Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya

    ౧౦. సీలవన్తసుత్తం

    10. Sīlavantasuttaṃ

    ౧౨౨. ఏకం సమయం ఆయస్మా చ సారిపుత్తో ఆయస్మా చ మహాకోట్ఠికో 1 బారాణసియం విహరన్తి ఇసిపతనే మిగదాయే. అథ ఖో ఆయస్మా మహాకోట్ఠికో సాయన్హసమయం పటిసల్లానా వుట్ఠితో యేనాయస్మా సారిపుత్తో తేనుపసఙ్కమి…పే॰… ఏతదవోచ – ‘‘సీలవతావుసో, సారిపుత్త, భిక్ఖునా కతమే ధమ్మా యోనిసో మనసికాతబ్బా’’తి? ‘‘సీలవతావుసో, కోట్ఠిక, భిక్ఖునా పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధా అనిచ్చతో దుక్ఖతో రోగతో గణ్డతో సల్లతో అఘతో ఆబాధతో పరతో పలోకతో సుఞ్ఞతో అనత్తతో యోనిసో మనసి కాతబ్బా. కతమే పఞ్చ? సేయ్యథిదం – రూపుపాదానక్ఖన్ధో, వేదనుపాదానక్ఖన్ధో, సఞ్ఞుపాదానక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారుపాదానక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణుపాదానక్ఖన్ధో. సీలవతావుసో, కోట్ఠిక, భిక్ఖునా ఇమే పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధా అనిచ్చతో దుక్ఖతో రోగతో గణ్డతో సల్లతో అఘతో ఆబాధతో పరతో పలోకతో సుఞ్ఞతో అనత్తతో యోనిసో మనసి కాతబ్బా. ఠానం ఖో పనేతం, ఆవుసో, విజ్జతి యం సీలవా భిక్ఖు ఇమే పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధే అనిచ్చతో…పే॰… అనత్తతో యోనిసో మనసి కరోన్తో సోతాపత్తిఫలం సచ్ఛికరేయ్యా’’తి.

    122. Ekaṃ samayaṃ āyasmā ca sāriputto āyasmā ca mahākoṭṭhiko 2 bārāṇasiyaṃ viharanti isipatane migadāye. Atha kho āyasmā mahākoṭṭhiko sāyanhasamayaṃ paṭisallānā vuṭṭhito yenāyasmā sāriputto tenupasaṅkami…pe… etadavoca – ‘‘sīlavatāvuso, sāriputta, bhikkhunā katame dhammā yoniso manasikātabbā’’ti? ‘‘Sīlavatāvuso, koṭṭhika, bhikkhunā pañcupādānakkhandhā aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato suññato anattato yoniso manasi kātabbā. Katame pañca? Seyyathidaṃ – rūpupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho, viññāṇupādānakkhandho. Sīlavatāvuso, koṭṭhika, bhikkhunā ime pañcupādānakkhandhā aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato suññato anattato yoniso manasi kātabbā. Ṭhānaṃ kho panetaṃ, āvuso, vijjati yaṃ sīlavā bhikkhu ime pañcupādānakkhandhe aniccato…pe… anattato yoniso manasi karonto sotāpattiphalaṃ sacchikareyyā’’ti.

    ‘‘సోతాపన్నేన పనావుసో సారిపుత్త, భిక్ఖునా కతమే ధమ్మా యోనిసో మనసి కాతబ్బా’’తి? ‘‘సోతాపన్నేనపి ఖో, ఆవుసో కోట్ఠిక, భిక్ఖునా ఇమే పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధా అనిచ్చతో…పే॰… అనత్తతో యోనిసో మనసి కాతబ్బా. ఠానం ఖో పనేతం, ఆవుసో, విజ్జతి యం సోతాపన్నో భిక్ఖు ఇమే పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధే అనిచ్చతో…పే॰… అనత్తతో యోనిసో మనసి కరోన్తో సకదాగామిఫలం సచ్ఛికరేయ్యా’’తి.

    ‘‘Sotāpannena panāvuso sāriputta, bhikkhunā katame dhammā yoniso manasi kātabbā’’ti? ‘‘Sotāpannenapi kho, āvuso koṭṭhika, bhikkhunā ime pañcupādānakkhandhā aniccato…pe… anattato yoniso manasi kātabbā. Ṭhānaṃ kho panetaṃ, āvuso, vijjati yaṃ sotāpanno bhikkhu ime pañcupādānakkhandhe aniccato…pe… anattato yoniso manasi karonto sakadāgāmiphalaṃ sacchikareyyā’’ti.

    ‘‘సకదాగామినా పనావుసో సారిపుత్త, భిక్ఖునా కతమే ధమ్మా యోనిసో మనసి కాతబ్బా’’తి? ‘‘సకదాగామినాపి ఖో, ఆవుసో కోట్ఠిక, భిక్ఖునా ఇమే పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధా అనిచ్చతో…పే॰… అనత్తతో యోనిసో మనసి కాతబ్బా. ఠానం ఖో పనేతం, ఆవుసో, విజ్జతి యం సకదాగామీ భిక్ఖు ఇమే పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధే అనిచ్చతో…పే॰… అనత్తతో యోనిసో మనసి కరోన్తో అనాగామిఫలం సచ్ఛికరేయ్యా’’తి.

    ‘‘Sakadāgāminā panāvuso sāriputta, bhikkhunā katame dhammā yoniso manasi kātabbā’’ti? ‘‘Sakadāgāmināpi kho, āvuso koṭṭhika, bhikkhunā ime pañcupādānakkhandhā aniccato…pe… anattato yoniso manasi kātabbā. Ṭhānaṃ kho panetaṃ, āvuso, vijjati yaṃ sakadāgāmī bhikkhu ime pañcupādānakkhandhe aniccato…pe… anattato yoniso manasi karonto anāgāmiphalaṃ sacchikareyyā’’ti.

    ‘‘అనాగామినా పనావుసో సారిపుత్త, భిక్ఖునా కతమే ధమ్మా యోనిసో మనసి కాతబ్బా’’తి? ‘‘అనాగామినాపి ఖో, ఆవుసో కోట్ఠిక, భిక్ఖునా ఇమే పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధా అనిచ్చతో…పే॰… అనత్తతో యోనిసో మనసి కాతబ్బా. ఠానం ఖో పనేతం, ఆవుసో, విజ్జతి యం అనాగామీ భిక్ఖు ఇమే పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధే అనిచ్చతో…పే॰… అనత్తతో యోనిసో మనసి కరోన్తో అరహత్తం సచ్ఛికరేయ్యా’’తి.

    ‘‘Anāgāminā panāvuso sāriputta, bhikkhunā katame dhammā yoniso manasi kātabbā’’ti? ‘‘Anāgāmināpi kho, āvuso koṭṭhika, bhikkhunā ime pañcupādānakkhandhā aniccato…pe… anattato yoniso manasi kātabbā. Ṭhānaṃ kho panetaṃ, āvuso, vijjati yaṃ anāgāmī bhikkhu ime pañcupādānakkhandhe aniccato…pe… anattato yoniso manasi karonto arahattaṃ sacchikareyyā’’ti.

    ‘‘అరహతా పనావుసో సారిపుత్త, కతమే ధమ్మా యోనిసో మనసి కాతబ్బా’’తి? ‘‘అరహతాపి ఖో, ఆవుసో కోట్ఠిక, ఇమే పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధే అనిచ్చతో దుక్ఖతో రోగతో గణ్డతో సల్లతో అఘతో ఆబాధతో పరతో పలోకతో సుఞ్ఞతో అనత్తతో యోనిసో మనసి కాతబ్బా. నత్థి, ఖ్వావుసో, అరహతో ఉత్తరి కరణీయం కతస్స వా పతిచయో ; అపి చ ఇమే ధమ్మా భావితా బహులీకతా దిట్ఠధమ్మసుఖవిహారా చేవ సంవత్తన్తి సతిసమ్పజఞ్ఞా చా’’తి. దసమం.

    ‘‘Arahatā panāvuso sāriputta, katame dhammā yoniso manasi kātabbā’’ti? ‘‘Arahatāpi kho, āvuso koṭṭhika, ime pañcupādānakkhandhe aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato suññato anattato yoniso manasi kātabbā. Natthi, khvāvuso, arahato uttari karaṇīyaṃ katassa vā paticayo ; api ca ime dhammā bhāvitā bahulīkatā diṭṭhadhammasukhavihārā ceva saṃvattanti satisampajaññā cā’’ti. Dasamaṃ.







    Footnotes:
    1. మహాకోట్ఠితో (సీ॰ స్యా॰ కం॰ పీ॰)
    2. mahākoṭṭhito (sī. syā. kaṃ. pī.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౧౦. సీలవన్తసుత్తవణ్ణనా • 10. Sīlavantasuttavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౧౦. సీలవన్తసుత్తవణ్ణనా • 10. Sīlavantasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact