တိ။

    356. Ajjhattādīti ādi-saddena idha vuttā bahiddhāajjhattabahiddhāanupassanappakārā viya mahāsatipaṭṭhānasutte vuttā samudayadhammānupassiādianupassanappakārāpi kāyānupassanābhāvato gahitā icceva veditabbaṃ. Tatthāti ajjhattādianupassanāyaṃ. Cuddasa pakārā mahāsatipaṭṭhānasutte āgatacuddasappakārādike apekkhitvā idha vuttā. Ajjhattādippakāro eko pakāroti āha ‘‘ekappakāraniddesenā’’ti. Bāhiresūti ekaccesu aññatitthiyesu. Tesampi hi ānāpānādivasena samathapakkhikā kāyānupassanā sambhavati. Tenāha ‘‘ekadesasambhavato’’ti.

    တစသ္သ စ အတစပရိစ္ဆိန္နတာ တစေန အပရိစ္ဆိန္နတာ အတ္ထီတိ ယောဇနာ။ ‘‘ဒီဃဗာဟု နစ္စတူ’’တိအာဒီသု ဝိယ အညပဒတ္ထေပိ သမာသေ အဝယဝပဒတ္ထသင္ဂဟော လဗ္ဘတေဝာတိ ဝုတ္တံ ‘‘ကာယေကဒေသဘူတော တစော ဂဟိတော ဧဝာ’’တိ။ တစပဋိဗဒ္ဓာနံ နခဒန္တန္ဟာရုမံသာနံ, တစပဋိဗဒ္ဓာနံ တဒနုပ္ပဝိဋ္ဌမူလာနံ ကေသလောမာနံ, တပ္ပဋိဗဒ္ဓပဋိဗဒ္ဓာနံ ဣတရေသံ သမူဟဘူတော သဗ္ဗော ကာယော ‘‘တစပရိယန္တော’’တ္ဝေဝ ဝုတ္တောတိ ဒသ္သေန္တော ‘‘တပ္ပဋိဗဒ္ဓာ’’တိအာဒိမာဟ။ အတ္ထိ ကေသာ, အတ္ထိ လောမာတိ သမ္ဗန္ဓော။ တတ္ထ အတ္ထီတိ ပုထုတ္တဝာစီ ဧကံ နိပာတပဒံ, န ကိရိယာပဒံ။ ကိရိယာပဒတ္တေ ဟိ သန္တီတိ ဝတ္တဗ္ဗံ သိယာ, ဝစနဝိပလ္လာသေန ဝာ ဝုတ္တန္တိ။

    Tacassa ca atacaparicchinnatā tacena aparicchinnatā atthīti yojanā. ‘‘Dīghabāhu naccatū’’tiādīsu viya aññapadatthepi samāse avayavapadatthasaṅgaho labbhatevāti vuttaṃ ‘‘kāyekadesabhūto taco gahito evā’’ti. Tacapaṭibaddhānaṃ nakhadantanhārumaṃsānaṃ, tacapaṭibaddhānaṃ tadanuppaviṭṭhamūlānaṃ kesalomānaṃ, tappaṭibaddhapaṭibaddhānaṃ itaresaṃ samūhabhūto sabbo kāyo ‘‘tacapariyanto’’tveva vuttoti dassento ‘‘tappaṭibaddhā’’tiādimāha. Atthi kesā, atthi lomāti sambandho. Tattha atthīti puthuttavācī ekaṃ nipātapadaṃ, na kiriyāpadaṃ. Kiriyāpadatte hi santīti vattabbaṃ siyā, vacanavipallāsena vā vuttanti.

    ကမ္မဋ္ဌာနသ္သ ဝာစုဂ္ဂတကရဏာဒိနာ ဥဂ္ဂဏ္ဟနံ ဥဂ္ဂဟော။ ကောဋ္ဌာသပာဠိယာ ဟိ ဝာစုဂ္ဂတကရဏံ, မနသိကိရိယာယ ကေသာဒီနံ ဝဏ္ဏာဒိတော ဥပဓာရဏသ္သ စ ပဂုဏဘာဝာပာဒနံ ဣဓ ဥဂ္ဂဟော။ ယေန ပန နယေန ယောဂာဝစရော တတ္ထ ကုသလော ဟောတိ, သော ဝိဓီတိ ဝုတ္တော။

    Kammaṭṭhānassa vācuggatakaraṇādinā uggaṇhanaṃ uggaho. Koṭṭhāsapāḷiyā hi vācuggatakaraṇaṃ, manasikiriyāya kesādīnaṃ vaṇṇādito upadhāraṇassa ca paguṇabhāvāpādanaṃ idha uggaho. Yena pana nayena yogāvacaro tattha kusalo hoti, so vidhīti vutto.

    ပုရိမေဟီတိ ပုရိမပုရိမေဟိ ပဉ္စကဆက္ကေဟိ သမ္ဗန္ဓော ဝုတ္တော။ ‘‘မံသံ။ပေ.။ ဝက္က’’န္တိ ဟိ အနုလောမတော ဝက္ကပဉ္စကသ္သ ပုန ‘‘ဝက္ကံ။ပေ.။ ကေသာ’’တိ ဝက္ကပဉ္စကသ္သ, တစပဉ္စကသ္သ စ ပဋိလောမတော သဇ္ဈာယက္ကမော သမ္ဗန္ဓော ဒသ္သိတော။ သ္ဝာယံ သဇ္ဈာယောတိ သမ္ဗန္ဓော။ ဝိသုံ တိပဉ္စာဟန္တိ အနုလောမတော ပဉ္စာဟံ, ပဋိလောမတော ပဉ္စာဟံ, အနုလောမပဋိလောမတော ပဉ္စာဟန္တိ ဧဝံ ပဉ္စကဆက္ကေသု ပစ္စေကံ တိပဉ္စာဟံ။ ပုရိမေဟိ ဧကတော တိပဉ္စာဟန္တိ တစပဉ္စကာဒီဟိ သဒ္ဓိံ အနုလောမတော ဝက္ကပဉ္စကာဒီနိ ဧကဇ္ဈံ ကတ္ဝာ ဝုတ္တနယေနေဝ တိပဉ္စာဟံ ။ အာဒိအန္တဒသ္သနဝသေနာတိအာဒိဘူတသ္သ အနုလောမတော သဇ္ဈာယသ္သ, အနုလောမပဋိလောမတော သဇ္ဈာယေ အန္တဘူတသ္သ ပဋိလောမတော သဇ္ဈာယသ္သ ဒသ္သနဝသေန။ တေနာဟ ‘‘အနုလောမ။ပေ.။ အန္တိမော’’တိ။ ဧတမ္ပီတိ ယဒိဒံ ပုရိမေဟိ သဒ္ဓိံ ပစ္ဆိမသ္သ ပဉ္စကာဒိနော ဧကတော သဇ္ဈာယကရဏံ, ပဉ္စကာဒီနံ ပစ္စေကံ အနုလောမာဒိနာ သဇ္ဈာယပ္ပကာရတော အညော သဇ္ဈာယပ္ပကာရော ဧသောတိ အတ္ထော။ ဒ္ဝိန္နံ ဟတ္ထာနံ ဧကမုခာ အညမညသမ္ဗန္ဓာ ဌပိတာ အင္ဂုလိယော ဣဓ ဟတ္ထသင္ခလိကာတိ အဓိပ္ပေတာတိ အာဟ ‘‘အင္ဂုလိပန္တီ’’တိ။ အသုဘလက္ခဏံ ကေသာဒီနံ ပဋိက္ကူလဘာဝော။ ထဒ္ဓာဒိဘာဝော ဓာတုလက္ခဏံ

    Purimehīti purimapurimehi pañcakachakkehi sambandho vutto. ‘‘Maṃsaṃ…pe… vakka’’nti hi anulomato vakkapañcakassa puna ‘‘vakkaṃ…pe… kesā’’ti vakkapañcakassa, tacapañcakassa ca paṭilomato sajjhāyakkamo sambandho dassito. Svāyaṃ sajjhāyoti sambandho. Visuṃ tipañcāhanti anulomato pañcāhaṃ, paṭilomato pañcāhaṃ, anulomapaṭilomato pañcāhanti evaṃ pañcakachakkesu paccekaṃ tipañcāhaṃ. Purimehi ekato tipañcāhanti tacapañcakādīhi saddhiṃ anulomato vakkapañcakādīni ekajjhaṃ katvā vuttanayeneva tipañcāhaṃ . Ādiantadassanavasenātiādibhūtassa anulomato sajjhāyassa, anulomapaṭilomato sajjhāye antabhūtassa paṭilomato sajjhāyassa dassanavasena. Tenāha ‘‘anuloma…pe… antimo’’ti. Etampīti yadidaṃ purimehi saddhiṃ pacchimassa pañcakādino ekato sajjhāyakaraṇaṃ, pañcakādīnaṃ paccekaṃ anulomādinā sajjhāyappakārato añño sajjhāyappakāro esoti attho. Dvinnaṃ hatthānaṃ ekamukhā aññamaññasambandhā ṭhapitā aṅguliyo idha hatthasaṅkhalikāti adhippetāti āha ‘‘aṅgulipantī’’ti. Asubhalakkhaṇaṃ kesādīnaṃ paṭikkūlabhāvo. Thaddhādibhāvo dhātulakkhaṇaṃ.

    အတ္တနော ကောဋ္ဌာသော, သမာနော ဝာ ကောဋ္ဌာသော သကောဋ္ဌာသော, တတ္ထ ဘဝော သကောဋ္ဌာသိကော, ကမ္မဋ္ဌာနံ။

    Attano koṭṭhāso, samāno vā koṭṭhāso sakoṭṭhāso, tattha bhavo sakoṭṭhāsiko, kammaṭṭhānaṃ.

    ကာယာနုပသ္သနံ ဟိတ္ဝာတိ အသုဘတော ဝာ ဓာတုတော အနုပသ္သနံ မနသိကာရံ အကတ္ဝာ။ ပုဗ္ဗေ ဝိယ ပရိယန္တတာလဉ္စ အာဒိတာလဉ္စ အဂန္တ္ဝာ။

    Kāyānupassanaṃ hitvāti asubhato vā dhātuto anupassanaṃ manasikāraṃ akatvā. Pubbe viya pariyantatālañca āditālañca agantvā.

    သမာဓာနာဒိဝိသေသယောဂေန အဓိကံ စိတ္တန္တိ အဓိစိတ္တံ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘သမထဝိပသ္သနာစိတ္တ’’န္တိ။ မနသိကရဏံ စိတ္တန္တိ ဧကန္တံ သမာဓိနိမိတ္တသ္သေဝ သမန္နာဟာရကံ စိတ္တံ။ ဝိက္ခေပဝသေန စိတ္တသ္သ နာနာရမ္မဏေ ဝိသဋပ္ပဝတ္တိ ဣဓ ပဘဉ္ဇနံ, သမာဓာနေန တဒဘာဝတော န စ ပဘဉ္ဇနသဘာဝံ

    Samādhānādivisesayogena adhikaṃ cittanti adhicittaṃ. Tena vuttaṃ ‘‘samathavipassanācitta’’nti. Manasikaraṇaṃ cittanti ekantaṃ samādhinimittasseva samannāhārakaṃ cittaṃ. Vikkhepavasena cittassa nānārammaṇe visaṭappavatti idha pabhañjanaṃ, samādhānena tadabhāvato na ca pabhañjanasabhāvaṃ.

    သက္ခိဘဝနတာ ပစ္စက္ခကာရိတာ။ ပုဗ္ဗဟေတာဒိကေတိ အာဒိ-သဒ္ဒေန တဒနုရူပမနသိကာရာနုယောဂာဒိံ သင္ဂဏ္ဟာတိ။

    Sakkhibhavanatā paccakkhakāritā. Pubbahetādiketi ādi-saddena tadanurūpamanasikārānuyogādiṃ saṅgaṇhāti.

    သမပ္ပဝတ္တန္တိ လီနုဒ္ဓစ္စရဟိတံ။ တထာပဝတ္တိယာတိ မဇ္ဈိမသမထနိမိတ္တံ ပဋိပတ္တိယာ, တတ္ထ စ ပက္ခန္ဒနေန သိဒ္ဓာယ ယထာဝုတ္တသမပ္ပဝတ္တိယာ။ ပညာယ တောသေတီတိ ယာယံ တတ္ထ ဇာတာနံ ဓမ္မာနံ အနတိဝတ္တနာ, ဣန္ဒ္ရိယာနံ ဧကရသတာ, တဒုပဂဝီရိယဝာဟနာ, အာသေဝနာတိ ဣမာသံ သာဓိကာ ဘာဝနာပညာ, တာယ အဓိစိတ္တံ တောသေတိ ပဟဋ္ဌံ ကရောတိ။ ယထာဝုတ္တဝိသေသသိဒ္ဓိယာဝ ဟိ တံသာဓိကာယ ပညာယ တံ စိတ္တံ သမ္ပဟံသိတံ နာမ ဟောတိ။ ဧဝံ သမ္ပဟံသန္တော စ ယသ္မာ သဗ္ဗသော ပရိဗန္ဓဝိသောဓနေန ပညာယ စိတ္တံ ဝောဒာပေတီတိ စ ဝုစ္စတိ, တသ္မာ ‘‘သမုတ္တေဇေတိ စာ’’တိ ဝုတ္တံ။ နိရသ္သာဒန္တိ ပုဗ္ဗေနာပရံ ဝိသေသာလာဘေန ဘာဝနာရသဝိရဟိတံ။ သမ္ပဟံသေတီတိ ဘာဝနာယ စိတ္တံ သမ္မာ ပဟာသေတိ ပမောဒေတိ။ သမုတ္တေဇေတီတိ သမ္မာ တတ္ထ ဥတ္တေဇေတိ။

    Samappavattanti līnuddhaccarahitaṃ. Tathāpavattiyāti majjhimasamathanimittaṃ paṭipattiyā, tattha ca pakkhandanena siddhāya yathāvuttasamappavattiyā. Paññāya tosetīti yāyaṃ tattha jātānaṃ dhammānaṃ anativattanā, indriyānaṃ ekarasatā, tadupagavīriyavāhanā, āsevanāti imāsaṃ sādhikā bhāvanāpaññā, tāya adhicittaṃ toseti pahaṭṭhaṃ karoti. Yathāvuttavisesasiddhiyāva hi taṃsādhikāya paññāya taṃ cittaṃ sampahaṃsitaṃ nāma hoti. Evaṃ sampahaṃsanto ca yasmā sabbaso paribandhavisodhanena paññāya cittaṃ vodāpetīti ca vuccati, tasmā ‘‘samuttejeti cā’’ti vuttaṃ. Nirassādanti pubbenāparaṃ visesālābhena bhāvanārasavirahitaṃ. Sampahaṃsetīti bhāvanāya cittaṃ sammā pahāseti pamodeti. Samuttejetīti sammā tattha uttejeti.

    အာသယော ပဝတ္တိဋ္ဌာနံ။

    Āsayo pavattiṭṭhānaṃ.

    ဝဝတ္ထိတတန္တိ အသံကိဏ္ဏတံ။

    Vavatthitatanti asaṃkiṇṇataṃ.

    အန္တောတိ အဗ္ဘန္တရေ ကောဋ္ဌာသေ။ သုခုမန္တိ သုခုမန္ဟာရုအာဒိံ သန္ဓာယ ဝဒတိ။

    Antoti abbhantare koṭṭhāse. Sukhumanti sukhumanhāruādiṃ sandhāya vadati.

    တာလပဋ္ဋိကာ တာလပတ္တဝိလိဝေဟိ ကတကဋသာရကော။

    Tālapaṭṭikā tālapattavilivehi katakaṭasārako.

    ဂဏနာယ မတ္တာ-သဒ္ဒော ကတိပယေဟိ ဦနဘာဝဒီပနတ္ထံ ဝုစ္စတိ။ ဒန္တဋ္ဌိဝဇ္ဇိတာနိ တီဟိ ဦနာနိ တီဏိ အဋ္ဌိသတာနိ။ တသ္မာ ‘‘တိမတ္တာနီ’’တိ ဝုတ္တံ။ ယံ ပန ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂေ ‘‘အတိရေကတိသတအဋ္ဌိကသမုသ္သယ’’န္တိ (ဝိသုဒ္ဓိ. ၁.၁၂၂) ဝုတ္တံ, တံ ဒန္တဋ္ဌီနိပိ ဂဟေတ္ဝာ သဗ္ဗသင္ဂာဟိကနယေန ဝုတ္တံ။ ‘‘ဂောပ္ဖကဋ္ဌိကာဒီနိ အဝုတ္တာနီ’’တိ န ဝတ္တဗ္ဗံ ‘‘ဧကေကသ္မိံ ပာဒေ ဒ္ဝေ ဂောပ္ဖကဋ္ဌီနီ’’တိ ဝုတ္တတ္တာ, ‘‘အာနိသဒဋ္ဌိအာဒီနီ’’တိ ပန ဝတ္တဗ္ဗံ။

    Gaṇanāya mattā-saddo katipayehi ūnabhāvadīpanatthaṃ vuccati. Dantaṭṭhivajjitāni tīhi ūnāni tīṇi aṭṭhisatāni. Tasmā ‘‘timattānī’’ti vuttaṃ. Yaṃ pana visuddhimagge ‘‘atirekatisataaṭṭhikasamussaya’’nti (visuddhi. 1.122) vuttaṃ, taṃ dantaṭṭhīnipi gahetvā sabbasaṅgāhikanayena vuttaṃ. ‘‘Gopphakaṭṭhikādīni avuttānī’’ti na vattabbaṃ ‘‘ekekasmiṃ pāde dve gopphakaṭṭhīnī’’ti vuttattā, ‘‘ānisadaṭṭhiādīnī’’ti pana vattabbaṃ.

    တေန အဋ္ဌိနာတိ ဦရုဋ္ဌိနာ။

    Tena aṭṭhināti ūruṭṭhinā.

    မရုမ္ပေဟီတိ မရုမ္ပစုဏ္ဏေဟိ။

    Marumpehīti marumpacuṇṇehi.

    သုသမာဟိတစိတ္တေန ဟေတုဘူတေန။ နာနာရမ္မဏဝိပ္ဖန္ဒနဝိရဟေနာတိ နာနာရမ္မဏဘာဝေန ဝိပ္ဖန္ဒနံ နာနာရမ္မဏဝိပ္ဖန္ဒနံ, တေန ဝိရဟေန။ အနတိက္ကန္တပီတိသုခသ္သ ဈာနစိတ္တသ္သ။ တံသမင္ဂီပုဂ္ဂလသ္သ ဝာ။

    Susamāhitacittena hetubhūtena. Nānārammaṇavipphandanavirahenāti nānārammaṇabhāvena vipphandanaṃ nānārammaṇavipphandanaṃ, tena virahena. Anatikkantapītisukhassa jhānacittassa. Taṃsamaṅgīpuggalassa vā.

    ပဋိက္ကူလဓာတုဝဏ္ဏဝိသေသန္တိ ပဋိက္ကူလဝိသေသံ, ဓာတုဝိသေသံ, ဝဏ္ဏကသိဏဝိသေသံ။ ဝက္ကပဉ္စကာဒီသု ပဉ္စသု ဝိသုံ, ဟေဋ္ဌိမေဟိ ဧကတော စ သဇ္ဈာယေ ဆန္နံ ဆန္နံ ပဉ္စာဟာနံ ဝသေန ပဉ္စ မာသာ ပရိပုဏ္ဏာ လဗ္ဘန္တိ, တစပဉ္စကေ ပန ဝိသုံ တိပဉ္စာဟမေဝာတိ အာဟ ‘‘အဒ္ဓမာသေ ဦနေပီ’’တိ။ မာသန္တရဂမနံ သဇ္ဈာယသ္သ သတ္တမာဒိမာသဂမနံ။

    Paṭikkūladhātuvaṇṇavisesanti paṭikkūlavisesaṃ, dhātuvisesaṃ, vaṇṇakasiṇavisesaṃ. Vakkapañcakādīsu pañcasu visuṃ, heṭṭhimehi ekato ca sajjhāye channaṃ channaṃ pañcāhānaṃ vasena pañca māsā paripuṇṇā labbhanti, tacapañcake pana visuṃ tipañcāhamevāti āha ‘‘addhamāse ūnepī’’ti. Māsantaragamanaṃ sajjhāyassa sattamādimāsagamanaṃ.

    ယမေန္တန္တိ ဗန္ဓေန္တံ။

    Yamentanti bandhentaṃ.

    ‘‘နီလံ ပီတ’’န္တိအာဒိနာ သင္ဃာဋေ နီလာဒိဝဝတ္ထာနံ တံနိသ္သယတ္တာ မဟာဘူတေ ဥပာဒာယာတိ အာဟ ‘‘မဟာဘူတံ။ပေ.။ ဒုဂ္ဂန္ဓန္တိအာဒိနာ’’တိ။ ဥပာဒာယရူပံ မဟာဘူတေန ပရိစ္ဆိန္နန္တိ ယောဇနာ။ တသ္သာတိ ဥပာဒာရူပသ္သ။ တတောတိ မဟာဘူတတော။ ဆာယာယ အာတပပစ္စယဘာဝော အာတပော ပစ္စယော ဧတိသ္သာတိ, အာတပသ္သ ဆာယာယ ဥပ္ပာဒကဘာဝော ဆာယာတပာနံ အာတပပစ္စယဆာယုပ္ပာဒကဘာဝော။ တေန ဥပ္ပာဒေတဗ္ဗဥပ္ပာဒကဘာဝော အညမညပရိစ္ဆေဒကတာတိ ဒသ္သေတိ။ အာယတနာနိ စ ဒ္ဝာရာနိ စာတိ ဒ္ဝာဒသာယတနာနိ, တဒေကဒေသဘူတာနိ ဒ္ဝာရာနိ စ။

    ‘‘Nīlaṃ pīta’’ntiādinā saṅghāṭe nīlādivavatthānaṃ taṃnissayattā mahābhūte upādāyāti āha ‘‘mahābhūtaṃ…pe… duggandhantiādinā’’ti. Upādāyarūpaṃ mahābhūtena paricchinnanti yojanā. Tassāti upādārūpassa. Tatoti mahābhūtato. Chāyāya ātapapaccayabhāvo ātapo paccayo etissāti, ātapassa chāyāya uppādakabhāvo chāyātapānaṃ ātapapaccayachāyuppādakabhāvo. Tena uppādetabbauppādakabhāvo aññamaññaparicchedakatāti dasseti. Āyatanāni ca dvārāni cāti dvādasāyatanāni, tadekadesabhūtāni dvārāni ca.

    သပ္ပစ္စယဘာဝာတိ သပ္ပစ္စယတ္တာ။

    Sappaccayabhāvāti sappaccayattā.

    ယထာဝုတ္တေန အာကာရေနာတိ ‘‘ဣတိ ဣဒံ သတ္တဝိဓံ ဥဂ္ဂဟကောသလ္လံ သုဂ္ဂဟိတံ ကတ္ဝာ’’တိအာဒိနာ (ဝိဘ. အဋ္ဌ. ၃၅၆), ‘‘ဣမံ ပန ကမ္မဋ္ဌာနံ ဘာဝေတ္ဝာ အရဟတ္တံ ပာပုဏိတုကာမေနာ’’တိအာဒိနာ (ဝိဘ. အဋ္ဌ. ၃၅၆) ဝာ ဝုတ္တပ္ပကာရေန ဝိဓိနာ။ ‘‘အဝိသေသတော ပန သာဓာရဏဝသေန ဧဝံ ဝေဒိတဗ္ဗာ’’တိ, ‘‘ဣတော ပဋ္ဌာယာ’’တိ စ ဝဒန္တိ။ ဝဏ္ဏာဒိမုခေနာတိ ဝဏ္ဏပဋိက္ကူလသုညတာမုခေန။ ဥပဋ္ဌာနန္တိ ကမ္မဋ္ဌာနသ္သ ဥပဋ္ဌာနံ, ယော ဥဂ္ဂဟောတိ ဝုတ္တော။ ဧတ္ထာတိ စတုက္ကပဉ္စကဇ္ဈာနပဌမဇ္ဈာနဝိပသ္သနာသု ဧကသ္မိံ သန္ဓီယတိ။ ကေန? ကမ္မဋ္ဌာနမနသိကာရေနေဝ, တသ္မာ ဥဂ္ဂဟောဝ သန္ဓိ ဥဂ္ဂဟသန္ဓီတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    Yathāvuttena ākārenāti ‘‘iti idaṃ sattavidhaṃ uggahakosallaṃ suggahitaṃ katvā’’tiādinā (vibha. aṭṭha. 356), ‘‘imaṃ pana kammaṭṭhānaṃ bhāvetvā arahattaṃ pāpuṇitukāmenā’’tiādinā (vibha. aṭṭha. 356) vā vuttappakārena vidhinā. ‘‘Avisesato pana sādhāraṇavasena evaṃ veditabbā’’ti, ‘‘ito paṭṭhāyā’’ti ca vadanti. Vaṇṇādimukhenāti vaṇṇapaṭikkūlasuññatāmukhena. Upaṭṭhānanti kammaṭṭhānassa upaṭṭhānaṃ, yo uggahoti vutto. Etthāti catukkapañcakajjhānapaṭhamajjhānavipassanāsu ekasmiṃ sandhīyati. Kena? Kammaṭṭhānamanasikāreneva, tasmā uggahova sandhi uggahasandhīti veditabbaṃ.

    ဥဋ္ဌာနကံ ဥပ္ပဇ္ဇနကံ။ သာတိရေကာနိ ဆ အမ္ဗဏာနိ ကုမ္ဘံတတောတိ မုခဓောဝနခာဒနဘောဇနကိစ္စတော။ နိဝတ္တတီတိ အရဟတ္တာဓိဂမေန အစ္စန္တနိဝတ္တိဝသေန နိဝတ္တတိ။

    Uṭṭhānakaṃ uppajjanakaṃ. Sātirekāni cha ambaṇāni kumbhaṃ. Tatoti mukhadhovanakhādanabhojanakiccato. Nivattatīti arahattādhigamena accantanivattivasena nivattati.

    ကမ္မမေဝာတိ မနသိကာရကမ္မမေဝ။ အာရမ္မဏန္တိ ပုဗ္ဗဘာဂဘာဝနာရမ္မဏံ။

    Kammamevāti manasikārakammameva. Ārammaṇanti pubbabhāgabhāvanārammaṇaṃ.

    တထာတိ ဝနမက္ကဋော ဝိယ။

    Tathāti vanamakkaṭo viya.

    ဧကန္တိ ဧကံ ကောဋ္ဌာသံ။

    Ekanti ekaṃ koṭṭhāsaṃ.

    သတ္တဂဟဏရဟိတေတိ သတ္တပညတ္တိမ္ပိ အနာမသိတ္ဝာ ဒေသိတတ္တာ ဝုတ္တံ။ သသန္တာနတာယ အဟံကာရဝတ္ထုမ္ဟိ အပ္ပဟီနမာနသ္သ ပဟီနာကာရံ သန္ဓာယာဟ ‘‘ဝိဒ္ဓသ္တာဟံကာရေ’’တိ။ တတ္ထာတိ ပရသ္သ ကာယေ။

    Sattagahaṇarahiteti sattapaññattimpi anāmasitvā desitattā vuttaṃ. Sasantānatāya ahaṃkāravatthumhi appahīnamānassa pahīnākāraṃ sandhāyāha ‘‘viddhastāhaṃkāre’’ti. Tatthāti parassa kāye.

    ၃၅၇. အာဒိမ္ဟိ သေဝနာ မနသိကာရသ္သ ဥပ္ပာဒနာ အာရမ္ဘော။

    357. Ādimhi sevanā manasikārassa uppādanā ārambho.

    ၃၆၂. ဂမိတာတိ ဝိဂမိတာ။

    362. Gamitāti vigamitā.

    ကာယာနုပသ္သနာနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Kāyānupassanāniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ဝေဒနာနုပသ္သနာနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Vedanānupassanāniddesavaṇṇanā

    ၃၆၃. သမ္ပဇာနသ္သာတိ သမ္မာ ပကာရေဟိ ဇာနန္တသ္သ, ဝတ္ထာရမ္မဏေဟိ သဒ္ဓိံ သုခသာမိသာဒိပ္ပကာရေဟိ အဝိပရီတံ ဝေဒနံ ဇာနန္တသ္သာတိ အတ္ထော။ ပုဗ္ဗဘာဂဘာဝနာ ဝောဟာရာနုသာရေနေဝ ပဝတ္တတီတိ အာဟ ‘‘ဝောဟာရမတ္တေနာ’’တိ။ ဝေဒယာမီတိ ‘‘အဟံ ဝေဒယာမီ’’တိ အတ္တုပနာယိကာ ဝုတ္တာတိ, ပရိညာတဝေဒနောပိ ဝာ ဥပ္ပန္နာယ သုခဝေဒနာယ လောကဝောဟာရေန ‘‘သုခံ ဝေဒနံ ဝေဒယာမီ’’တိ ဇာနာတိ, ဝောဟရတိ စ, ပဂေဝ ဣတရော။ တေနာဟ ‘‘ဝောဟာရမတ္တေန ဝုတ္တ’’န္တိ။

    363. Sampajānassāti sammā pakārehi jānantassa, vatthārammaṇehi saddhiṃ sukhasāmisādippakārehi aviparītaṃ vedanaṃ jānantassāti attho. Pubbabhāgabhāvanā vohārānusāreneva pavattatīti āha ‘‘vohāramattenā’’ti. Vedayāmīti ‘‘ahaṃ vedayāmī’’ti attupanāyikā vuttāti, pariññātavedanopi vā uppannāya sukhavedanāya lokavohārena ‘‘sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’’ti jānāti, voharati ca, pageva itaro. Tenāha ‘‘vohāramattena vutta’’nti.

    ဥဘယန္တိ ဝီရိယသမာဓိံ။ သဟ ယောဇေတ္ဝာတိ သမဓုရကိစ္စတော အနူနာဓိကံ ကတ္ဝာ။ အတ္ထဓမ္မာဒီသု သမ္မောဟဝိဒ္ဓံသနဝသေန ပဝတ္တာ မဂ္ဂပညာ ဧဝ လောကုတ္တရပဋိသမ္ဘိဒာ

    Ubhayanti vīriyasamādhiṃ. Saha yojetvāti samadhurakiccato anūnādhikaṃ katvā. Atthadhammādīsu sammohaviddhaṃsanavasena pavattā maggapaññā eva lokuttarapaṭisambhidā.

    ဝဏ္ဏမုခာဒီသု တီသုပိ မုခေသု။ ပရိဂ္ဂဟသ္သာတိ အရူပပရိဂ္ဂဟသ္သ။ ‘‘ဝတ္ထု နာမ ကရဇကာယော’’တိ ဝစနေန နိဝတ္တိတံ ဒသ္သေန္တော ‘‘န စက္ခာဒီနိ ဆ ဝတ္ထူနီ’’တိ အာဟ။ အညမညုပတ္ထမ္ဘေန ဌိတေသု ဒ္ဝီသု နဠကလာပေသု ဧကသ္သ ဣတရပဋိဗဒ္ဓဋ္ဌိတိတာ ဝိယ နာမကာယသ္သ ရူပကာယပဋိဗဒ္ဓဝုတ္တိတာဒသ္သနဉ္ဟေတံ နိသ္သယပစ္စယဝိသေသဒသ္သနန္တိ။

    Vaṇṇamukhādīsu tīsupi mukhesu. Pariggahassāti arūpapariggahassa. ‘‘Vatthu nāma karajakāyo’’ti vacanena nivattitaṃ dassento ‘‘na cakkhādīni cha vatthūnī’’ti āha. Aññamaññupatthambhena ṭhitesu dvīsu naḷakalāpesu ekassa itarapaṭibaddhaṭṭhititā viya nāmakāyassa rūpakāyapaṭibaddhavuttitādassanañhetaṃ nissayapaccayavisesadassananti.

    တေသန္တိ ယေသံ ဖသ္သဝိညာဏာနိ ပာကဋာနိ, တေသံ။ အညေသန္တိ တတော အညေသံ, ယေသံ ဖသ္သဝိညာဏာနိ န ပာကဋာနိ။ သုခဒုက္ခဝေဒနာနံ သုဝိဘူတဝုတ္တိတာယ ဝုတ္တံ ‘‘သဗ္ဗေသံ ဝိနေယ္ယာနံ ဝေဒနာ ပာကဋာ’’တိ။ ဝိလာပေတ္ဝာ ဝိလာပေတ္ဝာတိ သုဝိသုဒ္ဓံ နဝနီတံ ဝိလာပေတ္ဝာ သီတိဘူတံ အတိသီတလေ ဥဒကေ ပက္ခိပိတ္ဝာ ပတ္ထိန္နံ ဌိတံ မတ္ထေတ္ဝာ ပရိပိဏ္ဍေတ္ဝာ ပုန ဝိလာပေတ္ဝာတိ သတဝာရံ ဧဝံ ကတ္ဝာ။

    Tesanti yesaṃ phassaviññāṇāni pākaṭāni, tesaṃ. Aññesanti tato aññesaṃ, yesaṃ phassaviññāṇāni na pākaṭāni. Sukhadukkhavedanānaṃ suvibhūtavuttitāya vuttaṃ ‘‘sabbesaṃ vineyyānaṃ vedanā pākaṭā’’ti. Vilāpetvā vilāpetvāti suvisuddhaṃ navanītaṃ vilāpetvā sītibhūtaṃ atisītale udake pakkhipitvā patthinnaṃ ṭhitaṃ matthetvā paripiṇḍetvā puna vilāpetvāti satavāraṃ evaṃ katvā.

    တတ္ထာပီတိ ယတ္ထ အရူပကမ္မဋ္ဌာနံ ဧဝ။ပေ.။ ဒသ္သိတံ, တတ္ထာပိ။ ယေသု သုတ္တေသု တဒန္တောဂဓံ ရူပကမ္မဋ္ဌာနန္တိ ယောဇနာ။

    Tatthāpīti yattha arūpakammaṭṭhānaṃ eva…pe… dassitaṃ, tatthāpi. Yesu suttesu tadantogadhaṃ rūpakammaṭṭhānanti yojanā.

    ဝေဒနာနုပသ္သနာနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Vedanānupassanāniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    စိတ္တာနုပသ္သနာနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Cittānupassanāniddesavaṇṇanā

    ၃၆၅. ကိလေသသမ္ပယုတ္တာနံ န ဝိသုဒ္ဓတာ ဟောတီတိ သမ္ဗန္ဓော။ ဣတရေဟိပီတိ အတ္တနာ သမ္ပယုတ္တကိလေသတော ဣတရေဟိပိ အသမ္ပယုတ္တေဟိ။ ဝိသုံ ဝစနန္တိ အညာကုသလတော ဝိသုံ ကတ္ဝာ ဝစနံ။ ဝိသိဋ္ဌဂ္ဂဟဏန္တိ ဝိသိဋ္ဌတာဂဟဏံ, အာဝေဏိကသမောဟတာဒသ္သနန္တိ အတ္ထော, ယတော တဒုဘယံ မောမူဟစိတ္တန္တိ ဝုစ္စတိ။

    365. Kilesasampayuttānaṃ na visuddhatā hotīti sambandho. Itarehipīti attanā sampayuttakilesato itarehipi asampayuttehi. Visuṃ vacananti aññākusalato visuṃ katvā vacanaṃ. Visiṭṭhaggahaṇanti visiṭṭhatāgahaṇaṃ, āveṇikasamohatādassananti attho, yato tadubhayaṃ momūhacittanti vuccati.

    စိတ္တာနုပသ္သနာနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Cittānupassanāniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ဓမ္မာနုပသ္သနာနိဒ္ဒေသော

    Dhammānupassanāniddeso

    က. နီဝရဏပဗ္ဗဝဏ္ဏနာ

    Ka. nīvaraṇapabbavaṇṇanā

    ၃၆၇. ဧကသ္မိံ ယုဂေ ဗဒ္ဓဂောဏာနံ ဝိယ ဧကတော ပဝတ္တိ ယုဂနဒ္ဓတာ

    367. Ekasmiṃ yuge baddhagoṇānaṃ viya ekato pavatti yuganaddhatā.

    ဂဟဏာကာရေနာတိ အသုဘေပိ အာရမ္မဏေ ‘‘သုဘ’’န္တိ ဂဟဏာကာရေန။ နိမိတ္တန္တိ စာတိ သုဘနိမိတ္တန္တိ စ ဝုစ္စတီတိ ယောဇနာ။ ဧကံသေန သတ္တာ အတ္တနော အတ္တနော ဟိတသုခမေဝ အာသီသန္တီတိ ကတ္ဝာ ဝုတ္တံ ‘‘အာကင္ခိတသ္သ ဟိတသုခသ္သာ’’တိ။ အနုပာယော ဧဝ စ ဟိတဝိသိဋ္ဌသ္သ သုခသ္သ အယောနိသောမနသိကာရော, အာကင္ခိတသ္သ ဝာ ယထာဓိပ္ပေတသ္သ ဟိတသုခသ္သ အနုပာယဘူတော။ အဝိဇ္ဇန္ဓာ ဟိ တာဒိသေပိ ပဝတ္တန္တီတိ။ နိပ္ဖာဒေတဗ္ဗေတိ အယောနိသောမနသိကာရေန နိဗ္ဗတ္တေတဗ္ဗေ ကာမစ္ဆန္ဒေတိ အတ္ထော။

    Gahaṇākārenāti asubhepi ārammaṇe ‘‘subha’’nti gahaṇākārena. Nimittanti cāti subhanimittanti ca vuccatīti yojanā. Ekaṃsena sattā attano attano hitasukhameva āsīsantīti katvā vuttaṃ ‘‘ākaṅkhitassa hitasukhassā’’ti. Anupāyo eva ca hitavisiṭṭhassa sukhassa ayonisomanasikāro, ākaṅkhitassa vā yathādhippetassa hitasukhassa anupāyabhūto. Avijjandhā hi tādisepi pavattantīti. Nipphādetabbeti ayonisomanasikārena nibbattetabbe kāmacchandeti attho.

    တဒနုကူလတ္တာတိ တေသံ အသုဘေ ‘‘သုဘ’’န္တိ, ‘‘အသုဘ’’န္တိ စ ပဝတ္တာနံ အယောနိသောမနသိကာရယောနိသောမနသိကာရာနံ အနုကူလတ္တာ။ ရူပာဒီသု အနိစ္စာဒိအဘိနိဝေသသ္သ, အနိစ္စသညာဒီနဉ္စ ယထာဝုတ္တမနသိကာရူပနိသ္သယတာ တဒနုကူလတာ။

    Tadanukūlattāti tesaṃ asubhe ‘‘subha’’nti, ‘‘asubha’’nti ca pavattānaṃ ayonisomanasikārayonisomanasikārānaṃ anukūlattā. Rūpādīsu aniccādiabhinivesassa, aniccasaññādīnañca yathāvuttamanasikārūpanissayatā tadanukūlatā.

    အာဟာရေ ပဋိက္ကူလသညံ သော ဥပ္ပာဒေတီတိ သမ္ဗန္ဓော။ တဗ္ဗိပရိဏာမသ္သာတိ ဘောဇနပရိဏာမသ္သ နိသ္သန္ဒာဒိကသ္သ။ တဒာဓာရသ္သာတိ ဥဒရသ္သ, ကာယသ္သေဝ ဝာ။ သောတိ ဘောဇနေမတ္တညူ။ သုတ္တန္တပရိယာယေန ကာမရာဂော ‘‘ကာမစ္ဆန္ဒနီဝရဏ’’န္တိ ဝုစ္စတီတိ အာဟ ‘‘အဘိဓမ္မပရိယာယေနာ’’တိ။ အဘိဓမ္မေ ဟိ ‘‘နီဝရဏံ ဓမ္မံ ပဋိစ္စ နီဝရဏော ဓမ္မော ဥပ္ပဇ္ဇတိ နပုရေဇာတပစ္စယာ’’တိ (ပဋ္ဌာ. ၃.၈.၈) ဧတသ္သ ဝိဘင္ဂေ ‘‘အရူပေ ကာမစ္ဆန္ဒနီဝရဏံ ပဋိစ္စ ထိနမိဒ္ဓနီဝရဏံ ဥဒ္ဓစ္စနီဝရဏံ အဝိဇ္ဇာနီဝရဏံ ဥပ္ပဇ္ဇတီ’’တိအာဒိဝစနတော ဘဝရာဂောပိ ကာမစ္ဆန္ဒနီဝရဏံ ဝုတ္တန္တိ ဝိညာယတိ။ တေနာဟ ‘‘သဗ္ဗောပိ လောဘော ကာမစ္ဆန္ဒနီဝရဏ’’န္တိ။

    Āhāre paṭikkūlasaññaṃ so uppādetīti sambandho. Tabbipariṇāmassāti bhojanapariṇāmassa nissandādikassa. Tadādhārassāti udarassa, kāyasseva vā. Soti bhojanemattaññū. Suttantapariyāyena kāmarāgo ‘‘kāmacchandanīvaraṇa’’nti vuccatīti āha ‘‘abhidhammapariyāyenā’’ti. Abhidhamme hi ‘‘nīvaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca nīvaraṇo dhammo uppajjati napurejātapaccayā’’ti (paṭṭhā. 3.8.8) etassa vibhaṅge ‘‘arūpe kāmacchandanīvaraṇaṃ paṭicca thinamiddhanīvaraṇaṃ uddhaccanīvaraṇaṃ avijjānīvaraṇaṃ uppajjatī’’tiādivacanato bhavarāgopi kāmacchandanīvaraṇaṃ vuttanti viññāyati. Tenāha ‘‘sabbopi lobho kāmacchandanīvaraṇa’’nti.

    သီမာဘေဒေ ကတေတိ အတ္တာဒိမရိယာဒာယ ဘိန္နာယ, အတ္တာဒီသု သဗ္ဗတ္ထ ဧကရူပာယ မေတ္တာဘာဝနာယာတိ အတ္ထော။ ဝိဟာရာဒိဥဒ္ဒေသရဟိတန္တိ ဝိဟာရာဒိပဒေသပရိစ္ဆေဒရဟိတံ။ ဥဂ္ဂဟိတာယ မေတ္တာယ။ အဋ္ဌဝီသတိဝိဓာတိ ဣတ္ထိအာဒိဝသေန သတ္တဝိဓာ ပစ္စေကံ အဝေရာဒီဟိ ယောဇနာဝသေန အဋ္ဌဝီသတိဝိဓာ။ သတ္တာဒိဣတ္ထိအာဒိအဝေရာဒိယောဂေနာတိ ဧတ္ထ သတ္တာဒိအဝေရာဒိယောဂေန ဝီသတိ, ဣတ္ထိအာဒိအဝေရာဒိယောဂေန အဋ္ဌဝီသတီတိ အဋ္ဌစတ္တာရီသံ ဧကိသ္သာ ဒိသာယ။ တထာ သေသဒိသာသုပီတိ သဗ္ဗာ သင္ဂဟေတ္ဝာ အာဟ ‘‘အသီတာဓိကစတုသတပ္ပဘေဒာ’’တိ။

    Sīmābhede kateti attādimariyādāya bhinnāya, attādīsu sabbattha ekarūpāya mettābhāvanāyāti attho. Vihārādiuddesarahitanti vihārādipadesaparicchedarahitaṃ. Uggahitāya mettāya. Aṭṭhavīsatividhāti itthiādivasena sattavidhā paccekaṃ averādīhi yojanāvasena aṭṭhavīsatividhā. Sattādiitthiādiaverādiyogenāti ettha sattādiaverādiyogena vīsati, itthiādiaverādiyogena aṭṭhavīsatīti aṭṭhacattārīsaṃ ekissā disāya. Tathā sesadisāsupīti sabbā saṅgahetvā āha ‘‘asītādhikacatusatappabhedā’’ti.

    ကတာကတာနုသောစနဉ္စ န ဟောတီတိ ယောဇနာ။ ‘‘ဗဟုကံ သုတံ ဟောတိ သုတ္တံ ဂေယ္ယ’’န္တိအာဒိဝစနတော (အ. နိ. ၄.၆) ဗဟုသ္သုတတာ နဝင္ဂသ္သ သာသနသ္သ ဝသေန ဝေဒိတဗ္ဗာ, န ဝိနယမတ္တသ္သေဝာတိ ဝုဍ္ဎတံ ပန အနပေက္ခိတ္ဝာ ဣစ္စေဝ ဝုတ္တံ, န ဗဟုသ္သုတတဉ္စာတိ။

    Katākatānusocanañca na hotīti yojanā. ‘‘Bahukaṃ sutaṃ hoti suttaṃ geyya’’ntiādivacanato (a. ni. 4.6) bahussutatā navaṅgassa sāsanassa vasena veditabbā, na vinayamattassevāti vuḍḍhataṃ pana anapekkhitvā icceva vuttaṃ, na bahussutatañcāti.

    တိဋ္ဌတိ အနုပ္ပန္နာ ဝိစိကိစ္ဆာ ဧတ္ထ ဧတေသု ‘‘အဟောသိံ နု ခော အဟမတီတမဒ္ဓာန’’န္တိအာဒိကာယ (မ. နိ. ၁.၁၈; သ. နိ. ၂.၂၀) ပဝတ္တိယာ အနေကဘေဒေသု ပုရိမုပ္ပန္နေသု ဝိစိကိစ္ဆာဓမ္မေသူတိ တေ ဌာနီယာ ဝုတ္တာ။

    Tiṭṭhati anuppannā vicikicchā ettha etesu ‘‘ahosiṃ nu kho ahamatītamaddhāna’’ntiādikāya (ma. ni. 1.18; sa. ni. 2.20) pavattiyā anekabhedesu purimuppannesu vicikicchādhammesūti te ṭhānīyā vuttā.

    အဋ္ဌဝတ္ထုကာပီတိ န ကေဝလံ သောဠသဝတ္ထုကာ, နာပိ ရတနတ္တယဝတ္ထုကာ စ, အထ ခော အဋ္ဌဝတ္ထုကာပိ။ ရတနတ္တယေ သံသယာပန္နသ္သ သိက္ခာဒီသု ကင္ခာသမ္ဘဝတော, တတ္ထ နိဗ္ဗေမတိကသ္သ တဒဘာဝတော စ သေသဝိစိကိစ္ဆာနံ ရတနတ္တယဝိစိကိစ္ဆာမူလိကတာ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။ အနုပဝိသနံ ‘‘ဧဝမေတ’’န္တိ သဒ္ဒဟနဝသေန အာရမ္မဏသ္သ ပက္ခန္ဒနံ။

    Aṭṭhavatthukāpīti na kevalaṃ soḷasavatthukā, nāpi ratanattayavatthukā ca, atha kho aṭṭhavatthukāpi. Ratanattaye saṃsayāpannassa sikkhādīsu kaṅkhāsambhavato, tattha nibbematikassa tadabhāvato ca sesavicikicchānaṃ ratanattayavicikicchāmūlikatā daṭṭhabbā. Anupavisanaṃ ‘‘evameta’’nti saddahanavasena ārammaṇassa pakkhandanaṃ.

    နီဝရဏပဗ္ဗဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Nīvaraṇapabbavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ခ. ဗောဇ္ဈင္ဂပဗ္ဗဝဏ္ဏနာ

    Kha. bojjhaṅgapabbavaṇṇanā

    တေနာတိ အတ္ထသန္နိသ္သိတဂ္ဂဟဏေန။

    Tenāti atthasannissitaggahaṇena.

    ပစ္စယဝသေန ဒုဗ္ဗလဘာဝော မန္ဒတာ

    Paccayavasena dubbalabhāvo mandatā.

    ပဗ္ဗတပဒေသဝနဂဟနန္တရိတောပိ ဂာမော န ဒူရေ, ပဗ္ဗတံ ပရိက္ခိပိတ္ဝာ ဂန္တဗ္ဗတာယ အာဝာသော အရညလက္ခဏူပေတော, တသ္မာ မံသသောတေနေဝ အသ္သောသီတိ ဝဒန္တိ။

    Pabbatapadesavanagahanantaritopi gāmo na dūre, pabbataṃ parikkhipitvā gantabbatāya āvāso araññalakkhaṇūpeto, tasmā maṃsasoteneva assosīti vadanti.

    သမ္ပတ္တိဟေတုတာယ ပသာဒော သိနေဟပရိယာယေန ဝုတ္တော။

    Sampattihetutāya pasādo sinehapariyāyena vutto.

    ဣန္ဒ္ရိယာနံ တိက္ခဘာဝာပာဒနံ တေဇနံတောသနံ ပမောဒနံ။

    Indriyānaṃ tikkhabhāvāpādanaṃ tejanaṃ. Tosanaṃ pamodanaṃ.

    ဗောဇ္ဈင္ဂပဗ္ဗဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Bojjhaṅgapabbavaṇṇanā niṭṭhitā.

    သမထဝိပသ္သနာဝသေန ပဌမသ္သ သတိပဋ္ဌာနသ္သ, သုဒ္ဓဝိပသ္သနာဝသေန ဣတရေသံ။ အာဂမနဝသေန ဝုတ္တံ အညထာ မဂ္ဂသမ္မာသတိယာ ကထံ ကာယာရမ္မဏတာ သိယာတိ အဓိပ္ပာယော။ ကာယာနုပသ္သိအာဒီနံ စတုဗ္ဗိဓာနံ ပုဂ္ဂလာနံ ဝုတ္တာနံ။ တေနာဟ ‘‘န ဟိ သက္ကာ ဧကသ္သ။ပေ.။ ဝတ္တု’’န္တိ။ အနေကသတိသမ္ဘဝာဝဗောဓပသင္ဂာတိ ဧကစိတ္တုပ္ပာဒေန အနေကိသ္သာ သတိယာ သမ္ဘဝသ္သ, သတိ စ တသ္မိံ အနေကာဝဗောဓသ္သ စ အာပဇ္ဇနတော။ သကိစ္စပရိစ္ဆိန္နေတိ အတ္တနော ကိစ္စဝိသေသဝိသိဋ္ဌေ။ ဓမ္မဘေဒေနာတိ အာရမ္မဏဘေဒဝိသိဋ္ဌေန ဓမ္မဝိသေသေန။ န ဓမ္မသ္သ ဓမ္မော ကိစ္စန္တိ ဧကသ္သ ဓမ္မသ္သ အညဓမ္မော ကိစ္စံ နာမ န ဟောတိ တဒဘာဝတော။ ဓမ္မဘေဒေန ဓမ္မသ္သ ဝိဘာဂေန။ တသ္သ ဘေဒောတိ တသ္သ ကိစ္စသ္သ ဘေဒော နတ္ထိ။ တသ္မာတိ ယသ္မာ နယိဓ ဓမ္မသ္သ ဝိဘာဂေန ကိစ္စဘေဒော ဣစ္ဆိတော, ကိစ္စဘေဒေန ပန ဓမ္မဝိဘာဂော ဣစ္ဆိတော, တသ္မာ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘ဧကာဝာ’’တိအာဒိ။

    Samathavipassanāvasena paṭhamassa satipaṭṭhānassa, suddhavipassanāvasena itaresaṃ. Āgamanavasena vuttaṃ aññathā maggasammāsatiyā kathaṃ kāyārammaṇatā siyāti adhippāyo. Kāyānupassiādīnaṃ catubbidhānaṃ puggalānaṃ vuttānaṃ. Tenāha ‘‘na hi sakkā ekassa…pe… vattu’’nti. Anekasatisambhavāvabodhapasaṅgāti ekacittuppādena anekissā satiyā sambhavassa, sati ca tasmiṃ anekāvabodhassa ca āpajjanato. Sakiccaparicchinneti attano kiccavisesavisiṭṭhe. Dhammabhedenāti ārammaṇabhedavisiṭṭhena dhammavisesena. Na dhammassa dhammo kiccanti ekassa dhammassa aññadhammo kiccaṃ nāma na hoti tadabhāvato. Dhammabhedena dhammassa vibhāgena. Tassa bhedoti tassa kiccassa bhedo natthi. Tasmāti yasmā nayidha dhammassa vibhāgena kiccabhedo icchito, kiccabhedena pana dhammavibhāgo icchito, tasmā. Tena vuttaṃ ‘‘ekāvā’’tiādi.

    သုတ္တန္တဘာဇနီယဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Suttantabhājanīyavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ၂. အဘိဓမ္မဘာဇနီယဝဏ္ဏနာ

    2. Abhidhammabhājanīyavaṇṇanā

    ၃၇၄. ‘‘ကာယေ ကာယာနုပသ္သီ’’တိ ဣဒံ ပုဂ္ဂလာဓိဋ္ဌာနေန သတိပဋ္ဌာနဝိသေသနံ, တဉ္စ အာဂမနသိဒ္ဓံ, အညထာ တသ္သ အသမ္ဘဝတောတိ အာဟ ‘‘အာဂမနဝသေန။ပေ.။ ဒေသေတ္ဝာ’’တိ။ ပုဂ္ဂလံ အနာမသိတ္ဝာတိ ‘‘ကာယေ ကာယာနုပသ္သီ’’တိ ဧဝံ ပုဂ္ဂလံ အဂ္ဂဟေတ္ဝာ။ တထာ အနာမသနတော ဧဝ အာဂမနဝိသေသနံ အကတ္ဝာနယဒ္ဝယေတိ အနုပသ္သနာနယော, သုဒ္ဓိကနယောတိ ဧတသ္မိံ နယဒ္ဝယေ။

    374. ‘‘Kāye kāyānupassī’’ti idaṃ puggalādhiṭṭhānena satipaṭṭhānavisesanaṃ, tañca āgamanasiddhaṃ, aññathā tassa asambhavatoti āha ‘‘āgamanavasena…pe… desetvā’’ti. Puggalaṃ anāmasitvāti ‘‘kāye kāyānupassī’’ti evaṃ puggalaṃ aggahetvā. Tathā anāmasanato eva āgamanavisesanaṃ akatvā. Nayadvayeti anupassanānayo, suddhikanayoti etasmiṃ nayadvaye.

    အဘိဓမ္မဘာဇနီယဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Abhidhammabhājanīyavaṇṇanā niṭṭhitā.

    သတိပဋ္ဌာနဝိဘင္ဂဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Satipaṭṭhānavibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / အဘိဓမ္မပိဋက • Abhidhammapiṭaka / ဝိဘင္ဂပာဠိ • Vibhaṅgapāḷi / ၇. သတိပဋ္ဌာနဝိဘင္ဂော • 7. Satipaṭṭhānavibhaṅgo

    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / အဘိဓမ္မပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / သမ္မောဟဝိနောဒနီ-အဋ္ဌကထာ • Sammohavinodanī-aṭṭhakathā
    ၁. သုတ္တန္တဘာဇနီယံ ဥဒ္ဒေသဝာရဝဏ္ဏနာ • 1. Suttantabhājanīyaṃ uddesavāravaṇṇanā
    ၂. အဘိဓမ္မဘာဇနီယဝဏ္ဏနာ • 2. Abhidhammabhājanīyavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / အဘိဓမ္မပိဋက (ဋီကာ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ဝိဘင္ဂ-မူလဋီကာ • Vibhaṅga-mūlaṭīkā / ၇. သတိပဋ္ဌာနဝိဘင္ဂော • 7. Satipaṭṭhānavibhaṅgo


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact