Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / జాతకపాళి • Jātakapāḷi |
౫౩౫. సుధాభోజనజాతకం (౩)
535. Sudhābhojanajātakaṃ (3)
౧౯౨.
192.
‘‘నేవ కిణామి నపి విక్కిణామి, న చాపి మే సన్నిచయో చ అత్థి 1;
‘‘Neva kiṇāmi napi vikkiṇāmi, na cāpi me sannicayo ca atthi 2;
సుకిచ్ఛరూపం వతిదం పరిత్తం, పత్థోదనో నాలమయం దువిన్నం’’.
Sukiccharūpaṃ vatidaṃ parittaṃ, patthodano nālamayaṃ duvinnaṃ’’.
౧౯౩.
193.
‘‘అప్పమ్హా అప్పకం దజ్జా, అనుమజ్ఝతో మజ్ఝకం;
‘‘Appamhā appakaṃ dajjā, anumajjhato majjhakaṃ;
౧౯౪.
194.
‘‘తం తం వదామి కోసియ, దేహి దానాని భుఞ్జ చ;
‘‘Taṃ taṃ vadāmi kosiya, dehi dānāni bhuñja ca;
౧౯౫.
195.
‘‘మోఘఞ్చస్స హుతం హోతి, మోఘఞ్చాపి సమీహితం;
‘‘Moghañcassa hutaṃ hoti, moghañcāpi samīhitaṃ;
అతిథిస్మిం యో నిసిన్నస్మిం, ఏకో భుఞ్జతి భోజనం.
Atithismiṃ yo nisinnasmiṃ, eko bhuñjati bhojanaṃ.
౧౯౬.
196.
‘‘తం తం వదామి కోసియ, దేహి దానాని భుఞ్జ చ;
‘‘Taṃ taṃ vadāmi kosiya, dehi dānāni bhuñja ca;
అరియమగ్గం సమారూహ, నేకాసీ లభతే సుఖం’’.
Ariyamaggaṃ samārūha, nekāsī labhate sukhaṃ’’.
౧౯౭.
197.
‘‘సచ్చఞ్చస్స హుతం హోతి, సచ్చఞ్చాపి సమీహితం;
‘‘Saccañcassa hutaṃ hoti, saccañcāpi samīhitaṃ;
అతిథిస్మిం యో నిసిన్నస్మిం, నేకో భుఞ్జతి భోజనం.
Atithismiṃ yo nisinnasmiṃ, neko bhuñjati bhojanaṃ.
౧౯౮.
198.
‘‘తం తం వదామి కోసియ, దేహి దానాని భుఞ్జ చ;
‘‘Taṃ taṃ vadāmi kosiya, dehi dānāni bhuñja ca;
అరియమగ్గం సమారూహ, నేకాసీ లభతే సుఖం’’.
Ariyamaggaṃ samārūha, nekāsī labhate sukhaṃ’’.
౧౯౯.
199.
‘‘సరఞ్చ జుహతి పోసో, బహుకాయ గయాయ చ;
‘‘Sarañca juhati poso, bahukāya gayāya ca;
దోణే తిమ్బరుతిత్థస్మిం, సీఘసోతే మహావహే.
Doṇe timbarutitthasmiṃ, sīghasote mahāvahe.
౨౦౦.
200.
‘‘అత్ర చస్స హుతం హోతి, అత్ర చస్స సమీహితం;
‘‘Atra cassa hutaṃ hoti, atra cassa samīhitaṃ;
అతిథిస్మిం యో నిసిన్నస్మిం, నేకో భుఞ్జతి భోజనం.
Atithismiṃ yo nisinnasmiṃ, neko bhuñjati bhojanaṃ.
౨౦౧.
201.
‘‘తం తం వదామి కోసియ, దేహి దానాని భుఞ్జ చ;
‘‘Taṃ taṃ vadāmi kosiya, dehi dānāni bhuñja ca;
అరియమగ్గం సమారూహ, నేకాసీ లభతే సుఖం’’.
Ariyamaggaṃ samārūha, nekāsī labhate sukhaṃ’’.
౨౦౨.
202.
అతిథిస్మిం యో నిసిన్నస్మిం, ఏకో భుఞ్జతి భోజనం.
Atithismiṃ yo nisinnasmiṃ, eko bhuñjati bhojanaṃ.
౨౦౩.
203.
‘‘తం తం వదామి కోసియ, దేహి దానాని భుఞ్జ చ;
‘‘Taṃ taṃ vadāmi kosiya, dehi dānāni bhuñja ca;
అరియమగ్గం సమారూహ, నేకాసీ లభతే సుఖం’’.
Ariyamaggaṃ samārūha, nekāsī labhate sukhaṃ’’.
౨౦౪.
204.
‘‘ఉళారవణ్ణా వత బ్రాహ్మణా ఇమే, అయఞ్చ వో సునఖో కిస్స హేతు;
‘‘Uḷāravaṇṇā vata brāhmaṇā ime, ayañca vo sunakho kissa hetu;
ఉచ్చావచం వణ్ణనిభం వికుబ్బతి, అక్ఖాథ నో బ్రాహ్మణా కే ను తుమ్హే’’.
Uccāvacaṃ vaṇṇanibhaṃ vikubbati, akkhātha no brāhmaṇā ke nu tumhe’’.
౨౦౫.
205.
‘‘చన్దో చ సూరియో చ 9 ఉభో ఇధాగతా, అయం పన మాతలి దేవసారథి;
‘‘Cando ca sūriyo ca 10 ubho idhāgatā, ayaṃ pana mātali devasārathi;
సక్కోహమస్మి తిదసానమిన్దో, ఏసో చ ఖో పఞ్చసిఖోతి వుచ్చతి.
Sakkohamasmi tidasānamindo, eso ca kho pañcasikhoti vuccati.
౨౦౬.
206.
సుత్తమేనం పబోధేన్తి, పటిబుద్ధో చ నన్దతి’’.
Suttamenaṃ pabodhenti, paṭibuddho ca nandati’’.
౨౦౭.
207.
‘‘యే కేచిమే మచ్ఛరినో కదరియా, పరిభాసకా సమణబ్రాహ్మణానం;
‘‘Ye kecime maccharino kadariyā, paribhāsakā samaṇabrāhmaṇānaṃ;
ఇధేవ నిక్ఖిప్ప సరీరదేహం, కాయస్స భేదా నిరయం వజన్తి’’.
Idheva nikkhippa sarīradehaṃ, kāyassa bhedā nirayaṃ vajanti’’.
౨౦౮.
208.
‘‘యే కేచిమే సుగ్గతిమాసమానా 13, ధమ్మే ఠితా సంయమే సంవిభాగే;
‘‘Ye kecime suggatimāsamānā 14, dhamme ṭhitā saṃyame saṃvibhāge;
ఇధేవ నిక్ఖిప్ప సరీరదేహం, కాయస్స భేదా సుగతిం వజన్తి’’.
Idheva nikkhippa sarīradehaṃ, kāyassa bhedā sugatiṃ vajanti’’.
౨౦౯.
209.
‘‘త్వం నోసి ఞాతి పురిమాసు జాతిసు, సో మచ్ఛరీ రోసకో 15 పాపధమ్మో;
‘‘Tvaṃ nosi ñāti purimāsu jātisu, so maccharī rosako 16 pāpadhammo;
తవేవ అత్థాయ ఇధాగతమ్హా, మా పాపధమ్మో నిరయం గమిత్థ’’ 17.
Taveva atthāya idhāgatamhā, mā pāpadhammo nirayaṃ gamittha’’ 18.
౨౧౦.
210.
‘‘అద్ధా హి మం వో హితకామా, యం మం సమనుసాసథ;
‘‘Addhā hi maṃ vo hitakāmā, yaṃ maṃ samanusāsatha;
సోహం తథా కరిస్సామి, సబ్బం వుత్తం హితేసిభి.
Sohaṃ tathā karissāmi, sabbaṃ vuttaṃ hitesibhi.
౨౧౧.
211.
‘‘ఏసాహమజ్జేవ ఉపారమామి, న చాపిహం 19 కిఞ్చి కరేయ్య పాపం;
‘‘Esāhamajjeva upāramāmi, na cāpihaṃ 20 kiñci kareyya pāpaṃ;
న చాపి మే కిఞ్చి అదేయ్యమత్థి, న చాపిదత్వా ఉదకం పివామి 21.
Na cāpi me kiñci adeyyamatthi, na cāpidatvā udakaṃ pivāmi 22.
౨౧౨.
212.
‘‘ఏవఞ్చ మే దదతో సబ్బకాలం 23, భోగా ఇమే వాసవ ఖీయిస్సన్తి;
‘‘Evañca me dadato sabbakālaṃ 24, bhogā ime vāsava khīyissanti;
తతో అహం పబ్బజిస్సామి సక్క, హిత్వాన కామాని యథోధికాని’’.
Tato ahaṃ pabbajissāmi sakka, hitvāna kāmāni yathodhikāni’’.
౨౧౩.
213.
‘‘నగుత్తమే గిరివరే గన్ధమాదనే, మోదన్తి తా దేవవరాభిపాలితా;
‘‘Naguttame girivare gandhamādane, modanti tā devavarābhipālitā;
అథాగమా ఇసివరో సబ్బలోకగూ, సుపుప్ఫితం దుమవరసాఖమాదియ.
Athāgamā isivaro sabbalokagū, supupphitaṃ dumavarasākhamādiya.
౨౧౪.
214.
‘‘సుచిం సుగన్ధం తిదసేహి సక్కతం, పుప్ఫుత్తమం అమరవరేహి సేవితం;
‘‘Suciṃ sugandhaṃ tidasehi sakkataṃ, pupphuttamaṃ amaravarehi sevitaṃ;
అలద్ధ మచ్చేహి వ దానవేహి వా, అఞ్ఞత్ర దేవేహి తదారహం హిదం 25.
Aladdha maccehi va dānavehi vā, aññatra devehi tadārahaṃ hidaṃ 26.
౨౧౫.
215.
‘‘తతో చతస్సో కనకత్తచూపమా, ఉట్ఠాయ నారియో పమదాధిపా మునిం;
‘‘Tato catasso kanakattacūpamā, uṭṭhāya nāriyo pamadādhipā muniṃ;
ఆసా చ సద్ధా చ సిరీ తతో హిరీ, ఇచ్చబ్రవుం నారదదేవ బ్రాహ్మణం.
Āsā ca saddhā ca sirī tato hirī, iccabravuṃ nāradadeva brāhmaṇaṃ.
౨౧౬.
216.
‘‘సచే అనుద్దిట్ఠం తయా మహాముని, పుప్ఫం ఇమం పారిఛత్తస్స బ్రహ్మే;
‘‘Sace anuddiṭṭhaṃ tayā mahāmuni, pupphaṃ imaṃ pārichattassa brahme;
దదాహి నో సబ్బా గతి తే ఇజ్ఝతు, తువమ్పి నో హోహి యథేవ వాసవో.
Dadāhi no sabbā gati te ijjhatu, tuvampi no hohi yatheva vāsavo.
౨౧౭.
217.
‘‘తం యాచమానాభిసమేక్ఖ నారదో, ఇచ్చబ్రవీ సంకలహం ఉదీరయి;
‘‘Taṃ yācamānābhisamekkha nārado, iccabravī saṃkalahaṃ udīrayi;
న మయ్హమత్థత్థి ఇమేహి కోచి నం, యాయేవ వో సేయ్యసి సా పిళన్ధథ’’ 27.
Na mayhamatthatthi imehi koci naṃ, yāyeva vo seyyasi sā piḷandhatha’’ 28.
౨౧౮.
218.
‘‘త్వం నోత్తమేవాభిసమేక్ఖ నారద, యస్సిచ్ఛసి తస్సా అనుప్పవేచ్ఛసు;
‘‘Tvaṃ nottamevābhisamekkha nārada, yassicchasi tassā anuppavecchasu;
యస్సా హి నో నారద త్వం పదస్ససి, సాయేవ నో హేహితి సేట్ఠసమ్మతా’’.
Yassā hi no nārada tvaṃ padassasi, sāyeva no hehiti seṭṭhasammatā’’.
౨౧౯.
219.
‘‘అకల్లమేతం వచనం సుగత్తే, కో బ్రాహ్మణో సంకలహం ఉదీరయే;
‘‘Akallametaṃ vacanaṃ sugatte, ko brāhmaṇo saṃkalahaṃ udīraye;
గన్త్వాన భూతాధిపమేవ పుచ్ఛథ, సచే న జానాథ ఇధుత్తమాధమం’’.
Gantvāna bhūtādhipameva pucchatha, sace na jānātha idhuttamādhamaṃ’’.
౨౨౦.
220.
‘‘తా నారదేన పరమప్పకోపితా, ఉదీరితా వణ్ణమదేన మత్తా;
‘‘Tā nāradena paramappakopitā, udīritā vaṇṇamadena mattā;
సకాసే 29 గన్త్వాన సహస్సచక్ఖునో, పుచ్ఛింసు భూతాధిపం కా ను సేయ్యసి’’.
Sakāse 30 gantvāna sahassacakkhuno, pucchiṃsu bhūtādhipaṃ kā nu seyyasi’’.
౨౨౧.
221.
‘‘తా దిస్వా ఆయత్తమనా పురిన్దదో, ఇచ్చబ్రవీ దేవవరో కతఞ్జలీ;
‘‘Tā disvā āyattamanā purindado, iccabravī devavaro katañjalī;
సబ్బావ వో హోథ సుగత్తే సాదిసీ, కో నేవ భద్దే కలహం ఉదీరయి’’.
Sabbāva vo hotha sugatte sādisī, ko neva bhadde kalahaṃ udīrayi’’.
౨౨౨.
222.
సో నోబ్రవి 35 గిరివరే గన్ధమాదనే, గన్త్వాన భూతాధిపమేవ పుచ్ఛథ;
So nobravi 36 girivare gandhamādane, gantvāna bhūtādhipameva pucchatha;
సచే న జానాథ ఇధుత్తమాధమం’’.
Sace na jānātha idhuttamādhamaṃ’’.
౨౨౩.
223.
‘‘అసు 37 బ్రహారఞ్ఞచరో మహాముని, నాదత్వా భత్తం వరగత్తే భుఞ్జతి;
‘‘Asu 38 brahāraññacaro mahāmuni, nādatvā bhattaṃ varagatte bhuñjati;
విచేయ్య దానాని దదాతి కోసియో, యస్సా హి సో దస్సతి సావ సేయ్యసి’’.
Viceyya dānāni dadāti kosiyo, yassā hi so dassati sāva seyyasi’’.
౨౨౪.
224.
‘‘అసూ హి యో సమ్మతి దక్ఖిణం దిసం, గఙ్గాయ తీరే హిమవన్తపస్సని 39;
‘‘Asū hi yo sammati dakkhiṇaṃ disaṃ, gaṅgāya tīre himavantapassani 40;
స కోసియో దుల్లభపానభోజనో, తస్స సుధం పాపయ దేవసారథి’’.
Sa kosiyo dullabhapānabhojano, tassa sudhaṃ pāpaya devasārathi’’.
౨౨౫.
225.
‘‘స 41 మాతలీ దేవవరేన పేసితో, సహస్సయుత్తం అభిరుయ్హ సన్దనం;
‘‘Sa 42 mātalī devavarena pesito, sahassayuttaṃ abhiruyha sandanaṃ;
సుఖిప్పమేవ 43 ఉపగమ్మ అస్సమం, అదిస్సమానో మునినో సుధం అదా’’.
Sukhippameva 44 upagamma assamaṃ, adissamāno munino sudhaṃ adā’’.
౨౨౬.
226.
‘‘ఉదగ్గిహుత్తం ఉపతిట్ఠతో హి మే, పభఙ్కరం లోకతమోనుదుత్తమం;
‘‘Udaggihuttaṃ upatiṭṭhato hi me, pabhaṅkaraṃ lokatamonuduttamaṃ;
సబ్బాని భూతాని అధిచ్చ 45 వాసవో, కో నేవ మే పాణిసు కిం సుధోదహి.
Sabbāni bhūtāni adhicca 46 vāsavo, ko neva me pāṇisu kiṃ sudhodahi.
౨౨౭.
227.
‘‘సఙ్ఖూపమం సేతమతుల్యదస్సనం, సుచిం సుగన్ధం పియరూపమబ్భుతం;
‘‘Saṅkhūpamaṃ setamatulyadassanaṃ, suciṃ sugandhaṃ piyarūpamabbhutaṃ;
అదిట్ఠపుబ్బం మమ జాతు చక్ఖుభి 47, కా దేవతా పాణిసు కిం సుధోదహి’’.
Adiṭṭhapubbaṃ mama jātu cakkhubhi 48, kā devatā pāṇisu kiṃ sudhodahi’’.
౨౨౮.
228.
‘‘అహం మహిన్దేన మహేసి పేసితో, సుధాభిహాసిం తురితో మహాముని;
‘‘Ahaṃ mahindena mahesi pesito, sudhābhihāsiṃ turito mahāmuni;
జానాసి మం మాతలి దేవసారథి, భుఞ్జస్సు భత్తుత్తమ మాభివారయి 49.
Jānāsi maṃ mātali devasārathi, bhuñjassu bhattuttama mābhivārayi 50.
౨౨౯.
229.
‘‘భుత్తా చ సా ద్వాదస హన్తి పాపకే, ఖుదం పిపాసం అరతిం దరక్లమం 51;
‘‘Bhuttā ca sā dvādasa hanti pāpake, khudaṃ pipāsaṃ aratiṃ daraklamaṃ 52;
కోధూపనాహఞ్చ వివాదపేసుణం, సీతుణ్హతన్దిఞ్చ రసుత్తమం ఇదం’’.
Kodhūpanāhañca vivādapesuṇaṃ, sītuṇhatandiñca rasuttamaṃ idaṃ’’.
౨౩౦.
230.
‘‘న కప్పతీ మాతలి మయ్హ భుఞ్జితుం, పుబ్బే అదత్వా ఇతి మే వతుత్తమం;
‘‘Na kappatī mātali mayha bhuñjituṃ, pubbe adatvā iti me vatuttamaṃ;
న చాపి ఏకాస్నమరీయపూజితం 53, అసంవిభాగీ చ సుఖం న విన్దతి’’.
Na cāpi ekāsnamarīyapūjitaṃ 54, asaṃvibhāgī ca sukhaṃ na vindati’’.
౨౩౧.
231.
‘‘థీఘాతకా యే చిమే పారదారికా, మిత్తద్దునో యే చ సపన్తి సుబ్బతే;
‘‘Thīghātakā ye cime pāradārikā, mittadduno ye ca sapanti subbate;
సబ్బే చ తే మచ్ఛరిపఞ్చమాధమా, తస్మా అదత్వా ఉదకమ్పి నాస్నియే 55.
Sabbe ca te maccharipañcamādhamā, tasmā adatvā udakampi nāsniye 56.
౨౩౨.
232.
‘‘సో హిత్థియా వా పురిసస్స వా పన, దస్సామి దానం విదుసమ్పవణ్ణితం;
‘‘So hitthiyā vā purisassa vā pana, dassāmi dānaṃ vidusampavaṇṇitaṃ;
సద్ధా వదఞ్ఞూ ఇధ వీతమచ్ఛరా, భవన్తి హేతే సుచిసచ్చసమ్మతా’’ 57.
Saddhā vadaññū idha vītamaccharā, bhavanti hete sucisaccasammatā’’ 58.
౨౩౩.
233.
‘‘అతో మతా 59 దేవవరేన పేసితా, కఞ్ఞా చతస్సో కనకత్తచూపమా;
‘‘Ato matā 60 devavarena pesitā, kaññā catasso kanakattacūpamā;
౨౩౪.
234.
‘‘తా దిస్వా సబ్బో పరమప్పమోదితో 65, సుభేన వణ్ణేన సిఖారివగ్గినో;
‘‘Tā disvā sabbo paramappamodito 66, subhena vaṇṇena sikhārivaggino;
కఞ్ఞా చతస్సో చతురో చతుద్దిసా, ఇచ్చబ్రవీ మాతలినో చ సమ్ముఖా.
Kaññā catasso caturo catuddisā, iccabravī mātalino ca sammukhā.
౨౩౫.
235.
‘‘పురిమం దిసం కా త్వం పభాసి దేవతే, అలఙ్కతా తారవరావ ఓసధీ;
‘‘Purimaṃ disaṃ kā tvaṃ pabhāsi devate, alaṅkatā tāravarāva osadhī;
పుచ్ఛామి తం కఞ్చనవేల్లివిగ్గహే, ఆచిక్ఖ మే త్వం కతమాసి దేవతా.
Pucchāmi taṃ kañcanavelliviggahe, ācikkha me tvaṃ katamāsi devatā.
౨౩౬.
236.
‘‘సిరాహ దేవీమనుజేభి 67 పూజితా, అపాపసత్తూపనిసేవినీ సదా;
‘‘Sirāha devīmanujebhi 68 pūjitā, apāpasattūpanisevinī sadā;
సుధావివాదేన తవన్తిమాగతా, తం మం సుధాయ వరపఞ్ఞ భాజయ.
Sudhāvivādena tavantimāgatā, taṃ maṃ sudhāya varapañña bhājaya.
౨౩౭.
237.
సిరీతి మం జానహి జూహతుత్తమ, తం మం సుధాయ వరపఞ్ఞ భాజయ’’.
Sirīti maṃ jānahi jūhatuttama, taṃ maṃ sudhāya varapañña bhājaya’’.
౨౩౮.
238.
‘‘సిప్పేన విజ్జాచరణేన బుద్ధియా, నరా ఉపేతా పగుణా సకమ్మునా 73;
‘‘Sippena vijjācaraṇena buddhiyā, narā upetā paguṇā sakammunā 74;
తయా విహీనా న లభన్తి కిఞ్చనం 75, తయిదం న సాధు యదిదం తయా కతం.
Tayā vihīnā na labhanti kiñcanaṃ 76, tayidaṃ na sādhu yadidaṃ tayā kataṃ.
౨౩౯.
239.
‘‘పస్సామి పోసం అలసం మహగ్ఘసం, సుదుక్కులీనమ్పి అరూపిమం నరం;
‘‘Passāmi posaṃ alasaṃ mahagghasaṃ, sudukkulīnampi arūpimaṃ naraṃ;
తయానుగుత్తో సిరి జాతిమామపి 77, పేసేతి దాసం వియ భోగవా సుఖీ.
Tayānugutto siri jātimāmapi 78, peseti dāsaṃ viya bhogavā sukhī.
౨౪౦.
240.
‘‘తం తం అసచ్చం అవిభజ్జసేవినిం, జానామి మూళ్హం విదురానుపాతినిం;
‘‘Taṃ taṃ asaccaṃ avibhajjaseviniṃ, jānāmi mūḷhaṃ vidurānupātiniṃ;
న తాదిసీ అరహతి ఆసనూదకం, కుతో సుధా గచ్ఛ న మయ్హ రుచ్చసి’’.
Na tādisī arahati āsanūdakaṃ, kuto sudhā gaccha na mayha ruccasi’’.
౨౪౧.
241.
‘‘కా సుక్కదాఠా పటిముక్కకుణ్డలా, చిత్తఙ్గదా కమ్బువిమట్ఠధారినీ;
‘‘Kā sukkadāṭhā paṭimukkakuṇḍalā, cittaṅgadā kambuvimaṭṭhadhārinī;
ఓసిత్తవణ్ణం పరిదయ్హ సోభసి, కుసగ్గిరత్తం అపిళయ్హ మఞ్జరిం.
Osittavaṇṇaṃ paridayha sobhasi, kusaggirattaṃ apiḷayha mañjariṃ.
౨౪౨.
242.
‘‘మిగీవ భన్తా సరచాపధారినా, విరాధితా మన్దమివ ఉదిక్ఖసి;
‘‘Migīva bhantā saracāpadhārinā, virādhitā mandamiva udikkhasi;
కో తే దుతీయో ఇధ మన్దలోచనే, న భాయసి ఏకికా కాననే వనే’’.
Ko te dutīyo idha mandalocane, na bhāyasi ekikā kānane vane’’.
౨౪౩.
243.
‘‘న మే దుతీయో ఇధ మత్థి కోసియ, మసక్కసారప్పభవమ్హి దేవతా;
‘‘Na me dutīyo idha matthi kosiya, masakkasārappabhavamhi devatā;
ఆసా సుధాసాయ తవన్తిమాగతా, తం మం సుధాయ వరపఞ్ఞ భాజయ’’.
Āsā sudhāsāya tavantimāgatā, taṃ maṃ sudhāya varapañña bhājaya’’.
౨౪౪.
244.
‘‘ఆసాయ యన్తి వాణిజా ధనేసినో, నావం సమారుయ్హ పరేన్తి అణ్ణవే;
‘‘Āsāya yanti vāṇijā dhanesino, nāvaṃ samāruyha parenti aṇṇave;
తే తత్థ సీదన్తి అథోపి ఏకదా, జీనాధనా ఏన్తి వినట్ఠపాభతా.
Te tattha sīdanti athopi ekadā, jīnādhanā enti vinaṭṭhapābhatā.
౨౪౫.
245.
‘‘ఆసాయ ఖేత్తాని కసన్తి కస్సకా, వపన్తి బీజాని కరోన్తుపాయసో;
‘‘Āsāya khettāni kasanti kassakā, vapanti bījāni karontupāyaso;
ఈతీనిపాతేన అవుట్ఠితాయ 79 వా, న కిఞ్చి విన్దన్తి తతో ఫలాగమం.
Ītīnipātena avuṭṭhitāya 80 vā, na kiñci vindanti tato phalāgamaṃ.
౨౪౬.
246.
‘‘అథత్తకారాని కరోన్తి భత్తుసు, ఆసం పురక్ఖత్వా నరా సుఖేసినో;
‘‘Athattakārāni karonti bhattusu, āsaṃ purakkhatvā narā sukhesino;
తే భత్తురత్థా అతిగాళ్హితా పున, దిసా పనస్సన్తి అలద్ధ కిఞ్చనం.
Te bhatturatthā atigāḷhitā puna, disā panassanti aladdha kiñcanaṃ.
౨౪౭.
247.
‘‘హిత్వాన 81 ధఞ్ఞఞ్చ ధనఞ్చ ఞాతకే, ఆసాయ సగ్గాధిమనా సుఖేసినో;
‘‘Hitvāna 82 dhaññañca dhanañca ñātake, āsāya saggādhimanā sukhesino;
తపన్తి లూఖమ్పి తపం చిరన్తరం, కుమగ్గమారుయ్హ 83 పరేన్తి దుగ్గతిం.
Tapanti lūkhampi tapaṃ cirantaraṃ, kumaggamāruyha 84 parenti duggatiṃ.
౨౪౮.
248.
‘‘ఆసా విసంవాదికసమ్మతా ఇమే, ఆసే సుధాసం 85 వినయస్సు అత్తని;
‘‘Āsā visaṃvādikasammatā ime, āse sudhāsaṃ 86 vinayassu attani;
న తాదిసీ అరహతి ఆసనూదకం, కుతో సుధా గచ్ఛ న మయ్హ రుచ్చసి’’.
Na tādisī arahati āsanūdakaṃ, kuto sudhā gaccha na mayha ruccasi’’.
౨౪౯.
249.
‘‘దద్దల్లమానా యససా యసస్సినీ, జిఘఞ్ఞనామవ్హయనం దిసం పతి;
‘‘Daddallamānā yasasā yasassinī, jighaññanāmavhayanaṃ disaṃ pati;
పుచ్ఛామి తం కఞ్చనవేల్లివిగ్గహే, ఆచిక్ఖ మే త్వం కతమాసి దేవతా’’.
Pucchāmi taṃ kañcanavelliviggahe, ācikkha me tvaṃ katamāsi devatā’’.
౨౫౦.
250.
‘‘సద్ధాహ దేవీమనుజేహి 87 పూజితా, అపాపసత్తూపనిసేవినీ సదా;
‘‘Saddhāha devīmanujehi 88 pūjitā, apāpasattūpanisevinī sadā;
సుధావివాదేన తవన్తిమాగతా, తం మం సుధాయ వరపఞ్ఞ భాజయ’’.
Sudhāvivādena tavantimāgatā, taṃ maṃ sudhāya varapañña bhājaya’’.
౨౫౧.
251.
‘‘దానం దమం చాగమథోపి సంయమం, ఆదాయ సద్ధాయ కరోన్తి హేకదా;
‘‘Dānaṃ damaṃ cāgamathopi saṃyamaṃ, ādāya saddhāya karonti hekadā;
థేయ్యం ముసా కూటమథోపి పేసుణం, కరోన్తి హేకే పున విచ్చుతా తయా.
Theyyaṃ musā kūṭamathopi pesuṇaṃ, karonti heke puna viccutā tayā.
౨౫౨.
252.
‘‘భరియాసు పోసో సదిసీసు పేక్ఖవా 89, సీలూపపన్నాసు పతిబ్బతాసుపి;
‘‘Bhariyāsu poso sadisīsu pekkhavā 90, sīlūpapannāsu patibbatāsupi;
౨౫౩.
253.
‘‘త్వమేవ సద్ధే పరదారసేవినీ, పాపం కరోసి కుసలమ్పి రిఞ్చసి;
‘‘Tvameva saddhe paradārasevinī, pāpaṃ karosi kusalampi riñcasi;
న తాదిసీ అరహతి ఆసనూదకం, కుతో సుధా గచ్ఛ న మయ్హ రుచ్చసి’’.
Na tādisī arahati āsanūdakaṃ, kuto sudhā gaccha na mayha ruccasi’’.
౨౫౪.
254.
‘‘జిఘఞ్ఞరత్తిం అరుణస్మిమూహతే, యా దిస్సతి ఉత్తమరూపవణ్ణినీ;
‘‘Jighaññarattiṃ aruṇasmimūhate, yā dissati uttamarūpavaṇṇinī;
తథూపమా మం పటిభాసి దేవతే, ఆచిక్ఖ మే త్వం కతమాసి అచ్ఛరా.
Tathūpamā maṃ paṭibhāsi devate, ācikkha me tvaṃ katamāsi accharā.
౨౫౫.
255.
‘‘కాలా నిదాఘేరివ అగ్గిజారివ 97, అనిలేరితా లోహితపత్తమాలినీ;
‘‘Kālā nidāgheriva aggijāriva 98, anileritā lohitapattamālinī;
కా తిట్ఠసి మన్దమిగావలోకయం 99, భాసేసమానావ గిరం న ముఞ్చసి’’.
Kā tiṭṭhasi mandamigāvalokayaṃ 100, bhāsesamānāva giraṃ na muñcasi’’.
౨౫౬.
256.
‘‘హిరాహ దేవీమనుజేహి పూజితా, అపాపసత్తూపనిసేవినీ సదా;
‘‘Hirāha devīmanujehi pūjitā, apāpasattūpanisevinī sadā;
సుధావివాదేన తవన్తిమాగతా, సాహం న సక్కోమి సుధమ్పి యాచితుం;
Sudhāvivādena tavantimāgatā, sāhaṃ na sakkomi sudhampi yācituṃ;
కోపీనరూపా వియ యాచనిత్థియా’’.
Kopīnarūpā viya yācanitthiyā’’.
౨౫౭.
257.
‘‘ధమ్మేన ఞాయేన సుగత్తే లచ్ఛసి, ఏసో హి ధమ్మో న హి యాచనా సుధా;
‘‘Dhammena ñāyena sugatte lacchasi, eso hi dhammo na hi yācanā sudhā;
తం తం అయాచన్తిమహం నిమన్తయే, సుధాయ యఞ్చిచ్ఛసి తమ్పి దమ్మి తే.
Taṃ taṃ ayācantimahaṃ nimantaye, sudhāya yañcicchasi tampi dammi te.
౨౫౮.
258.
‘‘సా త్వం మయా అజ్జ సకమ్హి అస్సమే, నిమన్తితా కఞ్చనవేల్లివిగ్గహే;
‘‘Sā tvaṃ mayā ajja sakamhi assame, nimantitā kañcanavelliviggahe;
తువఞ్హి మే సబ్బరసేహి పూజియా, తం పూజయిత్వాన సుధమ్పి అస్నియే’’.
Tuvañhi me sabbarasehi pūjiyā, taṃ pūjayitvāna sudhampi asniye’’.
౨౫౯.
259.
‘‘సా కోసియేనానుమతా జుతీమతా, అద్ధా హిరి రమ్మం పావిసి యస్సమం;
‘‘Sā kosiyenānumatā jutīmatā, addhā hiri rammaṃ pāvisi yassamaṃ;
ఉదకవన్తం 101 ఫలమరియపూజితం, అపాపసత్తూపనిసేవితం సదా.
Udakavantaṃ 102 phalamariyapūjitaṃ, apāpasattūpanisevitaṃ sadā.
౨౬౦.
260.
‘‘రుక్ఖగ్గహానా బహుకేత్థ పుప్ఫితా, అమ్బా పియాలా పనసా చ కింసుకా;
‘‘Rukkhaggahānā bahukettha pupphitā, ambā piyālā panasā ca kiṃsukā;
సోభఞ్జనా లోద్దమథోపి పద్మకా, కేకా చ భఙ్గా తిలకా సుపుప్ఫితా.
Sobhañjanā loddamathopi padmakā, kekā ca bhaṅgā tilakā supupphitā.
౨౬౧.
261.
‘‘సాలా కరేరీ బహుకేత్థ జమ్బుయో, అస్సత్థనిగ్రోధమధుకవేతసా 103;
‘‘Sālā karerī bahukettha jambuyo, assatthanigrodhamadhukavetasā 104;
ఉద్దాలకా పాటలి సిన్దువారకా 105, మనుఞ్ఞగన్ధా ముచలిన్దకేతకా.
Uddālakā pāṭali sinduvārakā 106, manuññagandhā mucalindaketakā.
౨౬౨.
262.
‘‘హరేణుకా వేళుకా కేణు 107 తిన్దుకా, సామాకనీవారమథోపి చీనకా;
‘‘Hareṇukā veḷukā keṇu 108 tindukā, sāmākanīvāramathopi cīnakā;
మోచా కదలీ బహుకేత్థ సాలియో, పవీహయో ఆభూజినో చ 109 తణ్డులా.
Mocā kadalī bahukettha sāliyo, pavīhayo ābhūjino ca 110 taṇḍulā.
౨౬౩.
263.
అకక్కసా అపబ్భారా, సాధు అప్పటిగన్ధికా.
Akakkasā apabbhārā, sādhu appaṭigandhikā.
౨౬౪.
264.
‘‘తత్థ మచ్ఛా సన్నిరతా, ఖేమినో బహుభోజనా;
‘‘Tattha macchā sanniratā, khemino bahubhojanā;
ఆళిగగ్గరకాకిణ్ణా, పాఠీనా కాకమచ్ఛకా.
Āḷigaggarakākiṇṇā, pāṭhīnā kākamacchakā.
౨౬౫.
265.
‘‘తత్థ పక్ఖీ సన్నిరతా, ఖేమినో బహుభోజనా;
‘‘Tattha pakkhī sanniratā, khemino bahubhojanā;
హంసా కోఞ్చా మయూరా చ, చక్కవాకా చ కుక్కుహా;
Haṃsā koñcā mayūrā ca, cakkavākā ca kukkuhā;
కుణాలకా బహూ చిత్రా, సిఖణ్డీ జీవజీవకా.
Kuṇālakā bahū citrā, sikhaṇḍī jīvajīvakā.
౨౬౬.
266.
‘‘తత్థ పానాయ మాయన్తి, నానా మిగగణా బహూ;
‘‘Tattha pānāya māyanti, nānā migagaṇā bahū;
సీహా బ్యగ్ఘా వరాహా చ, అచ్ఛకోకతరచ్ఛయో.
Sīhā byagghā varāhā ca, acchakokataracchayo.
౨౬౭.
267.
ఏణేయ్యా చ వరాహా చ, గణినో నీకసూకరా;
Eṇeyyā ca varāhā ca, gaṇino nīkasūkarā;
౨౬౮.
268.
‘‘ఛమాగిరీ పుప్ఫవిచిత్రసన్థతా, దిజాభిఘుట్ఠా దిజసఙ్ఘసేవితా’’.
‘‘Chamāgirī pupphavicitrasanthatā, dijābhighuṭṭhā dijasaṅghasevitā’’.
౨౬౯.
269.
‘‘సా సుత్తచా నీలదుమాభిలమ్బితా, విజ్జు మహామేఘరివానుపజ్జథ;
‘‘Sā suttacā nīladumābhilambitā, vijju mahāmegharivānupajjatha;
తస్సా సుసమ్బన్ధసిరం కుసామయం, సుచిం సుగన్ధం అజినూపసేవితం;
Tassā susambandhasiraṃ kusāmayaṃ, suciṃ sugandhaṃ ajinūpasevitaṃ;
అత్రిచ్చ 119 కోచ్ఛం హిరిమేతదబ్రవి, ‘నిసీద కల్యాణి సుఖయిదమాసనం’.
Atricca 120 kocchaṃ hirimetadabravi, ‘nisīda kalyāṇi sukhayidamāsanaṃ’.
౨౭౦.
270.
‘‘తస్సా తదా కోచ్ఛగతాయ కోసియో, యదిచ్ఛమానాయ జటాజినన్ధరో 121;
‘‘Tassā tadā kocchagatāya kosiyo, yadicchamānāya jaṭājinandharo 122;
నవేహి పత్తేహి సయం సహూదకం, సుధాభిహాసీ తురితో మహాముని.
Navehi pattehi sayaṃ sahūdakaṃ, sudhābhihāsī turito mahāmuni.
౨౭౧.
271.
‘‘సా తం పటిగ్గయ్హ ఉభోహి పాణిభి, ఇచ్చబ్రవి అత్తమనా జటాధరం;
‘‘Sā taṃ paṭiggayha ubhohi pāṇibhi, iccabravi attamanā jaṭādharaṃ;
‘హన్దాహం ఏతరహి పూజితా తయా, గచ్ఛేయ్యం బ్రహ్మే తిదివం జితావినీ’.
‘Handāhaṃ etarahi pūjitā tayā, gaccheyyaṃ brahme tidivaṃ jitāvinī’.
౨౭౨.
272.
‘‘సా కోసియేనానుమతా జుతీమతా, ఉదీరితా 123 వణ్ణమదేన మత్తా;
‘‘Sā kosiyenānumatā jutīmatā, udīritā 124 vaṇṇamadena mattā;
సకాసే గన్త్వాన సహస్సచక్ఖునో, అయం సుధా వాసవ దేహి మే జయం.
Sakāse gantvāna sahassacakkhuno, ayaṃ sudhā vāsava dehi me jayaṃ.
౨౭౩.
273.
సా పఞ్జలీ దేవమనుస్సపూజితా, నవమ్హి కోచ్ఛమ్హి యదా ఉపావిసి’’.
Sā pañjalī devamanussapūjitā, navamhi kocchamhi yadā upāvisi’’.
౨౭౪.
274.
‘‘తమేవ సంసీ 129 పునదేవ మాతలిం, సహస్సనేత్తో తిదసానమిన్దో;
‘‘Tameva saṃsī 130 punadeva mātaliṃ, sahassanetto tidasānamindo;
గన్త్వాన వాక్యం మమ బ్రూహి కోసియం, ఆసాయ సద్ధా 131 సిరియా చ కోసియ;
Gantvāna vākyaṃ mama brūhi kosiyaṃ, āsāya saddhā 132 siriyā ca kosiya;
హిరీ సుధం కేన మలత్థ హేతునా.
Hirī sudhaṃ kena malattha hetunā.
౨౭౫.
275.
‘‘తం సు వత్థం ఉదతారయీ రథం, దద్దల్లమానం ఉపకారియసాదిసం 133.
‘‘Taṃ su vatthaṃ udatārayī rathaṃ, daddallamānaṃ upakāriyasādisaṃ 134.
జమ్బోనదీసం తపనేయ్యసన్నిభం 135, అలఙ్కతం కఞ్చనచిత్తసన్నిభం.
Jambonadīsaṃ tapaneyyasannibhaṃ 136, alaṅkataṃ kañcanacittasannibhaṃ.
౨౭౬.
276.
‘‘సువణ్ణచన్దేత్థ బహూ నిపాతితా, హత్థీ గవస్సా కికిబ్యగ్ఘదీపియో 137;
‘‘Suvaṇṇacandettha bahū nipātitā, hatthī gavassā kikibyagghadīpiyo 138;
ఏణేయ్యకా లఙ్ఘమయేత్థ పక్ఖినో 139, మిగేత్థ వేళురియమయా యుధా యుతా.
Eṇeyyakā laṅghamayettha pakkhino 140, migettha veḷuriyamayā yudhā yutā.
౨౭౭.
277.
‘‘తత్థస్సరాజహరయో అయోజయుం, దససతాని సుసునాగసాదిసే;
‘‘Tatthassarājaharayo ayojayuṃ, dasasatāni susunāgasādise;
అలఙ్కతే కఞ్చనజాలురచ్ఛదే, ఆవేళినే సద్దగమే అసఙ్గితే.
Alaṅkate kañcanajāluracchade, āveḷine saddagame asaṅgite.
౨౭౮.
278.
‘‘తం యానసేట్ఠం అభిరుయ్హ మాతలి, దిసా ఇమాయో 141 అభినాదయిత్థ;
‘‘Taṃ yānaseṭṭhaṃ abhiruyha mātali, disā imāyo 142 abhinādayittha;
౨౭౯.
279.
‘‘స ఖిప్పమేవ ఉపగమ్మ అస్సమం, పావారమేకంసకతో కతఞ్జలీ;
‘‘Sa khippameva upagamma assamaṃ, pāvāramekaṃsakato katañjalī;
బహుస్సుతం వుద్ధం వినీతవన్తం, ఇచ్చబ్రవీ మాతలి దేవబ్రాహ్మణం.
Bahussutaṃ vuddhaṃ vinītavantaṃ, iccabravī mātali devabrāhmaṇaṃ.
౨౮౦.
280.
‘‘ఇన్దస్స వాక్యం నిసామేహి కోసియ, దూతో అహం పుచ్ఛతి తం పురిన్దదో;
‘‘Indassa vākyaṃ nisāmehi kosiya, dūto ahaṃ pucchati taṃ purindado;
ఆసాయ సద్ధా సిరియా చ కోసియ, హిరీ సుధం కేన మలత్థ హేతునా’’.
Āsāya saddhā siriyā ca kosiya, hirī sudhaṃ kena malattha hetunā’’.
౨౮౧.
281.
‘‘అన్ధా సిరీ మం పటిభాతి మాతలి, సద్ధా అనిచ్చా పన దేవసారథి;
‘‘Andhā sirī maṃ paṭibhāti mātali, saddhā aniccā pana devasārathi;
ఆసా విసంవాదికసమ్మతా హి మే, హిరీ చ అరియమ్హి గుణే పతిట్ఠితా’’.
Āsā visaṃvādikasammatā hi me, hirī ca ariyamhi guṇe patiṭṭhitā’’.
౨౮౨.
282.
‘‘కుమారియో యాచిమా గోత్తరక్ఖితా, జిణ్ణా చ యా యా చ సభత్తుఇత్థియో;
‘‘Kumāriyo yācimā gottarakkhitā, jiṇṇā ca yā yā ca sabhattuitthiyo;
తా ఛన్దరాగం పురిసేసు ఉగ్గతం, హిరియా నివారేన్తి సచిత్తమత్తనో.
Tā chandarāgaṃ purisesu uggataṃ, hiriyā nivārenti sacittamattano.
౨౮౩.
283.
‘‘సఙ్గామసీసే సరసత్తిసంయుతే, పరాజితానం పతతం పలాయినం;
‘‘Saṅgāmasīse sarasattisaṃyute, parājitānaṃ patataṃ palāyinaṃ;
హిరియా నివత్తన్తి జహిత్వ 147 జీవితం, తే సమ్పటిచ్ఛన్తి పునా హిరీమనా.
Hiriyā nivattanti jahitva 148 jīvitaṃ, te sampaṭicchanti punā hirīmanā.
౨౮౪.
284.
‘‘వేలా యథా సాగరవేగవారినీ, హిరాయ హి పాపజనం నివారినీ;
‘‘Velā yathā sāgaravegavārinī, hirāya hi pāpajanaṃ nivārinī;
తం సబ్బలోకే హిరిమరియపూజితం, ఇన్దస్స తం వేదయ దేవసారథి’’.
Taṃ sabbaloke hirimariyapūjitaṃ, indassa taṃ vedaya devasārathi’’.
౨౮౫.
285.
‘‘కో తే ఇమం కోసియ దిట్ఠిమోదహి, బ్రహ్మా మహిన్దో అథ వా పజాపతి;
‘‘Ko te imaṃ kosiya diṭṭhimodahi, brahmā mahindo atha vā pajāpati;
హిరాయ దేవేసు హి సేట్ఠసమ్మతా, ధీతా మహిన్దస్స మహేసి జాయథ’’.
Hirāya devesu hi seṭṭhasammatā, dhītā mahindassa mahesi jāyatha’’.
౨౮౬.
286.
ఇన్దో చ తం ఇన్దసగోత్త కఙ్ఖతి, అజ్జేవ త్వం ఇన్దసహబ్యతం వజ’’.
Indo ca taṃ indasagotta kaṅkhati, ajjeva tvaṃ indasahabyataṃ vaja’’.
౨౮౭.
287.
‘‘ఏవం విసుజ్ఝన్తి 153 అపాపకమ్మినో, అథో సుచిణ్ణస్స ఫలం న నస్సతి;
‘‘Evaṃ visujjhanti 154 apāpakammino, atho suciṇṇassa phalaṃ na nassati;
యే కేచి మద్దక్ఖు సుధాయ భోజనం, సబ్బేవ తే ఇన్దసహబ్యతం గతా’’.
Ye keci maddakkhu sudhāya bhojanaṃ, sabbeva te indasahabyataṃ gatā’’.
౨౮౮.
288.
‘‘హిరీ ఉప్పలవణ్ణాసి, కోసియో దానపతి భిక్ఖు;
‘‘Hirī uppalavaṇṇāsi, kosiyo dānapati bhikkhu;
అనురుద్ధో పఞ్చసిఖో, ఆనన్దో ఆసి మాతలి.
Anuruddho pañcasikho, ānando āsi mātali.
౨౮౯.
289.
‘‘సూరియో కస్సపో భిక్ఖు, మోగ్గల్లానోసి చన్దిమా;
‘‘Sūriyo kassapo bhikkhu, moggallānosi candimā;
నారదో సారిపుత్తోసి, సమ్బుద్ధో ఆసి వాసవో’’తి.
Nārado sāriputtosi, sambuddho āsi vāsavo’’ti.
సుధాభోజనజాతకం తతియం.
Sudhābhojanajātakaṃ tatiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / జాతక-అట్ఠకథా • Jātaka-aṭṭhakathā / [౫౩౫] ౩. సుధాభోజనజాతకవణ్ణనా • [535] 3. Sudhābhojanajātakavaṇṇanā