Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya |
౮. సుదత్తసుత్తం
8. Sudattasuttaṃ
౨౪౨. ఏకం సమయం భగవా రాజగహే విహరతి సీతవనే. తేన ఖో పన సమయేన అనాథపిణ్డికో గహపతి రాజగహం అనుప్పత్తో హోతి కేనచిదేవ కరణీయేన. అస్సోసి ఖో అనాథపిణ్డికో గహపతి – ‘‘బుద్ధో కిర లోకే ఉప్పన్నో’’తి. తావదేవ చ పన భగవన్తం దస్సనాయ ఉపసఙ్కమితుకామో హోతి. అథస్స అనాథపిణ్డికస్స గహపతిస్స ఏతదహోసి – ‘‘అకాలో ఖో అజ్జ భగవన్తం దస్సనాయ ఉపసఙ్కమితుం. స్వే దానాహం కాలేన భగవన్తం దస్సనాయ గమిస్సామీ’’తి బుద్ధగతాయ సతియా నిపజ్జి. రత్తియా సుదం తిక్ఖత్తుం వుట్ఠాసి పభాతన్తి మఞ్ఞమానో. అథ ఖో అనాథపిణ్డికో గహపతి యేన సివథికద్వారం 1 తేనుపసఙ్కమి. అమనుస్సా ద్వారం వివరింసు. అథ ఖో అనాథపిణ్డికస్స గహపతిస్స నగరమ్హా నిక్ఖమన్తస్స ఆలోకో అన్తరధాయి, అన్ధకారో పాతురహోసి, భయం ఛమ్భితత్తం లోమహంసో ఉదపాది, తతోవ పున నివత్తితుకామో అహోసి. అథ ఖో సివకో 2 యక్ఖో అన్తరహితో సద్దమనుస్సావేసి –
242. Ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati sītavane. Tena kho pana samayena anāthapiṇḍiko gahapati rājagahaṃ anuppatto hoti kenacideva karaṇīyena. Assosi kho anāthapiṇḍiko gahapati – ‘‘buddho kira loke uppanno’’ti. Tāvadeva ca pana bhagavantaṃ dassanāya upasaṅkamitukāmo hoti. Athassa anāthapiṇḍikassa gahapatissa etadahosi – ‘‘akālo kho ajja bhagavantaṃ dassanāya upasaṅkamituṃ. Sve dānāhaṃ kālena bhagavantaṃ dassanāya gamissāmī’’ti buddhagatāya satiyā nipajji. Rattiyā sudaṃ tikkhattuṃ vuṭṭhāsi pabhātanti maññamāno. Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati yena sivathikadvāraṃ 3 tenupasaṅkami. Amanussā dvāraṃ vivariṃsu. Atha kho anāthapiṇḍikassa gahapatissa nagaramhā nikkhamantassa āloko antaradhāyi, andhakāro pāturahosi, bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃso udapādi, tatova puna nivattitukāmo ahosi. Atha kho sivako 4 yakkho antarahito saddamanussāvesi –
‘‘సతం హత్థీ సతం అస్సా, సతం అస్సతరీరథా;
‘‘Sataṃ hatthī sataṃ assā, sataṃ assatarīrathā;
సతం కఞ్ఞాసహస్సాని, ఆముక్కమణికుణ్డలా;
Sataṃ kaññāsahassāni, āmukkamaṇikuṇḍalā;
ఏకస్స పదవీతిహారస్స, కలం నాగ్ఘన్తి సోళసిం.
Ekassa padavītihārassa, kalaṃ nāgghanti soḷasiṃ.
‘‘అభిక్కమ గహపతి, అభిక్కమ గహపతి;
‘‘Abhikkama gahapati, abhikkama gahapati;
అభిక్కమనం తే సేయ్యో, నో పటిక్కమన’’న్తి.
Abhikkamanaṃ te seyyo, no paṭikkamana’’nti.
అథ ఖో అనాథపిణ్డికస్స గహపతిస్స అన్ధకారో అన్తరధాయి, ఆలోకో పాతురహోసి, యం అహోసి భయం ఛమ్భితత్తం లోమహంసో, సో పటిప్పస్సమ్భి. దుతియమ్పి ఖో అనాథపిణ్డికస్స గహపతిస్స ఆలోకో అన్తరధాయి, అన్ధకారో పాతురహోసి, భయం ఛమ్భితత్తం లోమహంసో ఉదపాది, తతోవ పున నివత్తితుకామో అహోసి. దుతియమ్పి ఖో సివకో యక్ఖో అన్తరహితో సద్దమనుస్సావేసి –
Atha kho anāthapiṇḍikassa gahapatissa andhakāro antaradhāyi, āloko pāturahosi, yaṃ ahosi bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃso, so paṭippassambhi. Dutiyampi kho anāthapiṇḍikassa gahapatissa āloko antaradhāyi, andhakāro pāturahosi, bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃso udapādi, tatova puna nivattitukāmo ahosi. Dutiyampi kho sivako yakkho antarahito saddamanussāvesi –
‘‘సతం హత్థీ సతం అస్సా…పే॰…
‘‘Sataṃ hatthī sataṃ assā…pe…
కలం నాగ్ఘన్తి సోళసిం.
Kalaṃ nāgghanti soḷasiṃ.
‘‘అభిక్కమ గహపతి, అభిక్కమ గహపతి;
‘‘Abhikkama gahapati, abhikkama gahapati;
అభిక్కమనం తే సేయ్యో, నో పటిక్కమన’’న్తి.
Abhikkamanaṃ te seyyo, no paṭikkamana’’nti.
అథ ఖో అనాథపిణ్డికస్స గహపతిస్స అన్ధకారో అన్తరధాయి , ఆలోకో పాతురహోసి, యం అహోసి భయం ఛమ్భితత్తం లోమహంసో, సో పటిప్పస్సమ్భి. తతియమ్పి ఖో అనాథపిణ్డికస్స గహపతిస్స ఆలోకో అన్తరధాయి, అన్ధకారో పాతురహోసి, భయం ఛమ్భితత్తం లోమహంసో ఉదపాది, తతోవ పున నివత్తితుకామో అహోసి. తతియమ్పి ఖో సివకో యక్ఖో అన్తరహితో సద్దమనుస్సావేసి –
Atha kho anāthapiṇḍikassa gahapatissa andhakāro antaradhāyi , āloko pāturahosi, yaṃ ahosi bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃso, so paṭippassambhi. Tatiyampi kho anāthapiṇḍikassa gahapatissa āloko antaradhāyi, andhakāro pāturahosi, bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃso udapādi, tatova puna nivattitukāmo ahosi. Tatiyampi kho sivako yakkho antarahito saddamanussāvesi –
‘‘సతం హత్థీ సతం అస్సా…పే॰…
‘‘Sataṃ hatthī sataṃ assā…pe…
కలం నాగ్ఘన్తి సోళసిం.
Kalaṃ nāgghanti soḷasiṃ.
‘‘అభిక్కమ గహపతి, అభిక్కమ గహపతి;
‘‘Abhikkama gahapati, abhikkama gahapati;
అభిక్కమనం తే సేయ్యో, నో పటిక్కమన’’న్తి.
Abhikkamanaṃ te seyyo, no paṭikkamana’’nti.
అథ ఖో అనాథపిణ్డికస్స గహపతిస్స అన్ధకారో అన్తరధాయి, ఆలోకో పాతురహోసి, యం అహోసి భయం ఛమ్భితత్తం లోమహంసో, సో పటిప్పస్సమ్భి. అథ ఖో అనాథపిణ్డికో గహపతి యేన సీతవనం యేన భగవా తేనుపసఙ్కమి.
Atha kho anāthapiṇḍikassa gahapatissa andhakāro antaradhāyi, āloko pāturahosi, yaṃ ahosi bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃso, so paṭippassambhi. Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati yena sītavanaṃ yena bhagavā tenupasaṅkami.
తేన ఖో పన సమయేన భగవా రత్తియా పచ్చూససమయం పచ్చుట్ఠాయ అబ్భోకాసే చఙ్కమతి. అద్దసా ఖో భగవా అనాథపిణ్డికం గహపతిం దూరతోవ ఆగచ్ఛన్తం. దిస్వాన చఙ్కమా ఓరోహిత్వా పఞ్ఞత్తే ఆసనే నిసీది. నిసజ్జ ఖో భగవా అనాథపిణ్డికం గహపతిం ఏతదవోచ – ‘‘ఏహి సుదత్తా’’తి. అథ ఖో అనాథపిణ్డికో గహపతి, నామేన మం భగవా ఆలపతీతి, హట్ఠో ఉదగ్గో తత్థేవ భగవతో పాదేసు సిరసా నిపతిత్వా భగవన్తం ఏతదవోచ – ‘‘కచ్చి, భన్తే, భగవా సుఖమసయిత్థా’’తి?
Tena kho pana samayena bhagavā rattiyā paccūsasamayaṃ paccuṭṭhāya abbhokāse caṅkamati. Addasā kho bhagavā anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ dūratova āgacchantaṃ. Disvāna caṅkamā orohitvā paññatte āsane nisīdi. Nisajja kho bhagavā anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ etadavoca – ‘‘ehi sudattā’’ti. Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati, nāmena maṃ bhagavā ālapatīti, haṭṭho udaggo tattheva bhagavato pādesu sirasā nipatitvā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kacci, bhante, bhagavā sukhamasayitthā’’ti?
‘‘సబ్బదా వే సుఖం సేతి, బ్రాహ్మణో పరినిబ్బుతో;
‘‘Sabbadā ve sukhaṃ seti, brāhmaṇo parinibbuto;
యో న లిమ్పతి కామేసు, సీతిభూతో నిరూపధి.
Yo na limpati kāmesu, sītibhūto nirūpadhi.
‘‘సబ్బా ఆసత్తియో ఛేత్వా, వినేయ్య హదయే దరం;
‘‘Sabbā āsattiyo chetvā, vineyya hadaye daraṃ;
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౮. సుదత్తసుత్తవణ్ణనా • 8. Sudattasuttavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౮. సుదత్తసుత్తవణ్ణనా • 8. Sudattasuttavaṇṇanā