Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / వినయవినిచ్ఛయ-ఉత్తరవినిచ్ఛయ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

    సేదమోచనకథా

    Sedamocanakathā

    క.

    Ka.

    సోళసపరివారస్స , పరివారస్స సాదరా;

    Soḷasaparivārassa , parivārassa sādarā;

    సుణాథ నిపుణే పఞ్హే, గూళ్హత్థే భణతో మమ.

    Suṇātha nipuṇe pañhe, gūḷhatthe bhaṇato mama.

    ఖ.

    Kha.

    దివాపజ్జతి నో రత్తిం, రత్తింయేవ చ నో దివా;

    Divāpajjati no rattiṃ, rattiṃyeva ca no divā;

    కథఞ్చ పటిగ్గణ్హన్తో, న గణ్హన్తో కథం పన.

    Kathañca paṭiggaṇhanto, na gaṇhanto kathaṃ pana.

    గ.

    Ga.

    ఛిన్దన్తస్స సియాపత్తి, తథేవాఛిన్దతోపి చ;

    Chindantassa siyāpatti, tathevāchindatopi ca;

    ఛాదేన్తస్స తథాపత్తి-న ఛాదేన్తస్స భిక్ఖునో.

    Chādentassa tathāpatti-na chādentassa bhikkhuno.

    ఘ.

    Gha.

    కా చాపత్తి సమాపత్తి-లాభినోయేవ భిక్ఖునో;

    Kā cāpatti samāpatti-lābhinoyeva bhikkhuno;

    అసమాపత్తిలాభిస్స, కా చ నామస్స సా భవే.

    Asamāpattilābhissa, kā ca nāmassa sā bhave.

    ఙ.

    Ṅa.

    గరుకం భణతో సచ్చం, అలికం భణతో సియుం;

    Garukaṃ bhaṇato saccaṃ, alikaṃ bhaṇato siyuṃ;

    లహుం సచ్చం భణన్తస్స, ముసా చ భణతో గరుం.

    Lahuṃ saccaṃ bhaṇantassa, musā ca bhaṇato garuṃ.

    చ.

    Ca.

    పవిసన్తో చ ఆరామం, ఆపజ్జతి న నిక్ఖమం;

    Pavisanto ca ārāmaṃ, āpajjati na nikkhamaṃ;

    నిక్ఖమన్తోవ ఆపత్తి, న చేవ పవిసం పన;

    Nikkhamantova āpatti, na ceva pavisaṃ pana;

    ఛ.

    Cha.

    సమాదియన్తో అసమాదియన్తో;

    Samādiyanto asamādiyanto;

    అనాదియన్తోపి చ ఆదియన్తో;

    Anādiyantopi ca ādiyanto;

    దేన్తో అదేన్తోపి సియా సదోసో;

    Dento adentopi siyā sadoso;

    తథా కరోన్తోపి చ నో కరోన్తో.

    Tathā karontopi ca no karonto.

    జ.

    Ja.

    ఆపజ్జతి చ ధారేన్తో, అధారేన్తో తథేవ చ;

    Āpajjati ca dhārento, adhārento tatheva ca;

    ద్విన్నం మాతా పితా సావ, కథం హోతి? భణాహి మే.

    Dvinnaṃ mātā pitā sāva, kathaṃ hoti? Bhaṇāhi me.

    ఝ.

    Jha.

    ఉభతోబ్యఞ్జనా ఇత్థీ, గబ్భం గణ్హాతి అత్తనా;

    Ubhatobyañjanā itthī, gabbhaṃ gaṇhāti attanā;

    గణ్హాపేతి పరం గబ్భం, తస్మా మాతాపితా చ సా.

    Gaṇhāpeti paraṃ gabbhaṃ, tasmā mātāpitā ca sā.

    ఞ.

    Ña.

    గామే వా యది వారఞ్ఞే, యం పరేసం మమాయితం;

    Gāme vā yadi vāraññe, yaṃ paresaṃ mamāyitaṃ;

    న హరన్తోవ తం థేయ్యా, కథం పారాజికో భవే;

    Na harantova taṃ theyyā, kathaṃ pārājiko bhave;

    ట.

    Ṭa.

    థేయ్యసంవాసకో ఏసో, లిఙ్గసంవాసథేనకో;

    Theyyasaṃvāsako eso, liṅgasaṃvāsathenako;

    పరభణ్డం అగణ్హన్తో, తేన హోతి పరాజితో.

    Parabhaṇḍaṃ agaṇhanto, tena hoti parājito.

    ఠ.

    Ṭha.

    నారిం రూపవతిం భిక్ఖు, రత్తచిత్తో అసఞ్ఞతో;

    Nāriṃ rūpavatiṃ bhikkhu, rattacitto asaññato;

    మేథునం తాయ కత్వాపి, న సో పారాజికో కథం;

    Methunaṃ tāya katvāpi, na so pārājiko kathaṃ;

    డ.

    Ḍa.

    అచ్ఛరాసదిసం నారిం, సుపినన్తేన పస్సతి;

    Accharāsadisaṃ nāriṃ, supinantena passati;

    తాయ మేథునసంయోగే, కతేపి న భవిస్సతి.

    Tāya methunasaṃyoge, katepi na bhavissati.

    ఢ.

    Ḍha.

    బహిద్ధా గేహతో భిక్ఖు, ఇత్థీ గబ్భన్తరం గతా;

    Bahiddhā gehato bhikkhu, itthī gabbhantaraṃ gatā;

    ఛిద్దం గేహస్స నేవత్థి, కథం మేథునతో చుతో;

    Chiddaṃ gehassa nevatthi, kathaṃ methunato cuto;

    ణ.

    Ṇa.

    అన్తోదుస్సకుటిట్ఠేన, మాతుగామేన మేథునం;

    Antodussakuṭiṭṭhena, mātugāmena methunaṃ;

    సన్థతాదివసేనేవ, కత్వా హోతి పరాజితో.

    Santhatādivaseneva, katvā hoti parājito.

    త.

    Ta.

    సుత్తే చ వినయేయేవ, ఖన్ధకే సానులోమికే;

    Sutte ca vinayeyeva, khandhake sānulomike;

    సబ్బత్థ నిపుణా ధీరా, ఇమే పఞ్హే భణన్తి తే.

    Sabbattha nipuṇā dhīrā, ime pañhe bhaṇanti te.

    థ.

    Tha.

    ఖన్ధకే పరివారే చ, వినయే సానులోమికే;

    Khandhake parivāre ca, vinaye sānulomike;

    ఆదరో కరణీయోవ, పటుభావం పనిచ్ఛితా.

    Ādaro karaṇīyova, paṭubhāvaṃ panicchitā.

    సేదమోచనకథా.

    Sedamocanakathā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact