Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સારત્થદીપની-ટીકા • Sāratthadīpanī-ṭīkā |
સિક્ખાપચ્ચક્ખાનવિભઙ્ગવણ્ણના
Sikkhāpaccakkhānavibhaṅgavaṇṇanā
‘‘અપ્પચ્ચક્ખાય અપ્પચ્ચક્ખાતાયા’’તિ ઉભયથાપિ પાઠો તીસુપિ ગણ્ઠિપદેસુ વુત્તો. દુબ્બલ્યે આવિકતેપીતિ ‘‘યંનૂનાહં બુદ્ધં પચ્ચક્ખેય્ય’’ન્તિઆદિના દુબ્બલભાવે પકાસિતેપિ. સિક્ખાય પન પચ્ચક્ખાતાયાતિ ‘‘બુદ્ધં પચ્ચક્ખામી’’તિઆદિના સિક્ખાય પચ્ચક્ખાતાય. યસ્મા દિરત્તવચને ગહિતે તેન પુરિમપચ્છિમપદાનિ સંસિલિટ્ઠાનિ હોન્તિ, ન તસ્મિં અગ્ગહિતે, તસ્મા દિરત્તવચનેન બ્યઞ્જનસિલિટ્ઠતામત્તમેવ પયોજનન્તિ આહ ‘‘બ્યઞ્જનસિલિટ્ઠતાયા’’તિ. મુખારુળ્હતાયાતિ યસ્મા એવરૂપં વચનં લોકસ્સ મુખમારુળ્હં, તસ્માતિ અત્થો.
‘‘Appaccakkhāya appaccakkhātāyā’’ti ubhayathāpi pāṭho tīsupi gaṇṭhipadesu vutto. Dubbalye āvikatepīti ‘‘yaṃnūnāhaṃ buddhaṃ paccakkheyya’’ntiādinā dubbalabhāve pakāsitepi. Sikkhāya pana paccakkhātāyāti ‘‘buddhaṃ paccakkhāmī’’tiādinā sikkhāya paccakkhātāya. Yasmā dirattavacane gahite tena purimapacchimapadāni saṃsiliṭṭhāni honti, na tasmiṃ aggahite, tasmā dirattavacanena byañjanasiliṭṭhatāmattameva payojananti āha ‘‘byañjanasiliṭṭhatāyā’’ti. Mukhāruḷhatāyāti yasmā evarūpaṃ vacanaṃ lokassa mukhamāruḷhaṃ, tasmāti attho.
બ્યઞ્જનં સમ્પાદેતીતિ તસ્સ વિસું અત્થાભાવતો વુત્તમેવત્થં અઞ્ઞપદેન દીપેન્તો બ્યઞ્જનં સમ્પાદેતિ. વુત્તમેવત્થં કારણેન વિભાવેન્તો આહ ‘‘પરિવારકપદવિરહિતઞ્હી’’તિઆદિ. અત્થદીપકં પદં અત્થપદં.
Byañjanaṃsampādetīti tassa visuṃ atthābhāvato vuttamevatthaṃ aññapadena dīpento byañjanaṃ sampādeti. Vuttamevatthaṃ kāraṇena vibhāvento āha ‘‘parivārakapadavirahitañhī’’tiādi. Atthadīpakaṃ padaṃ atthapadaṃ.
સિક્ખાપચ્ચક્ખાનસ્સાતિ ‘‘બુદ્ધં પચ્ચક્ખામી’’તિઆદિસિક્ખાપચ્ચક્ખાનવચનસ્સ. ‘‘બુદ્ધં પચ્ચક્ખામી’’તિઆદીસુ ‘‘એવં ખો, ભિક્ખવે, દુબ્બલ્યાવિકમ્મઞ્ચેવ હોતિ સિક્ખા ચ પચ્ચક્ખાતા’’તિ વુત્તત્તા ઉભયમ્પિ હોતીતિ આહ – ‘‘એકચ્ચં દુબ્બલ્યાવિકમ્મં અત્થો હોતી’’તિ. કિઞ્ચાપિ ‘‘બુદ્ધં પચ્ચક્ખામી’’તિઆદિસિક્ખાપચ્ચક્ખાનવચનસ્સ દુબ્બલ્યાવિકમ્મપદત્થો ન હોતિ, તથાપિ ‘‘બુદ્ધં પચ્ચક્ખામી’’તિ વુત્તે સિક્ખાપરિપૂરણે દુબ્બલ્યાવિભાવસ્સપિ ગમ્યમાનત્તા ‘‘સિક્ખાપચ્ચક્ખાનસ્સ એકચ્ચં દુબ્બલ્યાવિકમ્મં અત્થો હોતી’’તિ વુત્તં. નં સન્ધાયાતિ નં અત્થભૂતં દુબ્બલ્યાવિકમ્મં સન્ધાય.
Sikkhāpaccakkhānassāti ‘‘buddhaṃ paccakkhāmī’’tiādisikkhāpaccakkhānavacanassa. ‘‘Buddhaṃ paccakkhāmī’’tiādīsu ‘‘evaṃ kho, bhikkhave, dubbalyāvikammañceva hoti sikkhā ca paccakkhātā’’ti vuttattā ubhayampi hotīti āha – ‘‘ekaccaṃ dubbalyāvikammaṃ attho hotī’’ti. Kiñcāpi ‘‘buddhaṃ paccakkhāmī’’tiādisikkhāpaccakkhānavacanassa dubbalyāvikammapadattho na hoti, tathāpi ‘‘buddhaṃ paccakkhāmī’’ti vutte sikkhāparipūraṇe dubbalyāvibhāvassapi gamyamānattā ‘‘sikkhāpaccakkhānassa ekaccaṃ dubbalyāvikammaṃ attho hotī’’ti vuttaṃ. Naṃ sandhāyāti naṃ atthabhūtaṃ dubbalyāvikammaṃ sandhāya.
વિસેસાવિસેસન્તિ એત્થ યેન દુબ્બલ્યાવિકમ્મમેવ હોતિ, ન સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં, તત્થ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનદુબ્બલ્યાવિકમ્માનં અત્થિ વિસેસો. યેન પન સિક્ખાપચ્ચક્ખાનઞ્ચેવ દુબ્બલ્યાવિકમ્મઞ્ચ હોતિ, તત્થ નેવત્થિ વિસેસોતિ વેદિતબ્બં. કઠકિચ્છજીવનેતિ ધાતૂસુ પઠિતત્તા વુત્તં ‘‘કિચ્છજીવિકપ્પત્તો’’તિ. ઉક્કણ્ઠનં ઉક્કણ્ઠા, કિચ્છજીવિકા, તં ઇતો પત્તોતિ ઉક્કણ્ઠિતો. ઇતોતિ ઇતો ઠાનતો, ઇતો વિહારતો વા. એત્થાતિ ગન્તુમિચ્છિતં પદેસં વદતિ. અનભિરતિયા પીળિતો વિક્ખિત્તચિત્તો હુત્વા સીસં ઉક્ખિપિત્વા ઉદ્ધંમુખો ઇતો ચિતો ચ ઓલોકેન્તો આહિણ્ડતીતિ આહ ‘‘ઉદ્ધં કણ્ઠં કત્વા વિહરમાનો’’તિ.
Visesāvisesanti ettha yena dubbalyāvikammameva hoti, na sikkhāpaccakkhānaṃ, tattha sikkhāpaccakkhānadubbalyāvikammānaṃ atthi viseso. Yena pana sikkhāpaccakkhānañceva dubbalyāvikammañca hoti, tattha nevatthi visesoti veditabbaṃ. Kaṭhakicchajīvaneti dhātūsu paṭhitattā vuttaṃ ‘‘kicchajīvikappatto’’ti. Ukkaṇṭhanaṃ ukkaṇṭhā, kicchajīvikā, taṃ ito pattoti ukkaṇṭhito. Itoti ito ṭhānato, ito vihārato vā. Etthāti gantumicchitaṃ padesaṃ vadati. Anabhiratiyā pīḷito vikkhittacitto hutvā sīsaṃ ukkhipitvā uddhaṃmukho ito cito ca olokento āhiṇḍatīti āha ‘‘uddhaṃ kaṇṭhaṃ katvā viharamāno’’ti.
અટ્ટીયમાનોતિ એત્થ અટ્ટમિવ અત્તાનમાચરતિ અટ્ટીયતીતિ અટ્ટીયસદ્દસ્સ અન્તોગધઉપમાનભૂતકમ્મત્તા ઉપમેય્યભૂતેન અત્તનાવ સકમ્મકત્તં, ન ભિક્ખુભાવેનાતિ આહ ‘‘ભિક્ખુભાવન્તિ ભિક્ખુભાવેના’’તિ. ન હિ સો ભિક્ખુભાવં અટ્ટમિવ આચરતિ, કિઞ્ચરહિ અત્તાનં તસ્મા ભિક્ખુભાવેન કરણભૂતેન અત્તાનં અટ્ટીયમાનોતિ એવમેત્થ અત્થો દટ્ઠબ્બોતિ આહ ‘‘કરણત્થે ઉપયોગવચન’’ન્તિ. કણ્ઠે આસત્તેન અટ્ટીયેય્યાતિ એત્થ પન કરણત્થેયેવ કરણવચનન્તિ આહ – ‘‘યથાલક્ખણં કરણવચનેનેવ વુત્ત’’ન્તિ. કત્તુઅત્થે વા ઉપયોગવચનં દટ્ઠબ્બન્તિ આહ – ‘‘તેન વા ભિક્ખુભાવેના’’તિઆદિ, તેન કત્તુભૂતેન ભિક્ખુભાવેનાતિ અત્થો. ઇમસ્મિં પનત્થે અટ્ટં કરોતીતિ અટ્ટીયતીતિ અટ્ટીય-સદ્દં નિપ્ફાદેત્વા તતો કમ્મનિ માન-સદ્દે કતે ‘‘અટ્ટીયમાનો’’તિ પદસિદ્ધિ વેદિતબ્બા. તેનેવાહ – ‘‘અટ્ટો કરિયમાનો પીળિયમાનો’’તિ. જિગુચ્છમાનોતિ ઇમિના પન સમ્બન્ધે કરિયમાને ભિક્ખુભાવન્તિ ઉપયોગત્થે એવ ઉપયોગવચનન્તિ આહ – ‘‘અસુચિં વિય તં જિગુચ્છન્તો’’તિ, તં ભિક્ખુભાવં જિગુચ્છન્તોતિ અત્થો. સચાહન્તિ સચે અહં.
Aṭṭīyamānoti ettha aṭṭamiva attānamācarati aṭṭīyatīti aṭṭīyasaddassa antogadhaupamānabhūtakammattā upameyyabhūtena attanāva sakammakattaṃ, na bhikkhubhāvenāti āha ‘‘bhikkhubhāvanti bhikkhubhāvenā’’ti. Na hi so bhikkhubhāvaṃ aṭṭamiva ācarati, kiñcarahi attānaṃ tasmā bhikkhubhāvena karaṇabhūtena attānaṃ aṭṭīyamānoti evamettha attho daṭṭhabboti āha ‘‘karaṇatthe upayogavacana’’nti. Kaṇṭhe āsattena aṭṭīyeyyāti ettha pana karaṇattheyeva karaṇavacananti āha – ‘‘yathālakkhaṇaṃ karaṇavacaneneva vutta’’nti. Kattuatthe vā upayogavacanaṃ daṭṭhabbanti āha – ‘‘tena vā bhikkhubhāvenā’’tiādi, tena kattubhūtena bhikkhubhāvenāti attho. Imasmiṃ panatthe aṭṭaṃ karotīti aṭṭīyatīti aṭṭīya-saddaṃ nipphādetvā tato kammani māna-sadde kate ‘‘aṭṭīyamāno’’ti padasiddhi veditabbā. Tenevāha – ‘‘aṭṭo kariyamāno pīḷiyamāno’’ti. Jigucchamānoti iminā pana sambandhe kariyamāne bhikkhubhāvanti upayogatthe eva upayogavacananti āha – ‘‘asuciṃ viya taṃ jigucchanto’’ti, taṃ bhikkhubhāvaṃ jigucchantoti attho. Sacāhanti sace ahaṃ.
પચ્ચક્ખાનાકારેન વુત્તાનીતિ ‘‘પચ્ચક્ખેય્યં પચ્ચક્ખેય્ય’’ન્તિ વુત્તત્તા પચ્ચક્ખાનાકારસમ્બન્ધેન વુત્તાનિ. ભાવવિકપ્પાકારેનાતિ ‘‘અસ્સં અસ્સ’’ન્તિ આગતત્તા યં યં ભવિતુકામો, તસ્સ તસ્સ ભાવસ્સ વિકપ્પાકારેન, ભિક્ખુભાવતો અઞ્ઞભાવવિકપ્પાકારેનાતિ અધિપ્પાયો.
Paccakkhānākārena vuttānīti ‘‘paccakkheyyaṃ paccakkheyya’’nti vuttattā paccakkhānākārasambandhena vuttāni. Bhāvavikappākārenāti ‘‘assaṃ assa’’nti āgatattā yaṃ yaṃ bhavitukāmo, tassa tassa bhāvassa vikappākārena, bhikkhubhāvato aññabhāvavikappākārenāti adhippāyo.
૫૦. ન ઉસ્સહામીતિ અત્તનો તત્થ તત્થ ઉસ્સહાભાવં દસ્સેતિ. ન વિસહામીતિ એકભત્તાદીનં અસય્હભાવં દસ્સેતિ. ન રમામીતિ ‘‘પબ્બજ્જામૂલકં નત્થિ મે સુખ’’ન્તિ દસ્સેતિ. નાભિરમામીતિ પબ્બજ્જાય અત્તનો સન્તોસાભાવં દસ્સેતિ.
50.Na ussahāmīti attano tattha tattha ussahābhāvaṃ dasseti. Na visahāmīti ekabhattādīnaṃ asayhabhāvaṃ dasseti. Na ramāmīti ‘‘pabbajjāmūlakaṃ natthi me sukha’’nti dasseti. Nābhiramāmīti pabbajjāya attano santosābhāvaṃ dasseti.
ઇદાનિ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનવારે ઠત્વા અયં વિનિચ્છયો વેદિતબ્બો – તત્થ ‘‘સામઞ્ઞા ચવિતુકામો’’તિઆદીહિ પદેહિ ચિત્તનિયમં દસ્સેતિ. ‘‘બુદ્ધં ધમ્મ’’ન્તિઆદીહિ પદેહિ ખેત્તનિયમં દસ્સેતિ. યથા હિ લોકે સસ્સાનં રુહનટ્ઠાનં ‘‘ખેત્ત’’ન્તિ વુચ્ચતિ, એવમિદમ્પિ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનસ્સ રુહનટ્ઠાનત્તા ‘‘ખેત્ત’’ન્તિ વુચ્ચતિ. ‘‘પચ્ચક્ખામિ ધારેહી’’તિ એતેન કાલનિયમં દસ્સેતિ. ‘‘વદતી’’તિ ઇમિના પયોગનિયમં દસ્સેતિ. ‘‘અલં મે બુદ્ધેન, કિન્નુ મે બુદ્ધેન, ન મમત્થો બુદ્ધેન, સુમુત્તાહં બુદ્ધેના’’તિઆદીહિ અનામટ્ઠકાલવસેનપિ પચ્ચક્ખાનં હોતીતિ દસ્સેતિ. ‘‘વિઞ્ઞાપેતી’’તિ ઇમિના વિજાનનનિયમં દસ્સેતિ. ‘‘ઉમ્મત્તકો સિક્ખં પચ્ચક્ખાતિ, ઉમ્મત્તકસ્સ સન્તિકે સિક્ખં પચ્ચક્ખાતી’’તિઆદીહિ પુગ્ગલનિયમં દસ્સેતિ. ‘‘અરિયકેન મિલક્ખસ્સ સન્તિકે સિક્ખં પચ્ચક્ખાતિ, સો ચ નપ્પટિવિજાનાતિ, અપ્પચ્ચક્ખાતા હોતિ સિક્ખા’’તિઆદીહિ પુગ્ગલાદિનિયમે સતિપિ વિજાનનનિયમાસમ્ભવં દસ્સેતિ . ‘‘દવાય સિક્ખં પચ્ચક્ખાતિ, અપ્પચ્ચક્ખાતા હોતિ સિક્ખા’’તિઆદીહિ ખેત્તાદિનિયમે સતિપિ ચિત્તનિયમાભાવેન ન રુહતીતિ દસ્સેતિ. ‘‘સાવેતુકામો ન સાવેતિ, અપચ્ચક્ખાતા હોતિ સિક્ખા’’તિ ઇમિના ચિત્તનિયમેપિ સતિ પયોગનિયમાભાવેન ન રુહતીતિ દસ્સેતિ. ‘‘અવિઞ્ઞુસ્સ સાવેતિ, વિઞ્ઞુસ્સ ન સાવેતી’’તિ એતેહિ ચિત્તખેત્તકાલપયોગપુગ્ગલવિજાનનનિયમેપિ સતિ યં પુગ્ગલં ઉદ્દિસ્સ સાવેતિ, તસ્સેવ સવનેન રુહતિ, ન અઞ્ઞસ્સાતિ દસ્સેતિ. ‘‘સબ્બસો વા પન ન સાવેતિ, અપ્પચ્ચક્ખાતા હોતિ સિક્ખા’’તિ ઇદં પન ચિત્તાદિનિયમેનેવ સિક્ખા પચ્ચક્ખાતા હોતિ, ન અઞ્ઞથાતિ દસ્સનત્થં વુત્તં. તસ્મા ચિત્તખેત્તકાલપયોગપુગ્ગલવિજાનનનિયમવસેન સિક્ખાય પચ્ચક્ખાનં ઞત્વા તદભાવેન અપ્પચ્ચક્ખાનં વેદિતબ્બં.
Idāni sikkhāpaccakkhānavāre ṭhatvā ayaṃ vinicchayo veditabbo – tattha ‘‘sāmaññā cavitukāmo’’tiādīhi padehi cittaniyamaṃ dasseti. ‘‘Buddhaṃ dhamma’’ntiādīhi padehi khettaniyamaṃ dasseti. Yathā hi loke sassānaṃ ruhanaṭṭhānaṃ ‘‘khetta’’nti vuccati, evamidampi sikkhāpaccakkhānassa ruhanaṭṭhānattā ‘‘khetta’’nti vuccati. ‘‘Paccakkhāmi dhārehī’’ti etena kālaniyamaṃ dasseti. ‘‘Vadatī’’ti iminā payoganiyamaṃ dasseti. ‘‘Alaṃ me buddhena, kinnu me buddhena, na mamattho buddhena, sumuttāhaṃ buddhenā’’tiādīhi anāmaṭṭhakālavasenapi paccakkhānaṃ hotīti dasseti. ‘‘Viññāpetī’’ti iminā vijānananiyamaṃ dasseti. ‘‘Ummattako sikkhaṃ paccakkhāti, ummattakassa santike sikkhaṃ paccakkhātī’’tiādīhi puggalaniyamaṃ dasseti. ‘‘Ariyakena milakkhassa santike sikkhaṃ paccakkhāti, so ca nappaṭivijānāti, appaccakkhātā hoti sikkhā’’tiādīhi puggalādiniyame satipi vijānananiyamāsambhavaṃ dasseti . ‘‘Davāya sikkhaṃ paccakkhāti, appaccakkhātā hoti sikkhā’’tiādīhi khettādiniyame satipi cittaniyamābhāvena na ruhatīti dasseti. ‘‘Sāvetukāmo na sāveti, apaccakkhātā hoti sikkhā’’ti iminā cittaniyamepi sati payoganiyamābhāvena na ruhatīti dasseti. ‘‘Aviññussa sāveti, viññussa na sāvetī’’ti etehi cittakhettakālapayogapuggalavijānananiyamepi sati yaṃ puggalaṃ uddissa sāveti, tasseva savanena ruhati, na aññassāti dasseti. ‘‘Sabbaso vā pana na sāveti, appaccakkhātā hoti sikkhā’’ti idaṃ pana cittādiniyameneva sikkhā paccakkhātā hoti, na aññathāti dassanatthaṃ vuttaṃ. Tasmā cittakhettakālapayogapuggalavijānananiyamavasena sikkhāya paccakkhānaṃ ñatvā tadabhāvena appaccakkhānaṃ veditabbaṃ.
કથં? ઉપસમ્પન્નભાવતો ચવિતુકામતાચિત્તેનેવ હિ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં હોતિ, ન દવા વા રવા વા ભણન્તસ્સ. એવં ચિત્તવસેન સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં હોતિ, ન તદભાવેન.
Kathaṃ? Upasampannabhāvato cavitukāmatācitteneva hi sikkhāpaccakkhānaṃ hoti, na davā vā ravā vā bhaṇantassa. Evaṃ cittavasena sikkhāpaccakkhānaṃ hoti, na tadabhāvena.
તથા ‘‘બુદ્ધં પચ્ચક્ખામિ, ધમ્મં પચ્ચક્ખામિ, સઙ્ઘં પચ્ચક્ખામિ, સિક્ખં, વિનયં, પાતિમોક્ખં, ઉદ્દેસં, ઉપજ્ઝાયં, આચરિયં, સદ્ધિવિહારિકં, અન્તેવાસિકં, સમાનુપજ્ઝાયકં, સમાનાચરિયકં, સબ્રહ્મચારિં પચ્ચક્ખામી’’તિ એવં વુત્તાનં બુદ્ધાદીનં ચતુદ્દસન્નં, ‘‘ગિહીતિ મં ધારેહિ, ઉપાસકો, આરામિકો, સામણેરો, તિત્થિયો, તિત્થિયસાવકો, અસ્સમણો, અસક્યપુત્તિયોતિ મં ધારેહી’’તિ એવં વુત્તાનં ગિહિઆદીનં અટ્ઠન્નઞ્ચાતિ ઇમેસં દ્વાવીસતિયા ખેત્તપદાનં યસ્સ કસ્સચિ સવેવચનસ્સ વસેન તેસુ ચ યંકિઞ્ચિ વત્તુકામસ્સ યંકિઞ્ચિ વદતોપિ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં હોતિ, ન રુક્ખાદીનં અઞ્ઞતરસ્સ નામં ગહેત્વા સિક્ખં પચ્ચક્ખન્તસ્સ. એવં ખેત્તવસેન સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં હોતિ, ન તદભાવેન.
Tathā ‘‘buddhaṃ paccakkhāmi, dhammaṃ paccakkhāmi, saṅghaṃ paccakkhāmi, sikkhaṃ, vinayaṃ, pātimokkhaṃ, uddesaṃ, upajjhāyaṃ, ācariyaṃ, saddhivihārikaṃ, antevāsikaṃ, samānupajjhāyakaṃ, samānācariyakaṃ, sabrahmacāriṃ paccakkhāmī’’ti evaṃ vuttānaṃ buddhādīnaṃ catuddasannaṃ, ‘‘gihīti maṃ dhārehi, upāsako, ārāmiko, sāmaṇero, titthiyo, titthiyasāvako, assamaṇo, asakyaputtiyoti maṃ dhārehī’’ti evaṃ vuttānaṃ gihiādīnaṃ aṭṭhannañcāti imesaṃ dvāvīsatiyā khettapadānaṃ yassa kassaci savevacanassa vasena tesu ca yaṃkiñci vattukāmassa yaṃkiñci vadatopi sikkhāpaccakkhānaṃ hoti, na rukkhādīnaṃ aññatarassa nāmaṃ gahetvā sikkhaṃ paccakkhantassa. Evaṃ khettavasena sikkhāpaccakkhānaṃ hoti, na tadabhāvena.
તત્થ યદેતં ‘‘પચ્ચક્ખામી’’તિ ચ ‘‘મં ધારેહી’’તિ ચ વુત્તં વત્તમાનકાલવચનં, યાનિ ચ ‘‘અલં મે બુદ્ધેન, કિન્નુ મે બુદ્ધેન, ન મમત્થો બુદ્ધેન, સુમુત્તાહં બુદ્ધેના’’તિઆદિના નયેન આખ્યાતવસેન કાલં અનામસિત્વા પુરિમેહિ ચુદ્દસહિ પદેહિ સદ્ધિં યોજેત્વા વુત્તાનિ ‘‘અલં મે’’તિઆદીનિ ચત્તારિ પદાનિ, તેસંયેવ ચ સવેવચનાનં વસેન પચ્ચક્ખાનં હોતિ, ન ‘‘પચ્ચક્ખાસિ’’ન્તિ વા ‘‘પચ્ચક્ખિસ્સ’’ન્તિ વા ‘‘મં ધારેસી’’તિ વા ‘‘ધારેસ્સસી’’તિ વા ‘‘યનૂનાહં પચ્ચક્ખેય્ય’’ન્તિ વાતિઆદીનિ અતીતાનાગતપરિકપ્પવચનાનિ ભણન્તસ્સ. એવં વત્તમાનકાલવસેન ચેવ અનામટ્ઠકાલવસેન ચ પચ્ચક્ખાનં હોતિ, ન તદભાવેન.
Tattha yadetaṃ ‘‘paccakkhāmī’’ti ca ‘‘maṃ dhārehī’’ti ca vuttaṃ vattamānakālavacanaṃ, yāni ca ‘‘alaṃ me buddhena, kinnu me buddhena, na mamattho buddhena, sumuttāhaṃ buddhenā’’tiādinā nayena ākhyātavasena kālaṃ anāmasitvā purimehi cuddasahi padehi saddhiṃ yojetvā vuttāni ‘‘alaṃ me’’tiādīni cattāri padāni, tesaṃyeva ca savevacanānaṃ vasena paccakkhānaṃ hoti, na ‘‘paccakkhāsi’’nti vā ‘‘paccakkhissa’’nti vā ‘‘maṃ dhāresī’’ti vā ‘‘dhāressasī’’ti vā ‘‘yanūnāhaṃ paccakkheyya’’nti vātiādīni atītānāgataparikappavacanāni bhaṇantassa. Evaṃ vattamānakālavasena ceva anāmaṭṭhakālavasena ca paccakkhānaṃ hoti, na tadabhāvena.
પયોગો પન દુવિધો કાયિકો વાચસિકો. તત્થ ‘‘બુદ્ધં પચ્ચક્ખામી’’તિઆદિના નયેન યાય કાયચિ ભાસાય વચીભેદં કત્વા વાચસિકપયોગેનેવ પચ્ચક્ખાનં હોતિ, ન અક્ખરલિખનં વા હત્થમુદ્દાદિદસ્સનં વા કાયપયોગં કરોન્તસ્સ. એવં વાચસિકપયોગેનેવ પચ્ચક્ખાનં હોતિ, ન તદભાવેન.
Payogo pana duvidho kāyiko vācasiko. Tattha ‘‘buddhaṃ paccakkhāmī’’tiādinā nayena yāya kāyaci bhāsāya vacībhedaṃ katvā vācasikapayogeneva paccakkhānaṃ hoti, na akkharalikhanaṃ vā hatthamuddādidassanaṃ vā kāyapayogaṃ karontassa. Evaṃ vācasikapayogeneva paccakkhānaṃ hoti, na tadabhāvena.
પુગ્ગલો પન દુવિધો યો ચ પચ્ચક્ખાતિ, યસ્સ ચ પચ્ચક્ખાતિ. તત્થ યો પચ્ચક્ખાતિ, સો સચે ઉમ્મત્તકખિત્તચિત્તવેદનાટ્ટાનં અઞ્ઞતરો ન હોતિ. યસ્સ પન પચ્ચક્ખાતિ, સો સચે મનુસ્સજાતિકો હોતિ, ન ચ ઉમ્મત્તકાદીનં અઞ્ઞતરો, સમ્મુખીભૂતો ચ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં હોતિ. ન હિ અસમ્મુખીભૂતસ્સ દૂતેન વા પણ્ણેન વા આરોચનં રુહતિ. એવં યથાવુત્તપુગ્ગલવસેન પચ્ચક્ખાનં હોતિ, ન તદભાવેન.
Puggalo pana duvidho yo ca paccakkhāti, yassa ca paccakkhāti. Tattha yo paccakkhāti, so sace ummattakakhittacittavedanāṭṭānaṃ aññataro na hoti. Yassa pana paccakkhāti, so sace manussajātiko hoti, na ca ummattakādīnaṃ aññataro, sammukhībhūto ca sikkhāpaccakkhānaṃ hoti. Na hi asammukhībhūtassa dūtena vā paṇṇena vā ārocanaṃ ruhati. Evaṃ yathāvuttapuggalavasena paccakkhānaṃ hoti, na tadabhāvena.
વિજાનનમ્પિ નિયમિતાનિયમિતવસેન દુવિધં. તત્થ યસ્સ યેસં વા નિયમેત્વા ‘‘ઇમસ્સ ઇમેસં વા આરોચેમી’’તિ વદતિ, સચે તે યથા પકતિયા લોકે મનુસ્સા વચનં સુત્વા આવજ્જનસમયે જાનન્તિ, એવં તસ્સ વચનાનન્તરમેવ તસ્સ ‘‘અયં ઉક્કણ્ઠિતો’’તિ વા ‘‘ગિહિભાવં પત્થયતી’’તિ વા યેન કેનચિ આકારેન સિક્ખાપચ્ચક્ખાનભાવં જાનન્તિ, પચ્ચક્ખાતા હોતિ સિક્ખા. અથ અપરભાગે ‘‘કિં ઇમિના વુત્ત’’ન્તિ ચિન્તેત્વા જાનન્તિ, અઞ્ઞે વા જાનન્તિ, અપ્પચ્ચક્ખાતાવ હોતિ સિક્ખા. અનિયમેત્વા આરોચેન્તસ્સ પન સચે વુત્તનયેન યો કોચિ મનુસ્સજાતિકો વચનત્થં જાનાતિ, પચ્ચક્ખાતાવ હોતિ સિક્ખા. એવં વિજાનનવસેન પચ્ચક્ખાનં હોતિ, ન તદભાવેન. ઇતિ ઇમેસં વુત્તપ્પકારાનં ચિત્તાદીનં વસેનેવ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં હોતિ, ન અઞ્ઞથાતિ દટ્ઠબ્બં.
Vijānanampi niyamitāniyamitavasena duvidhaṃ. Tattha yassa yesaṃ vā niyametvā ‘‘imassa imesaṃ vā ārocemī’’ti vadati, sace te yathā pakatiyā loke manussā vacanaṃ sutvā āvajjanasamaye jānanti, evaṃ tassa vacanānantarameva tassa ‘‘ayaṃ ukkaṇṭhito’’ti vā ‘‘gihibhāvaṃ patthayatī’’ti vā yena kenaci ākārena sikkhāpaccakkhānabhāvaṃ jānanti, paccakkhātā hoti sikkhā. Atha aparabhāge ‘‘kiṃ iminā vutta’’nti cintetvā jānanti, aññe vā jānanti, appaccakkhātāva hoti sikkhā. Aniyametvā ārocentassa pana sace vuttanayena yo koci manussajātiko vacanatthaṃ jānāti, paccakkhātāva hoti sikkhā. Evaṃ vijānanavasena paccakkhānaṃ hoti, na tadabhāvena. Iti imesaṃ vuttappakārānaṃ cittādīnaṃ vaseneva sikkhāpaccakkhānaṃ hoti, na aññathāti daṭṭhabbaṃ.
૫૧. ‘‘વદતી’’તિ વચીભેદપ્પયોગં દસ્સેત્વા તદનન્તરં ‘‘વિઞ્ઞાપેતી’’તિ વુત્તત્તા તેનેવ વચીભેદેન અધિપ્પાયવિઞ્ઞાપનં ઇધાધિપ્પેતં, ન યેન કેનચિ ઉપાયેનાતિ આહ ‘‘તેનેવ વચીભેદેના’’તિ. પદપચ્ચાભટ્ઠં કત્વાતિ પદવિપરાવુત્તિં કત્વા. ઇદઞ્ચ પદપ્પયોગસ્સ અનિયમિતત્તા વુત્તં. યથા હિ લોકે ‘‘આહર પત્તં, પત્તં આહરા’’તિ અનિયમિતેન પદપ્પયોગેન તદત્થવિઞ્ઞાપનં દિટ્ઠં, એવમિધાપિ ‘‘બુદ્ધં પચ્ચક્ખામિ, પચ્ચક્ખામિ બુદ્ધ’’ન્તિ અનિયમિતેન પદપ્પયોગેન તદત્થવિઞ્ઞાપનં હોતિયેવાતિ અધિપ્પાયો. બુદ્ધં પચ્ચક્ખામીતિ અત્થપ્પધાનો અયં નિદ્દેસો, ન સદ્દપ્પધાનોતિ આહ ‘‘મિલક્ખભાસાસુ વા અઞ્ઞતરભાસાય તમત્થં વદેય્યા’’તિ. માગધભાસતો અવસિટ્ઠા સબ્બાપિ અન્ધદમિળાદિભાસા મિલક્ખભાસાતિ વેદિતબ્બા. ખેત્તપદેસુ એકં વત્તુકામો સચેપિ અઞ્ઞં વદેય્ય, ખેત્તપદન્તોગધત્તા પચ્ચક્ખાતાવ હોતિ સિક્ખાતિ દસ્સેન્તો આહ ‘‘બુદ્ધં પચ્ચક્ખામીતિ વત્તુકામો’’તિઆદિ. યદિપિ ‘‘બુદ્ધં પચ્ચક્ખામી’’તિ વત્તું અનિચ્છન્તો ચિત્તેન તં પટિક્ખિપિત્વા અઞ્ઞં વત્તુકામો પુન વિરજ્ઝિત્વા તમેવ વદેય્ય, તથાપિ સાસનતો ચવિતુકામતાચિત્તે સતિ ખેત્તપદસ્સેવ વુત્તત્તા અઙ્ગપારિપૂરિસમ્ભવતો હોત્વેવ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનન્તિ વેદિતબ્બં. ખેત્તમેવ ઓતિણ્ણન્તિ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનસ્સ રુહનટ્ઠાનભૂતં ખેત્તમેવ ઓતિણ્ણં.
51. ‘‘Vadatī’’ti vacībhedappayogaṃ dassetvā tadanantaraṃ ‘‘viññāpetī’’ti vuttattā teneva vacībhedena adhippāyaviññāpanaṃ idhādhippetaṃ, na yena kenaci upāyenāti āha ‘‘teneva vacībhedenā’’ti. Padapaccābhaṭṭhaṃ katvāti padaviparāvuttiṃ katvā. Idañca padappayogassa aniyamitattā vuttaṃ. Yathā hi loke ‘‘āhara pattaṃ, pattaṃ āharā’’ti aniyamitena padappayogena tadatthaviññāpanaṃ diṭṭhaṃ, evamidhāpi ‘‘buddhaṃ paccakkhāmi, paccakkhāmi buddha’’nti aniyamitena padappayogena tadatthaviññāpanaṃ hotiyevāti adhippāyo. Buddhaṃ paccakkhāmīti atthappadhāno ayaṃ niddeso, na saddappadhānoti āha ‘‘milakkhabhāsāsu vā aññatarabhāsāya tamatthaṃ vadeyyā’’ti. Māgadhabhāsato avasiṭṭhā sabbāpi andhadamiḷādibhāsā milakkhabhāsāti veditabbā. Khettapadesu ekaṃ vattukāmo sacepi aññaṃ vadeyya, khettapadantogadhattā paccakkhātāva hoti sikkhāti dassento āha ‘‘buddhaṃ paccakkhāmīti vattukāmo’’tiādi. Yadipi ‘‘buddhaṃ paccakkhāmī’’ti vattuṃ anicchanto cittena taṃ paṭikkhipitvā aññaṃ vattukāmo puna virajjhitvā tameva vadeyya, tathāpi sāsanato cavitukāmatācitte sati khettapadasseva vuttattā aṅgapāripūrisambhavato hotveva sikkhāpaccakkhānanti veditabbaṃ. Khettameva otiṇṇanti sikkhāpaccakkhānassa ruhanaṭṭhānabhūtaṃ khettameva otiṇṇaṃ.
‘‘પચ્ચક્ખામિ ધારેહી’’તિ વત્તમાનકાલસ્સ પધાનભાવેન વત્તુમિચ્છિતત્તા અતીતાનાગતપરિકપ્પવચનેહિ નેવત્થિ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનન્તિ દસ્સેન્તો આહ ‘‘સચે પન બુદ્ધં પચ્ચક્ખિન્તિ વા’’તિઆદિ. વદતિ વિઞ્ઞાપેતીતિ એત્થ વદતીતિ ઇમિના પયોગસ્સ નિયમિતત્તા એકસ્સ સન્તિકે અત્તનો વચીભેદપ્પયોગેનેવ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં હોતિ, ન દૂતસાસનાદિપ્પયોગેનાતિ દસ્સેન્તો આહ ‘‘દૂતં વા પહિણાતી’’તિઆદિ. તત્થ ‘‘મમ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનભાવં કથેહી’’તિ મુખસાસનવસેન ‘‘દૂતં વા પહિણાતી’’તિ વુત્તં. પણ્ણે લિખિત્વા પહિણનવસેન ‘‘સાસનં વા પેસેતી’’તિ વુત્તં. રુક્ખાદીસુ અક્ખરાનિ લિખિત્વા દસ્સનવસેન ‘‘અક્ખરં વા છિન્દતી’’તિ વુત્તં. હત્થમુદ્દાય વા તમત્થં આરોચેતીતિ હત્થેન અધિપ્પાયવિઞ્ઞાપનં સન્ધાય વુત્તં. અધિપ્પાયવિઞ્ઞાપકો હિ હત્થવિકારો હત્થમુદ્દા. હત્થ-સદ્દો ચેત્થ તદેકદેસેસુ અઙ્ગુલીસુ દટ્ઠબ્બો ‘‘ન સબ્બં હત્થં મુખે પક્ખિપિસ્સામી’’તિઆદીસુ (પાચિ॰ ૬૧૮) વિય. તસ્મા અધિપ્પાયવિઞ્ઞાપકેન અઙ્ગુલિસઙ્કોચાદિના હત્થવિકારેન તમત્થં આરોચેતીતિ એવમેત્થ અત્થો દટ્ઠબ્બો.
‘‘Paccakkhāmi dhārehī’’ti vattamānakālassa padhānabhāvena vattumicchitattā atītānāgataparikappavacanehi nevatthi sikkhāpaccakkhānanti dassento āha ‘‘sace pana buddhaṃ paccakkhinti vā’’tiādi. Vadati viññāpetīti ettha vadatīti iminā payogassa niyamitattā ekassa santike attano vacībhedappayogeneva sikkhāpaccakkhānaṃ hoti, na dūtasāsanādippayogenāti dassento āha ‘‘dūtaṃ vā pahiṇātī’’tiādi. Tattha ‘‘mama sikkhāpaccakkhānabhāvaṃ kathehī’’ti mukhasāsanavasena ‘‘dūtaṃ vā pahiṇātī’’ti vuttaṃ. Paṇṇe likhitvā pahiṇanavasena ‘‘sāsanaṃ vā pesetī’’ti vuttaṃ. Rukkhādīsu akkharāni likhitvā dassanavasena ‘‘akkharaṃ vā chindatī’’ti vuttaṃ. Hatthamuddāya vā tamatthaṃ ārocetīti hatthena adhippāyaviññāpanaṃ sandhāya vuttaṃ. Adhippāyaviññāpako hi hatthavikāro hatthamuddā. Hattha-saddo cettha tadekadesesu aṅgulīsu daṭṭhabbo ‘‘na sabbaṃ hatthaṃ mukhe pakkhipissāmī’’tiādīsu (pāci. 618) viya. Tasmā adhippāyaviññāpakena aṅgulisaṅkocādinā hatthavikārena tamatthaṃ ārocetīti evamettha attho daṭṭhabbo.
ચિત્તસમ્પયુત્તન્તિ પચ્ચક્ખાતુકામતાચિત્તસમ્પયુત્તં. ઇદાનિ વિજાનનવસેન સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં નિયમિતાનિયમિતવસેન દ્વિધા વેદિતબ્બન્તિ દસ્સેન્તો આહ – ‘‘યદિ અયમેવ જાનાતૂ’’તિઆદિ. અયઞ્ચ વિભાગો ‘‘વદતિ વિઞ્ઞાપેતીતિ એકવિસયત્તા યસ્સ વદતિ, તસ્સેવ વિજાનનં અધિપ્પેતં, ન અઞ્ઞસ્સા’’તિ ઇમિના નયેન લદ્ધોતિ દટ્ઠબ્બં. ન હિ યસ્સ વદતિ, તતો અઞ્ઞં વિઞ્ઞાપેતીતિ અયમત્થો સમ્ભવતિ. સોયેવ જાનાતીતિ અવધારણેન તસ્મિં અવિજાનન્તેયેવ અઞ્ઞસ્સ જાનનં પટિક્ખિપતિ. તેનેવાહ – ‘‘અથ સો ન જાનાતિ, અઞ્ઞો સમીપે ઠિતો જાનાતિ, અપચ્ચક્ખાતા હોતિ સિક્ખા’’તિ. તસ્મા ‘‘અયમેવ જાનાતૂ’’તિ એકં નિયમેત્વા આરોચિતે યદિપિ સોપિ જાનાતિ અઞ્ઞોપિ, નિયમિતસ્સ પન નિયમિતવસેન વિજાનનસમ્ભવતો સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં હોતિયેવાતિ દટ્ઠબ્બં ‘‘અઞ્ઞો મા જાનાતૂ’’તિ અનિયમિતત્તા. દ્વિન્નમ્પિ નિયમેત્વાતિ ઇદં ‘‘દ્વે વા જાનન્તુ એકો વા, ઇમેસંયેવ દ્વિન્નં આરોચેમી’’તિ એવં નિયમેત્વા આરોચનં સન્ધાય વુત્તં. તેનેવાહ – ‘‘એકસ્મિં જાનન્તેપિ દ્વીસુ જાનન્તેસુપી’’તિ. તસ્મા ‘‘દ્વેયેવ જાનન્તુ, એકો મા જાનાતૂ’’તિ એવં દ્વિન્નં નિયમેત્વા આરોચિતે દ્વીસુયેવ જાનન્તેસુ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં હોતિ, ન એકસ્મિં જાનન્તેતિ વદન્તિ.
Cittasampayuttanti paccakkhātukāmatācittasampayuttaṃ. Idāni vijānanavasena sikkhāpaccakkhānaṃ niyamitāniyamitavasena dvidhā veditabbanti dassento āha – ‘‘yadi ayameva jānātū’’tiādi. Ayañca vibhāgo ‘‘vadati viññāpetīti ekavisayattā yassa vadati, tasseva vijānanaṃ adhippetaṃ, na aññassā’’ti iminā nayena laddhoti daṭṭhabbaṃ. Na hi yassa vadati, tato aññaṃ viññāpetīti ayamattho sambhavati. Soyeva jānātīti avadhāraṇena tasmiṃ avijānanteyeva aññassa jānanaṃ paṭikkhipati. Tenevāha – ‘‘atha so na jānāti, añño samīpe ṭhito jānāti, apaccakkhātā hoti sikkhā’’ti. Tasmā ‘‘ayameva jānātū’’ti ekaṃ niyametvā ārocite yadipi sopi jānāti aññopi, niyamitassa pana niyamitavasena vijānanasambhavato sikkhāpaccakkhānaṃ hotiyevāti daṭṭhabbaṃ ‘‘añño mā jānātū’’ti aniyamitattā. Dvinnampi niyametvāti idaṃ ‘‘dve vā jānantu eko vā, imesaṃyeva dvinnaṃ ārocemī’’ti evaṃ niyametvā ārocanaṃ sandhāya vuttaṃ. Tenevāha – ‘‘ekasmiṃjānantepi dvīsu jānantesupī’’ti. Tasmā ‘‘dveyeva jānantu, eko mā jānātū’’ti evaṃ dvinnaṃ niyametvā ārocite dvīsuyeva jānantesu sikkhāpaccakkhānaṃ hoti, na ekasmiṃ jānanteti vadanti.
સભાગેતિ વિસ્સાસિકે. પરિસઙ્કમાનોતિ ‘‘સચે તે જાનેય્યું, મં તે વારેસ્સન્તી’’તિ આસઙ્કમાનો. સમયઞ્ઞૂતિ સાસનાચારકુસલો, ઇધ પન તદધિપ્પાયજાનનમત્તેનપિ સમયઞ્ઞૂ નામ હોતિ. તેનેવ આહ – ‘‘ઉક્કણ્ઠિતો અયં…પે॰… સાસનતો ચુતોતિ જાનાતી’’તિ. તસ્મા ‘‘બુદ્ધં પચ્ચક્ખામી’’તિ ઇમસ્સ અત્થં ઞત્વાપિ સચે ‘‘અયં ભિક્ખુભાવતો ચવિતુકામો, ગિહી વા હોતુકામો’’તિ ન જાનાતિ, અપ્પચ્ચક્ખાતાવ હોતિ સિક્ખા. સચે પન ‘‘બુદ્ધં પચ્ચક્ખામી’’તિ વચનસ્સ અત્થં અજાનિત્વાપિ ‘‘ઉક્કણ્ઠિતો ગિહી હોતુકામો’’તિ અધિપ્પાયં જાનાતિ, પચ્ચક્ખાતાવ હોતિ સિક્ખા. અઞ્ઞસ્મિં ખણે સોતવિઞ્ઞાણવીથિયા સદ્દગ્ગહણં, અઞ્ઞસ્મિંયેવ ચ મનોવિઞ્ઞાણવીથિયા તદત્થવિજાનનન્તિ આહ – ‘‘તઙ્ખણઞ્ઞેવ પન અપુબ્બં અચરિમં દુજ્જાન’’ન્તિ. ન હિ એકસ્મિંયેવ ખણે સદ્દસવનં તદત્થવિજાનનઞ્ચ સમ્ભવતિ. તથા હિ ‘‘ઘટો’’તિ વા ‘‘પટો’’તિ વા કેનચિ વુત્તે તત્થ ઘ-સદ્દં પચ્ચુપ્પન્નં ગહેત્વા એકા સોતવિઞ્ઞાણવીથિ ઉપ્પજ્જિત્વા નિરુજ્ઝતિ, તદનન્તરં એકા મનોવિઞ્ઞાણવીથિ તમેવ અતીતં ગહેત્વા ઉપ્પજ્જતિ. એવં તેન વુત્તવચને યત્તકાનિ અક્ખરાનિ હોન્તિ, તેસુ એકમેકં અક્ખરં પચ્ચુપ્પન્નમતીતઞ્ચ ગહેત્વા સોતવિઞ્ઞાણવીથિયા મનોવિઞ્ઞાણવીથિયા ચ ઉપ્પજ્જિત્વા નિરુદ્ધાય અવસાને તાનિ અક્ખરાનિ સમ્પિણ્ડેત્વા અક્ખરસમૂહં ગહેત્વા એકા મનોવિઞ્ઞાણવીથિ ઉપ્પજ્જિત્વા નિરુજ્ઝતિ. તદનન્તરં ‘‘અયમક્ખરસમૂહો એતસ્સ નામ’’ન્તિ નામપઞ્ઞત્તિગ્ગહણવસેન અપરાય મનોવિઞ્ઞાણવીથિયા ઉપ્પજ્જિત્વા નિરુદ્ધાય તદનન્તરં ઉપ્પન્નાય મનોવિઞ્ઞાણવીથિયા ‘‘અયમેતસ્સ અત્થો’’તિ પકતિયા તદત્થવિજાનનં સમ્ભવતિ.
Sabhāgeti vissāsike. Parisaṅkamānoti ‘‘sace te jāneyyuṃ, maṃ te vāressantī’’ti āsaṅkamāno. Samayaññūti sāsanācārakusalo, idha pana tadadhippāyajānanamattenapi samayaññū nāma hoti. Teneva āha – ‘‘ukkaṇṭhito ayaṃ…pe… sāsanato cutoti jānātī’’ti. Tasmā ‘‘buddhaṃ paccakkhāmī’’ti imassa atthaṃ ñatvāpi sace ‘‘ayaṃ bhikkhubhāvato cavitukāmo, gihī vā hotukāmo’’ti na jānāti, appaccakkhātāva hoti sikkhā. Sace pana ‘‘buddhaṃ paccakkhāmī’’ti vacanassa atthaṃ ajānitvāpi ‘‘ukkaṇṭhito gihī hotukāmo’’ti adhippāyaṃ jānāti, paccakkhātāva hoti sikkhā. Aññasmiṃ khaṇe sotaviññāṇavīthiyā saddaggahaṇaṃ, aññasmiṃyeva ca manoviññāṇavīthiyā tadatthavijānananti āha – ‘‘taṅkhaṇaññeva pana apubbaṃ acarimaṃ dujjāna’’nti. Na hi ekasmiṃyeva khaṇe saddasavanaṃ tadatthavijānanañca sambhavati. Tathā hi ‘‘ghaṭo’’ti vā ‘‘paṭo’’ti vā kenaci vutte tattha gha-saddaṃ paccuppannaṃ gahetvā ekā sotaviññāṇavīthi uppajjitvā nirujjhati, tadanantaraṃ ekā manoviññāṇavīthi tameva atītaṃ gahetvā uppajjati. Evaṃ tena vuttavacane yattakāni akkharāni honti, tesu ekamekaṃ akkharaṃ paccuppannamatītañca gahetvā sotaviññāṇavīthiyā manoviññāṇavīthiyā ca uppajjitvā niruddhāya avasāne tāni akkharāni sampiṇḍetvā akkharasamūhaṃ gahetvā ekā manoviññāṇavīthi uppajjitvā nirujjhati. Tadanantaraṃ ‘‘ayamakkharasamūho etassa nāma’’nti nāmapaññattiggahaṇavasena aparāya manoviññāṇavīthiyā uppajjitvā niruddhāya tadanantaraṃ uppannāya manoviññāṇavīthiyā ‘‘ayametassa attho’’ti pakatiyā tadatthavijānanaṃ sambhavati.
આવજ્જનસમયેનાતિ ભુમ્મત્થે કરણવચનં, અત્થાભોગસમયેતિ અત્થો. ઇદાનિ તમેવ આવજ્જનસમયં વિભાવેન્તો આહ – ‘‘યથા પકતિયા…પે॰… જાનન્તી’’તિ. તેનેવ વચીભેદેન અધિપ્પાયવિઞ્ઞાપનસ્સ ઇધાધિપ્પેતત્તા અપરભાગે ‘‘કિં ઇમિના વુત્ત’’ન્તિ તં કઙ્ખન્તસ્સ ચિરેન અધિપ્પાયવિજાનનં અઞ્ઞેનપિ કેનચિ ઉપાયન્તરેન સમ્ભવતિ, ન કેવલં વચીભેદમત્તેનાતિ આહ – ‘‘અથ અપરભાગે…પે॰… અપ્પચ્ચક્ખાતા હોતિ સિક્ખા’’તિ. ‘‘ગિહી ભવિસ્સામી’’તિ વુત્તે અત્થભેદો કાલભેદો ચ હોતીતિ અપ્પચ્ચક્ખાતા હોતિ સિક્ખા. ‘‘ધારેહી’’તિ હિ ઇમસ્સ યો અત્થો કાલો ચ, ન સો ‘‘ભવિસ્સામી’’તિ એતસ્સ. ‘‘ગિહી હોમી’’તિ વુત્તે પન અત્થભેદોયેવ, ન કાલભેદો ‘‘હોમી’’તિ વત્તમાનકાલસ્સેવ વુત્તત્તા. ‘‘ગિહી જાતોમ્હિ, ગિહીમ્હી’’તિ એત્થાપિ અત્થસ્સ ચેવ કાલસ્સ ચ ભિન્નત્તા અપ્પચ્ચક્ખાતા હોતિ સિક્ખા. ‘‘અજ્જ પટ્ઠાયા’’તિ ઇદં તથા વુત્તેપિ દોસભાવતો પરિપુણ્ણં કત્વા વુત્તં. ‘‘ધારેહી’’તિ અત્થપ્પધાનત્તા નિદ્દેસસ્સ પરિયાયવચનેહિપિ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં હોતિયેવાતિ દસ્સેન્તો આહ ‘‘જાનાહી’’તિઆદિ. ધારેહિ જાનાહિ સઞ્જાનાહિ મનસિ કરોહીતિ હિ એતાનિ પદાનિ અત્થતો કાલતો ચ અભિન્નાનિ.
Āvajjanasamayenāti bhummatthe karaṇavacanaṃ, atthābhogasamayeti attho. Idāni tameva āvajjanasamayaṃ vibhāvento āha – ‘‘yathā pakatiyā…pe… jānantī’’ti. Teneva vacībhedena adhippāyaviññāpanassa idhādhippetattā aparabhāge ‘‘kiṃ iminā vutta’’nti taṃ kaṅkhantassa cirena adhippāyavijānanaṃ aññenapi kenaci upāyantarena sambhavati, na kevalaṃ vacībhedamattenāti āha – ‘‘atha aparabhāge…pe… appaccakkhātā hoti sikkhā’’ti. ‘‘Gihī bhavissāmī’’ti vutte atthabhedo kālabhedo ca hotīti appaccakkhātā hoti sikkhā. ‘‘Dhārehī’’ti hi imassa yo attho kālo ca, na so ‘‘bhavissāmī’’ti etassa. ‘‘Gihī homī’’ti vutte pana atthabhedoyeva, na kālabhedo ‘‘homī’’ti vattamānakālasseva vuttattā. ‘‘Gihī jātomhi, gihīmhī’’ti etthāpi atthassa ceva kālassa ca bhinnattā appaccakkhātā hoti sikkhā. ‘‘Ajja paṭṭhāyā’’ti idaṃ tathā vuttepi dosabhāvato paripuṇṇaṃ katvā vuttaṃ. ‘‘Dhārehī’’ti atthappadhānattā niddesassa pariyāyavacanehipi sikkhāpaccakkhānaṃ hotiyevāti dassento āha ‘‘jānāhī’’tiādi. Dhārehi jānāhi sañjānāhi manasi karohīti hi etāni padāni atthato kālato ca abhinnāni.
૫૨. પુરિમાનેવ ચુદ્દસાતિ બુદ્ધાદિસબ્રહ્મચારીપરિયન્તાનિ. હોતુ ભવતૂતિ ઇદમ્પિ પટિક્ખેપમત્તમેવાતિ આહ ‘‘હોતુ, પરિયત્તન્તિ અત્થો’’તિ.
52.Purimāneva cuddasāti buddhādisabrahmacārīpariyantāni. Hotu bhavatūti idampi paṭikkhepamattamevāti āha ‘‘hotu, pariyattanti attho’’ti.
૫૩. વણ્ણપટ્ઠાનન્તિ મહાસઙ્ઘિકાનં બુદ્ધગુણપરિદીપકં એકં સુત્તન્તિ વદન્તિ. ઉપાલિગાથાસૂતિ (મ॰ નિ॰ ૨.૭૬) –
53.Vaṇṇapaṭṭhānanti mahāsaṅghikānaṃ buddhaguṇaparidīpakaṃ ekaṃ suttanti vadanti. Upāligāthāsūti (ma. ni. 2.76) –
‘‘ધીરસ્સ વિગતમોહસ્સ,
‘‘Dhīrassa vigatamohassa,
પભિન્નખીલસ્સ વિજિતવિજયસ્સ;
Pabhinnakhīlassa vijitavijayassa;
અનીઘસ્સ સુસમચિત્તસ્સ;
Anīghassa susamacittassa;
વુદ્ધસીલસ્સ સાધુપઞ્ઞસ્સ;
Vuddhasīlassa sādhupaññassa;
વેસમન્તરસ્સ વિમલસ્સ;
Vesamantarassa vimalassa;
ભગવતો તસ્સ સાવકોહમસ્મિ.
Bhagavato tassa sāvakohamasmi.
‘‘અકથંકથિસ્સ તુસિતસ્સ;
‘‘Akathaṃkathissa tusitassa;
વન્તલોકામિસસ્સ મુદિતસ્સ;
Vantalokāmisassa muditassa;
કતસમણસ્સ મનુજસ્સ;
Katasamaṇassa manujassa;
અન્તિમસારીરસ્સ નરસ્સ;
Antimasārīrassa narassa;
અનોપમસ્સ વિરજસ્સ;
Anopamassa virajassa;
ભગવતો તસ્સ સાવકોહમસ્મિ.
Bhagavato tassa sāvakohamasmi.
‘‘અસંસયસ્સ કુસલસ્સ;
‘‘Asaṃsayassa kusalassa;
વેનયિકસ્સ સારથિવરસ્સ;
Venayikassa sārathivarassa;
અનુત્તરસ્સ રુચિરધમ્મસ્સ;
Anuttarassa ruciradhammassa;
નિક્કઙ્ખસ્સ પભાસકસ્સ;
Nikkaṅkhassa pabhāsakassa;
માનચ્છિદસ્સ વીરસ્સ;
Mānacchidassa vīrassa;
ભગવતો તસ્સ સાવકોહમસ્મિ.
Bhagavato tassa sāvakohamasmi.
‘‘નિસભસ્સ અપ્પમેય્યસ્સ;
‘‘Nisabhassa appameyyassa;
ગમ્ભીરસ્સ મોનપ્પત્તસ્સ;
Gambhīrassa monappattassa;
ખેમઙ્કરસ્સ વેદસ્સ;
Khemaṅkarassa vedassa;
ધમ્મટ્ઠસ્સ સંવુતત્તસ્સ;
Dhammaṭṭhassa saṃvutattassa;
સઙ્ગાતિગસ્સ મુત્તસ્સ;
Saṅgātigassa muttassa;
ભગવતો તસ્સ સાવકોહમસ્મિ.
Bhagavato tassa sāvakohamasmi.
‘‘નાગસ્સ પન્તસેનસ્સ;
‘‘Nāgassa pantasenassa;
ખીણસંયોજનસ્સ મુત્તસ્સ;
Khīṇasaṃyojanassa muttassa;
પટિમન્તકસ્સ ધોનસ્સ;
Paṭimantakassa dhonassa;
પન્નદ્ધજસ્સ વીતરાગસ્સ;
Pannaddhajassa vītarāgassa;
દન્તસ્સ નિપ્પપઞ્ચસ્સ;
Dantassa nippapañcassa;
ભગવતો તસ્સ સાવકોહમસ્મિ.
Bhagavato tassa sāvakohamasmi.
‘‘ઇસિસત્તમસ્સ અકુહસ્સ;
‘‘Isisattamassa akuhassa;
તેવિજ્જસ્સ બ્રહ્મપ્પત્તસ્સ;
Tevijjassa brahmappattassa;
ન્હાતકસ્સ પદકસ્સ;
Nhātakassa padakassa;
પસ્સદ્ધસ્સ વિદિતવેદસ્સ;
Passaddhassa viditavedassa;
પુરિન્દદસ્સ સક્કસ્સ;
Purindadassa sakkassa;
ભગવતો તસ્સ સાવકોહમસ્મિ.
Bhagavato tassa sāvakohamasmi.
‘‘અરિયસ્સ ભાવિતત્તસ્સ;
‘‘Ariyassa bhāvitattassa;
પત્તિપ્પત્તસ્સ વેય્યાકરણસ્સ;
Pattippattassa veyyākaraṇassa;
સતિમતો વિપસ્સિસ્સ;
Satimato vipassissa;
અનભિનતસ્સ નો અપનતસ્સ;
Anabhinatassa no apanatassa;
અનેજસ્સ વસિપ્પત્તસ્સ;
Anejassa vasippattassa;
ભગવતો તસ્સ સાવકોહમસ્મિ.
Bhagavato tassa sāvakohamasmi.
‘‘સમુગ્ગતસ્સ ઝાયિસ્સ;
‘‘Samuggatassa jhāyissa;
અનનુગતન્તરસ્સ સુદ્ધસ્સ;
Ananugatantarassa suddhassa;
અસિતસ્સ હિતસ્સ;
Asitassa hitassa;
પવિવિત્તસ્સ અગ્ગપ્પત્તસ્સ;
Pavivittassa aggappattassa;
તિણ્ણસ્સ તારયન્તસ્સ;
Tiṇṇassa tārayantassa;
ભગવતો તસ્સ સાવકોહમસ્મિ.
Bhagavato tassa sāvakohamasmi.
‘‘સન્તસ્સ ભૂરિપઞ્ઞસ્સ;
‘‘Santassa bhūripaññassa;
મહાપઞ્ઞસ્સ વીતલોભસ્સ;
Mahāpaññassa vītalobhassa;
તથાગતસ્સ સુગતસ્સ;
Tathāgatassa sugatassa;
અપ્પટિપુગ્ગલસ્સ અસમસ્સ;
Appaṭipuggalassa asamassa;
વિસારદસ્સ નિપુણસ્સ;
Visāradassa nipuṇassa;
ભગવતો તસ્સ સાવકોહમસ્મિ.
Bhagavato tassa sāvakohamasmi.
‘‘તણ્હચ્છિદસ્સ બુદ્ધસ્સ;
‘‘Taṇhacchidassa buddhassa;
વીતધૂમસ્સ અનુપલિત્તસ્સ;
Vītadhūmassa anupalittassa;
આહુનેય્યસ્સ યક્ખસ્સ;
Āhuneyyassa yakkhassa;
ઉત્તમપુગ્ગલસ્સ અતુલસ્સ;
Uttamapuggalassa atulassa;
મહતો યસગ્ગપ્પત્તસ્સ;
Mahato yasaggappattassa;
ભગવતો તસ્સ સાવકોહમસ્મી’’તિ. –
Bhagavato tassa sāvakohamasmī’’ti. –
એવં ઉપાલિગહપતિના વુત્તાસુ ઉપાલિસુત્તે આગતગાથાસુ.
Evaṃ upāligahapatinā vuttāsu upālisutte āgatagāthāsu.
યથારુતમેવાતિ યથાવુત્તમેવ, પાળિયં આગતમેવાતિ અધિપ્પાયો. યસ્મા ‘‘સમ્માસમ્બુદ્ધં અનન્તબુદ્ધિં અનોમબુદ્ધિં બોધિપઞ્ઞાણ’’ન્તિ ઇમાનિ વણ્ણપટ્ઠાને આગતનામાનિ, ‘‘ધીર’’ન્તિઆદીનિ પન ઉપાલિગાથાસુ આગતનામાનિ. તત્થ બોધિ વુચ્ચતિ સબ્બઞ્ઞુતઞ્ઞાણં, તં સઞ્જાનનહેતુત્તા પઞ્ઞાણં એતસ્સાતિ બોધિપઞ્ઞાણો, ભગવા. ધિયા પઞ્ઞાય રાતિ ગણ્હાતિ , સેવતીતિ વા ધીરો. સમુચ્છિન્નસબ્બચેતોખીલત્તા પભિન્નખીલો. સબ્બપુથુજ્જને વિજિનિંસુ વિજયન્તિ વિજિનિસ્સન્તિ ચાતિ વિજયા. કે તે? મચ્ચુમારકિલેસમારદેવપુત્તમારા. તે વિજિતા વિજયા એતેનાતિ વિજિતવિજયો, ભગવા. કિલેસમારમચ્ચુમારવિજયેનેવ પનેત્થ અભિસઙ્ખારક્ખન્ધમારાપિ વિજિતાવ હોન્તીતિ દટ્ઠબ્બં.
Yathārutamevāti yathāvuttameva, pāḷiyaṃ āgatamevāti adhippāyo. Yasmā ‘‘sammāsambuddhaṃ anantabuddhiṃ anomabuddhiṃ bodhipaññāṇa’’nti imāni vaṇṇapaṭṭhāne āgatanāmāni, ‘‘dhīra’’ntiādīni pana upāligāthāsu āgatanāmāni. Tattha bodhi vuccati sabbaññutaññāṇaṃ, taṃ sañjānanahetuttā paññāṇaṃ etassāti bodhipaññāṇo, bhagavā. Dhiyā paññāya rāti gaṇhāti , sevatīti vā dhīro. Samucchinnasabbacetokhīlattā pabhinnakhīlo. Sabbaputhujjane vijiniṃsu vijayanti vijinissanti cāti vijayā. Ke te? Maccumārakilesamāradevaputtamārā. Te vijitā vijayā etenāti vijitavijayo, bhagavā. Kilesamāramaccumāravijayeneva panettha abhisaṅkhārakkhandhamārāpi vijitāva hontīti daṭṭhabbaṃ.
સ્વાક્ખાતન્તિઆદીસુ (વિસુદ્ધિ॰ ૧.૧૪૭) સાત્થસબ્યઞ્જનકેવલપરિપુણ્ણપરિસુદ્ધબ્રહ્મચરિયસ્સ પકાસનતો સ્વાક્ખાતો ધમ્મો, અત્થવિપલ્લાસાભાવતો વા સુટ્ઠુ અક્ખાતોતિ સ્વાક્ખાતો. યથા હિ અઞ્ઞતિત્થિયાનં ધમ્મસ્સ અત્થો વિપલ્લાસં આપજ્જતિ ‘‘અન્તરાયિકા’’તિ વુત્તધમ્માનં અન્તરાયિકત્તાભાવતો, ‘‘નિય્યાનિકા’’તિ ચ વુત્તધમ્માનં નિય્યાનિકત્તાભાવતો, તેન તે અઞ્ઞતિત્થિયા દુરક્ખાતધમ્માયેવ હોન્તિ, ન તથા ભગવતો ધમ્મસ્સ અત્થો વિપલ્લાસં આપજ્જતિ ‘‘ઇમે ધમ્મા અન્તરાયિકા નિય્યાનિકા’’તિ એવં વુત્તધમ્માનં તથાભાવાનતિક્કમનતોતિ. એવં તાવ પરિયત્તિધમ્મો સ્વાક્ખાતો ધમ્મો.
Svākkhātantiādīsu (visuddhi. 1.147) sātthasabyañjanakevalaparipuṇṇaparisuddhabrahmacariyassa pakāsanato svākkhāto dhammo, atthavipallāsābhāvato vā suṭṭhu akkhātoti svākkhāto. Yathā hi aññatitthiyānaṃ dhammassa attho vipallāsaṃ āpajjati ‘‘antarāyikā’’ti vuttadhammānaṃ antarāyikattābhāvato, ‘‘niyyānikā’’ti ca vuttadhammānaṃ niyyānikattābhāvato, tena te aññatitthiyā durakkhātadhammāyeva honti, na tathā bhagavato dhammassa attho vipallāsaṃ āpajjati ‘‘ime dhammā antarāyikā niyyānikā’’ti evaṃ vuttadhammānaṃ tathābhāvānatikkamanatoti. Evaṃ tāva pariyattidhammo svākkhāto dhammo.
લોકુત્તરધમ્મો પન નિબ્બાનાનુરૂપાય પટિપત્તિયા પટિપદાનુરૂપસ્સ ચ નિબ્બાનસ્સ અક્ખાતત્તા સ્વાક્ખાતો. યથાહ –
Lokuttaradhammo pana nibbānānurūpāya paṭipattiyā paṭipadānurūpassa ca nibbānassa akkhātattā svākkhāto. Yathāha –
‘‘સુપઞ્ઞત્તા ખો પન તેન ભગવતા સાવકાનં નિબ્બાનગામિની પટિપદા સંસન્દતિ નિબ્બાનઞ્ચ પટિપદા ચ. સેય્યથાપિ નામ ગઙ્ગોદકં યમુનોદકેન સંસન્દતિ સમેતિ, એવમેવ સુપઞ્ઞત્તા તેન ભગવતા સાવકાનં નિબ્બાનગામિની પટિપદા સંસન્દતિ નિબ્બાનઞ્ચ પટિપદા ચા’’તિ (દી॰ નિ॰ ૨.૨૯૬).
‘‘Supaññattā kho pana tena bhagavatā sāvakānaṃ nibbānagāminī paṭipadā saṃsandati nibbānañca paṭipadā ca. Seyyathāpi nāma gaṅgodakaṃ yamunodakena saṃsandati sameti, evameva supaññattā tena bhagavatā sāvakānaṃ nibbānagāminī paṭipadā saṃsandati nibbānañca paṭipadā cā’’ti (dī. ni. 2.296).
અરિયમગ્ગો ચેત્થ અન્તદ્વયં અનુપગમ્મ મજ્ઝિમાપટિપદાભૂતોવ ‘‘મજ્ઝિમા પટિપદા’’તિ અક્ખાતત્તા સ્વાક્ખાતો. સામઞ્ઞફલાનિ પટિપ્પસ્સદ્ધકિલેસાનેવ ‘‘પટિપ્પસ્સદ્ધકિલેસાની’’તિ અક્ખાતત્તા સ્વાક્ખાતાનિ. નિબ્બાનં સસ્સતામતતાણલેણાદિસભાવમેવ સસ્સતાદિસભાવવસેન અક્ખાતત્તા સ્વાક્ખાતન્તિ એવં લોકુત્તરધમ્મોપિ સ્વાક્ખાતો.
Ariyamaggo cettha antadvayaṃ anupagamma majjhimāpaṭipadābhūtova ‘‘majjhimā paṭipadā’’ti akkhātattā svākkhāto. Sāmaññaphalāni paṭippassaddhakilesāneva ‘‘paṭippassaddhakilesānī’’ti akkhātattā svākkhātāni. Nibbānaṃ sassatāmatatāṇaleṇādisabhāvameva sassatādisabhāvavasena akkhātattā svākkhātanti evaṃ lokuttaradhammopi svākkhāto.
અરિયમગ્ગો અત્તનો સન્તાને રાગાદીનં અભાવં કરોન્તેન અરિયપુગ્ગલેન સામં દટ્ઠબ્બો ‘‘અરિયમગ્ગેન મમ રાગાદયો પહીના’’તિ સયં અત્તના અનઞ્ઞનેય્યેન પસ્સિતબ્બોતિ સન્દિટ્ઠિ, સન્દિટ્ઠિ એવ સન્દિટ્ઠિકો. અપિચ નવવિધો લોકુત્તરધમ્મો યેન યેન અધિગતો હોતિ, તેન તેન અરિયસાવકેન પરસદ્ધાય ગન્તબ્બતં હિત્વા પચ્ચક્ખઞાણેન સયં દટ્ઠબ્બોતિ સન્દિટ્ઠિકો. અથ વા પસત્થા દિટ્ઠિ સન્દિટ્ઠિ, સન્દિટ્ઠિયા જયતીતિ સન્દિટ્ઠિકો. તથા હેત્થ અરિયમગ્ગો સમ્પયુત્તાય, અરિયફલં કારણભૂતાય, નિબ્બાનં વિસયિભૂતાય સન્દિટ્ઠિયા કિલેસે જયતિ, તસ્મા યથા રથેન જયતીતિ રથિકો, એવં નવવિધોપિ લોકુત્તરધમ્મો સન્દિટ્ઠિયા જયતીતિ સન્દિટ્ઠિકો. અથ વા દિટ્ઠન્તિ દસ્સનં વુચ્ચતિ, દિટ્ઠમેવ સન્દિટ્ઠં, સન્દસ્સનન્તિ અત્થો. સન્દિટ્ઠં અરહતીતિ સન્દિટ્ઠિકો. લોકુત્તરધમ્મો હિ ભાવનાભિસમયવસેન સચ્છિકિરિયાભિસમયવસેન ચ દિસ્સમાનોયેવ વટ્ટભયં નિવત્તેતિ, તસ્મા યથા વત્થમરહતીતિ વત્થિકો, એવં સન્દિટ્ઠં અરહતીતિ સન્દિટ્ઠિકો.
Ariyamaggo attano santāne rāgādīnaṃ abhāvaṃ karontena ariyapuggalena sāmaṃ daṭṭhabbo ‘‘ariyamaggena mama rāgādayo pahīnā’’ti sayaṃ attanā anaññaneyyena passitabboti sandiṭṭhi, sandiṭṭhi eva sandiṭṭhiko. Apica navavidho lokuttaradhammo yena yena adhigato hoti, tena tena ariyasāvakena parasaddhāya gantabbataṃ hitvā paccakkhañāṇena sayaṃ daṭṭhabboti sandiṭṭhiko. Atha vā pasatthā diṭṭhi sandiṭṭhi, sandiṭṭhiyā jayatīti sandiṭṭhiko. Tathā hettha ariyamaggo sampayuttāya, ariyaphalaṃ kāraṇabhūtāya, nibbānaṃ visayibhūtāya sandiṭṭhiyā kilese jayati, tasmā yathā rathena jayatīti rathiko, evaṃ navavidhopi lokuttaradhammo sandiṭṭhiyā jayatīti sandiṭṭhiko. Atha vā diṭṭhanti dassanaṃ vuccati, diṭṭhameva sandiṭṭhaṃ, sandassananti attho. Sandiṭṭhaṃ arahatīti sandiṭṭhiko. Lokuttaradhammo hi bhāvanābhisamayavasena sacchikiriyābhisamayavasena ca dissamānoyeva vaṭṭabhayaṃ nivatteti, tasmā yathā vatthamarahatīti vatthiko, evaṃ sandiṭṭhaṃ arahatīti sandiṭṭhiko.
અત્તનો ફલદાનં સન્ધાય નાસ્સ આગમેતબ્બો કાલો અત્થીતિ અકાલો. યથા હિ લોકિયકુસલસ્સ ઉપપજ્જઅપરાપરિયાયેતિઆદિના ફલદાનં પતિ આગમેતબ્બો કાલો અત્થિ, ન એવમેતસ્સાતિ અત્થો. અકાલોયેવ અકાલિકો, ન પઞ્ચાહસત્તાહાદિભેદં કાલં ખેપેત્વા ફલં દેતિ, અત્તનો પન પવત્તિસમનન્તરમેવ ફલદોતિ વુત્તં હોતિ. અથ વા અત્તનો ફલપ્પદાને વિપ્પકટ્ઠો દૂરો કાલો પત્તો ઉપનીતો અસ્સાતિ કાલિકો, કાલન્તરફલદાયી. કો સો? લોકિયો કુસલધમ્મો. અયં પન સમનન્તરફલદાયકત્તા ન કાલિકોતિ અકાલિકો. મગ્ગમેવ હિ સન્ધાય ‘‘અકાલિકો’’તિ ઇદં વુત્તં.
Attano phaladānaṃ sandhāya nāssa āgametabbo kālo atthīti akālo. Yathā hi lokiyakusalassa upapajjaaparāpariyāyetiādinā phaladānaṃ pati āgametabbo kālo atthi, na evametassāti attho. Akāloyeva akāliko, na pañcāhasattāhādibhedaṃ kālaṃ khepetvā phalaṃ deti, attano pana pavattisamanantarameva phaladoti vuttaṃ hoti. Atha vā attano phalappadāne vippakaṭṭho dūro kālo patto upanīto assāti kāliko, kālantaraphaladāyī. Ko so? Lokiyo kusaladhammo. Ayaṃ pana samanantaraphaladāyakattā na kālikoti akāliko. Maggameva hi sandhāya ‘‘akāliko’’ti idaṃ vuttaṃ.
‘‘એહિ પસ્સ ઇમં ધમ્મ’’ન્તિ એવં પવત્તં એહિપસ્સવિધિં અરહતીતિ એહિપસ્સિકો. કસ્મા પનેસ તં વિધિં અરહતીતિ? પરમત્થતો વિજ્જમાનત્તા પરિસુદ્ધત્તા ચ. રિત્તમુટ્ઠિયઞ્હિ હિરઞ્ઞં વા સુવણ્ણં વા અત્થીતિ વત્વાપિ ‘‘એહિ પસ્સ ઇમ’’ન્તિ ન સક્કા વત્તું. કસ્મા? અવિજ્જમાનત્તા. વિજ્જમાનમ્પિ ચ ગૂથં વા મુત્તં વા મનુઞ્ઞભાવપ્પકાસનેન ચિત્તસમ્પહંસનત્થં ‘‘એહિ પસ્સ ઇમ’’ન્તિ ન સક્કા વત્તું, અપિચ ખો નં તિણેહિ વા પણ્ણેહિ વા પટિચ્છાદેતબ્બમેવ હોતિ. કસ્મા? અપરિસુદ્ધત્તા. અયં પન નવવિધોપિ લોકુત્તરધમ્મો સભાવતો ચ વિજ્જમાનો વિગતવલાહકે ચ આકાસે સમ્પુણ્ણચન્દમણ્ડલં વિય પણ્ડુકમ્બલે નિક્ખિત્તજાતિમણિ વિય ચ પરિસુદ્ધો, તસ્મા વિજ્જમાનત્તા પરિસુદ્ધત્તા ચ એહિપસ્સવિધિં અરહતીતિ એહિપસ્સિકો.
‘‘Ehi passa imaṃ dhamma’’nti evaṃ pavattaṃ ehipassavidhiṃ arahatīti ehipassiko. Kasmā panesa taṃ vidhiṃ arahatīti? Paramatthato vijjamānattā parisuddhattā ca. Rittamuṭṭhiyañhi hiraññaṃ vā suvaṇṇaṃ vā atthīti vatvāpi ‘‘ehi passa ima’’nti na sakkā vattuṃ. Kasmā? Avijjamānattā. Vijjamānampi ca gūthaṃ vā muttaṃ vā manuññabhāvappakāsanena cittasampahaṃsanatthaṃ ‘‘ehi passa ima’’nti na sakkā vattuṃ, apica kho naṃ tiṇehi vā paṇṇehi vā paṭicchādetabbameva hoti. Kasmā? Aparisuddhattā. Ayaṃ pana navavidhopi lokuttaradhammo sabhāvato ca vijjamāno vigatavalāhake ca ākāse sampuṇṇacandamaṇḍalaṃ viya paṇḍukambale nikkhittajātimaṇi viya ca parisuddho, tasmā vijjamānattā parisuddhattā ca ehipassavidhiṃ arahatīti ehipassiko.
ઉપનેતબ્બોતિ ઓપનેય્યિકો. અયં પનેત્થ વિનિચ્છયો – ઉપનયનં ઉપનયો, આદિત્તં ચેલં વા સીસં વા અજ્ઝુપેક્ખિત્વાપિ ભાવનાવસેન અત્તનો ચિત્તે ઉપનયનં ઉપ્પાદનં અરહતીતિ ઓપનેય્યિકો. ઇદં સઙ્ખતે લોકુત્તરધમ્મે યુજ્જતિ, અસઙ્ખતો પન અત્તનો ચિત્તે આરમ્મણભાવેન ઉપનયનં અરહતીતિ ઓપનેય્યિકો, સચ્છિકિરિયાવસેન અલ્લીયનં અરહતીતિ અત્થો . અથ વા નિબ્બાનં ઉપનેતિ અરિયપુગ્ગલન્તિ અરિયમગ્ગો ઉપનેય્યો, સચ્છિકાતબ્બતં ઉપનેતબ્બોતિ ફલનિબ્બાનધમ્મો ઉપનેય્યો, ઉપનેય્યો એવ ઓપનેય્યિકો.
Upanetabboti opaneyyiko. Ayaṃ panettha vinicchayo – upanayanaṃ upanayo, ādittaṃ celaṃ vā sīsaṃ vā ajjhupekkhitvāpi bhāvanāvasena attano citte upanayanaṃ uppādanaṃ arahatīti opaneyyiko. Idaṃ saṅkhate lokuttaradhamme yujjati, asaṅkhato pana attano citte ārammaṇabhāvena upanayanaṃ arahatīti opaneyyiko, sacchikiriyāvasena allīyanaṃ arahatīti attho . Atha vā nibbānaṃ upaneti ariyapuggalanti ariyamaggo upaneyyo, sacchikātabbataṃ upanetabboti phalanibbānadhammo upaneyyo, upaneyyo eva opaneyyiko.
સબ્બેહિ ઉગ્ઘટિતઞ્ઞૂઆદીહિ વિઞ્ઞૂહિ ‘‘ભાવિતો મે મગ્ગો, અધિગતં ફલં, સચ્છિકતો નિરોધો’’તિ અત્તનિ અત્તનિ વેદિતબ્બોતિ પચ્ચત્તં વેદિતબ્બો વિઞ્ઞૂહિ. ન હિ ઉપજ્ઝાયેન ભાવિતેન મગ્ગેન સદ્ધિવિહારિકસ્સ કિલેસા પહીયન્તિ, ન સો તસ્સ ફલસમાપત્તિયા ફાસુ વિહરતિ, ન તેન સચ્છિકતં નિબ્બાનં સચ્છિકરોતિ, તસ્મા ન એસ પરસ્સ સીસે આભરણં વિય દટ્ઠબ્બો, અત્તનો પન ચિત્તેયેવ દટ્ઠબ્બો, અનુભવિતબ્બો વિઞ્ઞૂહીતિ વુત્તં હોતિ.
Sabbehi ugghaṭitaññūādīhi viññūhi ‘‘bhāvito me maggo, adhigataṃ phalaṃ, sacchikato nirodho’’ti attani attani veditabboti paccattaṃ veditabbo viññūhi. Na hi upajjhāyena bhāvitena maggena saddhivihārikassa kilesā pahīyanti, na so tassa phalasamāpattiyā phāsu viharati, na tena sacchikataṃ nibbānaṃ sacchikaroti, tasmā na esa parassa sīse ābharaṇaṃ viya daṭṭhabbo, attano pana citteyeva daṭṭhabbo, anubhavitabbo viññūhīti vuttaṃ hoti.
અસઙ્ખતન્તિ સઙ્ગમ્મ સમાગમ્મ પચ્ચયસમોધાનલક્ખણેન સઙ્ગમેન સન્નિપતિત્વા અનુરૂપેહિ પચ્ચયેહિ અકતં અનિબ્બત્તિતન્તિ અસઙ્ખતં. નત્થિ એત્થ મતન્તિ અમતં, એતસ્મિં વા અધિગતે નત્થિ પુગ્ગલસ્સ મતં મરણન્તિ અમતં. કિઞ્ચાપિ એત્થ ‘‘સ્વાક્ખાતં ધમ્મં પચ્ચક્ખામી’’તિઆદિના સબ્બત્થ ધમ્મ-સદ્દપ્પયોગો દસ્સિતો, તથાપિ ધમ્મ-સદ્દેન અયોજેત્વા વુત્તે વેવચને ન પચ્ચક્ખાનં નામ ન હોતીતિ ‘‘સ્વાક્ખાતં પચ્ચક્ખામી’’તિઆદિના વુત્તેપિ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં હોતિયેવાતિ દટ્ઠબ્બં. ‘‘સ્વાક્ખાતં ધમ્મ’’ન્તિઆદિના પન ધમ્મ-સદ્દપ્પયોગો સ્વાક્ખાતા-દિસદ્દાનં ધમ્મ-વિસેસનભાવદસ્સનત્થં કતોતિ વેદિતબ્બં. એકધમ્મક્ખન્ધસ્સપિ નામન્તિ એત્થ ‘‘પઠમધમ્મક્ખન્ધં દુતિયધમ્મક્ખન્ધં પુચ્છાધમ્મક્ખન્ધં વિસ્સજ્જનાધમ્મક્ખન્ધ’’ન્તિઆદિના ધમ્મક્ખન્ધનામાનિ વેદિતબ્બાનિ.
Asaṅkhatanti saṅgamma samāgamma paccayasamodhānalakkhaṇena saṅgamena sannipatitvā anurūpehi paccayehi akataṃ anibbattitanti asaṅkhataṃ. Natthi ettha matanti amataṃ, etasmiṃ vā adhigate natthi puggalassa mataṃ maraṇanti amataṃ. Kiñcāpi ettha ‘‘svākkhātaṃ dhammaṃ paccakkhāmī’’tiādinā sabbattha dhamma-saddappayogo dassito, tathāpi dhamma-saddena ayojetvā vutte vevacane na paccakkhānaṃ nāma na hotīti ‘‘svākkhātaṃ paccakkhāmī’’tiādinā vuttepi sikkhāpaccakkhānaṃ hotiyevāti daṭṭhabbaṃ. ‘‘Svākkhātaṃ dhamma’’ntiādinā pana dhamma-saddappayogo svākkhātā-disaddānaṃ dhamma-visesanabhāvadassanatthaṃ katoti veditabbaṃ. Ekadhammakkhandhassapi nāmanti ettha ‘‘paṭhamadhammakkhandhaṃ dutiyadhammakkhandhaṃ pucchādhammakkhandhaṃ vissajjanādhammakkhandha’’ntiādinā dhammakkhandhanāmāni veditabbāni.
સુપ્પટિપન્નન્તિ સ્વાક્ખાતે ધમ્મવિનયે યથાનુસિટ્ઠં પટિપન્નત્તા સુપ્પટિપન્નં. મજ્ઝિમાય પટિપદાય અન્તદ્વયં અનુપગમ્મ પટિપન્નત્તા કાયવચીમનોવઙ્કકુટિલજિમ્હદોસપ્પહાનાય પટિપન્નત્તા ચ ઉજુપ્પટિપન્નં. ઞાયો વુચ્ચતિ નિબ્બાનં અરિયમગ્ગાદીહિ ઞાયતિ પટિવિજ્ઝીયતિ સચ્છિકરીયતીતિ કત્વા, તદત્થાય પટિપન્નત્તા ઞાયપ્પટિપન્નં. યથા પટિપન્ના ગુણસમ્ભાવનાય પરેહિ કરિયમાનં પચ્ચુટ્ઠાનાદિસામીચિકમ્મં અરહન્તિ, તથા પટિપન્નત્તા સામીચિપ્પટિપન્નં.
Suppaṭipannanti svākkhāte dhammavinaye yathānusiṭṭhaṃ paṭipannattā suppaṭipannaṃ. Majjhimāya paṭipadāya antadvayaṃ anupagamma paṭipannattā kāyavacīmanovaṅkakuṭilajimhadosappahānāya paṭipannattā ca ujuppaṭipannaṃ. Ñāyo vuccati nibbānaṃ ariyamaggādīhi ñāyati paṭivijjhīyati sacchikarīyatīti katvā, tadatthāya paṭipannattā ñāyappaṭipannaṃ. Yathā paṭipannā guṇasambhāvanāya parehi kariyamānaṃ paccuṭṭhānādisāmīcikammaṃ arahanti, tathā paṭipannattā sāmīcippaṭipannaṃ.
યુગળવસેન પઠમમગ્ગટ્ઠો ફલટ્ઠોતિ ઇદમેકં યુગળન્તિ એવં ચત્તારિ પુરિસયુગાનિ હોન્તિ. એત્થ પન ‘‘ચતુપુરિસયુગં સઙ્ઘ’’ન્તિ વત્તબ્બે ‘‘ચત્તારી’’તિ વિભત્તિલોપં અકત્વા નિદ્દેસો કતોતિ દટ્ઠબ્બં. ચત્તારિ પુરિસયુગાનિ એત્થાતિ ચતુપુરિસયુગોતિ હિ સઙ્ઘો વુચ્ચતિ. અટ્ઠપુરિસપુગ્ગલન્તિ પુરિસપુગ્ગલવસેન એકો પઠમમગ્ગટ્ઠો, એકો ફલટ્ઠોતિ ઇમિના નયેન અટ્ઠેવ પુરિસપુગ્ગલા હોન્તિ. અટ્ઠ પુરિસપુગ્ગલા એત્થાતિ અટ્ઠપુરિસપુગ્ગલો, સઙ્ઘો. એત્થ ચ પુરિસોતિ વા પુગ્ગલોતિ વા એકત્થાનેતાનિ પદાનિ, વેનેય્યવસેન પનેતં વુત્તં.
Yugaḷavasena paṭhamamaggaṭṭho phalaṭṭhoti idamekaṃ yugaḷanti evaṃ cattāri purisayugāni honti. Ettha pana ‘‘catupurisayugaṃ saṅgha’’nti vattabbe ‘‘cattārī’’ti vibhattilopaṃ akatvā niddeso katoti daṭṭhabbaṃ. Cattāri purisayugāni etthāti catupurisayugoti hi saṅgho vuccati. Aṭṭhapurisapuggalanti purisapuggalavasena eko paṭhamamaggaṭṭho, eko phalaṭṭhoti iminā nayena aṭṭheva purisapuggalā honti. Aṭṭha purisapuggalā etthāti aṭṭhapurisapuggalo, saṅgho. Ettha ca purisoti vā puggaloti vā ekatthānetāni padāni, veneyyavasena panetaṃ vuttaṃ.
આહુનેય્યન્તિઆદીસુ (વિસુદ્ધિ॰ ૧.૧૫૬) આનેત્વા હુનિતબ્બન્તિ આહુનં, દૂરતોપિ આનેત્વા સીલવન્તેસુ દાતબ્બાનં ચતુન્નં પચ્ચયાનમેતં અધિવચનં. તં આહુનં પટિગ્ગહેતું યુત્તો તસ્સ મહપ્ફલભાવકરણતોતિ આહુનેય્યો, સઙ્ઘો. અથ વા દૂરતોપિ આગન્ત્વા સબ્બસાપતેય્યમ્પિ એત્થ હુનિતબ્બન્તિ આહવનીયો, સક્કાદીનમ્પિ વા આહવનં અરહતીતિ આહવનીયો. યો ચાયં બ્રાહ્મણાનં આહવનીયો અગ્ગિ, યત્થ હુતં મહપ્ફલન્તિ તેસં લદ્ધિ. સચે હુતસ્સ મહપ્ફલતાય આહવનીયો, સઙ્ઘોવ આહવનીયો. સઙ્ઘે હુતઞ્હિ મહપ્ફલં હોતિ. યથાહ –
Āhuneyyantiādīsu (visuddhi. 1.156) ānetvā hunitabbanti āhunaṃ, dūratopi ānetvā sīlavantesu dātabbānaṃ catunnaṃ paccayānametaṃ adhivacanaṃ. Taṃ āhunaṃ paṭiggahetuṃ yutto tassa mahapphalabhāvakaraṇatoti āhuneyyo, saṅgho. Atha vā dūratopi āgantvā sabbasāpateyyampi ettha hunitabbanti āhavanīyo, sakkādīnampi vā āhavanaṃ arahatīti āhavanīyo. Yo cāyaṃ brāhmaṇānaṃ āhavanīyo aggi, yattha hutaṃ mahapphalanti tesaṃ laddhi. Sace hutassa mahapphalatāya āhavanīyo, saṅghova āhavanīyo. Saṅghe hutañhi mahapphalaṃ hoti. Yathāha –
‘‘યો ચ વસ્સસતં જન્તુ, અગ્ગિં પરિચરે વને;
‘‘Yo ca vassasataṃ jantu, aggiṃ paricare vane;
એકઞ્ચ ભાવિતત્તાનં, મુહુત્તમપિ પૂજયે;
Ekañca bhāvitattānaṃ, muhuttamapi pūjaye;
સાયેવ પૂજના સેય્યો, યઞ્ચે વસ્સસતં હુત’’ન્તિ. (ધ॰ પ॰ ૧૦૭);
Sāyeva pūjanā seyyo, yañce vassasataṃ huta’’nti. (dha. pa. 107);
તદેતં નિકાયન્તરે ‘‘આહવનીયો’’તિ પદં ઇધ ‘‘આહુનેય્યો’’તિ ઇમિના પદેન અત્થતો એકં, બ્યઞ્જનતો પનેત્થ કિઞ્ચિમત્તમેવ નાનં.
Tadetaṃ nikāyantare ‘‘āhavanīyo’’ti padaṃ idha ‘‘āhuneyyo’’ti iminā padena atthato ekaṃ, byañjanato panettha kiñcimattameva nānaṃ.
પાહુનેય્યન્તિ એત્થ પન પાહુનં વુચ્ચતિ દિસાવિદિસતો આગતાનં પિયમનાપાનં ઞાતિમિત્તાનં અત્થાય સક્કારેન પટિયત્તં આગન્તુકદાનં. તમ્પિ ઠપેત્વા તે તથારૂપે પિયમિત્તાદિકે પાહુનકે સઙ્ઘસ્સેવ દાતું યુત્તં, સઙ્ઘોવ તં પટિગ્ગહેતું યુત્તો. સઙ્ઘસદિસો હિ પાહુનકો નત્થિ. તથા હેસ એકબુદ્ધન્તરે વીતિવત્તેયેવ દિસ્સતિ, અબ્બોકિણ્ણઞ્ચ પિયમનાપત્તકરેહિ સીલાદિધમ્મેહિ સમન્નાગતોતિ એવં પાહુનમસ્સ દાતું યુત્તં, પાહુનઞ્ચ પટિગ્ગહેતું યુત્તોતિ પાહુનેય્યો.
Pāhuneyyanti ettha pana pāhunaṃ vuccati disāvidisato āgatānaṃ piyamanāpānaṃ ñātimittānaṃ atthāya sakkārena paṭiyattaṃ āgantukadānaṃ. Tampi ṭhapetvā te tathārūpe piyamittādike pāhunake saṅghasseva dātuṃ yuttaṃ, saṅghova taṃ paṭiggahetuṃ yutto. Saṅghasadiso hi pāhunako natthi. Tathā hesa ekabuddhantare vītivatteyeva dissati, abbokiṇṇañca piyamanāpattakarehi sīlādidhammehi samannāgatoti evaṃ pāhunamassa dātuṃ yuttaṃ, pāhunañca paṭiggahetuṃ yuttoti pāhuneyyo.
દક્ખન્તિ એતાય સત્તા યથાધિપ્પેતાહિ સમ્પત્તીહિ વડ્ઢન્તીતિ દક્ખિણા, પરલોકં સદ્દહિત્વા દાતબ્બદાનં. તં દક્ખિણં અરહતિ, દક્ખિણાય વા હિતો યસ્મા નં મહપ્ફલકરતાય વિસોધેતીતિ દક્ખિણેય્યો. ઉભો હત્થે સિરસિ પતિટ્ઠાપેત્વા સબ્બલોકેન કરિયમાનં અઞ્જલિકમ્મં અરહતીતિ અઞ્જલિકરણીયો. અનુત્તરં પુઞ્ઞક્ખેત્તન્તિ સબ્બલોકસ્સ અસદિસં પુઞ્ઞવિરુહનટ્ઠાનં . યથા હિ રઞ્ઞો વા અમચ્ચસ્સ વા સાલીનં વા યવાનં વા વિરુહનટ્ઠાનં રઞ્ઞો સાલિક્ખેત્તં યવક્ખેત્તન્તિ વુચ્ચતિ, એવં સઙ્ઘો સબ્બલોકસ્સ પુઞ્ઞાનં વિરુહનટ્ઠાનં. સઙ્ઘં નિસ્સાય હિ લોકસ્સ નાનપ્પકારહિતસુખસંવત્તનિકાનિ પુઞ્ઞાનિ વિરુહન્તિ, તસ્મા સઙ્ઘો અનુત્તરં પુઞ્ઞક્ખેત્તં લોકસ્સ. એત્થાપિ ‘‘સુપ્પટિપન્નં સઙ્ઘ’’ન્તિઆદિના સબ્બત્થ સઙ્ઘ-સદ્દપ્પયોગો સુપ્પટિપન્ના-દિસદ્દાનં સઙ્ઘવિસેસનભાવદસ્સનત્થં કતો, તસ્મા ‘‘સુપ્પટિપન્નં પચ્ચક્ખામી’’તિઆદિના વુત્તેપિ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં હોતિયેવાતિ દટ્ઠબ્બં.
Dakkhanti etāya sattā yathādhippetāhi sampattīhi vaḍḍhantīti dakkhiṇā, paralokaṃ saddahitvā dātabbadānaṃ. Taṃ dakkhiṇaṃ arahati, dakkhiṇāya vā hito yasmā naṃ mahapphalakaratāya visodhetīti dakkhiṇeyyo. Ubho hatthe sirasi patiṭṭhāpetvā sabbalokena kariyamānaṃ añjalikammaṃ arahatīti añjalikaraṇīyo. Anuttaraṃ puññakkhettanti sabbalokassa asadisaṃ puññaviruhanaṭṭhānaṃ . Yathā hi rañño vā amaccassa vā sālīnaṃ vā yavānaṃ vā viruhanaṭṭhānaṃ rañño sālikkhettaṃ yavakkhettanti vuccati, evaṃ saṅgho sabbalokassa puññānaṃ viruhanaṭṭhānaṃ. Saṅghaṃ nissāya hi lokassa nānappakārahitasukhasaṃvattanikāni puññāni viruhanti, tasmā saṅgho anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa. Etthāpi ‘‘suppaṭipannaṃ saṅgha’’ntiādinā sabbattha saṅgha-saddappayogo suppaṭipannā-disaddānaṃ saṅghavisesanabhāvadassanatthaṃ kato, tasmā ‘‘suppaṭipannaṃ paccakkhāmī’’tiādinā vuttepi sikkhāpaccakkhānaṃ hotiyevāti daṭṭhabbaṃ.
સિક્ખાવેવચનેસુ પન સિક્ખા-સદ્દં વિના કેવલં ભિક્ખુ-સદ્દો ભિક્ખુની-સદ્દો ચ સિક્ખાય અધિવચનં ન હોતીતિ ‘‘ભિક્ખુસિક્ખં ભિક્ખુનીસિક્ખ’’ન્તિ વુત્તેયેવ સીસં એતિ, અધિસીલાદયો પન સિક્ખા એવાતિ ‘‘અધિસીલં પચ્ચક્ખામી’’તિઆદિના વુત્તેપિ સીસં એતિ. પઠમં પારાજિકન્તિઆદિના સિક્ખાપદાનંયેવ ગહણં વેદિતબ્બં, ન આપત્તીનં.
Sikkhāvevacanesu pana sikkhā-saddaṃ vinā kevalaṃ bhikkhu-saddo bhikkhunī-saddo ca sikkhāya adhivacanaṃ na hotīti ‘‘bhikkhusikkhaṃ bhikkhunīsikkha’’nti vutteyeva sīsaṃ eti, adhisīlādayo pana sikkhā evāti ‘‘adhisīlaṃ paccakkhāmī’’tiādinā vuttepi sīsaṃ eti. Paṭhamaṃ pārājikantiādinā sikkhāpadānaṃyeva gahaṇaṃ veditabbaṃ, na āpattīnaṃ.
ઉપજ્ઝાયવેવચનેસુ ઉપજ્ઝાયો હુત્વા યો પબ્બાજેસિ ચેવ ઉપસમ્પાદેસિ ચ, તં સન્ધાય ‘‘યો મં પબ્બાજેસી’’તિઆદિ વુત્તં. યસ્સ મૂલેનાતિ યસ્સ પધાનભાવેન કારણભાવેન વા. યસ્સ મૂલં પધાનભાવો કારણભાવો વા એતિસ્સાતિ યસ્સમૂલિકા, પબ્બજ્જા ઉપસમ્પદા ચ. મૂલ-સદ્દસ્સ સાપેક્ખભાવેપિ નિચ્ચસાપેક્ખતાય ગમકત્તા તદ્ધિતવુત્તિ દટ્ઠબ્બા.
Upajjhāyavevacanesu upajjhāyo hutvā yo pabbājesi ceva upasampādesi ca, taṃ sandhāya ‘‘yo maṃ pabbājesī’’tiādi vuttaṃ. Yassa mūlenāti yassa padhānabhāvena kāraṇabhāvena vā. Yassa mūlaṃ padhānabhāvo kāraṇabhāvo vā etissāti yassamūlikā, pabbajjā upasampadā ca. Mūla-saddassa sāpekkhabhāvepi niccasāpekkhatāya gamakattā taddhitavutti daṭṭhabbā.
આચરિયવેવચનેસુ પન યો ઉપજ્ઝં અદત્વા આચરિયોવ હુત્વા પબ્બાજેસિ, કમ્મવાચાચરિયો હુત્વા ઉપસમ્પાદેસિ ચ, તં સન્ધાય ‘‘યો મં પબ્બાજેસિ, યો મં અનુસાવેસી’’તિ વુત્તં. ઇમેહિ દ્વીહિ વચનેહિ પબ્બજ્જાચરિયો ચ ઉપસમ્પદાચરિયો ચ દસ્સિતો. યાહં નિસ્સાય વસામીતિ નિસ્સયાચરિયં દસ્સેતિ. યાહં ઉદ્દિસાપેમીતિઆદિના પન ધમ્માચરિયો વુત્તો. તત્થ ઉદ્દિસાપેમીતિ પાઠં ઉદ્દિસાપેમિ. પરિપુચ્છામીતિ ઉગ્ગહિતપાઠસ્સ અત્થં પરિપુચ્છામિ. સદ્ધિવિહારિકવેવચનાદીસુ ચ વુત્તાનુસારેનેવ અત્થો વેદિતબ્બો. તસ્સ મૂલેતિ એત્થ પન તસ્સ સન્તિકેતિ અત્થો દટ્ઠબ્બો.
Ācariyavevacanesu pana yo upajjhaṃ adatvā ācariyova hutvā pabbājesi, kammavācācariyo hutvā upasampādesi ca, taṃ sandhāya ‘‘yo maṃ pabbājesi, yo maṃ anusāvesī’’ti vuttaṃ. Imehi dvīhi vacanehi pabbajjācariyo ca upasampadācariyo ca dassito. Yāhaṃ nissāya vasāmīti nissayācariyaṃ dasseti. Yāhaṃ uddisāpemītiādinā pana dhammācariyo vutto. Tattha uddisāpemīti pāṭhaṃ uddisāpemi. Paripucchāmīti uggahitapāṭhassa atthaṃ paripucchāmi. Saddhivihārikavevacanādīsu ca vuttānusāreneva attho veditabbo. Tassa mūleti ettha pana tassa santiketi attho daṭṭhabbo.
ઓકલ્લકોતિ ખુપ્પિપાસાદિદુક્ખપરેતાનં ખીણસુખાનં નહાનાદિસરીરપટિજગ્ગનરહિતાનં કપણમનુસ્સાનમેતં અધિવચનં. મોળિબદ્ધોતિ સિખાબદ્ધો ઓમુક્કમકુટો વા. કિઞ્ચાપિ દ્વેવાચિકો ઉપાસકો પઠમબોધિયંયેવ સમ્ભવતિ, તથાપિ તદા લબ્ભમાનનામં ગહેત્વા વુત્તેપિ સિક્ખાપચ્ચક્ખાનં હોતિયેવાતિ દસ્સનત્થં ‘‘દ્વેવાચિકો ઉપાસકો’’તિ વુત્તં. ‘‘દ્વેવાચિકો’’તિ ઇદમેવ પનેત્થ વેવચનન્તિ દટ્ઠબ્બં, તસ્મા ‘‘દ્વેવાચિકોતિ મં ધારેહી’’તિ એત્તકેપિ વુત્તે સીસં એતિ. એવં સેસેસુપિ.
Okallakoti khuppipāsādidukkhaparetānaṃ khīṇasukhānaṃ nahānādisarīrapaṭijagganarahitānaṃ kapaṇamanussānametaṃ adhivacanaṃ. Moḷibaddhoti sikhābaddho omukkamakuṭo vā. Kiñcāpi dvevāciko upāsako paṭhamabodhiyaṃyeva sambhavati, tathāpi tadā labbhamānanāmaṃ gahetvā vuttepi sikkhāpaccakkhānaṃ hotiyevāti dassanatthaṃ ‘‘dvevāciko upāsako’’ti vuttaṃ. ‘‘Dvevāciko’’ti idameva panettha vevacananti daṭṭhabbaṃ, tasmā ‘‘dvevācikoti maṃ dhārehī’’ti ettakepi vutte sīsaṃ eti. Evaṃ sesesupi.
કુમારકોતિ કુમારાવત્થો અતિવિય દહરસામણેરો. ચેલ્લકોતિ તતો મહન્તતરો ખુદ્દકસામણેરો. ચેટકોતિ મજ્ઝિમો. મોળિગલ્લોતિ મહાસામણેરો. સમણુદ્દેસોતિ પન અવિસેસતો સામણેરાધિવચનં. નિગણ્ઠુપટ્ઠાકોતિઆદીનિપિ તિત્થિયસાવકવેવચનાનીતિ દટ્ઠબ્બં.
Kumārakoti kumārāvattho ativiya daharasāmaṇero. Cellakoti tato mahantataro khuddakasāmaṇero. Ceṭakoti majjhimo. Moḷigalloti mahāsāmaṇero. Samaṇuddesoti pana avisesato sāmaṇerādhivacanaṃ. Nigaṇṭhupaṭṭhākotiādīnipi titthiyasāvakavevacanānīti daṭṭhabbaṃ.
દુસ્સીલોતિ નિસ્સીલો સીલવિરહિતો. પાપધમ્મોતિ દુસ્સીલત્તા એવ હીનજ્ઝાસયતાય લામકસભાવો. અસુચિસઙ્કસ્સરસમાચારોતિ અપરિસુદ્ધકાયકમ્માદિતાય અસુચિ હુત્વા સઙ્કાય સરિતબ્બસમાચારો. દુસ્સીલો હિ કિઞ્ચિદેવ અસારુપ્પં દિસ્વા ‘‘ઇદં અસુકેન કતં ભવિસ્સતી’’તિ પરેસં આસઙ્કનીયો હોતિ. કેનચિદેવ કરણીયેન મન્તયન્તે ભિક્ખૂ દિસ્વા ‘‘કચ્ચિ નુ ખો ઇમે મયા કતકમ્મં જાનિત્વા મન્તેન્તી’’તિ અત્તનોયેવ સઙ્કાય સરિતબ્બસમાચારો. પટિચ્છન્નકમ્મન્તોતિ લજ્જિતબ્બતાય પટિચ્છાદેતબ્બકમ્મન્તો. અસ્સમણોતિ ન સમણો. સલાકગ્ગહણાદીસુ ‘‘અહમ્પિ સમણો’’તિ મિચ્છાપટિઞ્ઞાય સમણપટિઞ્ઞો, અસેટ્ઠચારિતાય અબ્રહ્મચારી, ઉપોસથાદીસુ ‘‘અહમ્પિ બ્રહ્મચારી’’તિ મિચ્છાપટિઞ્ઞાય બ્રહ્મચારિપટિઞ્ઞો, પૂતિના કમ્મેન સીલવિપત્તિયા અન્તો અનુપવિટ્ઠત્તા અન્તોપૂતિ, છહિ દ્વારેહિ રાગાદિકિલેસાનુસ્સવનેન તિન્તત્તા અવસ્સુતો, સઞ્જાતરાગાદિકચવરત્તા સીલવન્તેહિ છડ્ડેતબ્બત્તા ચ કસમ્બુજાતો. કોણ્ઠોતિ દુસ્સીલાધિવચનમેતં.
Dussīloti nissīlo sīlavirahito. Pāpadhammoti dussīlattā eva hīnajjhāsayatāya lāmakasabhāvo. Asucisaṅkassarasamācāroti aparisuddhakāyakammāditāya asuci hutvā saṅkāya saritabbasamācāro. Dussīlo hi kiñcideva asāruppaṃ disvā ‘‘idaṃ asukena kataṃ bhavissatī’’ti paresaṃ āsaṅkanīyo hoti. Kenacideva karaṇīyena mantayante bhikkhū disvā ‘‘kacci nu kho ime mayā katakammaṃ jānitvā mantentī’’ti attanoyeva saṅkāya saritabbasamācāro. Paṭicchannakammantoti lajjitabbatāya paṭicchādetabbakammanto. Assamaṇoti na samaṇo. Salākaggahaṇādīsu ‘‘ahampi samaṇo’’ti micchāpaṭiññāya samaṇapaṭiñño, aseṭṭhacāritāya abrahmacārī, uposathādīsu ‘‘ahampi brahmacārī’’ti micchāpaṭiññāya brahmacāripaṭiñño, pūtinā kammena sīlavipattiyā anto anupaviṭṭhattā antopūti, chahi dvārehi rāgādikilesānussavanena tintattā avassuto, sañjātarāgādikacavarattā sīlavantehi chaḍḍetabbattā ca kasambujāto. Koṇṭhoti dussīlādhivacanametaṃ.
‘‘યાનિ વા પનઞ્ઞાનિપિ અત્થિ બુદ્ધવેવચનાનિ વા’’તિઆદિના યં-સદ્દપરામટ્ઠાનં બુદ્ધાદિવેવચનાનંયેવ તં-સદ્દેન પરામસનં હોતીતિ આહ – ‘‘તેહિ આકારેહિ…પે॰… બુદ્ધાદીનં વેવચનેહી’’તિ. કથં પન તાનિ આકારાદિસદ્દેહિ વોહરીયન્તીતિ આહ ‘‘વેવચનાનિ હી’’તિઆદિ. સણ્ઠાનવન્તાનં બુદ્ધાદીનં સણ્ઠાનદીપનં તાવ હોતુ, સણ્ઠાનરહિતાનં પન ધમ્મસિક્ખાદીનં કથન્તિ આહ ‘‘સિક્ખાપચ્ચક્ખાનસણ્ઠાનત્તા એવ વા’’તિ. સિક્ખાપચ્ચક્ખાનરૂપાનિ હિ વેવચનાનિ ‘‘સિક્ખાપચ્ચક્ખાનસણ્ઠાનાની’’તિ વુચ્ચન્તિ. એવં ખોતિ એત્થ ખોતિ અવધારણત્થે નિપાતોતિ આહ ‘‘એવમેવા’’તિ.
‘‘Yāni vā panaññānipi atthi buddhavevacanāni vā’’tiādinā yaṃ-saddaparāmaṭṭhānaṃ buddhādivevacanānaṃyeva taṃ-saddena parāmasanaṃ hotīti āha – ‘‘tehi ākārehi…pe… buddhādīnaṃ vevacanehī’’ti. Kathaṃ pana tāni ākārādisaddehi voharīyantīti āha ‘‘vevacanāni hī’’tiādi. Saṇṭhānavantānaṃ buddhādīnaṃ saṇṭhānadīpanaṃ tāva hotu, saṇṭhānarahitānaṃ pana dhammasikkhādīnaṃ kathanti āha ‘‘sikkhāpaccakkhānasaṇṭhānattā eva vā’’ti. Sikkhāpaccakkhānarūpāni hi vevacanāni ‘‘sikkhāpaccakkhānasaṇṭhānānī’’ti vuccanti. Evaṃ khoti ettha khoti avadhāraṇatthe nipātoti āha ‘‘evamevā’’ti.
૫૪. મુચ્છાપરેતોતિ મુચ્છાય અભિભૂતો. વચનત્થવિજાનનસમત્થં તિરચ્છાનગતં દસ્સેતું ‘‘નાગમાણવકસ્સા’’તિઆદિ વુત્તં. તિહેતુકપટિસન્ધિકાતિ યેભુય્યવસેન વુત્તં. ન હિ સબ્બાપિ દેવતા તિહેતુકપટિસન્ધિકાવ હોન્તિ દ્વિહેતુકાનમ્પિ સમ્ભવતો. અતિખિપ્પં જાનન્તીતિ દેવતાનં ભવઙ્ગપરિવાસસ્સ મનુસ્સાનં વિય અદન્ધભાવતો વુત્તં.
54.Mucchāparetoti mucchāya abhibhūto. Vacanatthavijānanasamatthaṃ tiracchānagataṃ dassetuṃ ‘‘nāgamāṇavakassā’’tiādi vuttaṃ. Tihetukapaṭisandhikāti yebhuyyavasena vuttaṃ. Na hi sabbāpi devatā tihetukapaṭisandhikāva honti dvihetukānampi sambhavato. Atikhippaṃ jānantīti devatānaṃ bhavaṅgaparivāsassa manussānaṃ viya adandhabhāvato vuttaṃ.
સભાગસ્સાતિ પુરિસસ્સ. વિસભાગસ્સાતિ માતુગામસ્સ. અનરિયકોતિ માગધવોહારતો અઞ્ઞો. દવાતિ સહસા. રવાતિ વિરજ્ઝિત્વા. અઞ્ઞં ભણિસ્સામીતિ અઞ્ઞં ભણન્તો બુદ્ધં પચ્ચક્ખામીતિ ભણતીતિ યોજેતબ્બં. અક્ખરસમયાનભિઞ્ઞતાય વા કરણસમ્પત્તિયા અભાવતો વા કથેતબ્બં કથેતું અસક્કોન્તો હુત્વા અઞ્ઞં કથેન્તો રવા ભણતિ નામ. ઉભયથાપિ અઞ્ઞં ભણિતુકામસ્સ અઞ્ઞભણનં સમાનન્તિ આહ ‘‘પુરિમેન કો વિસેસો’’તિ.
Sabhāgassāti purisassa. Visabhāgassāti mātugāmassa. Anariyakoti māgadhavohārato añño. Davāti sahasā. Ravāti virajjhitvā. Aññaṃ bhaṇissāmīti aññaṃ bhaṇanto buddhaṃ paccakkhāmīti bhaṇatīti yojetabbaṃ. Akkharasamayānabhiññatāya vā karaṇasampattiyā abhāvato vā kathetabbaṃ kathetuṃ asakkonto hutvā aññaṃ kathento ravā bhaṇati nāma. Ubhayathāpi aññaṃ bhaṇitukāmassa aññabhaṇanaṃ samānanti āha ‘‘purimena ko viseso’’ti.
વાચેતીતિ પાળિં કથેન્તો અઞ્ઞં ઉગ્ગણ્હાપેન્તો વા વાચેતિ. પરિપુચ્છતીતિ પાળિયા અત્થં પરિપુચ્છન્તો પાળિં પરિપુચ્છતિ. ઉગ્ગણ્હાતીતિ અઞ્ઞસ્સ સન્તિકે પાળિં ઉગ્ગણ્હાતિ. સજ્ઝાયં કરોતીતિ ઉગ્ગહિતપાળિં સજ્ઝાયતિ. વણ્ણેતીતિ પાળિયા અત્થં સંવણ્ણેન્તો પાળિં વણ્ણેતિ. મહલ્લકસ્સ કિઞ્ચિ અજાનનતો અવિદિતિન્દ્રિયતાય વા ‘‘પોત્થકરૂપસદિસસ્સા’’તિ વુત્તં, મત્તિકાય કતરૂપસદિસસ્સાતિ અત્થો. ગરુમેધસ્સાતિ આરમ્મણેસુ લહુપ્પવત્તિયા અભાવતો દન્ધગતિકતાય ગરુપઞ્ઞસ્સ, મન્દપઞ્ઞસ્સાતિ વુત્તં હોતિ. સબ્બસો વાતિ ઇમિના ‘‘ઇદં પદં સાવેસ્સામિ ‘સિક્ખં પચ્ચક્ખામી’’’તિ એવં પવત્તચિત્તુપ્પાદસ્સ અભાવં દસ્સેતિ. યસ્મા પન અસતિ એવરૂપે ચિત્તુપ્પાદે કેનચિ પરિયાયેન તથાવિધં વચીભેદં કત્વા સાવનં નામ નેવ સમ્ભવતિ, તસ્મા વુત્તં ‘‘બુદ્ધં પચ્ચક્ખામીતિઆદીસુ…પે॰… વચીભેદં કત્વા ન સાવેતી’’તિ.
Vācetīti pāḷiṃ kathento aññaṃ uggaṇhāpento vā vāceti. Paripucchatīti pāḷiyā atthaṃ paripucchanto pāḷiṃ paripucchati. Uggaṇhātīti aññassa santike pāḷiṃ uggaṇhāti. Sajjhāyaṃ karotīti uggahitapāḷiṃ sajjhāyati. Vaṇṇetīti pāḷiyā atthaṃ saṃvaṇṇento pāḷiṃ vaṇṇeti. Mahallakassa kiñci ajānanato aviditindriyatāya vā ‘‘potthakarūpasadisassā’’ti vuttaṃ, mattikāya katarūpasadisassāti attho. Garumedhassāti ārammaṇesu lahuppavattiyā abhāvato dandhagatikatāya garupaññassa, mandapaññassāti vuttaṃ hoti. Sabbaso vāti iminā ‘‘idaṃ padaṃ sāvessāmi ‘sikkhaṃ paccakkhāmī’’’ti evaṃ pavattacittuppādassa abhāvaṃ dasseti. Yasmā pana asati evarūpe cittuppāde kenaci pariyāyena tathāvidhaṃ vacībhedaṃ katvā sāvanaṃ nāma neva sambhavati, tasmā vuttaṃ ‘‘buddhaṃ paccakkhāmītiādīsu…pe… vacībhedaṃ katvā na sāvetī’’ti.
સિક્ખાપચ્ચક્ખાનવિભઙ્ગવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Sikkhāpaccakkhānavibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / વિનયપિટક • Vinayapiṭaka / મહાવિભઙ્ગ • Mahāvibhaṅga / ૧. પઠમપારાજિકં • 1. Paṭhamapārājikaṃ
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / વિનયપિટક (અટ્ઠકથા) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / મહાવિભઙ્ગ-અટ્ઠકથા • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ૧. પઠમપારાજિકં • 1. Paṭhamapārājikaṃ
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વજિરબુદ્ધિ-ટીકા • Vajirabuddhi-ṭīkā / સિક્ખાપચ્ચક્ખાનકથાવણ્ણના • Sikkhāpaccakkhānakathāvaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વિમતિવિનોદની-ટીકા • Vimativinodanī-ṭīkā / પચ્ચક્ખાનવિભઙ્ગવણ્ણના • Paccakkhānavibhaṅgavaṇṇanā