Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪೇತವತ್ಥುಪಾಳಿ • Petavatthupāḷi

    ೨. ಸೇರೀಸಕಪೇತವತ್ಥು

    2. Serīsakapetavatthu

    ೬೦೪.

    604.

    1 ಸುಣೋಥ ಯಕ್ಖಸ್ಸ ವಾಣಿಜಾನ ಚ, ಸಮಾಗಮೋ ಯತ್ಥ ತದಾ ಅಹೋಸಿ।

    2 Suṇotha yakkhassa vāṇijāna ca, samāgamo yattha tadā ahosi;

    ಯಥಾ ಕಥಂ ಇತರಿತರೇನ ಚಾಪಿ, ಸುಭಾಸಿತಂ ತಞ್ಚ ಸುಣಾಥ ಸಬ್ಬೇ॥

    Yathā kathaṃ itaritarena cāpi, subhāsitaṃ tañca suṇātha sabbe.

    ೬೦೫.

    605.

    ಯೋ ಸೋ ಅಹು ರಾಜಾ ಪಾಯಾಸಿ ನಾಮ 3, ಭುಮ್ಮಾನಂ ಸಹಬ್ಯಗತೋ ಯಸಸ್ಸೀ।

    Yo so ahu rājā pāyāsi nāma 4, bhummānaṃ sahabyagato yasassī;

    ಸೋ ಮೋದಮಾನೋವ ಸಕೇ ವಿಮಾನೇ, ಅಮಾನುಸೋ ಮಾನುಸೇ ಅಜ್ಝಭಾಸೀತಿ॥

    So modamānova sake vimāne, amānuso mānuse ajjhabhāsīti.

    ೬೦೬.

    606.

    ‘‘ವಙ್ಕೇ ಅರಞ್ಞೇ ಅಮನುಸ್ಸಟ್ಠಾನೇ, ಕನ್ತಾರೇ ಅಪ್ಪೋದಕೇ ಅಪ್ಪಭಕ್ಖೇ।

    ‘‘Vaṅke araññe amanussaṭṭhāne, kantāre appodake appabhakkhe;

    ಸುದುಗ್ಗಮೇ ವಣ್ಣುಪಥಸ್ಸ ಮಜ್ಝೇ, ವಙ್ಕಂಭಯಾ ನಟ್ಠಮನಾ ಮನುಸ್ಸಾ॥

    Suduggame vaṇṇupathassa majjhe, vaṅkaṃbhayā naṭṭhamanā manussā.

    ೬೦೭.

    607.

    ‘‘ನಯಿಧ ಫಲಾ ಮೂಲಮಯಾ ಚ ಸನ್ತಿ, ಉಪಾದಾನಂ ನತ್ಥಿ ಕುತೋಧ ಭಕ್ಖೋ 5

    ‘‘Nayidha phalā mūlamayā ca santi, upādānaṃ natthi kutodha bhakkho 6;

    ಅಞ್ಞತ್ರ ಪಂಸೂಹಿ ಚ ವಾಲುಕಾಹಿ ಚ, ತತಾಹಿ ಉಣ್ಹಾಹಿ ಚ ದಾರುಣಾಹಿ ಚ॥

    Aññatra paṃsūhi ca vālukāhi ca, tatāhi uṇhāhi ca dāruṇāhi ca.

    ೬೦೮.

    608.

    ‘‘ಉಜ್ಜಙ್ಗಲಂ ತತ್ತಮಿವಂ ಕಪಾಲಂ, ಅನಾಯಸಂ ಪರಲೋಕೇನ ತುಲ್ಯಂ।

    ‘‘Ujjaṅgalaṃ tattamivaṃ kapālaṃ, anāyasaṃ paralokena tulyaṃ;

    ಲುದ್ದಾನಮಾವಾಸಮಿದಂ ಪುರಾಣಂ, ಭೂಮಿಪ್ಪದೇಸೋ ಅಭಿಸತ್ತರೂಪೋ॥

    Luddānamāvāsamidaṃ purāṇaṃ, bhūmippadeso abhisattarūpo.

    ೬೦೯.

    609.

    ‘‘‘ಅಥ ತುಮ್ಹೇ ಕೇನ ವಣ್ಣೇನ, ಕಿಮಾಸಮಾನಾ ಇಮಂ ಪದೇಸಂ ಹಿ।

    ‘‘‘Atha tumhe kena vaṇṇena, kimāsamānā imaṃ padesaṃ hi;

    ಅನುಪವಿಟ್ಠಾ ಸಹಸಾ ಸಮಚ್ಚ, ಲೋಭಾ ಭಯಾ ಅಥ ವಾ ಸಮ್ಪಮೂಳ್ಹಾ’’’ತಿ॥

    Anupaviṭṭhā sahasā samacca, lobhā bhayā atha vā sampamūḷhā’’’ti.

    ೬೧೦.

    610.

    ‘‘ಮಗಧೇಸು ಅಙ್ಗೇಸು ಚ ಸತ್ಥವಾಹಾ, ಆರೋಪಯಿತ್ವಾ ಪಣಿಯಂ ಪುಥುತ್ತಂ।

    ‘‘Magadhesu aṅgesu ca satthavāhā, āropayitvā paṇiyaṃ puthuttaṃ;

    ತೇ ಯಾಮಸೇ ಸಿನ್ಧುಸೋವೀರಭೂಮಿಂ, ಧನತ್ಥಿಕಾ ಉದ್ದಯಂ ಪತ್ಥಯಾನಾ॥

    Te yāmase sindhusovīrabhūmiṃ, dhanatthikā uddayaṃ patthayānā.

    ೬೧೧.

    611.

    ‘‘ದಿವಾ ಪಿಪಾಸಂ ನಧಿವಾಸಯನ್ತಾ, ಯೋಗ್ಗಾನುಕಮ್ಪಞ್ಚ ಸಮೇಕ್ಖಮಾನಾ।

    ‘‘Divā pipāsaṃ nadhivāsayantā, yoggānukampañca samekkhamānā;

    ಏತೇನ ವೇಗೇನ ಆಯಾಮ ಸಬ್ಬೇ, ರತ್ತಿಂ ಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಪನ್ನಾ ವಿಕಾಲೇ॥

    Etena vegena āyāma sabbe, rattiṃ maggaṃ paṭipannā vikāle.

    ೬೧೨.

    612.

    ‘‘ತೇ ದುಪ್ಪಯಾತಾ ಅಪರದ್ಧಮಗ್ಗಾ, ಅನ್ಧಾಕುಲಾ ವಿಪ್ಪನಟ್ಠಾ ಅರಞ್ಞೇ।

    ‘‘Te duppayātā aparaddhamaggā, andhākulā vippanaṭṭhā araññe;

    ಸುದುಗ್ಗಮೇ ವಣ್ಣುಪಥಸ್ಸ ಮಜ್ಝೇ, ದಿಸಂ ನ ಜಾನಾಮ ಪಮೂಳ್ಹಚಿತ್ತಾ॥

    Suduggame vaṇṇupathassa majjhe, disaṃ na jānāma pamūḷhacittā.

    ೬೧೩.

    613.

    ‘‘ಇದಞ್ಚ ದಿಸ್ವಾನ ಅದಿಟ್ಠಪುಬ್ಬಂ, ವಿಮಾನಸೇಟ್ಠಞ್ಚ ತವಞ್ಚ ಯಕ್ಖ।

    ‘‘Idañca disvāna adiṭṭhapubbaṃ, vimānaseṭṭhañca tavañca yakkha;

    ತತುತ್ತರಿಂ ಜೀವಿತಮಾಸಮಾನಾ, ದಿಸ್ವಾ ಪತೀತಾ ಸುಮನಾ ಉದಗ್ಗಾ’’ತಿ॥

    Tatuttariṃ jīvitamāsamānā, disvā patītā sumanā udaggā’’ti.

    ೬೧೪.

    614.

    ‘‘ಪಾರಂ ಸಮುದ್ದಸ್ಸ ಇಮಞ್ಚ ವಣ್ಣುಂ, ವೇತ್ತಾಚರಂ 7 ಸಙ್ಕುಪಥಞ್ಚ ಮಗ್ಗಂ।

    ‘‘Pāraṃ samuddassa imañca vaṇṇuṃ, vettācaraṃ 8 saṅkupathañca maggaṃ;

    ನದಿಯೋ ಪನ ಪಬ್ಬತಾನಞ್ಚ ದುಗ್ಗಾ, ಪುಥುದ್ದಿಸಾ ಗಚ್ಛಥ ಭೋಗಹೇತು॥

    Nadiyo pana pabbatānañca duggā, puthuddisā gacchatha bhogahetu.

    ೬೧೫.

    615.

    ‘‘ಪಕ್ಖನ್ದಿಯಾನ ವಿಜಿತಂ ಪರೇಸಂ, ವೇರಜ್ಜಕೇ ಮಾನುಸೇ ಪೇಕ್ಖಮಾನಾ।

    ‘‘Pakkhandiyāna vijitaṃ paresaṃ, verajjake mānuse pekkhamānā;

    ಯಂ ವೋ ಸುತಂ ವಾ ಅಥ ವಾಪಿ ದಿಟ್ಠಂ, ಅಚ್ಛೇರಕಂ ತಂ ವೋ ಸುಣೋಮ ತಾತಾ’’ತಿ॥

    Yaṃ vo sutaṃ vā atha vāpi diṭṭhaṃ, accherakaṃ taṃ vo suṇoma tātā’’ti.

    ೬೧೬.

    616.

    ‘‘ಇತೋಪಿ ಅಚ್ಛೇರತರಂ ಕುಮಾರ, ನ ನೋ ಸುತಂ ವಾ ಅಥ ವಾಪಿ ದಿಟ್ಠಂ।

    ‘‘Itopi accherataraṃ kumāra, na no sutaṃ vā atha vāpi diṭṭhaṃ;

    ಅತೀತಮಾನುಸ್ಸಕಮೇವ ಸಬ್ಬಂ, ದಿಸ್ವಾ ನ ತಪ್ಪಾಮ ಅನೋಮವಣ್ಣಂ॥

    Atītamānussakameva sabbaṃ, disvā na tappāma anomavaṇṇaṃ.

    ೬೧೭.

    617.

    ‘‘ವೇಹಾಯಸಂ ಪೋಕ್ಖರಞ್ಞೋ ಸವನ್ತಿ, ಪಹೂತಮಲ್ಯಾ 9 ಬಹುಪುಣ್ಡರೀಕಾ।

    ‘‘Vehāyasaṃ pokkharañño savanti, pahūtamalyā 10 bahupuṇḍarīkā;

    ದುಮಾ ಚಿಮೇ ನಿಚ್ಚಫಲೂಪಪನ್ನಾ, ಅತೀವ ಗನ್ಧಾ ಸುರಭಿಂ ಪವಾಯನ್ತಿ॥

    Dumā cime niccaphalūpapannā, atīva gandhā surabhiṃ pavāyanti.

    ೬೧೮.

    618.

    ‘‘ವೇಳೂರಿಯಥಮ್ಭಾ ಸತಮುಸ್ಸಿತಾಸೇ, ಸಿಲಾಪವಾಳಸ್ಸ ಚ ಆಯತಂಸಾ।

    ‘‘Veḷūriyathambhā satamussitāse, silāpavāḷassa ca āyataṃsā;

    ಮಸಾರಗಲ್ಲಾ ಸಹಲೋಹಿತಙ್ಗಾ, ಥಮ್ಭಾ ಇಮೇ ಜೋತಿರಸಾಮಯಾಸೇ॥

    Masāragallā sahalohitaṅgā, thambhā ime jotirasāmayāse.

    ೬೧೯.

    619.

    ‘‘ಸಹಸ್ಸಥಮ್ಭಂ ಅತುಲಾನುಭಾವಂ, ತೇಸೂಪರಿ ಸಾಧುಮಿದಂ ವಿಮಾನಂ।

    ‘‘Sahassathambhaṃ atulānubhāvaṃ, tesūpari sādhumidaṃ vimānaṃ;

    ರತನನ್ತರಂ ಕಞ್ಚನವೇದಿಮಿಸ್ಸಂ, ತಪನೀಯಪಟ್ಟೇಹಿ ಚ ಸಾಧುಛನ್ನಂ॥

    Ratanantaraṃ kañcanavedimissaṃ, tapanīyapaṭṭehi ca sādhuchannaṃ.

    ೬೨೦.

    620.

    ‘‘ಜಮ್ಬೋನದುತ್ತತ್ತಮಿದಂ ಸುಮಟ್ಠೋ, ಪಾಸಾದಸೋಪಾಣಫಲೂಪಪನ್ನೋ।

    ‘‘Jambonaduttattamidaṃ sumaṭṭho, pāsādasopāṇaphalūpapanno;

    ದಳ್ಹೋ ಚ ವಗ್ಗು ಚ ಸುಸಙ್ಗತೋ ಚ 11, ಅತೀವ ನಿಜ್ಝಾನಖಮೋ ಮನುಞ್ಞೋ॥

    Daḷho ca vaggu ca susaṅgato ca 12, atīva nijjhānakhamo manuñño.

    ೬೨೧.

    621.

    ‘‘ರತನನ್ತರಸ್ಮಿಂ ಬಹುಅನ್ನಪಾನಂ, ಪರಿವಾರಿತೋ ಅಚ್ಛರಾಸಙ್ಗಣೇನ।

    ‘‘Ratanantarasmiṃ bahuannapānaṃ, parivārito accharāsaṅgaṇena;

    ಮುರಜಆಲಮ್ಬರತೂರಿಯಘುಟ್ಠೋ, ಅಭಿವನ್ದಿತೋಸಿ ಥುತಿವನ್ದನಾಯ॥

    Murajaālambaratūriyaghuṭṭho, abhivanditosi thutivandanāya.

    ೬೨೨.

    622.

    ‘‘ಸೋ ಮೋದಸಿ ನಾರಿಗಣಪ್ಪಬೋಧನೋ, ವಿಮಾನಪಾಸಾದವರೇ ಮನೋರಮೇ।

    ‘‘So modasi nārigaṇappabodhano, vimānapāsādavare manorame;

    ಅಚಿನ್ತಿಯೋ ಸಬ್ಬಗುಣೂಪಪನ್ನೋ, ರಾಜಾ ಯಥಾ ವೇಸ್ಸವಣೋ ನಳಿನ್ಯಾ 13

    Acintiyo sabbaguṇūpapanno, rājā yathā vessavaṇo naḷinyā 14.

    ೬೨೩.

    623.

    ‘‘ದೇವೋ ನು ಆಸಿ ಉದವಾಸಿ ಯಕ್ಖೋ, ಉದಾಹು ದೇವಿನ್ದೋ ಮನುಸ್ಸಭೂತೋ।

    ‘‘Devo nu āsi udavāsi yakkho, udāhu devindo manussabhūto;

    ಪುಚ್ಛನ್ತಿ ತಂ ವಾಣಿಜಾ ಸತ್ಥವಾಹಾ, ಆಚಿಕ್ಖ ಕೋ ನಾಮ ತುವಂಸಿ ಯಕ್ಖೋ’’ತಿ॥

    Pucchanti taṃ vāṇijā satthavāhā, ācikkha ko nāma tuvaṃsi yakkho’’ti.

    ೬೨೪.

    624.

    ‘‘ಸೇರೀಸಕೋ ನಾಮ ಅಹಮ್ಹಿ ಯಕ್ಖೋ, ಕನ್ತಾರಿಯೋ ವಣ್ಣುಪಥಮ್ಹಿ ಗುತ್ತೋ।

    ‘‘Serīsako nāma ahamhi yakkho, kantāriyo vaṇṇupathamhi gutto;

    ಇಮಂ ಪದೇಸಂ ಅಭಿಪಾಲಯಾಮಿ, ವಚನಕರೋ ವೇಸ್ಸವಣಸ್ಸ ರಞ್ಞೋ’’ತಿ॥

    Imaṃ padesaṃ abhipālayāmi, vacanakaro vessavaṇassa rañño’’ti.

    ೬೨೫.

    625.

    ‘‘ಅಧಿಚ್ಚಲದ್ಧಂ ಪರಿಣಾಮಜಂ ತೇ, ಸಯಂ ಕತಂ ಉದಾಹು ದೇವೇಹಿ ದಿನ್ನಂ।

    ‘‘Adhiccaladdhaṃ pariṇāmajaṃ te, sayaṃ kataṃ udāhu devehi dinnaṃ;

    ಪುಚ್ಛನ್ತಿ ತಂ ವಾಣಿಜಾ ಸತ್ಥವಾಹಾ, ಕಥಂ ತಯಾ ಲದ್ಧಮಿದಂ ಮನುಞ್ಞ’’ನ್ತಿ॥

    Pucchanti taṃ vāṇijā satthavāhā, kathaṃ tayā laddhamidaṃ manuñña’’nti.

    ೬೨೬.

    626.

    ‘‘ನಾಧಿಚ್ಚಲದ್ಧಂ ನ ಪರಿಣಾಮಜಂ ಮೇ, ನ ಸಯಂ ಕತಂ ನ ಹಿ ದೇವೇಹಿ ದಿನ್ನಂ।

    ‘‘Nādhiccaladdhaṃ na pariṇāmajaṃ me, na sayaṃ kataṃ na hi devehi dinnaṃ;

    ಸಕೇಹಿ ಕಮ್ಮೇಹಿ ಅಪಾಪಕೇಹಿ, ಪುಞ್ಞೇಹಿ ಮೇ ಲದ್ಧಮಿದಂ ಮನುಞ್ಞ’’ನ್ತಿ॥

    Sakehi kammehi apāpakehi, puññehi me laddhamidaṃ manuñña’’nti.

    ೬೨೭.

    627.

    ‘‘ಕಿಂ ತೇ ವತಂ ಕಿಂ ಪನ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ, ಕಿಸ್ಸ ಸುಚಿಣ್ಣಸ್ಸ ಅಯಂ ವಿಪಾಕೋ।

    ‘‘Kiṃ te vataṃ kiṃ pana brahmacariyaṃ, kissa suciṇṇassa ayaṃ vipāko;

    ಪುಚ್ಛನ್ತಿ ತಂ ವಾಣಿಜಾ ಸತ್ಥವಾಹಾ, ಕಥಂ ತಯಾ ಲದ್ಧಮಿದಂ ವಿಮಾನ’’ನ್ತಿ॥

    Pucchanti taṃ vāṇijā satthavāhā, kathaṃ tayā laddhamidaṃ vimāna’’nti.

    ೬೨೮.

    628.

    ‘‘ಮಮಂ ಪಾಯಾಸೀತಿ ಅಹು ಸಮಞ್ಞಾ, ರಜ್ಜಂ ಯದಾ ಕಾರಯಿಂ ಕೋಸಲಾನಂ।

    ‘‘Mamaṃ pāyāsīti ahu samaññā, rajjaṃ yadā kārayiṃ kosalānaṃ;

    ನತ್ಥಿಕದಿಟ್ಠಿ ಕದರಿಯೋ ಪಾಪಧಮ್ಮೋ, ಉಚ್ಛೇದವಾದೀ ಚ ತದಾ ಅಹೋಸಿಂ॥

    Natthikadiṭṭhi kadariyo pāpadhammo, ucchedavādī ca tadā ahosiṃ.

    ೬೨೯.

    629.

    ‘‘ಸಮಣೋ ಚ ಖೋ ಆಸಿ ಕುಮಾರಕಸ್ಸಪೋ, ಬಹುಸ್ಸುತೋ ಚಿತ್ತಕಥೀ ಉಳಾರೋ।

    ‘‘Samaṇo ca kho āsi kumārakassapo, bahussuto cittakathī uḷāro;

    ಸೋ ಮೇ ತದಾ ಧಮ್ಮಕಥಂ ಅಭಾಸಿ, ದಿಟ್ಠಿವಿಸೂಕಾನಿ ವಿನೋದಯೀ ಮೇ॥

    So me tadā dhammakathaṃ abhāsi, diṭṭhivisūkāni vinodayī me.

    ೬೩೦.

    630.

    ‘‘ತಾಹಂ ತಸ್ಸ ಧಮ್ಮಕಥಂ ಸುಣಿತ್ವಾ, ಉಪಾಸಕತ್ತಂ ಪಟಿದೇವಯಿಸ್ಸಂ।

    ‘‘Tāhaṃ tassa dhammakathaṃ suṇitvā, upāsakattaṃ paṭidevayissaṃ;

    ಪಾಣಾತಿಪಾತಾ ವಿರತೋ ಅಹೋಸಿಂ, ಲೋಕೇ ಅದಿನ್ನಂ ಪರಿವಜ್ಜಯಿಸ್ಸಂ।

    Pāṇātipātā virato ahosiṃ, loke adinnaṃ parivajjayissaṃ;

    ಅಮಜ್ಜಪೋ ನೋ ಚ ಮುಸಾ ಅಭಾಣಿಂ, ಸಕೇನ ದಾರೇನ ಚ ಅಹೋಸಿ ತುಟ್ಠೋ॥

    Amajjapo no ca musā abhāṇiṃ, sakena dārena ca ahosi tuṭṭho.

    ೬೩೧.

    631.

    ‘‘ತಂ ಮೇ ವತಂ ತಂ ಪನ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ, ತಸ್ಸ ಸುಚಿಣ್ಣಸ್ಸ ಅಯಂ ವಿಪಾಕೋ।

    ‘‘Taṃ me vataṃ taṃ pana brahmacariyaṃ, tassa suciṇṇassa ayaṃ vipāko;

    ತೇಹೇವ ಕಮ್ಮೇಹಿ ಅಪಾಪಕೇಹಿ, ಪುಞ್ಞೇಹಿ ಮೇ ಲದ್ಧಮಿದಂ ವಿಮಾನ’’ನ್ತಿ॥

    Teheva kammehi apāpakehi, puññehi me laddhamidaṃ vimāna’’nti.

    ೬೩೨.

    632.

    ‘‘ಸಚ್ಚಂ ಕಿರಾಹಂಸು ನರಾ ಸಪಞ್ಞಾ, ಅನಞ್ಞಥಾ ವಚನಂ ಪಣ್ಡಿತಾನಂ।

    ‘‘Saccaṃ kirāhaṃsu narā sapaññā, anaññathā vacanaṃ paṇḍitānaṃ;

    ಯಹಿಂ ಯಹಿಂ ಗಚ್ಛತಿ ಪುಞ್ಞಕಮ್ಮೋ, ತಹಿಂ ತಹಿಂ ಮೋದತಿ ಕಾಮಕಾಮೀ॥

    Yahiṃ yahiṃ gacchati puññakammo, tahiṃ tahiṃ modati kāmakāmī.

    ೬೩೩.

    633.

    ‘‘ಯಹಿಂ ಯಹಿಂ ಸೋಕಪರಿದ್ದವೋ ಚ, ವಧೋ ಚ ಬನ್ಧೋ ಚ ಪರಿಕ್ಕಿಲೇಸೋ।

    ‘‘Yahiṃ yahiṃ sokapariddavo ca, vadho ca bandho ca parikkileso;

    ತಹಿಂ ತಹಿಂ ಗಚ್ಛತಿ ಪಾಪಕಮ್ಮೋ, ನ ಮುಚ್ಚತಿ ದುಗ್ಗತಿಯಾ ಕದಾಚೀ’’ತಿ॥

    Tahiṃ tahiṃ gacchati pāpakammo, na muccati duggatiyā kadācī’’ti.

    ೬೩೪.

    634.

    ‘‘ಸಮ್ಮೂಳ್ಹರೂಪೋವ ಜನೋ ಅಹೋಸಿ, ಅಸ್ಮಿಂ ಮುಹುತ್ತೇ ಕಲಲೀಕತೋವ।

    ‘‘Sammūḷharūpova jano ahosi, asmiṃ muhutte kalalīkatova;

    ಜನಸ್ಸಿಮಸ್ಸ ತುಯ್ಹಞ್ಚ ಕುಮಾರ, ಅಪ್ಪಚ್ಚಯೋ ಕೇನ ನು ಖೋ ಅಹೋಸೀ’’ತಿ॥

    Janassimassa tuyhañca kumāra, appaccayo kena nu kho ahosī’’ti.

    ೬೩೫.

    635.

    ‘‘ಇಮೇ ಚ ಸಿರೀಸವನಾ 15 ತಾತಾ, ದಿಬ್ಬಾ ಗನ್ಧಾ ಸುರಭೀ ಸಮ್ಪವನ್ತಿ।

    ‘‘Ime ca sirīsavanā 16 tātā, dibbā gandhā surabhī sampavanti;

    ತೇ ಸಮ್ಪವಾಯನ್ತಿ ಇಮಂ ವಿಮಾನಂ, ದಿವಾ ಚ ರತ್ತೋ ಚ ತಮಂ ನಿಹನ್ತ್ವಾ॥

    Te sampavāyanti imaṃ vimānaṃ, divā ca ratto ca tamaṃ nihantvā.

    ೬೩೬.

    636.

    ‘‘ಇಮೇಸಞ್ಚ ಖೋ ವಸ್ಸಸತಚ್ಚಯೇನ, ಸಿಪಾಟಿಕಾ ಫಲತಿ ಏಕಮೇಕಾ।

    ‘‘Imesañca kho vassasataccayena, sipāṭikā phalati ekamekā;

    ಮಾನುಸ್ಸಕಂ ವಸ್ಸಸತಂ ಅತೀತಂ, ಯದಗ್ಗೇ ಕಾಯಮ್ಹಿ ಇಧೂಪಪನ್ನೋ॥

    Mānussakaṃ vassasataṃ atītaṃ, yadagge kāyamhi idhūpapanno.

    ೬೩೭.

    637.

    ‘‘ದಿಸ್ವಾನಹಂ ವಸ್ಸಸತಾನಿ ಪಞ್ಚ, ಅಸ್ಮಿಂ ವಿಮಾನೇ ಠತ್ವಾನ ತಾತಾ।

    ‘‘Disvānahaṃ vassasatāni pañca, asmiṃ vimāne ṭhatvāna tātā;

    ಆಯುಕ್ಖಯಾ ಪುಞ್ಞಕ್ಖಯಾ ಚವಿಸ್ಸಂ, ತೇನೇವ ಸೋಕೇನ ಪಮುಚ್ಛಿತೋಸ್ಮೀ’’ತಿ॥

    Āyukkhayā puññakkhayā cavissaṃ, teneva sokena pamucchitosmī’’ti.

    ೬೩೮.

    638.

    ‘‘ಕಥಂ ನು ಸೋಚೇಯ್ಯ ತಥಾವಿಧೋ ಸೋ, ಲದ್ಧಾ ವಿಮಾನಂ ಅತುಲಂ ಚಿರಾಯ।

    ‘‘Kathaṃ nu soceyya tathāvidho so, laddhā vimānaṃ atulaṃ cirāya;

    ಯೇ ಚಾಪಿ ಖೋ ಇತ್ತರಮುಪಪನ್ನಾ, ತೇ ನೂನ ಸೋಚೇಯ್ಯುಂ ಪರಿತ್ತಪುಞ್ಞಾ’’ತಿ॥

    Ye cāpi kho ittaramupapannā, te nūna soceyyuṃ parittapuññā’’ti.

    ೬೩೯.

    639.

    ‘‘ಅನುಚ್ಛವಿಂ ಓವದಿಯಞ್ಚ ಮೇ ತಂ, ಯಂ ಮಂ ತುಮ್ಹೇ ಪೇಯ್ಯವಾಚಂ ವದೇಥ।

    ‘‘Anucchaviṃ ovadiyañca me taṃ, yaṃ maṃ tumhe peyyavācaṃ vadetha;

    ತುಮ್ಹೇ ಚ ಖೋ ತಾತಾ ಮಯಾನುಗುತ್ತಾ, ಯೇನಿಚ್ಛಕಂ ತೇನ ಪಲೇಥ ಸೋತ್ಥಿ’’ನ್ತಿ॥

    Tumhe ca kho tātā mayānuguttā, yenicchakaṃ tena paletha sotthi’’nti.

    ೬೪೦.

    640.

    ‘‘ಗನ್ತ್ವಾ ಮಯಂ ಸಿನ್ಧುಸೋವೀರಭೂಮಿಂ, ಧನ್ನತ್ಥಿಕಾ ಉದ್ದಯಂ ಪತ್ಥಯಾನಾ।

    ‘‘Gantvā mayaṃ sindhusovīrabhūmiṃ, dhannatthikā uddayaṃ patthayānā;

    ಯಥಾಪಯೋಗಾ ಪರಿಪುಣ್ಣಚಾಗಾ, ಕಾಹಾಮ ಸೇರೀಸಮಹಂ ಉಳಾರ’’ನ್ತಿ॥

    Yathāpayogā paripuṇṇacāgā, kāhāma serīsamahaṃ uḷāra’’nti.

    ೬೪೧.

    641.

    ‘‘ಮಾ ಚೇವ ಸೇರೀಸಮಹಂ ಅಕತ್ಥ, ಸಬ್ಬಞ್ಚ ವೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ ಯಂ ವದೇಥ।

    ‘‘Mā ceva serīsamahaṃ akattha, sabbañca vo bhavissati yaṃ vadetha;

    ಪಾಪಾನಿ ಕಮ್ಮಾನಿ ವಿವಜ್ಜಯಾಥ, ಧಮ್ಮಾನುಯೋಗಞ್ಚ ಅಧಿಟ್ಠಹಾಥ॥

    Pāpāni kammāni vivajjayātha, dhammānuyogañca adhiṭṭhahātha.

    ೬೪೨.

    642.

    ‘‘ಉಪಾಸಕೋ ಅತ್ಥಿ ಇಮಮ್ಹಿ ಸಙ್ಘೇ, ಬಹುಸ್ಸುತೋ ಸೀಲವತೂಪಪನ್ನೋ।

    ‘‘Upāsako atthi imamhi saṅghe, bahussuto sīlavatūpapanno;

    ಸದ್ಧೋ ಚ ಚಾಗೀ ಚ ಸುಪೇಸಲೋ ಚ, ವಿಚಕ್ಖಣೋ ಸನ್ತುಸಿತೋ ಮುತೀಮಾ॥

    Saddho ca cāgī ca supesalo ca, vicakkhaṇo santusito mutīmā.

    ೬೪೩.

    643.

    ‘‘ಸಞ್ಜಾನಮಾನೋ ನ ಮುಸಾ ಭಣೇಯ್ಯ, ಪರೂಪಘಾತಾಯ ಚ ಚೇತಯೇಯ್ಯ।

    ‘‘Sañjānamāno na musā bhaṇeyya, parūpaghātāya ca cetayeyya;

    ವೇಭೂತಿಕಂ ಪೇಸುಣಂ ನೋ ಕರೇಯ್ಯ, ಸಣ್ಹಞ್ಚ ವಾಚಂ ಸಖಿಲಂ ಭಣೇಯ್ಯ॥

    Vebhūtikaṃ pesuṇaṃ no kareyya, saṇhañca vācaṃ sakhilaṃ bhaṇeyya.

    ೬೪೪.

    644.

    ‘‘ಸಗಾರವೋ ಸಪ್ಪಟಿಸ್ಸೋ ವಿನೀತೋ, ಅಪಾಪಕೋ ಅಧಿಸೀಲೇ ವಿಸುದ್ಧೋ।

    ‘‘Sagāravo sappaṭisso vinīto, apāpako adhisīle visuddho;

    ಸೋ ಮಾತರಂ ಪಿತರಞ್ಚಾಪಿ ಜನ್ತು, ಧಮ್ಮೇನ ಪೋಸೇತಿ ಅರಿಯವುತ್ತಿ॥

    So mātaraṃ pitarañcāpi jantu, dhammena poseti ariyavutti.

    ೬೪೫.

    645.

    ‘‘ಮಞ್ಞೇ ಸೋ ಮಾತಾಪಿತೂನಂ ಕಾರಣಾ, ಭೋಗಾನಿ ಪರಿಯೇಸತಿ ನ ಅತ್ತಹೇತು।

    ‘‘Maññe so mātāpitūnaṃ kāraṇā, bhogāni pariyesati na attahetu;

    ಮಾತಾಪಿತೂನಞ್ಚ ಯೋ ಅಚ್ಚಯೇನ, ನೇಕ್ಖಮ್ಮಪೋಣೋ ಚರಿಸ್ಸತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ॥

    Mātāpitūnañca yo accayena, nekkhammapoṇo carissati brahmacariyaṃ.

    ೬೪೬.

    646.

    ‘‘ಉಜೂ ಅವಙ್ಕೋ ಅಸಠೋ ಅಮಾಯೋ, ನ ಲೇಸಕಪ್ಪೇನ ಚ ವೋಹರೇಯ್ಯ।

    ‘‘Ujū avaṅko asaṭho amāyo, na lesakappena ca vohareyya;

    ಸೋ ತಾದಿಸೋ ಸುಕತಕಮ್ಮಕಾರೀ, ಧಮ್ಮೇ ಠಿತೋ ಕಿನ್ತಿ ಲಭೇಥ ದುಕ್ಖಂ॥

    So tādiso sukatakammakārī, dhamme ṭhito kinti labhetha dukkhaṃ.

    ೬೪೭.

    647.

    ‘‘ತಂ ಕಾರಣಾ ಪಾತುಕತೋಮ್ಹಿ ಅತ್ತನಾ, ತಸ್ಮಾ ಧಮ್ಮಂ ಪಸ್ಸಥ ವಾಣಿಜಾಸೇ।

    ‘‘Taṃ kāraṇā pātukatomhi attanā, tasmā dhammaṃ passatha vāṇijāse;

    ಅಞ್ಞತ್ರ ತೇನಿಹ ಭಸ್ಮೀ 17 ಭವೇಥ, ಅನ್ಧಾಕುಲಾ ವಿಪ್ಪನಟ್ಠಾ ಅರಞ್ಞೇ।

    Aññatra teniha bhasmī 18 bhavetha, andhākulā vippanaṭṭhā araññe;

    ತಂ ಖಿಪ್ಪಮಾನೇನ ಲಹುಂ ಪರೇನ, ಸುಖೋ ಹವೇ ಸಪ್ಪುರಿಸೇನ ಸಙ್ಗಮೋ’’ತಿ॥

    Taṃ khippamānena lahuṃ parena, sukho have sappurisena saṅgamo’’ti.

    ೬೪೮.

    648.

    ‘‘ಕಿಂ ನಾಮ ಸೋ ಕಿಞ್ಚ ಕರೋತಿ ಕಮ್ಮಂ, ಕಿಂ ನಾಮಧೇಯ್ಯಂ ಕಿಂ ಪನ ತಸ್ಸ ಗೋತ್ತಂ।

    ‘‘Kiṃ nāma so kiñca karoti kammaṃ, kiṃ nāmadheyyaṃ kiṃ pana tassa gottaṃ;

    ಮಯಮ್ಪಿ ನಂ ದಟ್ಠುಕಾಮಮ್ಹ ಯಕ್ಖ, ಯಸ್ಸಾನುಕಮ್ಪಾಯ ಇಧಾಗತೋಸಿ।

    Mayampi naṃ daṭṭhukāmamha yakkha, yassānukampāya idhāgatosi;

    ಲಾಭಾ ಹಿ ತಸ್ಸ ಯಸ್ಸ ತುವಂ ಪಿಹೇಸೀ’’ತಿ॥

    Lābhā hi tassa yassa tuvaṃ pihesī’’ti.

    ೬೪೯.

    649.

    ‘‘ಯೋ ಕಪ್ಪಕೋ ಸಮ್ಭವನಾಮಧೇಯ್ಯೋ, ಉಪಾಸಕೋ ಕೋಚ್ಛಫಲೂಪಜೀವೀ।

    ‘‘Yo kappako sambhavanāmadheyyo, upāsako kocchaphalūpajīvī;

    ಜಾನಾಥ ನಂ ತುಮ್ಹಾಕಂ ಪೇಸಿಯೋ ಸೋ, ಮಾ ಖೋ ನಂ ಹೀಳಿತ್ಥ ಸುಪೇಸಲೋ ಸೋ’’ತಿ॥

    Jānātha naṃ tumhākaṃ pesiyo so, mā kho naṃ hīḷittha supesalo so’’ti.

    ೬೫೦.

    650.

    ‘‘ಜಾನಾಮಸೇ ಯಂ ತ್ವಂ ಪವದೇಸಿ ಯಕ್ಖ, ನ ಖೋ ನಂ ಜಾನಾಮ ಸ ಏದಿಸೋತಿ।

    ‘‘Jānāmase yaṃ tvaṃ pavadesi yakkha, na kho naṃ jānāma sa edisoti;

    ಮಯಮ್ಪಿ ನಂ ಪೂಜಯಿಸ್ಸಾಮ ಯಕ್ಖ, ಸುತ್ವಾನ ತುಯ್ಹಂ ವಚನಂ ಉಳಾರ’’ನ್ತಿ॥

    Mayampi naṃ pūjayissāma yakkha, sutvāna tuyhaṃ vacanaṃ uḷāra’’nti.

    ೬೫೧.

    651.

    ‘‘ಯೇ ಕೇಚಿ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಸತ್ಥೇ ಮನುಸ್ಸಾ, ದಹರಾ ಮಹನ್ತಾ ಅಥವಾಪಿ ಮಜ್ಝಿಮಾ।

    ‘‘Ye keci imasmiṃ satthe manussā, daharā mahantā athavāpi majjhimā;

    ಸಬ್ಬೇವ ತೇ ಆಲಮ್ಬನ್ತು ವಿಮಾನಂ, ಪಸ್ಸನ್ತು ಪುಞ್ಞಾನಂ ಫಲಂ ಕದರಿಯಾ’’ತಿ॥

    Sabbeva te ālambantu vimānaṃ, passantu puññānaṃ phalaṃ kadariyā’’ti.

    ೬೫೨.

    652.

    ತೇ ತತ್ಥ ಸಬ್ಬೇವ ‘ಅಹಂ ಪುರೇ’ತಿ, ತಂ ಕಪ್ಪಕಂ ತತ್ಥ ಪುರಕ್ಖತ್ವಾ 19

    Te tattha sabbeva ‘ahaṃ pure’ti, taṃ kappakaṃ tattha purakkhatvā 20;

    ಸಬ್ಬೇವ ತೇ ಆಲಮ್ಬಿಂಸು ವಿಮಾನಂ, ಮಸಕ್ಕಸಾರಂ ವಿಯ ವಾಸವಸ್ಸ॥

    Sabbeva te ālambiṃsu vimānaṃ, masakkasāraṃ viya vāsavassa.

    ೬೫೩.

    653.

    ತೇ ತತ್ಥ ಸಬ್ಬೇವ ‘ಅಹಂ ಪುರೇ’ತಿ, ಉಪಾಸಕತ್ತಂ ಪಟಿವೇದಯಿಂಸು।

    Te tattha sabbeva ‘ahaṃ pure’ti, upāsakattaṃ paṭivedayiṃsu;

    ಪಾಣಾತಿಪಾತಾ ಪಟಿವಿರತಾ ಅಹೇಸುಂ, ಲೋಕೇ ಅದಿನ್ನಂ ಪರಿವಜ್ಜಯಿಂಸು।

    Pāṇātipātā paṭiviratā ahesuṃ, loke adinnaṃ parivajjayiṃsu;

    ಅಮಜ್ಜಪಾ ನೋ ಚ ಮುಸಾ ಭಣಿಂಸು, ಸಕೇನ ದಾರೇನ ಚ ಅಹೇಸುಂ ತುಟ್ಠಾ॥

    Amajjapā no ca musā bhaṇiṃsu, sakena dārena ca ahesuṃ tuṭṭhā.

    ೬೫೪.

    654.

    ತೇ ತತ್ಥ ಸಬ್ಬೇವ ‘ಅಹಂ ಪುರೇ’ತಿ, ಉಪಾಸಕತ್ತಂ ಪಟಿವೇದಯಿತ್ವಾ।

    Te tattha sabbeva ‘ahaṃ pure’ti, upāsakattaṃ paṭivedayitvā;

    ಪಕ್ಕಾಮಿ ಸತ್ಥೋ ಅನುಮೋದಮಾನೋ, ಯಕ್ಖಿದ್ಧಿಯಾ ಅನುಮತೋ ಪುನಪ್ಪುನಂ॥

    Pakkāmi sattho anumodamāno, yakkhiddhiyā anumato punappunaṃ.

    ೬೫೫.

    655.

    ಗನ್ತ್ವಾನ ತೇ ಸಿನ್ಧುಸೋವೀರಭೂಮಿಂ, ಧನತ್ಥಿಕಾ ಉದ್ದಯಂ 21 ಪತ್ಥಯಾನಾ।

    Gantvāna te sindhusovīrabhūmiṃ, dhanatthikā uddayaṃ 22 patthayānā;

    ಯಥಾಪಯೋಗಾ ಪರಿಪುಣ್ಣಲಾಭಾ, ಪಚ್ಚಾಗಮುಂ ಪಾಟಲಿಪುತ್ತಮಕ್ಖತಂ॥

    Yathāpayogā paripuṇṇalābhā, paccāgamuṃ pāṭaliputtamakkhataṃ.

    ೬೫೬.

    656.

    ಗನ್ತ್ವಾನ ತೇ ಸಙ್ಘರಂ ಸೋತ್ಥಿವನ್ತೋ, ಪುತ್ತೇಹಿ ದಾರೇಹಿ ಸಮಙ್ಗಿಭೂತಾ।

    Gantvāna te saṅgharaṃ sotthivanto, puttehi dārehi samaṅgibhūtā;

    ಆನನ್ದೀ ವಿತ್ತಾ ಸುಮನಾ ಪತೀತಾ, ಅಕಂಸು ಸೇರೀಸಮಹಂ ಉಳಾರಂ।

    Ānandī vittā sumanā patītā, akaṃsu serīsamahaṃ uḷāraṃ;

    ಸೇರೀಸಕಂ ತೇ ಪರಿವೇಣಂ ಮಾಪಯಿಂಸು॥

    Serīsakaṃ te pariveṇaṃ māpayiṃsu.

    ೬೫೭.

    657.

    ಏತಾದಿಸಾ ಸಪ್ಪುರಿಸಾನ ಸೇವನಾ, ಮಹತ್ಥಿಕಾ ಧಮ್ಮಗುಣಾನ ಸೇವನಾ।

    Etādisā sappurisāna sevanā, mahatthikā dhammaguṇāna sevanā;

    ಏಕಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಉಪಾಸಕಸ್ಸ, ಸಬ್ಬೇವ ಸತ್ತಾ ಸುಖಿತಾ 23 ಅಹೇಸುನ್ತಿ॥

    Ekassa atthāya upāsakassa, sabbeva sattā sukhitā 24 ahesunti.

    ಸೇರೀಸಕಪೇತವತ್ಥು ದುತಿಯಂ।

    Serīsakapetavatthu dutiyaṃ.

    ಭಾಣವಾರಂ ತತಿಯಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।

    Bhāṇavāraṃ tatiyaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. ವಿ॰ ವ॰ ೧೨೨೮
    2. vi. va. 1228
    3. ನಾಮೋ (ಸೀ॰)
    4. nāmo (sī.)
    5. ಭಿಕ್ಖೋ (ಕ॰)
    6. bhikkho (ka.)
    7. ವೇತ್ತಂ ಪರಂ (ಸ್ಯಾ॰), ವೇತ್ತಾಚಾರಂ (ಕ॰)
    8. vettaṃ paraṃ (syā.), vettācāraṃ (ka.)
    9. ಪಹೂತಮಾಲ್ಯಾ (ಸ್ಯಾ॰)
    10. pahūtamālyā (syā.)
    11. ವಗ್ಗು ಸುಮುಖೋ ಸುಸಙ್ಗತೋ (ಸೀ॰)
    12. vaggu sumukho susaṅgato (sī.)
    13. ನಳಿಞ್ಞಂ (ಕ॰)
    14. naḷiññaṃ (ka.)
    15. ಇಮೇ ಸಿರೀಸೂಪವನಾ ಚ (ಸೀ॰), ಇಮೇಪಿ ಸಿರೀಸವನಾ ಚ (ಪೀ॰ ಕ॰)
    16. ime sirīsūpavanā ca (sī.), imepi sirīsavanā ca (pī. ka.)
    17. ಭಸ್ಮಿ (ಸ್ಯಾ॰), ಭಸ್ಮ (ಕ॰)
    18. bhasmi (syā.), bhasma (ka.)
    19. ಪುರಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ (ಸೀ॰)
    20. purakkhipitvā (sī.)
    21. ಉದಯ (ಪೀ॰ ಕ॰)
    22. udaya (pī. ka.)
    23. ಸುಖಿನೋ (ಪೀ॰ ಕ॰)
    24. sukhino (pī. ka.)



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಪೇತವತ್ಥು-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Petavatthu-aṭṭhakathā / ೨. ಸೇರೀಸಕಪೇತವತ್ಥುವಣ್ಣನಾ • 2. Serīsakapetavatthuvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact