Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / విమానవత్థుపాళి • Vimānavatthupāḷi |
౧౦. సేరీసకవిమానవత్థు
10. Serīsakavimānavatthu
౧౨౨౮.
1228.
1 సుణోథ యక్ఖస్స చ వాణిజాన చ, సమాగమో యత్థ తదా అహోసి;
2 Suṇotha yakkhassa ca vāṇijāna ca, samāgamo yattha tadā ahosi;
యథా కథం ఇతరితరేన చాపి, సుభాసితం తఞ్చ సుణాథ సబ్బే.
Yathā kathaṃ itaritarena cāpi, subhāsitaṃ tañca suṇātha sabbe.
౧౨౨౯.
1229.
‘‘యో సో అహు రాజా పాయాసి నామ 3, భుమ్మానం సహబ్యగతో యసస్సీ;
‘‘Yo so ahu rājā pāyāsi nāma 4, bhummānaṃ sahabyagato yasassī;
సో మోదమానోవ సకే విమానే, అమానుసో మానుసే అజ్ఝభాసీతి.
So modamānova sake vimāne, amānuso mānuse ajjhabhāsīti.
౧౨౩౦.
1230.
‘‘వఙ్కే అరఞ్ఞే అమనుస్సట్ఠానే, కన్తారే అప్పోదకే అప్పభక్ఖే;
‘‘Vaṅke araññe amanussaṭṭhāne, kantāre appodake appabhakkhe;
సుదుగ్గమే వణ్ణుపథస్స మజ్ఝే, వఙ్కం భయా 5 నట్ఠమనా మనుస్సా.
Suduggame vaṇṇupathassa majjhe, vaṅkaṃ bhayā 6 naṭṭhamanā manussā.
౧౨౩౧.
1231.
‘‘నయిధ ఫలా మూలమయా చ సన్తి, ఉపాదానం నత్థి కుతోధ భక్ఖో;
‘‘Nayidha phalā mūlamayā ca santi, upādānaṃ natthi kutodha bhakkho;
అఞ్ఞత్ర పంసూహి చ వాలుకాహి చ, తతాహి ఉణ్హాహి చ దారుణాహి చ.
Aññatra paṃsūhi ca vālukāhi ca, tatāhi uṇhāhi ca dāruṇāhi ca.
౧౨౩౨.
1232.
‘‘ఉజ్జఙ్గలం తత్తమివం కపాలం, అనాయసం పరలోకేన తుల్యం;
‘‘Ujjaṅgalaṃ tattamivaṃ kapālaṃ, anāyasaṃ paralokena tulyaṃ;
లుద్దానమావాసమిదం పురాణం, భూమిప్పదేసో అభిసత్తరూపో.
Luddānamāvāsamidaṃ purāṇaṃ, bhūmippadeso abhisattarūpo.
౧౨౩౩.
1233.
‘‘అథ తుమ్హే కేన 7 వణ్ణేన, కిమాసమానా ఇమం పదేసం హి;
‘‘Atha tumhe kena 8 vaṇṇena, kimāsamānā imaṃ padesaṃ hi;
అనుపవిట్ఠా సహసా సమేచ్చ, లోభా భయా అథ వా సమ్పమూళ్హా’’తి.
Anupaviṭṭhā sahasā samecca, lobhā bhayā atha vā sampamūḷhā’’ti.
౧౨౩౪.
1234.
‘‘మగధేసు అఙ్గేసు చ సత్థవాహా, ఆరోపయిత్వా పణియం పుథుత్తం;
‘‘Magadhesu aṅgesu ca satthavāhā, āropayitvā paṇiyaṃ puthuttaṃ;
తే యామసే సిన్ధుసోవీరభూమిం, ధనత్థికా ఉద్దయం పత్థయానా.
Te yāmase sindhusovīrabhūmiṃ, dhanatthikā uddayaṃ patthayānā.
౧౨౩౫.
1235.
‘‘దివా పిపాసం నధివాసయన్తా, యోగ్గానుకమ్పఞ్చ సమేక్ఖమానా,
‘‘Divā pipāsaṃ nadhivāsayantā, yoggānukampañca samekkhamānā,
ఏతేన వేగేన ఆయామ సబ్బే 9, రత్తిం మగ్గం పటిపన్నా వికాలే.
Etena vegena āyāma sabbe 10, rattiṃ maggaṃ paṭipannā vikāle.
౧౨౩౬.
1236.
‘‘తే దుప్పయాతా అపరద్ధమగ్గా, అన్ధాకులా విప్పనట్ఠా అరఞ్ఞే;
‘‘Te duppayātā aparaddhamaggā, andhākulā vippanaṭṭhā araññe;
సుదుగ్గమే వణ్ణుపథస్స మజ్ఝే, దిసం న జానామ పమూళ్హచిత్తా.
Suduggame vaṇṇupathassa majjhe, disaṃ na jānāma pamūḷhacittā.
౧౨౩౭.
1237.
‘‘ఇదఞ్చ దిస్వాన అదిట్ఠపుబ్బం, విమానసేట్ఠఞ్చ తవఞ్చ యక్ఖ;
‘‘Idañca disvāna adiṭṭhapubbaṃ, vimānaseṭṭhañca tavañca yakkha;
తతుత్తరిం జీవితమాసమానా, దిస్వా పతీతా సుమనా ఉదగ్గా’’తి.
Tatuttariṃ jīvitamāsamānā, disvā patītā sumanā udaggā’’ti.
౧౨౩౮.
1238.
నదియో పన పబ్బతానఞ్చ దుగ్గా, పుథుద్దిసా గచ్ఛథ భోగహేతు.
Nadiyo pana pabbatānañca duggā, puthuddisā gacchatha bhogahetu.
౧౨౩౯.
1239.
‘‘పక్ఖన్దియాన విజితం పరేసం, వేరజ్జకే మానుసే పేక్ఖమానా;
‘‘Pakkhandiyāna vijitaṃ paresaṃ, verajjake mānuse pekkhamānā;
యం వో సుతం వా అథ వాపి దిట్ఠం, అచ్ఛేరకం తం వో సుణోమ తాతా’’తి.
Yaṃ vo sutaṃ vā atha vāpi diṭṭhaṃ, accherakaṃ taṃ vo suṇoma tātā’’ti.
౧౨౪౦.
1240.
‘‘ఇతోపి అచ్ఛేరతరం కుమార, న తో సుతం వా అథ వాపి దిట్ఠం;
‘‘Itopi accherataraṃ kumāra, na to sutaṃ vā atha vāpi diṭṭhaṃ;
అతీతమానుస్సకమేవ సబ్బం, దిస్వాన తప్పామ అనోమవణ్ణం.
Atītamānussakameva sabbaṃ, disvāna tappāma anomavaṇṇaṃ.
౧౨౪౧.
1241.
‘‘వేహాయసం పోక్ఖరఞ్ఞో సవన్తి, పహూతమల్యా 15 బహుపుణ్డరీకా;
‘‘Vehāyasaṃ pokkharañño savanti, pahūtamalyā 16 bahupuṇḍarīkā;
దుమా చిమే 17 నిచ్చఫలూపపన్నా, అతీవ గన్ధా సురభిం పవాయన్తి.
Dumā cime 18 niccaphalūpapannā, atīva gandhā surabhiṃ pavāyanti.
౧౨౪౨.
1242.
‘‘వేళూరియథమ్భా సతముస్సితాసే, సిలాపవాళస్స చ ఆయతంసా;
‘‘Veḷūriyathambhā satamussitāse, silāpavāḷassa ca āyataṃsā;
మసారగల్లా సహలోహితఙ్గా, థమ్భా ఇమే జోతిరసామయాసే.
Masāragallā sahalohitaṅgā, thambhā ime jotirasāmayāse.
౧౨౪౩.
1243.
‘‘సహస్సథమ్భం అతులానుభావం, తేసూపరి సాధుమిదం విమానం;
‘‘Sahassathambhaṃ atulānubhāvaṃ, tesūpari sādhumidaṃ vimānaṃ;
రతనన్తరం కఞ్చనవేదిమిస్సం, తపనీయపట్టేహి చ సాధుఛన్నం.
Ratanantaraṃ kañcanavedimissaṃ, tapanīyapaṭṭehi ca sādhuchannaṃ.
౧౨౪౪.
1244.
‘‘జమ్బోనదుత్తత్తమిదం సుమట్ఠో, పాసాదసోపాణఫలూపపన్నో;
‘‘Jambonaduttattamidaṃ sumaṭṭho, pāsādasopāṇaphalūpapanno;
దళ్హో చ వగ్గు చ సుసఙ్గతో చ 19, అతీవ నిజ్ఝానఖమో మనుఞ్ఞో.
Daḷho ca vaggu ca susaṅgato ca 20, atīva nijjhānakhamo manuñño.
౧౨౪౫.
1245.
‘‘రతనన్తరస్మిం బహుఅన్నపానం, పరివారితో అచ్ఛరాసఙ్గణేన;
‘‘Ratanantarasmiṃ bahuannapānaṃ, parivārito accharāsaṅgaṇena;
మురజఆలమ్బరతూరియఘుట్ఠో, అభివన్దితోసి థుతివన్దనాయ.
Murajaālambaratūriyaghuṭṭho, abhivanditosi thutivandanāya.
౧౨౪౬.
1246.
‘‘సో మోదసి నారిగణప్పబోధనో, విమానపాసాదవరే మనోరమే;
‘‘So modasi nārigaṇappabodhano, vimānapāsādavare manorame;
అచిన్తియో సబ్బగుణూపపన్నో, రాజా యథా వేస్సవణో నళిన్యా 21.
Acintiyo sabbaguṇūpapanno, rājā yathā vessavaṇo naḷinyā 22.
౧౨౪౭.
1247.
‘‘దేవో ను ఆసి ఉదవాసి యక్ఖో, ఉదాహు దేవిన్దో మనుస్సభూతో;
‘‘Devo nu āsi udavāsi yakkho, udāhu devindo manussabhūto;
పుచ్ఛన్తి తం వాణిజా సత్థవాహా, ఆచిక్ఖ కో నామ తువంసి యక్ఖో’’తి.
Pucchanti taṃ vāṇijā satthavāhā, ācikkha ko nāma tuvaṃsi yakkho’’ti.
౧౨౪౮.
1248.
‘‘సేరీసకో 23 నామ అహమ్హి యక్ఖో, కన్తారియో వణ్ణుపథమ్హి గుత్తో;
‘‘Serīsako 24 nāma ahamhi yakkho, kantāriyo vaṇṇupathamhi gutto;
ఇమం పదేసం అభిపాలయామి, వచనకరో వేస్సవణస్స రఞ్ఞో’’తి.
Imaṃ padesaṃ abhipālayāmi, vacanakaro vessavaṇassa rañño’’ti.
౧౨౪౯.
1249.
‘‘అధిచ్చలద్ధం పరిణామజం తే, సయం కతం ఉదాహు దేవేహి దిన్నం;
‘‘Adhiccaladdhaṃ pariṇāmajaṃ te, sayaṃ kataṃ udāhu devehi dinnaṃ;
పుచ్ఛన్తి తం వాణిజా సత్థవాహా, కథం తయా లద్ధమిదం మనుఞ్ఞ’’న్తి.
Pucchanti taṃ vāṇijā satthavāhā, kathaṃ tayā laddhamidaṃ manuñña’’nti.
౧౨౫౦.
1250.
‘‘నాధిచ్చలద్ధం న పరిణామజం మే, న సయం కతం న హి దేవేహి దిన్నం;
‘‘Nādhiccaladdhaṃ na pariṇāmajaṃ me, na sayaṃ kataṃ na hi devehi dinnaṃ;
సకేహి కమ్మేహి అపాపకేహి, పుఞ్ఞేహి మే లద్ధమిదం మనుఞ్ఞ’’న్తి.
Sakehi kammehi apāpakehi, puññehi me laddhamidaṃ manuñña’’nti.
౧౨౫౧.
1251.
‘‘కిం తే వతం కిం పన బ్రహ్మచరియం, కిస్స సుచిణ్ణస్స అయం విపాకో;
‘‘Kiṃ te vataṃ kiṃ pana brahmacariyaṃ, kissa suciṇṇassa ayaṃ vipāko;
పుచ్ఛన్తి తం వాణిజా సత్థవాహా, కథం తయా లద్ధమిదం విమాన’’న్తి.
Pucchanti taṃ vāṇijā satthavāhā, kathaṃ tayā laddhamidaṃ vimāna’’nti.
౧౨౫౨.
1252.
‘‘మమం పాయాసీతి అహు సమఞ్ఞా, రజ్జం యదా కారయిం కోసలానం;
‘‘Mamaṃ pāyāsīti ahu samaññā, rajjaṃ yadā kārayiṃ kosalānaṃ;
నత్థికదిట్ఠి కదరియో పాపధమ్మో, ఉచ్ఛేదవాదీ చ తదా అహోసిం.
Natthikadiṭṭhi kadariyo pāpadhammo, ucchedavādī ca tadā ahosiṃ.
౧౨౫౩.
1253.
‘‘సమణో చ ఖో ఆసి కుమారకస్సపో, బహుస్సుతో చిత్తకథీ ఉళారో;
‘‘Samaṇo ca kho āsi kumārakassapo, bahussuto cittakathī uḷāro;
సో మే తదా ధమ్మకథం అభాసి 25, దిట్ఠివిసూకాని వినోదయీ మే.
So me tadā dhammakathaṃ abhāsi 26, diṭṭhivisūkāni vinodayī me.
౧౨౫౪.
1254.
‘‘తాహం తస్స 27 ధమ్మకథం సుణిత్వా, ఉపాసకత్తం పటివేదయిస్సం;
‘‘Tāhaṃ tassa 28 dhammakathaṃ suṇitvā, upāsakattaṃ paṭivedayissaṃ;
పాణాతిపాతా విరతో అహోసిం, లోకే అదిన్నం పరివజ్జయిస్సం;
Pāṇātipātā virato ahosiṃ, loke adinnaṃ parivajjayissaṃ;
అమజ్జపో నో చ ముసా అభాణిం, సకేన దారేన చ అహోసి తుట్ఠో.
Amajjapo no ca musā abhāṇiṃ, sakena dārena ca ahosi tuṭṭho.
౧౨౫౫.
1255.
‘‘తం మే వతం తం పన బ్రహ్మచరియం, తస్స సుచిణ్ణస్స అయం విపాకో;
‘‘Taṃ me vataṃ taṃ pana brahmacariyaṃ, tassa suciṇṇassa ayaṃ vipāko;
తేహేవ కమ్మేహి అపాపకేహి, పుఞ్ఞేహి మే లద్ధమిదం విమాన’’న్తి.
Teheva kammehi apāpakehi, puññehi me laddhamidaṃ vimāna’’nti.
౧౨౫౬.
1256.
‘‘సచ్చం కిరాహంసు నరా సపఞ్ఞా, అనఞ్ఞథా వచనం పణ్డితానం;
‘‘Saccaṃ kirāhaṃsu narā sapaññā, anaññathā vacanaṃ paṇḍitānaṃ;
యహిం యహిం గచ్ఛతి పుఞ్ఞకమ్మో, తహిం తహిం మోదతి కామకామీ.
Yahiṃ yahiṃ gacchati puññakammo, tahiṃ tahiṃ modati kāmakāmī.
౧౨౫౭.
1257.
‘‘యహిం యహిం సోకపరిద్దవో చ, వధో చ బన్ధో చ పరిక్కిలేసో;
‘‘Yahiṃ yahiṃ sokapariddavo ca, vadho ca bandho ca parikkileso;
తహిం తహిం గచ్ఛతి పాపకమ్మో, న ముచ్చతి దుగ్గతియా కదాచీ’’తి.
Tahiṃ tahiṃ gacchati pāpakammo, na muccati duggatiyā kadācī’’ti.
౧౨౫౮.
1258.
‘‘సమ్మూళ్హరూపోవ జనో అహోసి, అస్మిం ముహుత్తే కలలీకతోవ;
‘‘Sammūḷharūpova jano ahosi, asmiṃ muhutte kalalīkatova;
జనస్సిమస్స తుయ్హఞ్చ కుమార, అప్పచ్చయో కేన ను ఖో అహోసీ’’తి.
Janassimassa tuyhañca kumāra, appaccayo kena nu kho ahosī’’ti.
౧౨౫౯.
1259.
తే సమ్పవాయన్తి ఇమం విమానం, దివా చ రత్తో చ తమం నిహన్త్వా.
Te sampavāyanti imaṃ vimānaṃ, divā ca ratto ca tamaṃ nihantvā.
౧౨౬౦.
1260.
‘‘ఇమేసఞ్చ ఖో వస్ససతచ్చయేన, సిపాటికా ఫలతి ఏకమేకా;
‘‘Imesañca kho vassasataccayena, sipāṭikā phalati ekamekā;
మానుస్సకం వస్ససతం అతీతం, యదగ్గే కాయమ్హి ఇధూపపన్నో.
Mānussakaṃ vassasataṃ atītaṃ, yadagge kāyamhi idhūpapanno.
౧౨౬౧.
1261.
‘‘దిస్వానహం వస్ససతాని పఞ్చ, అస్మిం విమానే ఠత్వాన తాతా;
‘‘Disvānahaṃ vassasatāni pañca, asmiṃ vimāne ṭhatvāna tātā;
ఆయుక్ఖయా పుఞ్ఞక్ఖయా చవిస్సం, తేనేవ సోకేన పముచ్ఛితోస్మీ’’తి 37.
Āyukkhayā puññakkhayā cavissaṃ, teneva sokena pamucchitosmī’’ti 38.
౧౨౬౨.
1262.
‘‘కథం ను సోచేయ్య తథావిధో సో, లద్ధా విమానం అతులం చిరాయ;
‘‘Kathaṃ nu soceyya tathāvidho so, laddhā vimānaṃ atulaṃ cirāya;
యే చాపి ఖో ఇత్తరముపపన్నా, తే నూన సోచేయ్యుం పరిత్తపుఞ్ఞా’’తి.
Ye cāpi kho ittaramupapannā, te nūna soceyyuṃ parittapuññā’’ti.
౧౨౬౩.
1263.
‘‘అనుచ్ఛవిం ఓవదియఞ్చ మే తం, యం మం తుమ్హే పేయ్యవాచం వదేథ;
‘‘Anucchaviṃ ovadiyañca me taṃ, yaṃ maṃ tumhe peyyavācaṃ vadetha;
తుమ్హే చ ఖో తాతా మయానుగుత్తా, యేనిచ్ఛకం తేన పలేథ సోత్థి’’న్తి.
Tumhe ca kho tātā mayānuguttā, yenicchakaṃ tena paletha sotthi’’nti.
౧౨౬౪.
1264.
‘‘గన్త్వా మయం సిన్ధుసోవీరభూమిం, ధనత్థికా ఉద్దయం పత్థయానా;
‘‘Gantvā mayaṃ sindhusovīrabhūmiṃ, dhanatthikā uddayaṃ patthayānā;
యథాపయోగా పరిపుణ్ణచాగా, కాహామ సేరీసమహం ఉళార’’న్తి.
Yathāpayogā paripuṇṇacāgā, kāhāma serīsamahaṃ uḷāra’’nti.
౧౨౬౫.
1265.
‘‘మా చేవ సేరీసమహం అకత్థ, సబ్బఞ్చ వో భవిస్సతి యం వదేథ;
‘‘Mā ceva serīsamahaṃ akattha, sabbañca vo bhavissati yaṃ vadetha;
పాపాని కమ్మాని వివజ్జయాథ, ధమ్మానుయోగఞ్చ అధిట్ఠహాథ.
Pāpāni kammāni vivajjayātha, dhammānuyogañca adhiṭṭhahātha.
౧౨౬౬.
1266.
‘‘ఉపాసకో అత్థి ఇమమ్హి సఙ్ఘే, బహుస్సుతో సీలవతూపపన్నో;
‘‘Upāsako atthi imamhi saṅghe, bahussuto sīlavatūpapanno;
సద్ధో చ చాగీ చ సుపేసలో చ, విచక్ఖణో సన్తుసితో ముతీమా.
Saddho ca cāgī ca supesalo ca, vicakkhaṇo santusito mutīmā.
౧౨౬౭.
1267.
‘‘సఞ్జానమానో న ముసా భణేయ్య, పరూపఘాతాయ న చేతయేయ్య;
‘‘Sañjānamāno na musā bhaṇeyya, parūpaghātāya na cetayeyya;
వేభూతికం పేసుణం నో కరేయ్య, సణ్హఞ్చ వాచం సఖిలం భణేయ్య.
Vebhūtikaṃ pesuṇaṃ no kareyya, saṇhañca vācaṃ sakhilaṃ bhaṇeyya.
౧౨౬౮.
1268.
‘‘సగారవో సప్పటిస్సో వినీతో, అపాపకో అధిసీలే విసుద్ధో;
‘‘Sagāravo sappaṭisso vinīto, apāpako adhisīle visuddho;
సో మాతరం పితరఞ్చాపి జన్తు, ధమ్మేన పోసేతి అరియవుత్తి.
So mātaraṃ pitarañcāpi jantu, dhammena poseti ariyavutti.
౧౨౬౯.
1269.
‘‘మఞ్ఞే సో మాతాపితూనం కారణా, భోగాని పరియేసతి న అత్తహేతు;
‘‘Maññe so mātāpitūnaṃ kāraṇā, bhogāni pariyesati na attahetu;
మాతాపితూనఞ్చ యో 39 అచ్చయేన, నేక్ఖమ్మపోణో చరిస్సతి బ్రహ్మచరియం.
Mātāpitūnañca yo 40 accayena, nekkhammapoṇo carissati brahmacariyaṃ.
౧౨౭౦.
1270.
‘‘ఉజూ అవఙ్కో అసఠో అమాయో, న లేసకప్పేన చ వోహరేయ్య;
‘‘Ujū avaṅko asaṭho amāyo, na lesakappena ca vohareyya;
సో తాదిసో సుకతకమ్మకారీ, ధమ్మే ఠితో కిన్తి లభేథ దుక్ఖం.
So tādiso sukatakammakārī, dhamme ṭhito kinti labhetha dukkhaṃ.
౧౨౭౧.
1271.
‘‘తం కారణా పాతుకతోమ్హి అత్తనా, తస్మా ధమ్మం పస్సథ వాణిజాసే;
‘‘Taṃ kāraṇā pātukatomhi attanā, tasmā dhammaṃ passatha vāṇijāse;
అఞ్ఞత్ర తేనిహ భస్మీ 41 భవేథ, అన్ధాకులా విప్పనట్ఠా అరఞ్ఞే;
Aññatra teniha bhasmī 42 bhavetha, andhākulā vippanaṭṭhā araññe;
తం ఖిప్పమానేన లహుం పరేన, సుఖో హవే సప్పురిసేన సఙ్గమో’’తి.
Taṃ khippamānena lahuṃ parena, sukho have sappurisena saṅgamo’’ti.
౧౨౭౨.
1272.
‘‘కిం నామ సో కిఞ్చ కరోతి కమ్మం,
‘‘Kiṃ nāma so kiñca karoti kammaṃ,
కిం నామధేయ్యం కిం పన తస్స గోత్తం;
Kiṃ nāmadheyyaṃ kiṃ pana tassa gottaṃ;
మయమ్పి నం దట్ఠుకామమ్హ యక్ఖ, యస్సానుకమ్పాయ ఇధాగతోసి;
Mayampi naṃ daṭṭhukāmamha yakkha, yassānukampāya idhāgatosi;
లాభా హి తస్స, యస్స తువం పిహేసీ’’తి.
Lābhā hi tassa, yassa tuvaṃ pihesī’’ti.
౧౨౭౩.
1273.
‘‘యో కప్పకో సమ్భవనామధేయ్యో,
‘‘Yo kappako sambhavanāmadheyyo,
ఉపాసకో కోచ్ఛఫలూపజీవీ;
Upāsako kocchaphalūpajīvī;
జానాథ నం తుమ్హాకం పేసియో సో,
Jānātha naṃ tumhākaṃ pesiyo so,
మా ఖో నం హీళిత్థ సుపేసలో సో’’తి.
Mā kho naṃ hīḷittha supesalo so’’ti.
౧౨౭౪.
1274.
న ఖో నం జానామ స ఏదిసోతి;
Na kho naṃ jānāma sa edisoti;
మయమ్పి నం పూజయిస్సామ యక్ఖ,
Mayampi naṃ pūjayissāma yakkha,
సుత్వాన తుయ్హం వచనం ఉళార’’న్తి.
Sutvāna tuyhaṃ vacanaṃ uḷāra’’nti.
౧౨౭౫.
1275.
‘‘యే కేచి ఇమస్మిం సత్థే మనుస్సా,
‘‘Ye keci imasmiṃ satthe manussā,
దహరా మహన్తా అథవాపి మజ్ఝిమా;
Daharā mahantā athavāpi majjhimā;
సబ్బేవ తే ఆలమ్బన్తు విమానం,
Sabbeva te ālambantu vimānaṃ,
పస్సన్తు పుఞ్ఞానం ఫలం కదరియా’’తి.
Passantu puññānaṃ phalaṃ kadariyā’’ti.
౧౨౭౬.
1276.
తే తత్థ సబ్బేవ ‘అహం పురే’తి,
Te tattha sabbeva ‘ahaṃ pure’ti,
సబ్బేవ తే ఆలమ్బింసు విమానం,
Sabbeva te ālambiṃsu vimānaṃ,
మసక్కసారం వియ వాసవస్స.
Masakkasāraṃ viya vāsavassa.
౧౨౭౭.
1277.
తే తత్థ సబ్బేవ ‘అహం పురే’తి, ఉపాసకత్తం పటివేదయింసు;
Te tattha sabbeva ‘ahaṃ pure’ti, upāsakattaṃ paṭivedayiṃsu;
పాణాతిపాతా విరతా అహేసుం, లోకే అదిన్నం పరివజ్జయింసు;
Pāṇātipātā viratā ahesuṃ, loke adinnaṃ parivajjayiṃsu;
అమజ్జపా నో చ ముసా భణింసు, సకేన దారేన చ అహేసుం తుట్ఠా.
Amajjapā no ca musā bhaṇiṃsu, sakena dārena ca ahesuṃ tuṭṭhā.
౧౨౭౮.
1278.
తే తత్థ సబ్బేవ ‘అహం పురే’తి, ఉపాసకత్తం పటివేదయిత్వా;
Te tattha sabbeva ‘ahaṃ pure’ti, upāsakattaṃ paṭivedayitvā;
పక్కామి సత్థో అనుమోదమానో, యక్ఖిద్ధియా అనుమతో పునప్పునం.
Pakkāmi sattho anumodamāno, yakkhiddhiyā anumato punappunaṃ.
౧౨౭౯.
1279.
‘‘గన్త్వాన తే సిన్ధుసోవీరభూమిం, ధనత్థికా ఉద్దయం 47 పత్థయానా;
‘‘Gantvāna te sindhusovīrabhūmiṃ, dhanatthikā uddayaṃ 48 patthayānā;
యథాపయోగా పరిపుణ్ణలాభా, పచ్చాగముం పాటలిపుత్తమక్ఖతం.
Yathāpayogā paripuṇṇalābhā, paccāgamuṃ pāṭaliputtamakkhataṃ.
౧౨౮౦.
1280.
‘‘గన్త్వాన తే సఙ్ఘరం సోత్థివన్తో,
‘‘Gantvāna te saṅgharaṃ sotthivanto,
పుత్తేహి దారేహి సమఙ్గిభూతా;
Puttehi dārehi samaṅgibhūtā;
అకంసు సేరీసమహం ఉళారం;
Akaṃsu serīsamahaṃ uḷāraṃ;
సేరీసకం తే పరివేణం మాపయింసు.
Serīsakaṃ te pariveṇaṃ māpayiṃsu.
౧౨౮౧.
1281.
ఏతాదిసా సప్పురిసాన సేవనా,
Etādisā sappurisāna sevanā,
మహత్థికా ధమ్మగుణాన సేవనా;
Mahatthikā dhammaguṇāna sevanā;
ఏకస్స అత్థాయ ఉపాసకస్స,
Ekassa atthāya upāsakassa,
సేరీసకవిమానం దసమం.
Serīsakavimānaṃ dasamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / విమానవత్థు-అట్ఠకథా • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ౧౦. సేరీసకవిమానవణ్ణనా • 10. Serīsakavimānavaṇṇanā