Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[੨੯੦] ੧੦. ਸੀਲવੀਮਂਸਕਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ
[290] 10. Sīlavīmaṃsakajātakavaṇṇanā
ਸੀਲਂ ਕਿਰੇવ ਕਲ੍ਯਾਣਨ੍ਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਏਕਂ ਸੀਲવੀਮਂਸਕਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। વਤ੍ਥੁ ਪਨ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਅਤੀਤਮ੍ਪਿ ਹੇਟ੍ਠਾ ਏਕਕਨਿਪਾਤੇ ਸੀਲવੀਮਂਸਕਜਾਤਕੇ (ਜਾ॰ ੧.੧.੮੬) વਿਤ੍ਥਾਰਿਤਮੇવ। ਇਧ ਪਨ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੇ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਨ੍ਤੇ ਤਸ੍ਸ ਪੁਰੋਹਿਤੋ ਸੀਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ‘‘ਅਤ੍ਤਨੋ ਸੀਲਂ વੀਮਂਸਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਹੇਰਞ੍ਞਿਕਫਲਕਤੋ ਦ੍વੇ ਦਿવਸੇ ਏਕੇਕਂ ਕਹਾਪਣਂ ਗਣ੍ਹਿ। ਅਥ ਨਂ ਤਤਿਯਦਿવਸੇ ‘‘ਚੋਰੋ’’ਤਿ ਗਹੇਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਨਯਿਂਸੁ। ਸੋ ਅਨ੍ਤਰਾਮਗ੍ਗੇ ਅਹਿਤੁਣ੍ਡਿਕੇ ਸਪ੍ਪਂ ਕੀਲ਼ਾਪੇਨ੍ਤੇ ਅਦ੍ਦਸ। ਅਥ ਨਂ ਰਾਜਾ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਕਸ੍ਮਾ ਏવਰੂਪਂ ਅਕਾਸੀ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ । ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ‘‘ਅਤ੍ਤਨੋ ਸੀਲਂ વੀਮਂਸਿਤੁਕਾਮਤਾਯਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਅવੋਚ –
Sīlaṃkireva kalyāṇanti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ sīlavīmaṃsakabrāhmaṇaṃ ārabbha kathesi. Vatthu pana paccuppannampi atītampi heṭṭhā ekakanipāte sīlavīmaṃsakajātake (jā. 1.1.86) vitthāritameva. Idha pana bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente tassa purohito sīlasampanno ‘‘attano sīlaṃ vīmaṃsissāmī’’ti heraññikaphalakato dve divase ekekaṃ kahāpaṇaṃ gaṇhi. Atha naṃ tatiyadivase ‘‘coro’’ti gahetvā rañño santikaṃ nayiṃsu. So antarāmagge ahituṇḍike sappaṃ kīḷāpente addasa. Atha naṃ rājā disvā ‘‘kasmā evarūpaṃ akāsī’’ti pucchi . Brāhmaṇo ‘‘attano sīlaṃ vīmaṃsitukāmatāyā’’ti vatvā imā gāthā avoca –
੧੧੮.
118.
‘‘ਸੀਲਂ ਕਿਰੇવ ਕਲ੍ਯਾਣਂ, ਸੀਲਂ ਲੋਕੇ ਅਨੁਤ੍ਤਰਂ।
‘‘Sīlaṃ kireva kalyāṇaṃ, sīlaṃ loke anuttaraṃ;
ਪਸ੍ਸ ਘੋਰવਿਸੋ ਨਾਗੋ, ਸੀਲવਾਤਿ ਨ ਹਞ੍ਞਤਿ॥
Passa ghoraviso nāgo, sīlavāti na haññati.
੧੧੯.
119.
‘‘ਸੋਹਂ ਸੀਲਂ ਸਮਾਦਿਸ੍ਸਂ, ਲੋਕੇ ਅਨੁਮਤਂ ਸਿવਂ।
‘‘Sohaṃ sīlaṃ samādissaṃ, loke anumataṃ sivaṃ;
ਅਰਿਯવੁਤ੍ਤਿਸਮਾਚਾਰੋ, ਯੇਨ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸੀਲવਾ॥
Ariyavuttisamācāro, yena vuccati sīlavā.
੧੨੦.
120.
‘‘ਞਾਤੀਨਞ੍ਚ ਪਿਯੋ ਹੋਤਿ, ਮਿਤ੍ਤੇਸੁ ਚ વਿਰੋਚਤਿ।
‘‘Ñātīnañca piyo hoti, mittesu ca virocati;
ਕਾਯਸ੍ਸ ਭੇਦਾ ਸੁਗਤਿਂ, ਉਪਪਜ੍ਜਤਿ ਸੀਲવਾ’’ਤਿ॥
Kāyassa bhedā sugatiṃ, upapajjati sīlavā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਸੀਲਨ੍ਤਿ ਆਚਾਰੋ। ਕਿਰਾਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸવਤ੍ਥੇ ਨਿਪਾਤੋ। ਕਲ੍ਯਾਣਨ੍ਤਿ ਸੋਭਨਂ, ‘‘ਸੀਲਂ ਕਿਰੇવ ਕਲ੍ਯਾਣ’’ਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਪਣ੍ਡਿਤਾ વਦਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਸ੍ਸਾਤਿ ਅਤ੍ਤਾਨਮੇવ વਦਤਿ। ਨ ਹਞ੍ਞਤੀਤਿ ਪਰਮ੍ਪਿ ਨ વਿਹੇਠੇਤਿ, ਪਰੇਹਿਪਿ ਨ વਿਹੇਠੀਯਤਿ। ਸਮਾਦਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਸਮਾਦਿਯਿਸ੍ਸਾਮਿ। ਅਨੁਮਤਂ ਸਿવਨ੍ਤਿ ‘‘ਖੇਮਂ ਨਿਬ੍ਭਯ’’ਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਪਣ੍ਡਿਤੇਹਿ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਤਂ। ਯੇਨ વੁਚ੍ਚਤੀਤਿ ਯੇਨ ਸੀਲੇਨ ਸੀਲવਾ ਪੁਰਿਸੋ ਅਰਿਯਾਨਂ ਬੁਦ੍ਧਾਦੀਨਂ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ ਸਮਾਚਰਨ੍ਤੋ ‘‘ਅਰਿਯવੁਤ੍ਤਿਸਮਾਚਾਰੋ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ, ਤਮਹਂ ਸਮਾਦਿਯਿਸ੍ਸਾਮੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। વਿਰੋਚਤੀਤਿ ਪਬ੍ਬਤਮਤ੍ਥਕੇ ਅਗ੍ਗਿਕ੍ਖਨ੍ਧੋ વਿਯ વਿਰੋਚਤਿ।
Tattha sīlanti ācāro. Kirāti anussavatthe nipāto. Kalyāṇanti sobhanaṃ, ‘‘sīlaṃ kireva kalyāṇa’’nti evaṃ paṇḍitā vadantīti attho. Passāti attānameva vadati. Na haññatīti parampi na viheṭheti, parehipi na viheṭhīyati. Samādissanti samādiyissāmi. Anumataṃ sivanti ‘‘khemaṃ nibbhaya’’nti evaṃ paṇḍitehi sampaṭicchitaṃ. Yena vuccatīti yena sīlena sīlavā puriso ariyānaṃ buddhādīnaṃ paṭipattiṃ samācaranto ‘‘ariyavuttisamācāro’’ti vuccati, tamahaṃ samādiyissāmīti attho. Virocatīti pabbatamatthake aggikkhandho viya virocati.
ਏવਂ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਤੀਹਿ ਗਾਥਾਹਿ ਸੀਲਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਰਞ੍ਞੋ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤ੍વਾ ‘‘ਮਹਾਰਾਜ, ਮਮ ਗੇਹੇ ਪਿਤੁ ਸਨ੍ਤਕਂ ਮਾਤੁ ਸਨ੍ਤਕਂ ਅਤ੍ਤਨਾ ਉਪ੍ਪਾਦਿਤਂ ਤਯਾ ਦਿਨ੍ਨਞ੍ਚ ਬਹੁ ਧਨਂ ਅਤ੍ਥਿ , ਪਰਿਯਨ੍ਤੋ ਨਾਮ ਨ ਪਞ੍ਞਾਯਤਿ, ਅਹਂ ਪਨ ਸੀਲਂ વੀਮਂਸਨ੍ਤੋ ਹੇਰਞ੍ਞਿਕਫਲਕਤੋ ਕਹਾਪਣੇ ਗਣ੍ਹਿਂ। ਇਦਾਨਿ ਮਯਾ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਲੋਕੇ ਜਾਤਿਗੋਤ੍ਤਕੁਲਪਦੇਸਾਨਂ ਲਾਮਕਭਾવੋ, ਸੀਲਸ੍ਸੇવ ਚ ਜੇਟ੍ਠਕਭਾવੋ ਞਾਤੋ, ਅਹਂ ਪਬ੍ਬਜਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਮੇ ਅਨੁਜਾਨਾਹੀ’’ਤਿ ਅਨੁਜਾਨਾਪੇਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞਾ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਯਾਚਿਯਮਾਨੋਪਿ ਨਿਕ੍ਖਮ੍ਮ ਹਿਮવਨ੍ਤਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਇਸਿਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਚ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਚ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕਪਰਾਯਣੋ ਅਹੋਸਿ।
Evaṃ bodhisatto tīhi gāthāhi sīlassa vaṇṇaṃ pakāsento rañño dhammaṃ desetvā ‘‘mahārāja, mama gehe pitu santakaṃ mātu santakaṃ attanā uppāditaṃ tayā dinnañca bahu dhanaṃ atthi , pariyanto nāma na paññāyati, ahaṃ pana sīlaṃ vīmaṃsanto heraññikaphalakato kahāpaṇe gaṇhiṃ. Idāni mayā imasmiṃ loke jātigottakulapadesānaṃ lāmakabhāvo, sīlasseva ca jeṭṭhakabhāvo ñāto, ahaṃ pabbajissāmi, pabbajjaṃ me anujānāhī’’ti anujānāpetvā raññā punappunaṃ yāciyamānopi nikkhamma himavantaṃ pavisitvā isipabbajjaṃ pabbajitvā abhiññā ca samāpattiyo ca nibbattetvā brahmalokaparāyaṇo ahosi.
ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ – ‘‘ਤਦਾ ਸੀਲવੀਮਂਸਕੋ ਪੁਰੋਹਿਤੋ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā sīlavīmaṃsako purohito brāhmaṇo ahameva ahosi’’nti.
ਸੀਲવੀਮਂਸਕਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਦਸਮਾ।
Sīlavīmaṃsakajātakavaṇṇanā dasamā.
ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰવਗ੍ਗੋ ਚਤੁਤ੍ਥੋ।
Abbhantaravaggo catuttho.
ਤਸ੍ਸੁਦ੍ਦਾਨਂ –
Tassuddānaṃ –
ਦੁਮ ਕਂਸવਰੁਤ੍ਤਮਬ੍ਯਗ੍ਘਮਿਗਾ, ਮਣਯੋ ਮਣਿ ਸਾਲੁਕਮવ੍ਹਯਨੋ।
Duma kaṃsavaruttamabyagghamigā, maṇayo maṇi sālukamavhayano;
ਅਨੁਸਾਸਨਿਯੋਪਿ ਚ ਮਚ੍ਛવਰੋ, ਮਣਿਕੁਣ੍ਡਲਕੇਨ ਕਿਰੇਨ ਦਸਾਤਿ॥
Anusāsaniyopi ca macchavaro, maṇikuṇḍalakena kirena dasāti.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੨੯੦. ਸੀਲવੀਮਂਸਕਜਾਤਕਂ • 290. Sīlavīmaṃsakajātakaṃ