Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[੫੩੫] ੩. ਸੁਧਾਭੋਜਨਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ
[535] 3. Sudhābhojanajātakavaṇṇanā
ਨੇવ ਕਿਣਾਮਿ ਨਪਿ વਿਕ੍ਕਿਣਾਮੀਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਏਕਂ ਦਾਨਜ੍ਝਾਸਯਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। ਸੋ ਕਿਰ ਸਾવਤ੍ਥਿਯਂ ਏਕੋ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥੁ ਧਮ੍ਮਕਥਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਸੀਲੇਸੁ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ ਧੁਤਙ੍ਗਗੁਣਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਸਬ੍ਰਹ੍ਮਚਾਰੀਸੁ ਪવਤ੍ਤਮੇਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤੋ ਦਿવਸਸ੍ਸ ਤਿਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਬੁਦ੍ਧਧਮ੍ਮਸਙ੍ਘੁਪਟ੍ਠਾਨੇ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤੋ ਆਚਾਰਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਦਾਨਜ੍ਝਾਸਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਸਾਰਣੀਯਧਮ੍ਮਪੂਰਕੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਲਦ੍ਧਂ ਪਟਿਗ੍ਗਾਹਕੇਸੁ વਿਜ੍ਜਮਾਨੇਸੁ ਛਿਨ੍ਨਭਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾਪਿ ਦੇਤਿਯੇવ, ਤਸ੍ਮਾ ਤਸ੍ਸ ਦਾਨਜ੍ਝਾਸਯਦਾਨਾਭਿਰਤਭਾવੋ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘੇ ਪਾਕਟੋ ਅਹੋਸਿ। ਅਥੇਕਦਿવਸਂ ਭਿਕ੍ਖੂ ਧਮ੍ਮਸਭਾਯਂ ਕਥਂ ਸਮੁਟ੍ਠਾਪੇਸੁਂ, ‘‘ਆવੁਸੋ, ਅਸੁਕੋ ਨਾਮ ਭਿਕ੍ਖੁ ਦਾਨਜ੍ਝਾਸਯੋ ਦਾਨਾਭਿਰਤੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਲਦ੍ਧਂ ਪਸਤਮਤ੍ਤਪਾਨੀਯਮ੍ਪਿ ਲੋਭਂ ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਸਬ੍ਰਹ੍ਮਚਾਰੀਨਂ ਦੇਤਿ, ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਸ੍ਸੇવਸ੍ਸ ਅਜ੍ਝਾਸਯੋ’’ਤਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਤਂ ਕਥਂ ਦਿਬ੍ਬਾਯ ਸੋਤਧਾਤੁਯਾ ਸੁਤ੍વਾ ਗਨ੍ਧਕੁਟਿਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਕਾਯ ਨੁਤ੍ਥ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਏਤਰਹਿ ਕਥਾਯ ਸਨ੍ਨਿਸਿਨ੍ਨਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਇਮਾਯ ਨਾਮਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਅਯਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੁ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਦਾਨਸੀਲੋ ਮਚ੍ਛਰੀ ਤਿਣਗ੍ਗੇਨ ਤੇਲਬਿਨ੍ਦੁਮ੍ਪਿ ਅਦਾਤਾ ਅਹੋਸਿ, ਅਥ ਨਂ ਅਹਂ ਦਮੇਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਿਸੇવਨਂ ਕਤ੍વਾ ਦਾਨਫਲਂ વਣ੍ਣੇਤ੍વਾ ਦਾਨੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਸਿਂ, ਸੋ ‘ਪਸਤਮਤ੍ਤਂ ਉਦਕਮ੍ਪਿ ਲਭਿਤ੍વਾ ਅਦਤ੍વਾ ਨ ਪਿવਿਸ੍ਸਾਮੀ’ਤਿ ਮਮ ਸਨ੍ਤਿਕੇ વਰਂ ਅਗ੍ਗਹੇਸਿ, ਤਸ੍ਸ ਫਲੇਨ ਦਾਨਜ੍ਝਾਸਯੋ ਦਾਨਾਭਿਰਤੋ ਜਾਤੋ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਤੇਹਿ ਯਾਚਿਤੋ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।
Neva kiṇāmi napi vikkiṇāmīti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ dānajjhāsayaṃ bhikkhuṃ ārabbha kathesi. So kira sāvatthiyaṃ eko kulaputto hutvā satthu dhammakathaṃ sutvā pasannacitto pabbajitvā sīlesu paripūrakārī dhutaṅgaguṇasamannāgato sabrahmacārīsu pavattamettacitto divasassa tikkhattuṃ buddhadhammasaṅghupaṭṭhāne appamatto ācārasampanno dānajjhāsayo ahosi. Sāraṇīyadhammapūrako attanā laddhaṃ paṭiggāhakesu vijjamānesu chinnabhatto hutvāpi detiyeva, tasmā tassa dānajjhāsayadānābhiratabhāvo bhikkhusaṅghe pākaṭo ahosi. Athekadivasaṃ bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ, ‘‘āvuso, asuko nāma bhikkhu dānajjhāsayo dānābhirato attanā laddhaṃ pasatamattapānīyampi lobhaṃ chinditvā sabrahmacārīnaṃ deti, bodhisattassevassa ajjhāsayo’’ti. Satthā taṃ kathaṃ dibbāya sotadhātuyā sutvā gandhakuṭito nikkhamitvā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘ayaṃ, bhikkhave, bhikkhu pubbe adānasīlo maccharī tiṇaggena telabindumpi adātā ahosi, atha naṃ ahaṃ dametvā nibbisevanaṃ katvā dānaphalaṃ vaṇṇetvā dāne patiṭṭhāpesiṃ, so ‘pasatamattaṃ udakampi labhitvā adatvā na pivissāmī’ti mama santike varaṃ aggahesi, tassa phalena dānajjhāsayo dānābhirato jāto’’ti vatvā tehi yācito atītaṃ āhari.
ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੇ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਨ੍ਤੇ ਏਕੋ ਗਹਪਤਿ ਅਡ੍ਢੋ ਅਹੋਸਿ ਅਸੀਤਿਕੋਟਿવਿਭવੋ। ਅਥਸ੍ਸ ਰਾਜਾ ਸੇਟ੍ਠਿਟ੍ਠਾਨਂ ਅਦਾਸਿ । ਸੋ ਰਾਜਪੂਜਿਤੋ ਨਾਗਰਜਾਨਪਦਪੂਜਿਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਏਕਦਿવਸਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਅਯਂ ਯਸੋ ਮਯਾ ਅਤੀਤਭવੇ ਨੇવ ਨਿਦ੍ਦਾਯਨ੍ਤੇਨ, ਨ ਕਾਯਦੁਚ੍ਚਰਿਤਾਦੀਨਿ ਕਰੋਨ੍ਤੇਨ ਲਦ੍ਧੋ, ਸੁਚਰਿਤਾਨਿ ਪਨ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਲਦ੍ਧੋ, ਅਨਾਗਤੇਪਿ ਮਯਾ ਮਮ ਪਤਿਟ੍ਠਂ ਕਾਤੁਂ વਟ੍ਟਤੀ’’ਤਿ। ਸੋ ਰਞ੍ਞੋ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਦੇવ, ਮਮ ਘਰੇ ਅਸੀਤਿਕੋਟਿਧਨਂ ਅਤ੍ਥਿ, ਤਂ ਗਣ੍ਹਾਹੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ‘‘ਨ ਮਯ੍ਹਂ ਤવ ਧਨੇਨਤ੍ਥੋ, ਬਹੁਂ ਮੇ ਧਨਂ, ਇਤੋਪਿ ਯਦਿਚ੍ਛਸਿ, ਤਂ ਗਣ੍ਹਾਹੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਕਿਂ ਨੁ, ਦੇવ, ਮਮ ਧਨਂ ਦਾਤੁਂ ਲਭਾਮੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਅਥ ਰਞ੍ਞਾ ‘‘ਯਥਾਰੁਚਿ ਕਰੋਹੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ਚਤੂਸੁ ਨਗਰਦ੍વਾਰੇਸੁ ਨਗਰਮਜ੍ਝੇ ਨਿવੇਸਨਦ੍વਾਰੇ ਚਾਤਿ ਛ ਦਾਨਸਾਲਾਯੋ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਦੇવਸਿਕਂ ਛਸਤਸਹਸ੍ਸਪਰਿਚ੍ਚਾਗਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਮਹਾਦਾਨਂ ਪવਤ੍ਤੇਸਿ। ਸੋ ਯਾવਜੀવਂ ਦਾਨਂ ਦਤ੍વਾ ‘‘ਇਮਂ ਮਮ ਦਾਨવਂਸਂ ਮਾ ਉਪਚ੍ਛਿਨ੍ਦਥਾ’’ਤਿ ਪੁਤ੍ਤੇ ਅਨੁਸਾਸਿਤ੍વਾ ਜੀવਿਤਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਸਕ੍ਕੋ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ। ਪੁਤ੍ਤੋਪਿਸ੍ਸ ਤਥੇવ ਦਾਨਂ ਦਤ੍વਾ ਚਨ੍ਦੋ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤੋ ਸੂਰਿਯੋ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤੋ ਮਾਤਲਿ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤੋ ਪਞ੍ਚਸਿਖੋ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਪਨ ਪੁਤ੍ਤੋ ਛਟ੍ਠੋ ਸੇਟ੍ਠਿਟ੍ਠਾਨਂ ਲਦ੍ਧਾ ਮਚ੍ਛਰਿਯਕੋਸਿਯੋ ਨਾਮ ਅਹੋਸਿ ਅਸੀਤਿਕੋਟਿવਿਭવੋਯੇવ। ਸੋ ‘‘ਮਮ ਪਿਤੁਪਿਤਾਮਹਾ ਬਾਲਾ ਅਹੇਸੁਂ, ਦੁਕ੍ਖੇਨ ਸਮ੍ਭਤਂ ਧਨਂ ਛਡ੍ਡੇਸੁਂ, ਅਹਂ ਪਨ ਧਨਂ ਰਕ੍ਖਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਕਸ੍ਸਚਿ ਕਿਞ੍ਚਿ ਨ ਦਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਦਾਨਸਾਲਾ વਿਦ੍ਧਂਸੇਤ੍વਾ ਅਗ੍ਗਿਨਾ ਝਾਪੇਤ੍વਾ ਥਦ੍ਧਮਚ੍ਛਰੀ ਅਹੋਸਿ।
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente eko gahapati aḍḍho ahosi asītikoṭivibhavo. Athassa rājā seṭṭhiṭṭhānaṃ adāsi . So rājapūjito nāgarajānapadapūjito hutvā ekadivasaṃ attano sampattiṃ oloketvā cintesi – ‘‘ayaṃ yaso mayā atītabhave neva niddāyantena, na kāyaduccaritādīni karontena laddho, sucaritāni pana pūretvā laddho, anāgatepi mayā mama patiṭṭhaṃ kātuṃ vaṭṭatī’’ti. So rañño santikaṃ gantvā ‘‘deva, mama ghare asītikoṭidhanaṃ atthi, taṃ gaṇhāhī’’ti vatvā ‘‘na mayhaṃ tava dhanenattho, bahuṃ me dhanaṃ, itopi yadicchasi, taṃ gaṇhāhī’’ti vutte ‘‘kiṃ nu, deva, mama dhanaṃ dātuṃ labhāmī’’ti āha. Atha raññā ‘‘yathāruci karohī’’ti vutte catūsu nagaradvāresu nagaramajjhe nivesanadvāre cāti cha dānasālāyo kāretvā devasikaṃ chasatasahassapariccāgaṃ karonto mahādānaṃ pavattesi. So yāvajīvaṃ dānaṃ datvā ‘‘imaṃ mama dānavaṃsaṃ mā upacchindathā’’ti putte anusāsitvā jīvitapariyosāne sakko hutvā nibbatti. Puttopissa tatheva dānaṃ datvā cando hutvā nibbatti, tassa putto sūriyo hutvā nibbatti, tassa putto mātali hutvā nibbatti, tassa putto pañcasikho hutvā nibbatti, tassa pana putto chaṭṭho seṭṭhiṭṭhānaṃ laddhā macchariyakosiyo nāma ahosi asītikoṭivibhavoyeva. So ‘‘mama pitupitāmahā bālā ahesuṃ, dukkhena sambhataṃ dhanaṃ chaḍḍesuṃ, ahaṃ pana dhanaṃ rakkhissāmi, kassaci kiñci na dassāmī’’ti cintetvā dānasālā viddhaṃsetvā agginā jhāpetvā thaddhamaccharī ahosi.
ਅਥਸ੍ਸ ਗੇਹਦ੍વਾਰੇ ਯਾਚਕਾ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਤ੍વਾ ਬਾਹਾ ਪਗ੍ਗਯ੍ਹ, ‘‘ਮਹਾਸੇਟ੍ਠਿ, ਮਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਿਤੁਪਿਤਾਮਹਾਨਂ ਦਾਨવਂਸਂ ਨਾਸਯਿ, ਦਾਨਂ ਦੇਹੀ’’ਤਿ ਮਹਾਸਦ੍ਦੇਨ ਪਰਿਦੇવਿਂਸੁ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਮਹਾਜਨੋ ‘‘ਮਚ੍ਛਰਿਯਕੋਸਿਯੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਦਾਨવਂਸੋ ਉਪਚ੍ਛਿਨ੍ਨੋ’’ਤਿ ਤਂ ਗਰਹਿ। ਸੋ ਲਜ੍ਜਿਤੋ ਨਿવੇਸਨਦ੍વਾਰੇ ਯਾਚਕਾਨਂ ਆਗਤਾਗਤਟ੍ਠਾਨਂ ਨਿવਾਰੇਤੁਂ ਆਰਕ੍ਖਂ ਠਪੇਸਿ। ਤੇ ਨਿਪ੍ਪਚ੍ਚਯਾ ਹੁਤ੍વਾ ਪੁਨ ਤਸ੍ਸ ਗੇਹਦ੍વਾਰਂ ਨ ਓਲੋਕੇਸੁਂ। ਸੋ ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਧਨਮੇવ ਸਂਹਰਤਿ, ਨੇવ ਅਤ੍ਤਨਾ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਤਿ, ਨ ਪੁਤ੍ਤਦਾਰਾਦੀਨਂ ਦੇਤਿ, ਕਞ੍ਜਿਕਬਿਲਙ੍ਗਦੁਤਿਯਂ ਸਕੁਣ੍ਡਕਭਤ੍ਤਂ ਭੁਞ੍ਜਤਿ, ਮੂਲਫਲਮਤ੍ਤਤਨ੍ਤਾਨਿ ਥੂਲવਤ੍ਥਾਨਿ ਨਿવਾਸੇਤਿ, ਪਣ੍ਣਛਤ੍ਤਂ ਮਤ੍ਥਕੇ ਧਾਰੇਤ੍વਾ ਜਰਗ੍ਗੋਣਯੁਤ੍ਤੇਨ ਜਜ੍ਜਰਰਥਕੇਨ ਯਾਤਿ। ਇਤਿ ਤਸ੍ਸ ਅਸਪ੍ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਤਤ੍ਤਕਂ ਧਨਂ ਸੁਨਖੇਨ ਲਦ੍ਧਂ ਨਾਲ਼ਿਕੇਰਂ વਿਯ ਅਹੋਸਿ।
Athassa gehadvāre yācakā sannipatitvā bāhā paggayha, ‘‘mahāseṭṭhi, mā attano pitupitāmahānaṃ dānavaṃsaṃ nāsayi, dānaṃ dehī’’ti mahāsaddena parideviṃsu. Taṃ sutvā mahājano ‘‘macchariyakosiyena attano dānavaṃso upacchinno’’ti taṃ garahi. So lajjito nivesanadvāre yācakānaṃ āgatāgataṭṭhānaṃ nivāretuṃ ārakkhaṃ ṭhapesi. Te nippaccayā hutvā puna tassa gehadvāraṃ na olokesuṃ. So tato paṭṭhāya dhanameva saṃharati, neva attanā paribhuñjati, na puttadārādīnaṃ deti, kañjikabilaṅgadutiyaṃ sakuṇḍakabhattaṃ bhuñjati, mūlaphalamattatantāni thūlavatthāni nivāseti, paṇṇachattaṃ matthake dhāretvā jaraggoṇayuttena jajjararathakena yāti. Iti tassa asappurisassa tattakaṃ dhanaṃ sunakhena laddhaṃ nāḷikeraṃ viya ahosi.
ਸੋ ਏਕਦਿવਸਂ ਰਾਜੂਪਟ੍ਠਾਨਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ‘‘ਅਨੁਸੇਟ੍ਠਿਂ ਆਦਾਯ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਗੇਹਂ ਅਗਮਾਸਿ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਅਨੁਸੇਟ੍ਠਿ ਪੁਤ੍ਤਧੀਤਾਦੀਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ ਨવਸਪ੍ਪਿਪਕ੍ਕਮਧੁਸਕ੍ਖਰਚੁਣ੍ਣੇਹਿ ਸਙ੍ਖਤਂ ਪਾਯਾਸਂ ਭੁਞ੍ਜਮਾਨੋ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ। ਸੋ ਮਚ੍ਛਰਿਯਕੋਸਿਯਂ ਦਿਸ੍વਾ ਆਸਨਾ વੁਟ੍ਠਾਯ ‘‘ਏਹਿ, ਮਹਾਸੇਟ੍ਠਿ, ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇ ਨਿਸੀਦ, ਪਾਯਾਸਂ ਭੁਞ੍ਜਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ ਆਹ। ਤਸ੍ਸ ਪਾਯਾਸਂ ਦਿਸ੍વਾવ ਮੁਖੇ ਖੇਲ਼ਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿ, ਭੁਞ੍ਜਿਤੁਕਾਮੋ ਅਹੋਸਿ, ਏવਂ ਪਨ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਸਚਾਹਂ ਭੁਞ੍ਜਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਅਨੁਸੇਟ੍ਠਿਨੋ ਮਮ ਗੇਹਂ ਆਗਤਕਾਲੇ ਪਟਿਸਕ੍ਕਾਰੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਏવਂ ਮੇ ਧਨਂ ਨਸ੍ਸਿਸ੍ਸਤਿ, ਨ ਭੁਞ੍ਜਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਅਥ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਯਾਚਿਯਮਾਨੋਪਿ ‘‘ਇਦਾਨਿ ਮੇ ਭੁਤ੍ਤਂ, ਸੁਹਿਤੋਸ੍ਮੀ’’ਤਿ ਨ ਇਚ੍ਛਿ। ਅਨੁਸੇਟ੍ਠਿਮ੍ਹਿ ਭੁਞ੍ਜਨ੍ਤੇ ਪਨ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਮੁਖੇ ਸਞ੍ਜਾਯਮਾਨੇਨ ਖੇਲ਼ੇਨ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਭਤ੍ਤਕਿਚ੍ਚਾવਸਾਨੇ ਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਰਾਜਨਿવੇਸਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰਾਜਾਨਂ ਪਸ੍ਸਿਤ੍વਾ ਰਾਜਨਿવੇਸਨਤੋ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਗੇਹਂ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਪਾਯਾਸਤਣ੍ਹਾਯ ਪੀਲ਼ਿਯਮਾਨੋ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਸਚਾਹਂ ‘ਪਾਯਾਸਂ ਭੁਞ੍ਜਿਤੁਕਾਮੋਮ੍ਹੀ’ਤਿ વਕ੍ਖਾਮਿ, ਮਹਾਜਨੋ ਭੁਞ੍ਜਿਤੁਕਾਮੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਬਹੂ ਤਣ੍ਡੁਲਾਦਯੋ ਨਸ੍ਸਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਨ ਕਸ੍ਸਚਿ ਕਥੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਸੋ ਰਤ੍ਤਿਨ੍ਦਿવਂ ਪਾਯਾਸਮੇવ ਚਿਨ੍ਤੇਨ੍ਤੋ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾਪਿ ਧਨਨਾਸਨਭਯੇਨ ਕਸ੍ਸਚਿ ਅਕਥੇਤ੍વਾવ ਪਿਪਾਸਂ ਅਧਿવਾਸੇਸਿ, ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ ਅਧਿવਾਸੇਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੋ ਉਪ੍ਪਣ੍ਡੁਪ੍ਪਣ੍ਡੁਕਜਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਏવਂ ਸਨ੍ਤੇਪਿ ਧਨਨਾਸਨਭਯੇਨ ਅਕਥੇਨ੍ਤੋ ਅਪਰਭਾਗੇ ਦੁਬ੍ਬਲੋ ਹੁਤ੍વਾ ਸਯਨਂ ਉਪਗੂਹਿਤ੍વਾ ਨਿਪਜ੍ਜਿ।
So ekadivasaṃ rājūpaṭṭhānaṃ gacchanto ‘‘anuseṭṭhiṃ ādāya gamissāmī’’ti tassa gehaṃ agamāsi. Tasmiṃ khaṇe anuseṭṭhi puttadhītādīhi parivuto navasappipakkamadhusakkharacuṇṇehi saṅkhataṃ pāyāsaṃ bhuñjamāno nisinno hoti. So macchariyakosiyaṃ disvā āsanā vuṭṭhāya ‘‘ehi, mahāseṭṭhi, imasmiṃ pallaṅke nisīda, pāyāsaṃ bhuñjissāmā’’ti āha. Tassa pāyāsaṃ disvāva mukhe kheḷā uppajji, bhuñjitukāmo ahosi, evaṃ pana cintesi – ‘‘sacāhaṃ bhuñjissāmi, anuseṭṭhino mama gehaṃ āgatakāle paṭisakkāro kātabbo bhavissati, evaṃ me dhanaṃ nassissati, na bhuñjissāmī’’ti. Atha punappunaṃ yāciyamānopi ‘‘idāni me bhuttaṃ, suhitosmī’’ti na icchi. Anuseṭṭhimhi bhuñjante pana olokento mukhe sañjāyamānena kheḷena nisīditvā tassa bhattakiccāvasāne tena saddhiṃ rājanivesanaṃ gantvā rājānaṃ passitvā rājanivesanato otaritvā attano gehaṃ anuppatto pāyāsataṇhāya pīḷiyamāno cintesi – ‘‘sacāhaṃ ‘pāyāsaṃ bhuñjitukāmomhī’ti vakkhāmi, mahājano bhuñjitukāmo bhavissati, bahū taṇḍulādayo nassissanti, na kassaci kathessāmī’’ti. So rattindivaṃ pāyāsameva cintento vītināmetvāpi dhananāsanabhayena kassaci akathetvāva pipāsaṃ adhivāsesi, anukkamena adhivāsetuṃ asakkonto uppaṇḍuppaṇḍukajāto ahosi. Evaṃ santepi dhananāsanabhayena akathento aparabhāge dubbalo hutvā sayanaṃ upagūhitvā nipajji.
ਅਥ ਨਂ ਭਰਿਯਾ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ ਹਤ੍ਥੇਨ ਪਿਟ੍ਠਿਂ ਪਰਿਮਜ੍ਜਮਾਨਾ ‘‘ਕਿਂ ਤੇ, ਸਾਮਿ, ਅਫਾਸੁਕ’’ਨ੍ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ‘‘ਤવੇવ ਸਰੀਰੇ ਅਫਾਸੁਕਂ ਕਰੋਹਿ, ਮਮ ਅਫਾਸੁਕਂ ਨਤ੍ਥੀ’’ਤਿ। ‘‘ਸਾਮਿ, ਉਪ੍ਪਣ੍ਡੁਪ੍ਪਣ੍ਡੁਕਜਾਤੋਸਿ, ਕਿਂ ਨੁ ਤੇ ਕਾਚਿ ਚਿਨ੍ਤਾ ਅਤ੍ਥਿ, ਉਦਾਹੁ ਰਾਜਾ ਤੇ ਕੁਪਿਤੋ, ਅਦੁ ਪੁਤ੍ਤੇਹਿ ਅવਮਾਨੋ ਕਤੋ, ਅਥ વਾ ਪਨ ਕਾਚਿ ਤਣ੍ਹਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ’’ਤਿ? ‘‘ਆਮ, ਤਣ੍ਹਾ ਮੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ’’ਤਿ। ‘‘ਕਥੇਹਿ, ਸਾਮੀ’’ਤਿ? ‘‘ਕਥੇਸ੍ਸਾਮਿ, ਸਕ੍ਖਿਸ੍ਸਸਿ ਨਂ ਰਕ੍ਖਿਤੁ’’ਨ੍ਤਿ। ‘‘ਰਕ੍ਖਿਤਬ੍ਬਯੁਤ੍ਤਕਾ ਚੇ, ਰਕ੍ਖਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਏવਮ੍ਪਿ ਧਨਨਾਸਨਭਯੇਨ ਕਥੇਤੁਂ ਨ ਉਸ੍ਸਹਿ। ਤਾਯ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਪੀਲ਼ਿਯਮਾਨੋ ਕਥੇਸਿ – ‘‘ਭਦ੍ਦੇ, ਅਹਂ ਏਕਦਿવਸਂ ਅਨੁਸੇਟ੍ਠਿਂ ਨવਸਪ੍ਪਿਮਧੁਸਕ੍ਖਰਚੁਣ੍ਣੇਹਿ ਸਙ੍ਖਤਂ ਪਾਯਾਸਂ ਭੁਞ੍ਜਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਤਾਦਿਸਂ ਪਾਯਾਸਂ ਭੁਞ੍ਜਿਤੁਕਾਮੋ ਜਾਤੋ’’ਤਿ। ‘‘ਅਸਪ੍ਪੁਰਿਸ, ਕਿਂ ਤ੍વਂ ਦੁਗ੍ਗਤੋ, ਸਕਲਮਾਰਾਣਸਿવਾਸੀਨਂ ਪਹੋਨਕਂ ਪਾਯਾਸਂ ਪਚਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਸੀਸੇ ਦਣ੍ਡੇਨ ਪਹਰਣਕਾਲੋ વਿਯ ਅਹੋਸਿ। ਸੋ ਤਸ੍ਸਾ ਕੁਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ‘‘ਜਾਨਾਮਹਂ ਤવ ਮਹਦ੍ਧਨਭਾવਂ, ਸਚੇ ਤੇ ਕੁਲਘਰਾ ਆਭਤਂ ਅਤ੍ਥਿ, ਪਾਯਾਸਂ ਪਚਿਤ੍વਾ ਨਾਗਰਾਨਂ ਦੇਹੀ’’ਤਿ ਆਹ। ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਏਕવੀਥਿવਾਸੀਨਂ ਪਹੋਨਕਂ ਕਤ੍વਾ ਪਚਾਮੀ’’ਤਿ। ‘‘ਕਿਂ ਤੇ ਏਤੇਹਿ, ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਨ ਸਨ੍ਤਕਂ ਖਾਦਨ੍ਤੂ’’ਤਿ? ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਇਤੋ ਚਿਤੋ ਚ ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਘਰવਾਸੀਨਂ ਪਹੋਨਕਂ ਕਤ੍વਾ ਪਚਾਮੀ’’ਤਿ। ‘‘ਕਿਂ ਤੇ ਏਤੇਹੀ’’ਤਿ। ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਗੇਹੇ ਪਰਿਜਨਸ੍ਸਾ’’ਤਿ। ‘‘ਕਿਂ ਤੇ ਏਤੇਨਾ’’ਤਿ? ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਬਨ੍ਧੁਜਨਸ੍ਸੇવ ਪਹੋਨਕਂ ਕਤ੍વਾ ਪਚਾਮੀ’’ਤਿ। ‘‘ਕਿਂ ਤੇ ਏਤੇਨਾ’’ਤਿ? ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਤੁਯ੍ਹਞ੍ਚ ਮਯ੍ਹਞ੍ਚ ਪਚਾਮਿ ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ‘‘ਕਾਸਿ ਤ੍વਂ, ਨ ਤੁਯ੍ਹਂ વਟ੍ਟਤੀ’’ਤਿ? ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਏਕਸ੍ਸੇવ ਤੇ ਪਹੋਨਕਂ ਕਤ੍વਾ ਪਚਾਮੀ’’ਤਿ। ‘‘ਮਯ੍ਹਞ੍ਚ ਤ੍વਂ ਮਾ ਪਚਿ, ਗੇਹੇ ਪਨ ਪਚਨ੍ਤੇ ਬਹੂ ਪਚ੍ਚਾਸੀਸਨ੍ਤਿ, ਮਯ੍ਹਂ ਪਨ ਪਤ੍ਥਂ ਤਣ੍ਡੁਲਾਨਂ ਚਤੁਭਾਗਂ ਖੀਰਸ੍ਸ ਅਚ੍ਛਰਂ ਸਕ੍ਖਰਾਯ ਕਰਣ੍ਡਕਂ ਸਪ੍ਪਿਸ੍ਸ ਕਰਣ੍ਡਕਂ ਮਧੁਸ੍ਸ ਏਕਞ੍ਚ ਪਚਨਭਾਜਨਂ ਦੇਹਿ, ਅਹਂ ਅਰਞ੍ਞਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਪਚਿਤ੍વਾ ਭੁਞ੍ਜਾਮੀ’’ਤਿ। ਸਾ ਤਥਾ ਅਕਾਸਿ। ਸੋ ਤਂ ਸਬ੍ਬਂ ਚੇਟਕੇਨ ਗਾਹਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਗਚ੍ਛ ਅਸੁਕਟ੍ਠਾਨੇ ਤਿਟ੍ਠਾਹੀ’’ਤਿ ਤਂ ਪੁਰਤੋ ਪੇਸੇਤ੍વਾ ਏਕਕੋવ ਓਗੁਣ੍ਠਿਕਂ ਕਤ੍વਾ ਅਞ੍ਞਾਤਕવੇਸੇਨ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਨਦੀਤੀਰੇ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਗਚ੍ਛਮੂਲੇ ਉਦ੍ਧਨਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਦਾਰੁਦਕਂ ਆਹਰਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਤ੍વਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਮਗ੍ਗੇ ਠਤ੍વਾ ਕਞ੍ਚਿਦੇવ ਦਿਸ੍વਾ ਮਮ ਸਞ੍ਞਂ ਦਦੇਯ੍ਯਾਸਿ, ਮਯਾ ਪਕ੍ਕੋਸਿਤਕਾਲੇવ ਆਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯਾਸੀ’’ਤਿ ਤਂ ਪੇਸੇਤ੍વਾ ਅਗ੍ਗਿਂ ਕਤ੍વਾ ਪਾਯਾਸਂ ਪਚਿ।
Atha naṃ bhariyā upagantvā hatthena piṭṭhiṃ parimajjamānā ‘‘kiṃ te, sāmi, aphāsuka’’nti pucchi. ‘‘Taveva sarīre aphāsukaṃ karohi, mama aphāsukaṃ natthī’’ti. ‘‘Sāmi, uppaṇḍuppaṇḍukajātosi, kiṃ nu te kāci cintā atthi, udāhu rājā te kupito, adu puttehi avamāno kato, atha vā pana kāci taṇhā uppannā’’ti? ‘‘Āma, taṇhā me uppannā’’ti. ‘‘Kathehi, sāmī’’ti? ‘‘Kathessāmi, sakkhissasi naṃ rakkhitu’’nti. ‘‘Rakkhitabbayuttakā ce, rakkhissāmī’’ti. Evampi dhananāsanabhayena kathetuṃ na ussahi. Tāya punappunaṃ pīḷiyamāno kathesi – ‘‘bhadde, ahaṃ ekadivasaṃ anuseṭṭhiṃ navasappimadhusakkharacuṇṇehi saṅkhataṃ pāyāsaṃ bhuñjantaṃ disvā tato paṭṭhāya tādisaṃ pāyāsaṃ bhuñjitukāmo jāto’’ti. ‘‘Asappurisa, kiṃ tvaṃ duggato, sakalamārāṇasivāsīnaṃ pahonakaṃ pāyāsaṃ pacissāmī’’ti. Athassa sīse daṇḍena paharaṇakālo viya ahosi. So tassā kujjhitvā ‘‘jānāmahaṃ tava mahaddhanabhāvaṃ, sace te kulagharā ābhataṃ atthi, pāyāsaṃ pacitvā nāgarānaṃ dehī’’ti āha. ‘‘Tena hi ekavīthivāsīnaṃ pahonakaṃ katvā pacāmī’’ti. ‘‘Kiṃ te etehi, attano pana santakaṃ khādantū’’ti? ‘‘Tena hi ito cito ca sattasattagharavāsīnaṃ pahonakaṃ katvā pacāmī’’ti. ‘‘Kiṃ te etehī’’ti. ‘‘Tena hi imasmiṃ gehe parijanassā’’ti. ‘‘Kiṃ te etenā’’ti? ‘‘Tena hi bandhujanasseva pahonakaṃ katvā pacāmī’’ti. ‘‘Kiṃ te etenā’’ti? ‘‘Tena hi tuyhañca mayhañca pacāmi sāmī’’ti. ‘‘Kāsi tvaṃ, na tuyhaṃ vaṭṭatī’’ti? ‘‘Tena hi ekasseva te pahonakaṃ katvā pacāmī’’ti. ‘‘Mayhañca tvaṃ mā paci, gehe pana pacante bahū paccāsīsanti, mayhaṃ pana patthaṃ taṇḍulānaṃ catubhāgaṃ khīrassa accharaṃ sakkharāya karaṇḍakaṃ sappissa karaṇḍakaṃ madhussa ekañca pacanabhājanaṃ dehi, ahaṃ araññaṃ pavisitvā tattha pacitvā bhuñjāmī’’ti. Sā tathā akāsi. So taṃ sabbaṃ ceṭakena gāhāpetvā ‘‘gaccha asukaṭṭhāne tiṭṭhāhī’’ti taṃ purato pesetvā ekakova oguṇṭhikaṃ katvā aññātakavesena tattha gantvā nadītīre ekasmiṃ gacchamūle uddhanaṃ kāretvā dārudakaṃ āharāpetvā ‘‘tvaṃ gantvā ekasmiṃ magge ṭhatvā kañcideva disvā mama saññaṃ dadeyyāsi, mayā pakkositakāleva āgaccheyyāsī’’ti taṃ pesetvā aggiṃ katvā pāyāsaṃ paci.
ਤਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਸਕ੍ਕੋ ਦੇવਰਾਜਾ ਦਸਸਹਸ੍ਸਯੋਜਨਂ ਅਲਙ੍ਕਤਦੇવਨਗਰਂ, ਸਟ੍ਠਿਯੋਜਨਂ ਸੁવਣ੍ਣવੀਥਿਂ, ਯੋਜਨਸਹਸ੍ਸੁਬ੍ਬੇਧਂ વੇਜਯਨ੍ਤਂ, ਪਞ੍ਚਯੋਜਨਸਤਿਕਂ ਸੁਧਮ੍ਮਸਭਂ, ਸਟ੍ਠਿਯੋਜਨਂ ਪਣ੍ਡੁਕਮ੍ਬਲਸਿਲਾਸਨਂ, ਪਞ੍ਚਯੋਜਨਾવਟ੍ਟਂ ਕਞ੍ਚਨਮਾਲਸੇਤਚ੍ਛਤ੍ਤਂ, ਅਡ੍ਢਤੇਯ੍ਯਕੋਟਿਸਙ੍ਖਾ ਦੇવਚ੍ਛਰਾ, ਅਲਙ੍ਕਤਪਟਿਯਤ੍ਤਂ ਅਤ੍ਤਭਾવਨ੍ਤਿ ਇਮਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਿਰਿਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ‘‘ਕਿਂ ਨੁ ਖੋ ਕਤ੍વਾ ਮਯਾ ਅਯਂ ਯਸੋ ਲਦ੍ਧੋ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਸੇਟ੍ਠਿਭੂਤੇਨ ਪવਤ੍ਤਿਤਂ ਦਾਨਂ ਅਦ੍ਦਸ। ਤਤੋ ‘‘ਮਮ ਪੁਤ੍ਤਾਦਯੋ ਕੁਹਿਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ’’ਤਿ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਪੁਤ੍ਤੋ ਮੇ ਚਨ੍ਦੋ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤੋ ਸੂਰਿਯੋ, ਤਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤੋ, ਮਾਤਲਿ, ਤਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤੋ, ਪਞ੍ਚਸਿਖੋ’’ਤਿ ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਪਞ੍ਚਸਿਖਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤੋ ਕੀਦਿਸੋ’’ਤਿ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ વਂਸਸ੍ਸ ਉਪਚ੍ਛਿਨ੍ਨਭਾવਂ ਪਸ੍ਸਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਏਤਦਹੋਸਿ – ‘‘ਅਯਂ ਅਸਪ੍ਪੁਰਿਸੋ ਮਚ੍ਛਰੀ ਹੁਤ੍વਾ ਨੇવ ਅਤ੍ਤਨਾ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਤਿ , ਨ ਪਰੇਸਂ ਦੇਤਿ, ਮਮ વਂਸੋ ਤੇਨ ਉਪਚ੍ਛਿਨ੍ਨੋ, ਕਾਲਂ ਕਤ੍વਾ ਨਿਰਯੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਸ੍ਸਤਿ, ਓવਾਦਮਸ੍ਸ ਦਤ੍વਾ ਮਮ વਂਸਂ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਤ੍વਾ ਏਤਸ੍ਸ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਦੇવਨਗਰੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨਾਕਾਰਂ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਸੋ ਚਨ੍ਦਾਦਯੋ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਏਥ ਮਨੁਸ੍ਸਪਥਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮ, ਮਚ੍ਛਰਿਯਕੋਸਿਯੇਨ ਅਮ੍ਹਾਕਂ વਂਸੋ ਉਪਚ੍ਛਿਨ੍ਨੋ , ਦਾਨਸਾਲਾ ਝਾਪਿਤਾ, ਨੇવ ਅਤ੍ਤਨਾ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਤਿ, ਨ ਪਰੇਸਂ ਦੇਤਿ, ਇਦਾਨਿ ਪਨ ਪਾਯਾਸਂ ਭੁਞ੍ਜਿਤੁਕਾਮੋ ਹੁਤ੍વਾ ‘ਘਰੇ ਪਚ੍ਚਨ੍ਤੇ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸਪਿ ਪਾਯਾਸੋ ਦਾਤਬ੍ਬੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਅਰਞ੍ਞਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਏਕਕੋવ ਪਚਤਿ, ਏਤਂ ਦਮੇਤ੍વਾ ਦਾਨਫਲਂ ਜਾਨਾਪੇਤ੍વਾ ਆਗਮਿਸ੍ਸਾਮ, ਅਪਿਚ ਖੋ ਪਨ ਅਮ੍ਹੇਹਿ ਸਬ੍ਬੇਹਿ ਏਕਤੋ ਯਾਚਿਯਮਾਨੋ ਤਤ੍ਥੇવ ਮਰੇਯ੍ਯ। ਮਮ ਪਠਮਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਾਯਾਸਂ ਯਾਚਿਤ੍વਾ ਨਿਸਿਨ੍ਨਕਾਲੇ ਤੁਮ੍ਹੇ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣવਣ੍ਣੇਨ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਯਾਚੇਯ੍ਯਾਥਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਸਯਂ ਤਾવ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣવਣ੍ਣੇਨ ਤਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ‘‘ਭੋ, ਕਤਰੋ ਬਾਰਾਣਸਿਗਮਨਮਗ੍ਗੋ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਅਥ ਨਂ ਮਚ੍ਛਰਿਯਕੋਸਿਯੋ ‘‘ਕਿਂ ਉਮ੍ਮਤ੍ਤਕੋਸਿ, ਬਾਰਾਣਸਿਮਗ੍ਗਮ੍ਪਿ ਨ ਜਾਨਾਸਿ, ਕਿਂ ਇਤੋ ਏਸਿ, ਏਤ੍ਤੋ ਯਾਹੀ’’ਤਿ ਆਹ।
Tasmiṃ khaṇe sakko devarājā dasasahassayojanaṃ alaṅkatadevanagaraṃ, saṭṭhiyojanaṃ suvaṇṇavīthiṃ, yojanasahassubbedhaṃ vejayantaṃ, pañcayojanasatikaṃ sudhammasabhaṃ, saṭṭhiyojanaṃ paṇḍukambalasilāsanaṃ, pañcayojanāvaṭṭaṃ kañcanamālasetacchattaṃ, aḍḍhateyyakoṭisaṅkhā devaccharā, alaṅkatapaṭiyattaṃ attabhāvanti imaṃ attano siriṃ oloketvā ‘‘kiṃ nu kho katvā mayā ayaṃ yaso laddho’’ti cintetvā bārāṇasiyaṃ seṭṭhibhūtena pavattitaṃ dānaṃ addasa. Tato ‘‘mama puttādayo kuhiṃ nibbattā’’ti olokento ‘‘putto me cando devaputto hutvā nibbatti, tassa putto sūriyo, tassa putto, mātali, tassa putto, pañcasikho’’ti sabbesaṃ nibbattiṃ disvā ‘‘pañcasikhassa putto kīdiso’’ti olokento attano vaṃsassa upacchinnabhāvaṃ passi. Athassa etadahosi – ‘‘ayaṃ asappuriso maccharī hutvā neva attanā paribhuñjati , na paresaṃ deti, mama vaṃso tena upacchinno, kālaṃ katvā niraye nibbattissati, ovādamassa datvā mama vaṃsaṃ patiṭṭhāpetvā etassa imasmiṃ devanagare nibbattanākāraṃ karissāmī’’ti. So candādayo pakkosāpetvā ‘‘etha manussapathaṃ gamissāma, macchariyakosiyena amhākaṃ vaṃso upacchinno , dānasālā jhāpitā, neva attanā paribhuñjati, na paresaṃ deti, idāni pana pāyāsaṃ bhuñjitukāmo hutvā ‘ghare paccante aññassapi pāyāso dātabbo bhavissatī’ti araññaṃ pavisitvā ekakova pacati, etaṃ dametvā dānaphalaṃ jānāpetvā āgamissāma, apica kho pana amhehi sabbehi ekato yāciyamāno tattheva mareyya. Mama paṭhamaṃ gantvā pāyāsaṃ yācitvā nisinnakāle tumhe brāhmaṇavaṇṇena paṭipāṭiyā āgantvā yāceyyāthā’’ti vatvā sayaṃ tāva brāhmaṇavaṇṇena taṃ upasaṅkamitvā ‘‘bho, kataro bārāṇasigamanamaggo’’ti pucchi. Atha naṃ macchariyakosiyo ‘‘kiṃ ummattakosi, bārāṇasimaggampi na jānāsi, kiṃ ito esi, etto yāhī’’ti āha.
ਸਕ੍ਕੋ ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਅਸੁਣਨ੍ਤੋ વਿਯ ‘‘ਕਿਂ ਕਥੇਸੀ’’ਤਿ ਤਂ ਉਪਗਚ੍ਛਤੇવ। ਸੋਪਿ, ‘‘ਅਰੇ , ਬਧਿਰ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ, ਕਿਂ ਇਤੋ ਏਸਿ, ਪੁਰਤੋ ਯਾਹੀ’’ਤਿ વਿਰવਿ। ਅਥ ਨਂ ਸਕ੍ਕੋ, ‘‘ਭੋ, ਕਸ੍ਮਾ વਿਰવਸਿ, ਧੂਮੋ ਪਞ੍ਞਾਯਤਿ, ਅਗ੍ਗਿ ਪਞ੍ਞਾਯਤਿ, ਪਾਯਾਸੋ ਪਚ੍ਚਤਿ, ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਨਂ ਨਿਮਨ੍ਤਨਟ੍ਠਾਨੇਨ ਭવਿਤਬ੍ਬਂ, ਅਹਮ੍ਪਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਨਂ ਭੋਜਨਕਾਲੇ ਥੋਕਂ ਲਭਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਕਿਂ ਮਂ ਨਿਚ੍ਛੁਭਸੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ‘‘ਨਤ੍ਥੇਤ੍ਥ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਨਂ ਨਿਮਨ੍ਤਨਂ, ਪੁਰਤੋ ਯਾਹੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਕਸ੍ਮਾ ਕੁਜ੍ਝਸਿ, ਤવ ਭੋਜਨਕਾਲੇ ਥੋਕਂ ਲਭਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਅਥ ਨਂ ਸੋ ‘‘ਅਹਂ ਤੇ ਏਕਸਿਤ੍ਥਮ੍ਪਿ ਨ ਦਸ੍ਸਾਮਿ, ਥੋਕਂ ਇਦਂ ਮਮ ਯਾਪਨਮਤ੍ਤਮੇવ, ਮਯਾਪਿ ਚੇਤਂ ਯਾਚਿਤ੍વਾવ ਲਦ੍ਧਂ, ਤ੍વਂ ਅਞ੍ਞਤੋ ਆਹਾਰਂ ਪਰਿਯੇਸਾਹੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਭਰਿਯਂ ਯਾਚਿਤ੍વਾ ਲਦ੍ਧਭਾવਂ ਸਨ੍ਧਾਯੇવ વਤ੍વਾ ਗਾਥਮਾਹ –
Sakko tassa vacanaṃ sutvā asuṇanto viya ‘‘kiṃ kathesī’’ti taṃ upagacchateva. Sopi, ‘‘are , badhira brāhmaṇa, kiṃ ito esi, purato yāhī’’ti viravi. Atha naṃ sakko, ‘‘bho, kasmā viravasi, dhūmo paññāyati, aggi paññāyati, pāyāso paccati, brāhmaṇānaṃ nimantanaṭṭhānena bhavitabbaṃ, ahampi brāhmaṇānaṃ bhojanakāle thokaṃ labhissāmi, kiṃ maṃ nicchubhasī’’ti vatvā ‘‘natthettha brāhmaṇānaṃ nimantanaṃ, purato yāhī’’ti vutte ‘‘tena hi kasmā kujjhasi, tava bhojanakāle thokaṃ labhissāmī’’ti āha. Atha naṃ so ‘‘ahaṃ te ekasitthampi na dassāmi, thokaṃ idaṃ mama yāpanamattameva, mayāpi cetaṃ yācitvāva laddhaṃ, tvaṃ aññato āhāraṃ pariyesāhī’’ti vatvā bhariyaṃ yācitvā laddhabhāvaṃ sandhāyeva vatvā gāthamāha –
੧੯੨.
192.
‘‘ਨੇવ ਕਿਣਾਮਿ ਨਪਿ વਿਕ੍ਕਿਣਾਮਿ, ਨ ਚਾਪਿ ਮੇ ਸਨ੍ਨਿਚਯੋ ਚ ਅਤ੍ਥਿ।
‘‘Neva kiṇāmi napi vikkiṇāmi, na cāpi me sannicayo ca atthi;
ਸੁਕਿਚ੍ਛਰੂਪਂ વਤਿਦਂ ਪਰਿਤ੍ਤਂ, ਪਤ੍ਥੋਦਨੋ ਨਾਲਮਯਂ ਦੁવਿਨ੍ਨ’’ਨ੍ਤਿ॥
Sukiccharūpaṃ vatidaṃ parittaṃ, patthodano nālamayaṃ duvinna’’nti.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਕ੍ਕੋ ‘‘ਅਹਮ੍ਪਿ ਤੇ ਮਧੁਰਸਦ੍ਦੇਨ ਏਕਂ ਸਿਲੋਕਂ ਕਥੇਸ੍ਸਾਮਿ, ਤਂ ਸੁਣਾਹੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ‘‘ਨ ਮੇ ਤવ ਸਿਲੋਕੇਨ ਅਤ੍ਥੋ’’ਤਿ ਤਸ੍ਸ વਾਰੇਨ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਗਾਥਾਦ੍વਯਮਾਹ –
Taṃ sutvā sakko ‘‘ahampi te madhurasaddena ekaṃ silokaṃ kathessāmi, taṃ suṇāhī’’ti vatvā ‘‘na me tava silokena attho’’ti tassa vārentasseva gāthādvayamāha –
੧੯੩.
193.
‘‘ਅਪ੍ਪਮ੍ਹਾ ਅਪ੍ਪਕਂ ਦਜ੍ਜਾ, ਅਨੁਮਜ੍ਝਤੋ ਮਜ੍ਝਕਂ।
‘‘Appamhā appakaṃ dajjā, anumajjhato majjhakaṃ;
ਬਹੁਮ੍ਹਾ ਬਹੁਕਂ ਦਜ੍ਜਾ, ਅਦਾਨਂ ਨੂਪਪਜ੍ਜਤਿ॥
Bahumhā bahukaṃ dajjā, adānaṃ nūpapajjati.
੧੯੪.
194.
‘‘ਤਂ ਤਂ વਦਾਮਿ ਕੋਸਿਯ, ਦੇਹਿ ਦਾਨਾਨਿ ਭੁਞ੍ਜ ਚ।
‘‘Taṃ taṃ vadāmi kosiya, dehi dānāni bhuñja ca;
ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਸਮਾਰੁਹ, ਨੇਕਾਸੀ ਲਭਤੇ ਸੁਖ’’ਨ੍ਤਿ॥
Ariyamaggaṃ samāruha, nekāsī labhate sukha’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਅਨੁਮਜ੍ਝਤੋ ਮਜ੍ਝਕਨ੍ਤਿ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤਕਮ੍ਪਿ ਮਜ੍ਝੇ ਛੇਤ੍વਾ ਦ੍વੇ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇ ਕਰਿਤ੍વਾ ਏਕਂ ਕੋਟ੍ਠਾਸਂ ਦਤ੍વਾ ਤਤੋ ਅવਸੇਸਤੋ ਅਨੁਮਜ੍ਝਤੋਪਿ ਪੁਨ ਮਜ੍ਝੇ ਛੇਤ੍વਾ ਏਕੋ ਕੋਟ੍ਠਾਸੋ ਦਾਤਬ੍ਬੋਯੇવ। ਅਦਾਨਂ ਨੂਪਪਜ੍ਜਤੀਤਿ ਅਪ੍ਪਂ વਾ ਬਹੁਂ વਾ ਦਿਨ੍ਨਂ ਹੋਤੁ, ਅਦਾਨਂ ਨਾਮ ਨ ਹੋਤਿ, ਤਮ੍ਪਿ ਦਾਨਮੇવ ਮਹਪ੍ਫਲਮੇવ।
Tattha anumajjhato majjhakanti appamattakampi majjhe chetvā dve koṭṭhāse karitvā ekaṃ koṭṭhāsaṃ datvā tato avasesato anumajjhatopi puna majjhe chetvā eko koṭṭhāso dātabboyeva. Adānaṃ nūpapajjatīti appaṃ vā bahuṃ vā dinnaṃ hotu, adānaṃ nāma na hoti, tampi dānameva mahapphalameva.
ਸੋ ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਮਨਾਪਂ ਤੇ, ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ, ਕਥਿਤਂ, ਪਾਯਾਸੇ ਪਕ੍ਕੇ ਥੋਕਂ ਲਭਿਸ੍ਸਸਿ, ਨਿਸੀਦਾਹੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਸਕ੍ਕੋ ਏਕਮਨ੍ਤੇ ਨਿਸੀਦਿ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਨਿਸਿਨ੍ਨੇ ਚਨ੍ਦੋ ਤੇਨੇવ ਨਿਯਾਮੇਨ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਤਥੇવ ਕਥਂ ਪવਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ વਾਰੇਨ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਗਾਥਾਦ੍વਯਮਾਹ –
So tassa vacanaṃ sutvā ‘‘manāpaṃ te, brāhmaṇa, kathitaṃ, pāyāse pakke thokaṃ labhissasi, nisīdāhī’’ti āha. Sakko ekamante nisīdi. Tasmiṃ nisinne cando teneva niyāmena upasaṅkamitvā tatheva kathaṃ pavattetvā tassa vārentasseva gāthādvayamāha –
੧੯੫.
195.
‘‘ਮੋਘਞ੍ਚਸ੍ਸ ਹੁਤਂ ਹੋਤਿ, ਮੋਘਞ੍ਚਾਪਿ ਸਮੀਹਿਤਂ।
‘‘Moghañcassa hutaṃ hoti, moghañcāpi samīhitaṃ;
ਅਤਿਥਿਸ੍ਮਿਂ ਯੋ ਨਿਸਿਨ੍ਨਸ੍ਮਿਂ, ਏਕੋ ਭੁਞ੍ਜਤਿ ਭੋਜਨਂ॥
Atithismiṃ yo nisinnasmiṃ, eko bhuñjati bhojanaṃ.
੧੯੬.
196.
ਤਂ ਤਂ વਦਾਮਿ ਕੋਸਿਯ, ਦੇਹਿ ਦਾਨਾਨਿ ਭੁਞ੍ਜ ਚ।
Taṃ taṃ vadāmi kosiya, dehi dānāni bhuñja ca;
ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਸਮਾਰੁਹ, ਨੇਕਾਸੀ ਲਭਤੇ ਸੁਖ’’ਨ੍ਤਿ॥
Ariyamaggaṃ samāruha, nekāsī labhate sukha’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਸਮੀਹਿਤਨ੍ਤਿ ਧਨੁਪ੍ਪਾਦਨવੀਰਿਯਂ।
Tattha samīhitanti dhanuppādanavīriyaṃ.
ਸੋ ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਕਿਚ੍ਛੇਨ ਕਸਿਰੇਨ ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਨਿਸੀਦ, ਥੋਕਂ ਲਭਿਸ੍ਸਸੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਸੋ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਕ੍ਕਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਨਿਸੀਦਿ। ਤਤੋ ਸੂਰਿਯੋ ਤੇਨੇવ ਨਯੇਨ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਤਥੇવ ਕਥਂ ਪવਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ વਾਰੇਨ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਗਾਥਾਦ੍વਯਮਾਹ –
So tassa vacanaṃ sutvā kicchena kasirena ‘‘tena hi nisīda, thokaṃ labhissasī’’ti āha. So gantvā sakkassa santike nisīdi. Tato sūriyo teneva nayena upasaṅkamitvā tatheva kathaṃ pavattetvā tassa vārentasseva gāthādvayamāha –
੧੯੭.
197.
‘‘ਸਚ੍ਚਞ੍ਚਸ੍ਸ ਹੁਤਂ ਹੋਤਿ, ਸਚ੍ਚਞ੍ਚਾਪਿ ਸਮੀਹਿਤਂ।
‘‘Saccañcassa hutaṃ hoti, saccañcāpi samīhitaṃ;
ਅਤਿਥਿਸ੍ਮਿਂ ਯੋ ਨਿਸਿਨ੍ਨਸ੍ਮਿਂ, ਨੇਕੋ ਭੁਞ੍ਜਤਿ ਭੋਜਨਂ॥
Atithismiṃ yo nisinnasmiṃ, neko bhuñjati bhojanaṃ.
੧੯੮.
198.
‘‘ਤਂ ਤਂ વਦਾਮਿ ਕੋਸਿਯ, ਦੇਹਿ ਦਾਨਾਨਿ ਭੁਞ੍ਜ ਚ।
‘‘Taṃ taṃ vadāmi kosiya, dehi dānāni bhuñja ca;
ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਸਮਾਰੁਹ, ਨੇਕਾਸੀ ਲਭਤੇ ਸੁਖ’’ਨ੍ਤਿ॥
Ariyamaggaṃ samāruha, nekāsī labhate sukha’’nti.
ਤਸ੍ਸਪਿ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਕਿਚ੍ਛੇਨ ਕਸਿਰੇਨ ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਨਿਸੀਦ, ਥੋਕਂ ਲਭਿਸ੍ਸਸੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਸੋ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਚਨ੍ਦਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਨਿਸੀਦਿ। ਅਥ ਨਂ ਮਾਤਲਿ ਤੇਨੇવ ਨਯੇਨ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਤਥੇવ ਕਥਂ ਪવਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ વਾਰੇਨ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Tassapi vacanaṃ sutvā kicchena kasirena ‘‘tena hi nisīda, thokaṃ labhissasī’’ti āha. So gantvā candassa santike nisīdi. Atha naṃ mātali teneva nayena upasaṅkamitvā tatheva kathaṃ pavattetvā tassa vārentasseva imā gāthā abhāsi –
੧੯੯.
199.
‘‘ਸਰਞ੍ਚ ਜੁਹਤਿ ਪੋਸੋ, ਬਹੁਕਾਯ ਗਯਾਯ ਚ।
‘‘Sarañca juhati poso, bahukāya gayāya ca;
ਦੋਣੇ ਤਿਮ੍ਬਰੁਤਿਤ੍ਥਸ੍ਮਿਂ, ਸੀਘਸੋਤੇ ਮਹਾવਹੇ॥
Doṇe timbarutitthasmiṃ, sīghasote mahāvahe.
੨੦੦.
200.
‘‘ਅਤ੍ਰ ਚਸ੍ਸ ਹੁਤਂ ਹੋਤਿ, ਅਤ੍ਰ ਚਸ੍ਸ ਸਮੀਹਿਤਂ।
‘‘Atra cassa hutaṃ hoti, atra cassa samīhitaṃ;
ਅਤਿਥਿਸ੍ਮਿਂ ਯੋ ਨਿਸਿਨ੍ਨਸ੍ਮਿਂ, ਨੇਕੋ ਭੁਞ੍ਜਤਿ ਭੋਜਨਂ॥
Atithismiṃ yo nisinnasmiṃ, neko bhuñjati bhojanaṃ.
੨੦੧.
201.
‘‘ਤਂ ਤਂ વਦਾਮਿ ਕੋਸਿਯ, ਦੇਹਿ ਦਾਨਾਨਿ ਭੁਞ੍ਜ ਚ।
‘‘Taṃ taṃ vadāmi kosiya, dehi dānāni bhuñja ca;
ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਸਮਾਰੁਹ, ਨੇਕਾਸੀ ਲਭਤੇ ਸੁਖ’’ਨ੍ਤਿ॥
Ariyamaggaṃ samāruha, nekāsī labhate sukha’’nti.
ਤਾਸਂ ਅਤ੍ਥੋ – ਯੋ ਪੁਰਿਸੋ ‘‘ਨਾਗਯਕ੍ਖਾਦੀਨਂ ਬਲਿਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਮੀ’’ਤਿ ਸਮੁਦ੍ਦਸੋਣ੍ਡਿਪੋਕ੍ਖਰਣੀਆਦੀਸੁ ਯਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਸਰਞ੍ਚ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ ਜੁਹਤਿ, ਤਤ੍ਥ ਬਲਿਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਤਿ , ਤਥਾ ਬਹੁਕਾਯ ਨਦਿਯਾ ਗਯਾਯ ਪੋਕ੍ਖਰਣਿਯਾ ਦੋਣਨਾਮਕੇ ਚ ਤਿਮ੍ਬਰੁਨਾਮਕੇ ਚ ਤਿਤ੍ਥੇ ਸੀਘਸੋਤੇ ਮਹਨ੍ਤੇ વਾਰਿવਹੇ। ਅਤ੍ਰ ਚਸ੍ਸਾਤਿ ਯਦਿ ਅਤ੍ਰਾਪਿ ਏਤੇਸੁ ਸਰਾਦੀਸੁ ਅਸ੍ਸ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਹੁਤਞ੍ਚੇવ ਸਮੀਹਿਤਞ੍ਚ ਹੋਤਿ, ਸਫਲਂ ਸੁਖੁਦ੍ਰਯਂ ਸਮ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਅਤਿਥਿਸ੍ਮਿਂ ਯੋ ਨਿਸਿਨ੍ਨਸ੍ਮਿਂ ਨੇਕੋ ਭੁਞ੍ਜਤਿ ਭੋਜਨਂ, ਏਤ੍ਥ વਤ੍ਤਬ੍ਬਮੇવ ਨਤ੍ਥਿ, ਤੇਨ ਤਂ વਦਾਮਿ – ਕੋਸਿਯ, ਦਾਨਾਨਿ ਚ ਦੇਹਿ, ਸਯਞ੍ਚ ਭੁਞ੍ਜ, ਅਰਿਯਾਨਂ ਦਾਨਾਭਿਰਤਾਨਂ ਬੁਦ੍ਧਾਦੀਨਂ ਮਗ੍ਗਂ ਅਭਿਰੁਹ। ਨ ਹਿ ਏਕਾਸੀ ਏਕੋવ ਭੁਞ੍ਜਮਾਨੋ ਸੁਖਂ ਨਾਮ ਲਭਤੀਤਿ।
Tāsaṃ attho – yo puriso ‘‘nāgayakkhādīnaṃ balikammaṃ karomī’’ti samuddasoṇḍipokkharaṇīādīsu yaṃ kiñci sarañca upagantvā juhati, tattha balikammaṃ karoti , tathā bahukāya nadiyā gayāya pokkharaṇiyā doṇanāmake ca timbarunāmake ca titthe sīghasote mahante vārivahe. Atra cassāti yadi atrāpi etesu sarādīsu assa purisassa hutañceva samīhitañca hoti, saphalaṃ sukhudrayaṃ sampajjati. Atithismiṃ yo nisinnasmiṃ neko bhuñjati bhojanaṃ, ettha vattabbameva natthi, tena taṃ vadāmi – kosiya, dānāni ca dehi, sayañca bhuñja, ariyānaṃ dānābhiratānaṃ buddhādīnaṃ maggaṃ abhiruha. Na hi ekāsī ekova bhuñjamāno sukhaṃ nāma labhatīti.
ਸੋ ਤਸ੍ਸਪਿ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਤਕੂਟੇਨ ਓਤ੍ਥਟੋ વਿਯ ਕਿਚ੍ਛੇਨ ਕਸਿਰੇਨ ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਨਿਸੀਦ, ਥੋਕਂ ਲਭਿਸ੍ਸਸੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਮਾਤਲਿ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸੂਰਿਯਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਨਿਸੀਦਿ। ਤਤੋ ਪਞ੍ਚਸਿਖੋ ਤੇਨੇવ ਨਯੇਨ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਤਥੇવ ਕਥਂ ਪવਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ વਾਰੇਨ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਗਾਥਾਦ੍વਯਮਾਹ –
So tassapi vacanaṃ sutvā pabbatakūṭena otthaṭo viya kicchena kasirena ‘‘tena hi nisīda, thokaṃ labhissasī’’ti āha. Mātali gantvā sūriyassa santike nisīdi. Tato pañcasikho teneva nayena upasaṅkamitvā tatheva kathaṃ pavattetvā tassa vārentasseva gāthādvayamāha –
੨੦੨.
202.
‘‘ਬਲ਼ਿਸਞ੍ਹਿ ਸੋ ਨਿਗਿਲਤਿ, ਦੀਘਸੁਤ੍ਤਂ ਸਬਨ੍ਧਨਂ।
‘‘Baḷisañhi so nigilati, dīghasuttaṃ sabandhanaṃ;
ਅਤਿਥਿਸ੍ਮਿਂ ਯੋ ਨਿਸਿਨ੍ਨਸ੍ਮਿਂ, ਏਕੋ ਭੁਞ੍ਜਤਿ ਭੋਜਨਂ॥
Atithismiṃ yo nisinnasmiṃ, eko bhuñjati bhojanaṃ.
੨੦੩.
203.
‘‘ਤਂ ਤਂ વਦਾਮਿ ਕੋਸਿਯ, ਦੇਹਿ ਦਾਨਾਨਿ ਭੁਞ੍ਜ ਚ।
‘‘Taṃ taṃ vadāmi kosiya, dehi dānāni bhuñja ca;
ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਸਮਾਰੁਹ, ਨੇਕਾਸੀ ਲਭਤੇ ਸੁਖ’’ਨ੍ਤਿ॥
Ariyamaggaṃ samāruha, nekāsī labhate sukha’’nti.
ਮਚ੍ਛਰਿਯਕੋਸਿਯੋ ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਦੁਕ੍ਖવੇਦਨੋ ਨਿਤ੍ਥੁਨਨ੍ਤੋ ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਨਿਸੀਦ, ਥੋਕਂ ਲਭਿਸ੍ਸਸੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਪਞ੍ਚਸਿਖੋ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਮਾਤਲਿਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਨਿਸੀਦਿ। ਇਤਿ ਤੇਸੁ ਪਞ੍ਚਸੁ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੇਸੁ ਨਿਸਿਨ੍ਨਮਤ੍ਤੇਸ੍વੇવ ਪਾਯਾਸੋ ਪਚ੍ਚਿ। ਅਥ ਨਂ ਕੋਸਿਯੋ ਉਦ੍ਧਨਾ ਓਤਾਰੇਤ੍વਾ ‘‘ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਪਤ੍ਤਾਨਿ ਆਹਰਥਾ’’ਤਿ ਆਹ। ਤੇ ਅਨੁਟ੍ਠਾਯ ਯਥਾਨਿਸਿਨ੍ਨਾવ ਹਤ੍ਥੇ ਪਸਾਰੇਤ੍વਾ ਹਿਮવਨ੍ਤਤੋ ਮਾਲੁવਪਤ੍ਤਾਨਿ ਆਹਰਿਂਸੁ। ਕੋਸਿਯੋ ਤਾਨਿ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਏਤੇਸੁ ਪਤ੍ਤੇਸੁ ਦਾਤਬ੍ਬਪਾਯਾਸੋ ਨਤ੍ਥਿ, ਖਦਿਰਾਦੀਨਂ ਪਤ੍ਤਾਨਿ ਆਹਰਥਾ’’ਤਿ ਆਹ। ਤੇ ਤਾਨਿਪਿ ਆਹਰਿਂਸੁ। ਏਕੇਕਂ ਪਤ੍ਤਂ ਯੋਧਫਲਕਪ੍ਪਮਾਣਂ ਅਹੋਸਿ। ਸੋ ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਦਬ੍ਬਿਯਾ ਪਾਯਾਸਂ ਅਦਾਸਿ, ਸਬ੍ਬਨ੍ਤਿਮਸ੍ਸ ਦਾਨਕਾਲੇਪਿ ਉਕ੍ਖਲਿਯਾ ਊਨਂ ਨ ਪਞ੍ਞਾਯਿ, ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਦਤ੍વਾ ਸਯਂ ਉਕ੍ਖਲਿਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਨਿਸੀਦਿ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਪਞ੍ਚਸਿਖੋ ਉਟ੍ਠਾਯ ਅਤ੍ਤਭਾવਂ વਿਜਹਿਤ੍વਾ ਸੁਨਖੋ ਹੁਤ੍વਾ ਤੇਸਂ ਪੁਰਤੋ ਪਸ੍ਸਾવਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਅਗਮਾਸਿ। ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਾਯਾਸਂ ਪਤ੍ਤੇਨ ਪਿਦਹਿਂਸੁ। ਕੋਸਿਯਸ੍ਸ ਹਤ੍ਥਪਿਟ੍ਠੇ ਪਸ੍ਸਾવਬਿਨ੍ਦੁ ਪਤਿ। ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ ਕੁਣ੍ਡਿਕਾਹਿ ਉਦਕਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਾਯਾਸਂ ਅਬ੍ਭੁਕਿਰਿਤ੍વਾ ਭੁਞ੍ਜਮਾਨਾ વਿਯ ਅਹੇਸੁਂ। ਕੋਸਿਯੋ ‘‘ਮਯ੍ਹਮ੍ਪਿ ਉਦਕਂ ਦੇਥ, ਹਤ੍ਥਂ ਧੋવਿਤ੍વਾ ਭੁਞ੍ਜਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਆਹ। ‘‘ਤવ ਉਦਕਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਹਤ੍ਥਂ ਧੋવਾ’’ਤਿ। ‘‘ਮਯਾ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਪਾਯਾਸੋ ਦਿਨ੍ਨੋ, ਮਯ੍ਹਂ ਥੋਕਂ ਉਦਕਂ ਦੇਥਾ’’ਤਿ। ‘‘ਮਯਂ ਪਿਣ੍ਡਪਟਿਪਿਣ੍ਡਕਮ੍ਮਂ ਨਾਮ ਨ ਕਰੋਮਾ’’ਤਿ। ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਇਮਂ ਉਕ੍ਖਲਿਂ ਓਲੋਕੇਥ, ਹਤ੍ਥਂ ਧੋવਿਤ੍વਾ ਆਗਮਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਨਦਿਂ ਓਤਰਿ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਸੁਨਖੋ ਉਕ੍ਖਲਿਂ ਪਸ੍ਸਾવਸ੍ਸ ਪੂਰੇਸਿ। ਸੋ ਤਂ ਪਸ੍ਸਾવਂ ਕਰੋਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਮਹਨ੍ਤਂ ਦਣ੍ਡਮਾਦਾਯ ਤਂ ਤਜ੍ਜੇਨ੍ਤੋ ਆਗਚ੍ਛਿ। ਸੋ ਅਸ੍ਸਾਜਾਨੀਯਮਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਤਂ ਅਨੁਬਨ੍ਧਨ੍ਤੋ ਨਾਨਾવਣ੍ਣੋ ਅਹੋਸਿ, ਕਾਲ਼ੋਪਿ ਹੋਤਿ ਸੇਤੋਪਿ ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣੋਪਿ ਕਬਰੋਪਿ ਉਚ੍ਚੋਪਿ ਨੀਚੋਪਿ, ਏવਂ ਨਾਨਾવਣ੍ਣੋ ਹੁਤ੍વਾ ਮਚ੍ਛਰਿਯਕੋਸਿਯਂ ਅਨੁਬਨ੍ਧਿ। ਸੋ ਮਰਣਭਯਭੀਤੋ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੇ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿ। ਤੇਪਿ ਉਪ੍ਪਤਿਤ੍વਾ ਆਕਾਸੇ ਠਿਤਾ। ਸੋ ਤੇਸਂ ਤਂ ਇਦ੍ਧਿਂ ਦਿਸ੍વਾ ਗਾਥਮਾਹ –
Macchariyakosiyo taṃ sutvā dukkhavedano nitthunanto ‘‘tena hi nisīda, thokaṃ labhissasī’’ti āha. Pañcasikho gantvā mātalissa santike nisīdi. Iti tesu pañcasu brāhmaṇesu nisinnamattesveva pāyāso pacci. Atha naṃ kosiyo uddhanā otāretvā ‘‘tumhākaṃ pattāni āharathā’’ti āha. Te anuṭṭhāya yathānisinnāva hatthe pasāretvā himavantato māluvapattāni āhariṃsu. Kosiyo tāni disvā ‘‘tumhākaṃ etesu pattesu dātabbapāyāso natthi, khadirādīnaṃ pattāni āharathā’’ti āha. Te tānipi āhariṃsu. Ekekaṃ pattaṃ yodhaphalakappamāṇaṃ ahosi. So sabbesaṃ dabbiyā pāyāsaṃ adāsi, sabbantimassa dānakālepi ukkhaliyā ūnaṃ na paññāyi, pañcannampi datvā sayaṃ ukkhaliṃ gahetvā nisīdi. Tasmiṃ khaṇe pañcasikho uṭṭhāya attabhāvaṃ vijahitvā sunakho hutvā tesaṃ purato passāvaṃ karonto agamāsi. Brāhmaṇā attano pāyāsaṃ pattena pidahiṃsu. Kosiyassa hatthapiṭṭhe passāvabindu pati. Brāhmaṇā kuṇḍikāhi udakaṃ gahetvā pāyāsaṃ abbhukiritvā bhuñjamānā viya ahesuṃ. Kosiyo ‘‘mayhampi udakaṃ detha, hatthaṃ dhovitvā bhuñjissāmī’’ti āha. ‘‘Tava udakaṃ āharitvā hatthaṃ dhovā’’ti. ‘‘Mayā tumhākaṃ pāyāso dinno, mayhaṃ thokaṃ udakaṃ dethā’’ti. ‘‘Mayaṃ piṇḍapaṭipiṇḍakammaṃ nāma na karomā’’ti. ‘‘Tena hi imaṃ ukkhaliṃ oloketha, hatthaṃ dhovitvā āgamissāmī’’ti nadiṃ otari. Tasmiṃ khaṇe sunakho ukkhaliṃ passāvassa pūresi. So taṃ passāvaṃ karontaṃ disvā mahantaṃ daṇḍamādāya taṃ tajjento āgacchi. So assājānīyamatto hutvā taṃ anubandhanto nānāvaṇṇo ahosi, kāḷopi hoti setopi suvaṇṇavaṇṇopi kabaropi uccopi nīcopi, evaṃ nānāvaṇṇo hutvā macchariyakosiyaṃ anubandhi. So maraṇabhayabhīto brāhmaṇe upasaṅkami. Tepi uppatitvā ākāse ṭhitā. So tesaṃ taṃ iddhiṃ disvā gāthamāha –
੨੦੪.
204.
‘‘ਉਲ਼ਾਰવਣ੍ਣਾ વਤ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ ਇਮੇ, ਅਯਞ੍ਚ વੋ ਸੁਨਖੋ ਕਿਸ੍ਸ ਹੇਤੁ।
‘‘Uḷāravaṇṇā vata brāhmaṇā ime, ayañca vo sunakho kissa hetu;
ਉਚ੍ਚਾવਚਂ વਣ੍ਣਨਿਭਂ વਿਕੁਬ੍ਬਤਿ, ਅਕ੍ਖਾਥ ਨੋ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ ਕੇ ਨੁ ਤੁਮ੍ਹੇ’’ਤਿ॥
Uccāvacaṃ vaṇṇanibhaṃ vikubbati, akkhātha no brāhmaṇā ke nu tumhe’’ti.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਕ੍ਕੋ ਦੇવਰਾਜਾ –
Taṃ sutvā sakko devarājā –
੨੦੫.
205.
‘‘ਚਨ੍ਦੋ ਚ ਸੂਰਿਯੋ ਚ ਉਭੋ ਇਧਾਗਤਾ, ਅਯਂ ਪਨ ਮਾਤਲਿ ਦੇવਸਾਰਥਿ।
‘‘Cando ca sūriyo ca ubho idhāgatā, ayaṃ pana mātali devasārathi;
ਸਕ੍ਕੋਹਮਸ੍ਮਿ ਤਿਦਸਾਨਮਿਨ੍ਦੋ। ਏਸੋ ਚ ਖੋ ਪਞ੍ਚਸਿਖੋਤਿ વੁਚ੍ਚਤੀ’’ਤਿ॥
Sakkohamasmi tidasānamindo; Eso ca kho pañcasikhoti vuccatī’’ti.
ਗਾਥਂ વਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਯਸਂ વਣ੍ਣੇਨ੍ਤੋ ਗਾਥਮਾਹ –
Gāthaṃ vatvā tassa yasaṃ vaṇṇento gāthamāha –
੨੦੬.
206.
‘‘ਪਾਣਿਸ੍ਸਰਾ ਮੁਦਿਙ੍ਗਾ ਚ, ਮੁਰਜਾਲਮ੍ਬਰਾਨਿ ਚ।
‘‘Pāṇissarā mudiṅgā ca, murajālambarāni ca;
ਸੁਤ੍ਤਮੇਨਂ ਪਬੋਧੇਨ੍ਤਿ, ਪਟਿਬੁਦ੍ਧੋ ਚ ਨਨ੍ਦਤੀ’’ਤਿ॥
Suttamenaṃ pabodhenti, paṭibuddho ca nandatī’’ti.
ਸੋ ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਸਕ੍ਕ, ਏવਰੂਪਂ ਦਿਬ੍ਬਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਕਿਨ੍ਤਿ ਕਤ੍વਾ ਲਭਸੀ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਸਕ੍ਕੋ ‘‘ਅਦਾਨਸੀਲਾ ਤਾવ ਪਾਪਧਮ੍ਮਾ ਮਚ੍ਛਰਿਨੋ ਦੇવਲੋਕਂ ਨ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਨਿਰਯੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ –
So tassa vacanaṃ sutvā ‘‘sakka, evarūpaṃ dibbasampattiṃ kinti katvā labhasī’’ti pucchi. Sakko ‘‘adānasīlā tāva pāpadhammā maccharino devalokaṃ na gacchanti, niraye nibbattantī’’ti dassento –
੨੦੭.
207.
‘‘ਯੇ ਕੇਚਿਮੇ ਮਚ੍ਛਰਿਨੋ ਕਦਰਿਯਾ, ਪਰਿਭਾਸਕਾ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਨਂ।
‘‘Ye kecime maccharino kadariyā, paribhāsakā samaṇabrāhmaṇānaṃ;
ਇਧੇવ ਨਿਕ੍ਖਿਪ੍ਪ ਸਰੀਰਦੇਹਂ, ਕਾਯਸ੍ਸ ਭੇਦਾ ਨਿਰਯਂ વਜਨ੍ਤੀ’’ਤਿ॥ –
Idheva nikkhippa sarīradehaṃ, kāyassa bhedā nirayaṃ vajantī’’ti. –
ਇਮਂ ਗਾਥਂ વਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮੇ ਠਿਤਾਨਂ ਦੇવਲੋਕਪਟਿਲਾਭਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Imaṃ gāthaṃ vatvā dhamme ṭhitānaṃ devalokapaṭilābhaṃ dassetuṃ gāthamāha –
੨੦੮.
208.
‘‘ਯੇ ਕੇਚਿਮੇ ਸੁਗ੍ਗਤਿਮਾਸਮਾਨਾ, ਧਮ੍ਮੇ ਠਿਤਾ ਸਂਯਮੇ ਸਂવਿਭਾਗੇ।
‘‘Ye kecime suggatimāsamānā, dhamme ṭhitā saṃyame saṃvibhāge;
ਇਧੇવ ਨਿਕ੍ਖਿਪ੍ਪ ਸਰੀਰਦੇਹਂ, ਕਾਯਸ੍ਸ ਭੇਦਾ ਸੁਗਤਿਂ વਜਨ੍ਤੀ’’ਤਿ॥
Idheva nikkhippa sarīradehaṃ, kāyassa bhedā sugatiṃ vajantī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਆਸਮਾਨਾਤਿ ਆਸੀਸਨ੍ਤਾ। ਯੇ ਕੇਚਿ ਸੁਗਤਿਂ ਆਸੀਸਨ੍ਤਿ, ਸਬ੍ਬੇ ਤੇ ਸਂਯਮਸਙ੍ਖਾਤੇ ਦਸਸੀਲਧਮ੍ਮੇ ਸਂવਿਭਾਗਸਙ੍ਖਾਤੇ ਦਾਨਧਮ੍ਮੇ ਚ ਠਿਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਇਧ ਸਰੀਰਸਙ੍ਖਾਤਂ ਦੇਹਂ ਨਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਕਾਯਸ੍ਸ ਭੇਦਾ ਸੁਗਤਿਂ વਜਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha āsamānāti āsīsantā. Ye keci sugatiṃ āsīsanti, sabbe te saṃyamasaṅkhāte dasasīladhamme saṃvibhāgasaṅkhāte dānadhamme ca ṭhitā hutvā idha sarīrasaṅkhātaṃ dehaṃ nikkhipitvā tassa kāyassa bhedā sugatiṃ vajantīti attho.
ਏવਂ વਤ੍વਾ ਚ ਪਨ, ‘‘ਕੋਸਿਯ, ਨ ਮਯਂ ਤવ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਪਾਯਾਸਤ੍ਥਾਯ ਆਗਤਾ, ਕਾਰੁਞ੍ਞੇਨ ਪਨ ਤਂ ਅਨੁਕਮ੍ਪਮਾਨਾ ਆਗਤਾਮ੍ਹਾ’’ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਪਕਾਸੇਤੁਂ ਆਹ –
Evaṃ vatvā ca pana, ‘‘kosiya, na mayaṃ tava santike pāyāsatthāya āgatā, kāruññena pana taṃ anukampamānā āgatāmhā’’ti tassa pakāsetuṃ āha –
੨੦੯.
209.
‘‘ਤ੍વਂ ਨੋਸਿ ਞਾਤਿ ਪੁਰਿਮਾਸੁ ਜਾਤਿਸੁ, ਸੋ ਮਚ੍ਛਰੀ ਰੋਸਕੋ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ।
‘‘Tvaṃ nosi ñāti purimāsu jātisu, so maccharī rosako pāpadhammo;
ਤવੇવ ਅਤ੍ਥਾਯ ਇਧਾਗਤਮ੍ਹਾ, ਮਾ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ ਨਿਰਯਂ ਗਮਿਤ੍ਥਾ’’ਤਿ॥
Taveva atthāya idhāgatamhā, mā pāpadhammo nirayaṃ gamitthā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਸੋਤਿ ਸੋ ਤ੍વਂ। ਮਾ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋਤਿ ਅਯਂ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਞਾਤਿ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ ਮਾ ਨਿਰਯਂ ਅਗਮਾਤਿ ਏਤਦਤ੍ਥਂ ਆਗਤਮ੍ਹਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha soti so tvaṃ. Mā pāpadhammoti ayaṃ amhākaṃ ñāti pāpadhammo mā nirayaṃ agamāti etadatthaṃ āgatamhāti attho.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਕੋਸਿਯੋ ‘‘ਅਤ੍ਥਕਾਮਾ ਕਿਰ ਮੇ, ਏਤੇ ਮਂ ਨਿਰਯਾ ਉਦ੍ਧਰਿਤ੍વਾ ਸਗ੍ਗੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਤੁਕਾਮਾ’’ਤਿ ਤੁਟ੍ਠਚਿਤ੍ਤੋ ਆਹ –
Taṃ sutvā kosiyo ‘‘atthakāmā kira me, ete maṃ nirayā uddharitvā sagge patiṭṭhāpetukāmā’’ti tuṭṭhacitto āha –
੨੧੦.
210.
‘‘ਅਦ੍ਧਾ ਮਂ વੋ ਹਿਤਕਾਮਾ, ਯਂ ਮਂ ਸਮਨੁਸਾਸਥ।
‘‘Addhā maṃ vo hitakāmā, yaṃ maṃ samanusāsatha;
ਸੋਹਂ ਤਥਾ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਸਬ੍ਬਂ વੁਤ੍ਤਂ ਹਿਤੇਸਿਭਿ॥
Sohaṃ tathā karissāmi, sabbaṃ vuttaṃ hitesibhi.
੨੧੧.
211.
‘‘ਏਸਾਹਮਜ੍ਜੇવ ਉਪਰਮਾਮਿ, ਨ ਚਾਹਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਕਰੇਯ੍ਯ ਪਾਪਂ।
‘‘Esāhamajjeva uparamāmi, na cāhaṃ kiñci kareyya pāpaṃ;
ਨ ਚਾਪਿ ਮੇ ਕਿਞ੍ਚਿ ਅਦੇਯ੍ਯਮਤ੍ਥਿ, ਨ ਚਾਪਿਦਤ੍વਾ ਉਦਕਂ ਪਿવਾਮਿ॥
Na cāpi me kiñci adeyyamatthi, na cāpidatvā udakaṃ pivāmi.
੨੧੨.
212.
‘‘ਏવਞ੍ਚ ਮੇ ਦਦਤੋ ਸਬ੍ਬਕਾਲਂ, ਭੋਗਾ ਇਮੇ વਾਸવ ਖੀਯਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ।
‘‘Evañca me dadato sabbakālaṃ, bhogā ime vāsava khīyissanti;
ਤਤੋ ਅਹਂ ਪਬ੍ਬਜਿਸ੍ਸਾਮਿ ਸਕ੍ਕ, ਹਿਤ੍વਾਨ ਕਾਮਾਨਿ ਯਥੋਧਿਕਾਨੀ’’ਤਿ॥
Tato ahaṃ pabbajissāmi sakka, hitvāna kāmāni yathodhikānī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਮਨ੍ਤਿ ਮਮ। વੋਤਿ ਤੁਮ੍ਹੇ। ਯਂ ਮਨ੍ਤਿ ਯੇਨ ਮਂ ਸਮਨੁਸਾਸਥ, ਤੇਨ ਮੇ ਤੁਮ੍ਹੇ ਹਿਤਕਾਮਾ। ਤਥਾਤਿ ਯਥਾ વਦਥ, ਤਥੇવ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮਿ। ਉਪਰਮਾਮੀਤਿ ਮਚ੍ਛਰਿਭਾવਤੋ ਉਪਰਮਾਮਿ। ਅਦੇਯ੍ਯਮਤ੍ਥੀਤਿ ਇਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਚ ਮਮ ਆਲੋਪਤੋ ਉਪਡ੍ਢਮ੍ਪਿ ਅਦੇਯ੍ਯਂ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ, ਨ ਚਾਪਿਦਤ੍વਾਤਿ ਉਦਕਪਸਤਮ੍ਪਿ ਚਾਹਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਅਦਤ੍વਾ ਨ ਪਿવਿਸ੍ਸਾਮਿ। ਖੀਯਿਸ੍ਸਨ੍ਤੀਤਿ વਿਕ੍ਖੀਯਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਯਥੋਧਿਕਾਨੀਤਿ વਤ੍ਥੁਕਾਮਕਿਲੇਸਕਾਮવਸੇਨ ਯਥਾਠਿਤਕੋਟ੍ਠਾਸਾਨਿਯੇવ।
Tattha manti mama. Voti tumhe. Yaṃ manti yena maṃ samanusāsatha, tena me tumhe hitakāmā. Tathāti yathā vadatha, tatheva karissāmi. Uparamāmīti maccharibhāvato uparamāmi. Adeyyamatthīti ito paṭṭhāya ca mama ālopato upaḍḍhampi adeyyaṃ nāma natthi, na cāpidatvāti udakapasatampi cāhaṃ labhitvā adatvā na pivissāmi. Khīyissantīti vikkhīyissanti. Yathodhikānīti vatthukāmakilesakāmavasena yathāṭhitakoṭṭhāsāniyeva.
ਸਕ੍ਕੋ ਮਚ੍ਛਰਿਯਕੋਸਿਯਂ ਦਮੇਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਿਸੇવਨਂ ਕਤ੍વਾ ਦਾਨਫਲਂ ਜਾਨਾਪੇਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਾਯ ਪਞ੍ਚਸੁ ਸੀਲੇਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਤ੍વਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਤੇਹਿ ਦੇવਨਗਰਮੇવ ਗਤੋ। ਮਚ੍ਛਰਿਯਕੋਸਿਯੋਪਿ ਨਗਰਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਰਾਜਾਨਂ ਅਨੁਜਾਨਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਗਹਿਤਗਹਿਤਭਾਜਨਾਨਿ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੂ’’ਤਿ ਯਾਚਕਾਨਂ ਧਨਂ ਦਤ੍વਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਖੀਣੇ ਨਿਕ੍ਖਮ੍ਮ ਹਿਮવਨ੍ਤਤੋ ਦਕ੍ਖਿਣਪਸ੍ਸੇ ਗਙ੍ਗਾਯ ਚੇવ ਏਕਸ੍ਸ ਚ ਜਾਤਸ੍ਸਰਸ੍ਸ ਅਨ੍ਤਰੇ ਪਣ੍ਣਸਾਲਂ ਕਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ વਨਮੂਲਫਲਾਹਾਰੋ ਤਤ੍ਥ ਚਿਰਂ વਿਹਾਸਿ, ਜਰਂ ਪਾਪੁਣਿ। ਤਦਾ ਸਕ੍ਕਸ੍ਸ ਆਸਾ ਸਦ੍ਧਾ ਸਿਰੀ ਹਿਰੀਤਿ ਚਤਸ੍ਸੋ ਧੀਤਰੋ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤਾ ਬਹੁਂ ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧਮਾਲਂ ਆਦਾਯ ਉਦਕਕੀਲ਼ਨਤ੍ਥਾਯ ਅਨੋਤਤ੍ਤਦਹਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਕੀਲ਼ਿਤ੍વਾ ਮਨੋਸਿਲਾਤਲੇ ਨਿਸੀਦਿਂਸੁ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਨਾਰਦੋ ਨਾਮ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਤਾਪਸੋ ਤਾવਤਿਂਸਭવਨਂ ਦਿવਾવਿਹਾਰਤ੍ਥਾਯ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਨਨ੍ਦਨવਨਚਿਤ੍ਤਲਤਾવਨੇਸੁ ਦਿવਾવਿਹਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਪਾਰਿਚ੍ਛਤ੍ਤਕਪੁਪ੍ਫਂ ਛਤ੍ਤਂ વਿਯ ਛਾਯਤ੍ਥਾਯ ਧਾਰਯਮਾਨੋ ਮਨੋਸਿਲਾਤਲਮਤ੍ਥਕੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ વਸਨਟ੍ਠਾਨਂ ਕਞ੍ਚਨਗੁਹਂ ਗਚ੍ਛਤਿ। ਅਥ ਤਾ ਤਸ੍ਸ ਹਤ੍ਥੇ ਤਂ ਪੁਪ੍ਫਂ ਦਿਸ੍વਾ ਯਾਚਿਂਸੁ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Sakko macchariyakosiyaṃ dametvā nibbisevanaṃ katvā dānaphalaṃ jānāpetvā dhammadesanāya pañcasu sīlesu patiṭṭhāpetvā saddhiṃ tehi devanagarameva gato. Macchariyakosiyopi nagaraṃ pavisitvā rājānaṃ anujānāpetvā ‘‘gahitagahitabhājanāni pūretvā gaṇhantū’’ti yācakānaṃ dhanaṃ datvā tasmiṃ khīṇe nikkhamma himavantato dakkhiṇapasse gaṅgāya ceva ekassa ca jātassarassa antare paṇṇasālaṃ katvā pabbajitvā vanamūlaphalāhāro tattha ciraṃ vihāsi, jaraṃ pāpuṇi. Tadā sakkassa āsā saddhā sirī hirīti catasso dhītaro honti. Tā bahuṃ dibbagandhamālaṃ ādāya udakakīḷanatthāya anotattadahaṃ gantvā tattha kīḷitvā manosilātale nisīdiṃsu. Tasmiṃ khaṇe nārado nāma brāhmaṇatāpaso tāvatiṃsabhavanaṃ divāvihāratthāya gantvā nandanavanacittalatāvanesu divāvihāraṃ katvā pāricchattakapupphaṃ chattaṃ viya chāyatthāya dhārayamāno manosilātalamatthakena attano vasanaṭṭhānaṃ kañcanaguhaṃ gacchati. Atha tā tassa hatthe taṃ pupphaṃ disvā yāciṃsu. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੨੧੩.
213.
‘‘ਨਗੁਤ੍ਤਮੇ ਗਿਰਿવਰੇ ਗਨ੍ਧਮਾਦਨੇ, ਮੋਦਨ੍ਤਿ ਤਾ ਦੇવવਰਾਭਿਪਾਲਿਤਾ।
‘‘Naguttame girivare gandhamādane, modanti tā devavarābhipālitā;
ਅਥਾਗਮਾ ਇਸਿવਰੋ ਸਬ੍ਬਲੋਕਗੂ, ਸੁਪੁਪ੍ਫਿਤਂ ਦੁਮવਰਸਾਖਮਾਦਿਯ॥
Athāgamā isivaro sabbalokagū, supupphitaṃ dumavarasākhamādiya.
੨੧੪.
214.
‘‘ਸੁਚਿਂ ਸੁਗਨ੍ਧਂ ਤਿਦਸੇਹਿ ਸਕ੍ਕਤਂ, ਪੁਪ੍ਫੁਤ੍ਤਮਂ ਅਮਰવਰੇਹਿ ਸੇવਿਤਂ।
‘‘Suciṃ sugandhaṃ tidasehi sakkataṃ, pupphuttamaṃ amaravarehi sevitaṃ;
ਅਲਦ੍ਧ ਮਚ੍ਚੇਹਿવ ਦਾਨવੇਹਿ વਾ, ਅਞ੍ਞਤ੍ਰ ਦੇવੇਹਿ ਤਦਾਰਹਂ ਹਿਦਂ॥
Aladdha maccehiva dānavehi vā, aññatra devehi tadārahaṃ hidaṃ.
੨੧੫.
215.
‘‘ਤਤੋ ਚਤਸ੍ਸੋ ਕਨਕਤ੍ਤਚੂਪਮਾ, ਉਟ੍ਠਾਯ ਨਾਰਿਯੋ ਪਮਦਾਧਿਪਾ ਮੁਨਿਂ।
‘‘Tato catasso kanakattacūpamā, uṭṭhāya nāriyo pamadādhipā muniṃ;
ਆਸਾ ਚ ਸਦ੍ਧਾ ਚ ਸਿਰੀ ਤਤੋ ਹਿਰੀ, ਇਚ੍ਚਬ੍ਰવੁਂ ਨਾਰਦਦੇવ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਂ॥
Āsā ca saddhā ca sirī tato hirī, iccabravuṃ nāradadeva brāhmaṇaṃ.
੨੧੬.
216.
‘‘ਸਚੇ ਅਨੁਦ੍ਦਿਟ੍ਠਂ ਤਯਾ ਮਹਾਮੁਨਿ, ਪੁਪ੍ਫਂ ਇਮਂ ਪਾਰਿਛਤ੍ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਮ੍ਹੇ।
‘‘Sace anuddiṭṭhaṃ tayā mahāmuni, pupphaṃ imaṃ pārichattassa bramhe;
ਦਦਾਹਿ ਨੋ ਸਬ੍ਬਾ ਗਤਿ ਤੇ ਇਜ੍ਝਤੁ, ਤੁવਮ੍ਪਿ ਨੋ ਹੋਹਿ ਯਥੇવ વਾਸવੋ॥
Dadāhi no sabbā gati te ijjhatu, tuvampi no hohi yatheva vāsavo.
੨੧੭.
217.
‘‘ਤਂ ਯਾਚਮਾਨਾਭਿਸਮੇਕ੍ਖ ਨਾਰਦੋ, ਇਚ੍ਚਬ੍ਰવੀ ਸਂਕਲਹਂ ਉਦੀਰਯਿ।
‘‘Taṃ yācamānābhisamekkha nārado, iccabravī saṃkalahaṃ udīrayi;
ਨ ਮਯ੍ਹਮਤ੍ਥਤ੍ਥਿ ਇਮੇਹਿ ਕੋਚਿ ਨਂ, ਯਾਯੇવ વੋ ਸੇਯ੍ਯਸਿ ਸਾ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਥਾ’’ਤਿ॥
Na mayhamatthatthi imehi koci naṃ, yāyeva vo seyyasi sā piḷandhathā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਗਿਰਿવਰੇਤਿ ਪੁਰਿਮਸ੍ਸ વੇવਚਨਂ। ਦੇવવਰਾਭਿਪਾਲਿਤਾਤਿ ਸਕ੍ਕੇਨ ਰਕ੍ਖਿਤਾ। ਸਬ੍ਬਲੋਕਗੂਤਿ ਦੇવਲੋਕੇ ਚ ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕੇ ਚ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਗਮਨਸਮਤ੍ਥੋ। ਦੁਮવਰਸਾਖਮਾਦਿਯਾਤਿ ਸਾਖਾਯ ਜਾਤਤ੍ਤਾ ਦੁਮવਰਸਾਖਨ੍ਤਿ ਲਦ੍ਧਨਾਮਂ ਪੁਪ੍ਫਂ ਗਹੇਤ੍વਾ। ਸਕ੍ਕਤਨ੍ਤਿ ਕਤਸਕ੍ਕਾਰਂ। ਅਮਰવਰੇਹੀਤਿ ਸਕ੍ਕਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। ਅਞ੍ਞਤ੍ਰ ਦੇવੇਹੀਤਿ ਠਪੇਤ੍વਾ ਦੇવੇ ਚ ਇਦ੍ਧਿਮਨ੍ਤੇ ਚ ਅਞ੍ਞੇਹਿ ਮਨੁਸ੍ਸੇਹਿ વਾ ਯਕ੍ਖਾਦੀਹਿ વਾ ਅਲਦ੍ਧਂ। ਤਦਾਰਹਂ ਹਿਦਨ੍ਤਿ ਤੇਸਂਯੇવ ਹਿ ਤਂ ਅਰਹਂ ਅਨੁਚ੍ਛવਿਕਂ। ਕਨਕਤ੍ਤਚੂਪਮਾਤਿ ਕਨਕੂਪਮਾ ਤਚਾ। ਉਟ੍ਠਾਯਾਤਿ ਅਯ੍ਯੋ ਮਾਲਾਗਨ੍ਧવਿਲੇਪਨਾਦਿਪਟਿવਿਰਤੋ ਪੁਪ੍ਫਂ ਨ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਿਸ੍ਸਤਿ, ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਪਦੇਸੇ ਛਡ੍ਡੇਸ੍ਸਤਿ, ਏਥ ਤਂ ਯਾਚਿਤ੍વਾ ਪੁਪ੍ਫਂ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਿਸ੍ਸਾਮਾਤਿ ਹਤ੍ਥੇ ਪਸਾਰੇਤ੍વਾ ਯਾਚਮਾਨਾ ਏਕਪ੍ਪਹਾਰੇਨੇવ ਉਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ। ਪਮਦਾਧਿਪਾਤਿ ਪਮਦਾਨਂ ਉਤ੍ਤਮਾ। ਮੁਨਿਨ੍ਤਿ ਇਸਿਂ।
Tattha girivareti purimassa vevacanaṃ. Devavarābhipālitāti sakkena rakkhitā. Sabbalokagūti devaloke ca manussaloke ca sabbattha gamanasamattho. Dumavarasākhamādiyāti sākhāya jātattā dumavarasākhanti laddhanāmaṃ pupphaṃ gahetvā. Sakkatanti katasakkāraṃ. Amaravarehīti sakkaṃ sandhāya vuttaṃ. Aññatra devehīti ṭhapetvā deve ca iddhimante ca aññehi manussehi vā yakkhādīhi vā aladdhaṃ. Tadārahaṃ hidanti tesaṃyeva hi taṃ arahaṃ anucchavikaṃ. Kanakattacūpamāti kanakūpamā tacā. Uṭṭhāyāti ayyo mālāgandhavilepanādipaṭivirato pupphaṃ na piḷandhissati, ekasmiṃ padese chaḍḍessati, etha taṃ yācitvā pupphaṃ piḷandhissāmāti hatthe pasāretvā yācamānā ekappahāreneva uṭṭhahitvā. Pamadādhipāti pamadānaṃ uttamā. Muninti isiṃ.
ਅਨੁਦ੍ਦਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ ‘‘ਅਸੁਕਸ੍ਸ ਨਾਮ ਦਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਨ ਉਦ੍ਦਿਟ੍ਠਂ। ਸਬ੍ਬਾ ਗਤਿ ਤੇ ਇਜ੍ਝਤੂਤਿ ਸਬ੍ਬਾ ਤੇ ਚਿਤ੍ਤਗਤਿ ਇਜ੍ਝਤੁ, ਪਤ੍ਥਿਤਪਤ੍ਥਿਤਸ੍ਸ ਲਾਭੀ ਹੋਹੀਤਿ ਤਸ੍ਸ ਥੁਲਿਮਙ੍ਗਲਂ વਦਨ੍ਤਿ। ਯਥੇવ વਾਸવੋਤਿ ਯਥਾ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਪਿਤਾ વਾਸવੋ ਇਚ੍ਛਿਤਿਚ੍ਛਿਤਂ ਦੇਤਿ, ਤਥੇવ ਨੋ ਤ੍વਮ੍ਪਿ ਹੋਹੀਤਿ। ਤਨ੍ਤਿ ਤਂ ਪੁਪ੍ਫਂ। ਅਭਿਸਮੇਕ੍ਖਾਤਿ ਦਿਸ੍વਾ। ਸਂਕਲਹਨ੍ਤਿ ਨਾਨਾਗਾਹਂ ਕਲਹવਡ੍ਢਨਂ ਕਥਂ ਉਦੀਰਯਿ। ਇਮੇਹੀਤਿ ਇਮੇਹਿ ਪੁਪ੍ਫੇਹਿ ਨਾਮ ਮਯ੍ਹਂ ਅਤ੍ਥੋ ਨਤ੍ਥਿ, ਪਟਿવਿਰਤੋ ਅਹਂ ਮਾਲਾਧਾਰਣਤੋਤਿ ਦੀਪੇਤਿ। ਯਾਯੇવ વੋ ਸੇਯ੍ਯਸੀਤਿ ਯਾ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਜੇਟ੍ਠਿਕਾ। ਸਾ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਥਾਤਿ ਸਾ ਏਤਂ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਤੂਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Anuddiṭṭhanti ‘‘asukassa nāma dassāmī’’ti na uddiṭṭhaṃ. Sabbā gati te ijjhatūti sabbā te cittagati ijjhatu, patthitapatthitassa lābhī hohīti tassa thulimaṅgalaṃ vadanti. Yatheva vāsavoti yathā amhākaṃ pitā vāsavo icchiticchitaṃ deti, tatheva no tvampi hohīti. Tanti taṃ pupphaṃ. Abhisamekkhāti disvā. Saṃkalahanti nānāgāhaṃ kalahavaḍḍhanaṃ kathaṃ udīrayi. Imehīti imehi pupphehi nāma mayhaṃ attho natthi, paṭivirato ahaṃ mālādhāraṇatoti dīpeti. Yāyeva vo seyyasīti yā tumhākaṃ antare jeṭṭhikā. Sā piḷandhathāti sā etaṃ piḷandhatūti attho.
ਤਾ ਚਤਸ੍ਸੋਪਿ ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਗਾਥਮਾਹਂਸੁ –
Tā catassopi tassa vacanaṃ sutvā gāthamāhaṃsu –
੨੧੮.
218.
‘‘ਤ੍વਂ ਨੋਤ੍ਤਮੇવਾਭਿਸਮੇਕ੍ਖ ਨਾਰਦ, ਯਸ੍ਸਿਚ੍ਛਸਿ ਤਸ੍ਸਾ ਅਨੁਪ੍ਪવੇਚ੍ਛਸੁ।
‘‘Tvaṃ nottamevābhisamekkha nārada, yassicchasi tassā anuppavecchasu;
ਯਸ੍ਸਾ ਹਿ ਨੋ ਨਾਰਦ ਤ੍વਂ ਪਦਸ੍ਸਸਿ, ਸਾਯੇવ ਨੋ ਹੇਹਿਤਿ ਸੇਟ੍ਠਸਮ੍ਮਤਾ’’ਤਿ॥
Yassā hi no nārada tvaṃ padassasi, sāyeva no hehiti seṭṭhasammatā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਤ੍વਂ ਨੋਤ੍ਤਮੇવਾਤਿ ਉਤ੍ਤਮਮਹਾਮੁਨਿ ਤ੍વਮੇવ ਨੋ ਉਪਧਾਰੇਹਿ। ਤਾਸਂ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਨਾਰਦੋ ਤਾ ਆਲਪਨ੍ਤੋ ਗਾਥਮਾਹ –
Tattha tvaṃ nottamevāti uttamamahāmuni tvameva no upadhārehi. Tāsaṃ vacanaṃ sutvā nārado tā ālapanto gāthamāha –
੨੧੯.
219.
‘‘ਅਕਲ੍ਲਮੇਤਂ વਚਨਂ ਸੁਗਤ੍ਤੇ, ਕੋ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਸਂਕਲਹਂ ਉਦੀਰਯੇ।
‘‘Akallametaṃ vacanaṃ sugatte, ko brāhmaṇo saṃkalahaṃ udīraye;
ਗਨ੍ਤ੍વਾਨ ਭੂਤਾਧਿਪਮੇવ ਪੁਚ੍ਛਥ, ਸਚੇ ਨ ਜਾਨਾਥ ਇਧੁਤ੍ਤਮਾਧਮੇ’’ਨ੍ਤਿ॥
Gantvāna bhūtādhipameva pucchatha, sace na jānātha idhuttamādhame’’nti.
ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਭਦ੍ਦੇ ਸੁਗਤ੍ਤੇ, ਇਦਂ ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ વੁਤ੍ਤਂ વਚਨਂ ਮਮ ਅਯੁਤ੍ਤਂ, ਏવਞ੍ਹਿ ਸਤਿ ਮਯਾ ਤੁਮ੍ਹੇਸੁ ਏਕਂ ਸੇਟ੍ਠਂ, ਸੇਸਾ ਹੀਨਾ ਕਰੋਨ੍ਤੇਨ ਕਲਹੋ વਡ੍ਢਿਤੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਕੋ ਬਾਹਿਤਪਾਪੋ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਕਲਹਂ ਉਦੀਰਯੇ વਡ੍ਢੇਯ੍ਯ। ਏવਰੂਪਸ੍ਸ ਹਿ ਕਲਹવਡ੍ਢਨਂ ਨਾਮ ਅਯੁਤ੍ਤਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਇਤੋ ਗਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਿਤਰਂ ਭੂਤਾਧਿਪਂ ਸਕ੍ਕਮੇવ ਪੁਚ੍ਛਥ, ਸਚੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਉਤ੍ਤਮਂ ਅਧਮਞ੍ਚ ਨ ਜਾਨਾਥਾਤਿ।
Tassattho – bhadde sugatte, idaṃ tumhehi vuttaṃ vacanaṃ mama ayuttaṃ, evañhi sati mayā tumhesu ekaṃ seṭṭhaṃ, sesā hīnā karontena kalaho vaḍḍhito bhavissati, ko bāhitapāpo brāhmaṇo kalahaṃ udīraye vaḍḍheyya. Evarūpassa hi kalahavaḍḍhanaṃ nāma ayuttaṃ, tasmā ito gatvā attano pitaraṃ bhūtādhipaṃ sakkameva pucchatha, sace attano uttamaṃ adhamañca na jānāthāti.
ਤਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਗਾਥਮਾਹ –
Tato satthā gāthamāha –
੨੨੦.
220.
‘‘ਤਾ ਨਾਰਦੇਨ ਪਰਮਪ੍ਪਕੋਪਿਤਾ, ਉਦੀਰਿਤਾ વਣ੍ਣਮਦੇਨ ਮਤ੍ਤਾ।
‘‘Tā nāradena paramappakopitā, udīritā vaṇṇamadena mattā;
ਸਕਾਸੇ ਗਨ੍ਤ੍વਾਨ ਸਹਸ੍ਸਚਕ੍ਖੁਨੋ, ਪੁਚ੍ਛਿਂਸੁ ਭੂਤਾਧਿਪਂ ਕਾ ਨੁ ਸੇਯ੍ਯਸੀ’’ਤਿ॥
Sakāse gantvāna sahassacakkhuno, pucchiṃsu bhūtādhipaṃ kā nu seyyasī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਪਰਮਪ੍ਪਕੋਪਿਤਾਤਿ ਪੁਪ੍ਫਂ ਅਦਦਨ੍ਤੇਨ ਅਤਿવਿਯ ਕੋਪਿਤਾ ਤਸ੍ਸ ਕੁਪਿਤਾ ਹੁਤ੍વਾ। ਉਦੀਰਿਤਾਤਿ ‘‘ਭੂਤਾਧਿਪਮੇવ ਪੁਚ੍ਛਥਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। ਸਹਸ੍ਸਚਕ੍ਖੁਨੋਤਿ ਸਕ੍ਕਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ। ਕਾ ਨੂਤਿ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਕਤਮਾ ਉਤ੍ਤਮਾਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਂਸੁ।
Tattha paramappakopitāti pupphaṃ adadantena ativiya kopitā tassa kupitā hutvā. Udīritāti ‘‘bhūtādhipameva pucchathā’’ti vuttā. Sahassacakkhunoti sakkassa santikaṃ gantvā. Kā nūti amhākaṃ antare katamā uttamāti pucchiṃsu.
ਏવਂ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਠਿਤਾ –
Evaṃ pucchitvā ṭhitā –
੨੨੧.
221.
‘‘ਤਾ ਦਿਸ੍વਾ ਆਯਤ੍ਤਮਨਾ ਪੁਰਿਨ੍ਦਦੋ, ਇਚ੍ਚਬ੍ਰવੀ ਦੇવવਰੋ ਕਤਞ੍ਜਲੀ।
‘‘Tā disvā āyattamanā purindado, iccabravī devavaro katañjalī;
ਸਬ੍ਬਾવ વੋ ਹੋਥ ਸੁਗਤ੍ਤੇ ਸਾਦਿਸੀ, ਕੋਨੇવ ਭਦ੍ਦੇ ਕਲਹਂ ਉਦੀਰਯੀ’’ਤਿ॥
Sabbāva vo hotha sugatte sādisī, koneva bhadde kalahaṃ udīrayī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਤਾ ਦਿਸ੍વਾਤਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਚਤਸ੍ਸੋਪਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਆਗਤਾ ਦਿਸ੍વਾ। ਆਯਤ੍ਤਮਨਾਤਿ ਉਸ੍ਸੁਕ੍ਕਮਨਾ ਬ੍ਯਾવਟਚਿਤ੍ਤਾ। ਕਤਞ੍ਜਲੀਤਿ ਨਮਸ੍ਸਮਾਨਾਹਿ ਦੇવਤਾਹਿ ਪਗ੍ਗਹਿਤਞ੍ਜਲੀ। ਸਾਦਿਸੀਤਿ ਸਬ੍ਬਾવ ਤੁਮ੍ਹੇ ਸਾਦਿਸਿਯੋ। ਕੋ ਨੇવਾਤਿ ਕੋ ਨੁ ਏવਂ। ਕਲਹਂ ਉਦੀਰਯੀਤਿ ਇਦਂ ਨਾਨਾਗਾਹਂ વਿਗ੍ਗਹਂ ਕਥੇਸਿ વਡ੍ਢੇਸਿ।
Tattha tā disvāti, bhikkhave, catassopi attano santikaṃ āgatā disvā. Āyattamanāti ussukkamanā byāvaṭacittā. Katañjalīti namassamānāhi devatāhi paggahitañjalī. Sādisīti sabbāva tumhe sādisiyo. Ko nevāti ko nu evaṃ. Kalahaṃ udīrayīti idaṃ nānāgāhaṃ viggahaṃ kathesi vaḍḍhesi.
ਅਥਸ੍ਸ ਤਾ ਕਥਯਮਾਨਾ ਗਾਥਮਾਹਂਸੁ –
Athassa tā kathayamānā gāthamāhaṃsu –
੨੨੨.
222.
‘‘ਯੋ ਸਬ੍ਬਲੋਕਚ੍ਚਰਿਤੋ ਮਹਾਮੁਨਿ, ਧਮ੍ਮੇ ਠਿਤੋ ਨਾਰਦੋ ਸਚ੍ਚਨਿਕ੍ਕਮੋ।
‘‘Yo sabbalokaccarito mahāmuni, dhamme ṭhito nārado saccanikkamo;
ਸੋ ਨੋਬ੍ਰવਿ ਗਿਰਿવਰੇ ਗਨ੍ਧਮਾਦਨੇ, ਗਨ੍ਤ੍વਾਨ ਭੂਤਾਧਿਪਮੇવ ਪੁਚ੍ਛਥ।
So nobravi girivare gandhamādane, gantvāna bhūtādhipameva pucchatha;
ਸਚੇ ਨ ਜਾਨਾਥ ਇਧੁਤ੍ਤਮਾਧਮ’’ਨ੍ਤਿ॥
Sace na jānātha idhuttamādhama’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਸਚ੍ਚਨਿਕ੍ਕਮੋਤਿ ਤਥਪਰਕ੍ਕਮੋ।
Tattha saccanikkamoti tathaparakkamo.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਕ੍ਕੋ ‘‘ਇਮਾ ਚਤਸ੍ਸੋਪਿ ਮਯ੍ਹਂ ਧੀਤਰੋવ, ਸਚਾਹਂ ‘ਏਤਾਸੁ ਏਕਾ ਗੁਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ ਉਤ੍ਤਮਾ’ਤਿ વਕ੍ਖਾਮਿ, ਸੇਸਾ ਕੁਜ੍ਝਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਨ ਸਕ੍ਕਾ ਅਯਂ ਅਡ੍ਡੋ વਿਨਿਚ੍ਛਿਨਿਤੁਂ, ਇਮਾ ਹਿਮવਨ੍ਤੇ ਕੋਸਿਯਤਾਪਸਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਪੇਸੇਸਾਮਿ, ਸੋ ਏਤਾਸਂ ਅਡ੍ਡਂ વਿਨਿਚ੍ਛਿਨਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ‘‘ਅਹਂ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਅਡ੍ਡਂ ਨ વਿਨਿਚ੍ਛਿਨਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਹਿਮવਨ੍ਤੇ ਕੋਸਿਯੋ ਨਾਮ ਤਾਪਸੋ ਅਤ੍ਥਿ, ਤਸ੍ਸਾਹਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸੁਧਾਭੋਜਨਂ ਪੇਸੇਸ੍ਸਾਮਿ, ਸੋ ਪਰਸ੍ਸ ਅਦਤ੍વਾ ਨ ਭੁਞ੍ਜਤਿ, ਦਦਨ੍ਤੋ ਚ વਿਚਿਨਿਤ੍વਾ ਗੁਣવਨ੍ਤਾਨਂ ਦੇਤਿ, ਯਾ ਤੁਮ੍ਹੇਸੁ ਤਸ੍ਸ ਹਤ੍ਥਤੋ ਭਤ੍ਤਂ ਲਭਿਸ੍ਸਤਿ, ਸਾ ਉਤ੍ਤਮਾ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਆਚਿਕ੍ਖਨ੍ਤੋ ਗਾਥਮਾਹ –
Taṃ sutvā sakko ‘‘imā catassopi mayhaṃ dhītarova, sacāhaṃ ‘etāsu ekā guṇasampannā uttamā’ti vakkhāmi, sesā kujjhissanti, na sakkā ayaṃ aḍḍo vinicchinituṃ, imā himavante kosiyatāpasassa santikaṃ pesesāmi, so etāsaṃ aḍḍaṃ vinicchinissatī’’ti cintetvā ‘‘ahaṃ tumhākaṃ aḍḍaṃ na vinicchinissāmi, himavante kosiyo nāma tāpaso atthi, tassāhaṃ attano sudhābhojanaṃ pesessāmi, so parassa adatvā na bhuñjati, dadanto ca vicinitvā guṇavantānaṃ deti, yā tumhesu tassa hatthato bhattaṃ labhissati, sā uttamā bhavissatī’’ti ācikkhanto gāthamāha –
੨੨੩.
223.
‘‘ਅਸੁ ਬ੍ਰਹਾਰਞ੍ਞਚਰੋ ਮਹਾਮੁਨਿ, ਨਾਦਤ੍વਾ ਭਤ੍ਤਂ વਰਗਤ੍ਤੇ ਭੁਞ੍ਜਤਿ।
‘‘Asu brahāraññacaro mahāmuni, nādatvā bhattaṃ varagatte bhuñjati;
વਿਚੇਯ੍ਯ ਦਾਨਾਨਿ ਦਦਾਤਿ ਕੋਸਿਯੋ,
Viceyya dānāni dadāti kosiyo,
ਯਸ੍ਸਾ ਹਿ ਸੋ ਦਸ੍ਸਤਿ ਸਾવ ਸੇਯ੍ਯਸੀ’’ਤਿ॥
Yassā hi so dassati sāva seyyasī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਬ੍ਰਹਾਰਞ੍ਞਧਰੋਤਿ ਮਹਾਅਰਞ੍ਞવਾਸੀ।
Tattha brahāraññadharoti mahāaraññavāsī.
ਇਤਿ ਸੋ ਤਾਪਸਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਪੇਸੇਤ੍વਾ ਮਾਤਲਿਂ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਪੇਸੇਨ੍ਤੋ ਅਨਨ੍ਤਰਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Iti so tāpasassa santikaṃ pesetvā mātaliṃ pakkosāpetvā tassa santikaṃ pesento anantaraṃ gāthamāha –
੨੨੪.
224.
‘‘ਅਸੂ ਹਿ ਯੋ ਸਮ੍ਮਤਿ ਦਕ੍ਖਿਣਂ ਦਿਸਂ, ਗਙ੍ਗਾਯ ਤੀਰੇ ਹਿਮવਨ੍ਤਪਸ੍ਸਨਿ।
‘‘Asū hi yo sammati dakkhiṇaṃ disaṃ, gaṅgāya tīre himavantapassani;
ਸ ਕੋਸਿਯੋ ਦੁਲ੍ਲਭਪਾਨਭੋਜਨੋ, ਤਸ੍ਸ ਸੁਧਂ ਪਾਪਯ ਦੇવਸਾਰਥੀ’’ਤਿ॥
Sa kosiyo dullabhapānabhojano, tassa sudhaṃ pāpaya devasārathī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਸਮ੍ਮਤੀਤਿ વਸਤਿ। ਦਕ੍ਖਿਣਨ੍ਤਿ ਹਿਮવਨ੍ਤਸ੍ਸ ਦਕ੍ਖਿਣਾਯ ਦਿਸਾਯ। ਪਸ੍ਸਨੀਤਿ ਪਸ੍ਸੇ।
Tattha sammatīti vasati. Dakkhiṇanti himavantassa dakkhiṇāya disāya. Passanīti passe.
ਤਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Tato satthā āha –
੨੨੫.
225.
‘‘ਸ ਮਾਤਲੀ ਦੇવવਰੇਨ ਪੇਸਿਤੋ, ਸਹਸ੍ਸਯੁਤ੍ਤਂ ਅਭਿਰੁਯ੍ਹ ਸਨ੍ਦਨਂ।
‘‘Sa mātalī devavarena pesito, sahassayuttaṃ abhiruyha sandanaṃ;
ਸੁਖਿਪ੍ਪਮੇવ ਉਪਗਮ੍ਮ ਅਸ੍ਸਮਂ, ਅਦਿਸ੍ਸਮਾਨੋ ਮੁਨਿਨੋ ਸੁਧਂ ਅਦਾ’’ਤਿ॥
Sukhippameva upagamma assamaṃ, adissamāno munino sudhaṃ adā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਦਿਸ੍ਸਮਾਨੋਤਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸੋ ਮਾਤਲਿ ਦੇવਰਾਜਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਤਂ ਅਸ੍ਸਮਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅਦਿਸ੍ਸਮਾਨਕਾਯੋ ਹੁਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਸੁਧਂ ਅਦਾਸਿ, ਦਦਮਾਨੋ ਚ ਰਤ੍ਤਿਂ ਪਧਾਨਮਨੁਯੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਚ੍ਚੂਸਸਮਯੇ ਅਗ੍ਗਿਂ ਪਰਿਚਰਿਤ੍વਾ વਿਭਾਤਾਯ ਰਤ੍ਤਿਯਾ ਉਦੇਨ੍ਤਂ ਸੂਰਿਯਂ ਨਮਸ੍ਸਮਾਨਸ੍ਸ ਠਿਤਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸ ਹਤ੍ਥੇ ਸੁਧਾਭੋਜਨਪਾਤਿਂ ਠਪੇਸਿ।
Tattha adissamānoti, bhikkhave, so mātali devarājassa vacanaṃ sampaṭicchitvā taṃ assamaṃ gantvā adissamānakāyo hutvā tassa sudhaṃ adāsi, dadamāno ca rattiṃ padhānamanuyuñjitvā paccūsasamaye aggiṃ paricaritvā vibhātāya rattiyā udentaṃ sūriyaṃ namassamānassa ṭhitassa tassa hatthe sudhābhojanapātiṃ ṭhapesi.
ਕੋਸਿਯੋ ਤਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਠਿਤਕੋવ ਗਾਥਾਦ੍વਯਮਾਹ –
Kosiyo taṃ gahetvā ṭhitakova gāthādvayamāha –
੨੨੬.
226.
‘‘ਉਦਗ੍ਗਿਹੁਤ੍ਤਂ ਉਪਤਿਟ੍ਠਤੋ ਹਿ ਮੇ, ਪਭਙ੍ਕਰਂ ਲੋਕਤਮੋਨੁਦੁਤ੍ਤਮਂ।
‘‘Udaggihuttaṃ upatiṭṭhato hi me, pabhaṅkaraṃ lokatamonuduttamaṃ;
ਸਬ੍ਬਾਨਿ ਭੂਤਾਨਿ ਅਧਿਚ੍ਚ વਾਸવੋ।
Sabbāni bhūtāni adhicca vāsavo;
ਕੋ ਨੇવ ਮੇ ਪਾਣਿਸੁ ਕਿਂ ਸੁਧੋਦਹਿ॥
Ko neva me pāṇisu kiṃ sudhodahi.
੨੨੭.
227.
‘‘ਸਙ੍ਖੂਪਮਂ ਸੇਤਮਤੁਲ੍ਯਦਸ੍ਸਨਂ, ਸੁਚਿਂ ਸੁਗਨ੍ਧਂ ਪਿਯਰੂਪਮਬ੍ਭੁਤਂ।
‘‘Saṅkhūpamaṃ setamatulyadassanaṃ, suciṃ sugandhaṃ piyarūpamabbhutaṃ;
ਅਦਿਟ੍ਠਪੁਬ੍ਬਂ ਮਮ ਜਾਤੁ ਚਕ੍ਖੁਭਿ, ਕਾ ਦੇવਤਾ ਪਾਣਿਸੁ ਕਿਂ ਸੁਧੋਦਹੀ’’ਤਿ॥
Adiṭṭhapubbaṃ mama jātu cakkhubhi, kā devatā pāṇisu kiṃ sudhodahī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਉਦਗ੍ਗਿਹੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਉਦਕਅਗ੍ਗਿਹੁਤ੍ਤਂ ਪਰਿਚਰਿਤ੍વਾ ਅਗ੍ਗਿਸਾਲਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮ੍ਮ ਪਣ੍ਣਸਾਲਦ੍વਾਰੇ ਠਤ੍વਾ ਪਭਙ੍ਕਰਂ ਲੋਕਤਮੋਨੁਦਂ ਉਤ੍ਤਮਂ ਆਦਿਚ੍ਚਂ ਉਪਤਿਟ੍ਠਤੋ ਮਮ ਸਬ੍ਬਾਨਿ ਭੂਤਾਨਿ ਅਧਿਚ੍ਚ ਅਤਿਕ੍ਕਮਿਤ੍વਾ વਤ੍ਤਮਾਨੋ વਾਸવੋ ਨੁ ਖੋ ਏવਂ ਮਮ ਪਾਣੀਸੁ ਕਿਂ ਸੁਧਂ ਕਿਂ ਨਾਮੇਤਂ ਓਦਹਿ। ‘‘ਸਙ੍ਖੂਪਮ’’ਨ੍ਤਿਆਦੀਹਿ ਠਿਤਕੋવ ਸੁਧਂ વਣ੍ਣੇਤਿ।
Tattha udaggihuttanti udakaaggihuttaṃ paricaritvā aggisālato nikkhamma paṇṇasāladvāre ṭhatvā pabhaṅkaraṃ lokatamonudaṃ uttamaṃ ādiccaṃ upatiṭṭhato mama sabbāni bhūtāni adhicca atikkamitvā vattamāno vāsavo nu kho evaṃ mama pāṇīsu kiṃ sudhaṃ kiṃ nāmetaṃ odahi. ‘‘Saṅkhūpama’’ntiādīhi ṭhitakova sudhaṃ vaṇṇeti.
ਤਤੋ ਮਾਤਲਿ ਆਹ –
Tato mātali āha –
੨੨੮.
228.
‘‘ਅਹਂ ਮਹਿਨ੍ਦੇਨ ਮਹੇਸਿ ਪੇਸਿਤੋ, ਸੁਧਾਭਿਹਾਸਿਂ ਤੁਰਿਤੋ ਮਹਾਮੁਨਿ।
‘‘Ahaṃ mahindena mahesi pesito, sudhābhihāsiṃ turito mahāmuni;
ਜਾਨਾਸਿ ਮਂ ਮਾਤਲਿ ਦੇવਸਾਰਥਿ, ਭੁਞ੍ਜਸ੍ਸੁ ਭਤ੍ਤੁਤ੍ਤਮ ਮਾਭਿવਾਰਯਿ॥
Jānāsi maṃ mātali devasārathi, bhuñjassu bhattuttama mābhivārayi.
੨੨੯.
229.
‘‘ਭੁਤ੍ਤਾ ਚ ਸਾ ਦ੍વਾਦਸ ਹਨ੍ਤਿ ਪਾਪਕੇ, ਖੁਦਂ ਪਿਪਾਸਂ ਅਰਤਿਂ ਦਰਕ੍ਲਮਂ।
‘‘Bhuttā ca sā dvādasa hanti pāpake, khudaṃ pipāsaṃ aratiṃ daraklamaṃ;
ਕੋਧੂਪਨਾਹਞ੍ਚ વਿવਾਦਪੇਸੁਣਂ, ਸੀਤੁਣ੍ਹ ਤਨ੍ਦਿਞ੍ਚ ਰਸੁਤ੍ਤਮਂ ਇਦ’’ਨ੍ਤਿ॥
Kodhūpanāhañca vivādapesuṇaṃ, sītuṇha tandiñca rasuttamaṃ ida’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਸੁਧਾਭਿਹਾਸਿਨ੍ਤਿ ਇਮਂ ਸੁਧਾਭੋਜਨਂ ਤੁਯ੍ਹਂ ਅਭਿਹਰਿਂ। ਜਾਨਾਸੀਤਿ ਜਾਨਾਹਿ ਮਂ ਤ੍વਂ, ਅਹਂ ਮਾਤਲਿ ਨਾਮ ਦੇવਸਾਰਥੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਮਾਭਿવਾਰਯੀਤਿ ਨ ਭੁਞ੍ਜਾਮੀਤਿ ਅਪ੍ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਭੁਞ੍ਜ ਮਾ ਪਪਞ੍ਚ ਕਰਿ। ਪਾਪਕੇਤਿ ਅਯਞ੍ਹਿ ਸੁਧਾ ਭੁਤ੍ਤਾ ਦ੍વਾਦਸ ਪਾਪਧਮ੍ਮੇ ਹਨਤਿ। ਖੁਦਨ੍ਤਿ ਪਠਮਂ ਤਾવ ਛਾਤਭਾવਂ ਹਨਤਿ, ਦੁਤਿਯਂ ਪਾਨੀਯਪਿਪਾਸਂ, ਤਤਿਯਂ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਿਤਂ, ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਕਾਯਦਰਥਂ, ਪਞ੍ਚਮਂ ਕਿਲਨ੍ਤਭਾવਂ, ਛਟ੍ਠਂ ਕੋਧਂ, ਸਤ੍ਤਮਂ ਉਪਨਾਹਂ, ਅਟ੍ਠਮਂ વਿવਾਦਂ, ਨવਮਂ ਪੇਸੁਣਂ, ਦਸਮਂ ਸੀਤਂ, ਏਕਾਦਸਮਂ ਉਣ੍ਹਂ, ਦ੍વਾਦਸਮਂ ਤਨ੍ਦਿਂ ਆਲਸਿਯਭਾવਂ, ਇਦਂ ਰਸੁਤ੍ਤਮਂ ਉਤ੍ਤਮਰਸਂ ਸੁਧਾਭੋਜਨਂ ਇਮੇ ਦ੍વਾਦਸ ਪਾਪਧਮ੍ਮੇ ਹਨਤਿ।
Tattha sudhābhihāsinti imaṃ sudhābhojanaṃ tuyhaṃ abhihariṃ. Jānāsīti jānāhi maṃ tvaṃ, ahaṃ mātali nāma devasārathīti attho. Mābhivārayīti na bhuñjāmīti appaṭikkhipitvā bhuñja mā papañca kari. Pāpaketi ayañhi sudhā bhuttā dvādasa pāpadhamme hanati. Khudanti paṭhamaṃ tāva chātabhāvaṃ hanati, dutiyaṃ pānīyapipāsaṃ, tatiyaṃ ukkaṇṭhitaṃ, catutthaṃ kāyadarathaṃ, pañcamaṃ kilantabhāvaṃ, chaṭṭhaṃ kodhaṃ, sattamaṃ upanāhaṃ, aṭṭhamaṃ vivādaṃ, navamaṃ pesuṇaṃ, dasamaṃ sītaṃ, ekādasamaṃ uṇhaṃ, dvādasamaṃ tandiṃ ālasiyabhāvaṃ, idaṃ rasuttamaṃ uttamarasaṃ sudhābhojanaṃ ime dvādasa pāpadhamme hanati.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਕੋਸਿਯੋ ਅਤ੍ਤਨੋ વਤਸਮਾਦਾਨਂ ਆવਿਕਰੋਨ੍ਤੋ –
Taṃ sutvā kosiyo attano vatasamādānaṃ āvikaronto –
੨੩੦.
230.
‘‘ਨ ਕਪ੍ਪਤੀ ਮਾਤਲਿ ਮਯ੍ਹ ਭੁਞ੍ਜਿਤੁਂ, ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਦਤ੍વਾ ਇਤਿ ਮੇ વਤੁਤ੍ਤਮਂ।
‘‘Na kappatī mātali mayha bhuñjituṃ, pubbe adatvā iti me vatuttamaṃ;
ਨ ਚਾਪਿ ਏਕਾਸ੍ਨਮਰਿਯਪੂਜਿਤਂ, ਅਸਂવਿਭਾਗੀ ਚ ਸੁਖਂ ਨ વਿਨ੍ਦਤੀ’’ਤਿ॥ –
Na cāpi ekāsnamariyapūjitaṃ, asaṃvibhāgī ca sukhaṃ na vindatī’’ti. –
ਗਾਥਂ વਤ੍વਾ, ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ ਪਰਸ੍ਸ ਅਦਤ੍વਾ ਭੋਜਨੇ ਕਂ ਦੋਸਂ ਦਿਸ੍વਾ ਇਦਂ વਤਂ ਸਮਾਦਿਨ੍ਨ’’ਨ੍ਤਿ ਮਾਤਲਿਨਾ ਪੁਟ੍ਠੋ ਆਹ –
Gāthaṃ vatvā, ‘‘bhante, tumhehi parassa adatvā bhojane kaṃ dosaṃ disvā idaṃ vataṃ samādinna’’nti mātalinā puṭṭho āha –
੨੩੧.
231.
‘‘ਥੀਘਾਤਕਾ ਯੇ ਚਿਮੇ ਪਾਰਦਾਰਿਕਾ, ਮਿਤ੍ਤਦ੍ਦੁਨੋ ਯੇ ਚ ਸਪਨ੍ਤਿ ਸੁਬ੍ਬਤੇ।
‘‘Thīghātakā ye cime pāradārikā, mittadduno ye ca sapanti subbate;
ਸਬ੍ਬੇ ਚ ਤੇ ਮਚ੍ਛਰਿਪਞ੍ਚਮਾਧਮਾ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਦਤ੍વਾ ਉਦਕਮ੍ਪਿ ਨਾਸ੍ਨਿਯੇ॥
Sabbe ca te maccharipañcamādhamā, tasmā adatvā udakampi nāsniye.
੨੩੨.
232.
‘‘ਸੋਹਿਤ੍ਥਿਯਾ વਾ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ વਾ ਪਨ, ਦਸ੍ਸਾਮਿ ਦਾਨਂ વਿਦੁਸਮ੍ਪવਣ੍ਣਿਤਂ।
‘‘Sohitthiyā vā purisassa vā pana, dassāmi dānaṃ vidusampavaṇṇitaṃ;
ਸਦ੍ਧਾ વਦਞ੍ਞੂ ਇਧ વੀਤਮਚ੍ਛਰਾ, ਭવਨ੍ਤਿ ਹੇਤੇ ਸੁਚਿਸਚ੍ਚਸਮ੍ਮਤਾ’’ਤਿ॥
Saddhā vadaññū idha vītamaccharā, bhavanti hete sucisaccasammatā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਪੁਬ੍ਬੇਤਿ ਪਠਮਂ ਅਦਤ੍વਾ, ਅਥ વਾ ਇਤਿ ਮੇ ਪੁਬ੍ਬੇ વਤੁਤ੍ਤਮਂ ਇਦਂ ਪੁਬ੍ਬੇવ ਮਯਾ વਤਂ ਸਮਾਦਿਨ੍ਨਨ੍ਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਨ ਚਾਪਿ ਏਕਾਸ੍ਨਮਰਿਯਪੂਜਿਤਨ੍ਤਿ ਏਕਕਸ੍ਸ ਅਸਨਂ ਨ ਅਰਿਯੇਹਿ ਬੁਦ੍ਧਾਦੀਹਿ ਪੂਜਿਤਂ। ਸੁਖਨ੍ਤਿ ਦਿਬ੍ਬਮਾਨੁਸਿਕਂ ਸੁਖਂ ਨ ਲਭਤਿ। ਥੀਘਾਤਕਾਤਿ ਇਤ੍ਥਿਘਾਤਕਾ। ਯੇ ਚਿਮੇਤਿ ਯੇ ਚ ਇਮੇ। ਸਪਨ੍ਤੀਤਿ ਅਕ੍ਕੋਸਨ੍ਤਿ। ਸੁਬ੍ਬਤੇਤਿ ਧਮ੍ਮਿਕਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੇ। ਮਚ੍ਛਰਿਪਞ੍ਚਮਾਤਿ ਮਚ੍ਛਰੀ ਪਞ੍ਚਮੋ ਏਤੇਸਨ੍ਤਿ ਮਚ੍ਛਰਿਪਞ੍ਚਮਾ। ਅਧਮਾਤਿ ਇਮੇ ਪਞ੍ਚ ਅਧਮਾ ਨਾਮ। ਤਸ੍ਮਾਤਿ ਯਸ੍ਮਾ ਅਹਂ ਪਞ੍ਚਮਅਧਮਭਾવਭਯੇਨ ਅਦਤ੍વਾ ਉਦਕਮ੍ਪਿ ਨਾਸ੍ਨਿਯੇ ਨ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਿਸ੍ਸਾਮੀਤਿ ਇਮਂ વਤਂ ਸਮਾਦਿਯਿਂ। ਸੋਹਿਤ੍ਥਿਯਾ વਾਤਿ ਸੋ ਅਹਂ ਇਤ੍ਥਿਯਾ વਾ। વਿਦੁਸਮ੍ਪવਣ੍ਣਿਤਨ੍ਤਿ વਿਦੂਹਿ ਪਣ੍ਡਿਤੇਹਿ ਬੁਦ੍ਧਾਦੀਹਿ વਣ੍ਣਿਤਂ। ਸੁਚਿਸਚ੍ਚਸਮ੍ਮਤਾਤਿ ਏਤੇ ਓਕਪ੍ਪਨਿਯਸਦ੍ਧਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ વਦਞ੍ਞੂ વੀਤਮਚ੍ਛਰਾ ਪੁਰਿਸਾ ਸੁਚੀ ਚੇવ ਉਤ੍ਤਮਸਮ੍ਮਤਾ ਚ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha pubbeti paṭhamaṃ adatvā, atha vā iti me pubbe vatuttamaṃ idaṃ pubbeva mayā vataṃ samādinnanti dasseti. Na cāpi ekāsnamariyapūjitanti ekakassa asanaṃ na ariyehi buddhādīhi pūjitaṃ. Sukhanti dibbamānusikaṃ sukhaṃ na labhati. Thīghātakāti itthighātakā. Ye cimeti ye ca ime. Sapantīti akkosanti. Subbateti dhammikasamaṇabrāhmaṇe. Maccharipañcamāti maccharī pañcamo etesanti maccharipañcamā. Adhamāti ime pañca adhamā nāma. Tasmāti yasmā ahaṃ pañcamaadhamabhāvabhayena adatvā udakampi nāsniye na paribhuñjissāmīti imaṃ vataṃ samādiyiṃ. Sohitthiyā vāti so ahaṃ itthiyā vā. Vidusampavaṇṇitanti vidūhi paṇḍitehi buddhādīhi vaṇṇitaṃ. Sucisaccasammatāti ete okappaniyasaddhāya samannāgatā vadaññū vītamaccharā purisā sucī ceva uttamasammatā ca hontīti attho.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਮਾਤਲਿ ਦਿਸ੍ਸਮਾਨਕਾਯੇਨ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਤਾ ਚਤਸ੍ਸੋ ਦੇવਕਞ੍ਞਾਯੋ ਚਤੁਦ੍ਦਿਸਂ ਅਟ੍ਠਂਸੁ, ਸਿਰੀ ਪਾਚੀਨਦਿਸਾਯ ਅਟ੍ਠਾਸਿ, ਆਸਾ ਦਕ੍ਖਿਣਦਿਸਾਯ, ਸਦ੍ਧਾ ਪਚ੍ਛਿਮਦਿਸਾਯ, ਹਿਰੀ ਉਤ੍ਤਰਦਿਸਾਯ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Taṃ sutvā mātali dissamānakāyena aṭṭhāsi. Tasmiṃ khaṇe tā catasso devakaññāyo catuddisaṃ aṭṭhaṃsu, sirī pācīnadisāya aṭṭhāsi, āsā dakkhiṇadisāya, saddhā pacchimadisāya, hirī uttaradisāya. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੨੩੩.
233.
‘‘ਅਤੋ ਮਤਾ ਦੇવવਰੇਨ ਪੇਸਿਤਾ, ਕਞ੍ਞਾ ਚਤਸ੍ਸੋ ਕਨਕਤ੍ਤਚੂਪਮਾ।
‘‘Ato matā devavarena pesitā, kaññā catasso kanakattacūpamā;
ਆਸਾ ਚ ਸਦ੍ਧਾ ਚ ਸਿਰੀ ਤਤੋ ਹਿਰੀ, ਤਂ ਅਸ੍ਸਮਂ ਆਗਮੁ ਯਤ੍ਥ ਕੋਸਿਯੋ॥
Āsā ca saddhā ca sirī tato hirī, taṃ assamaṃ āgamu yattha kosiyo.
੨੩੪.
234.
‘‘ਤਾ ਦਿਸ੍વਾ ਸਬ੍ਬੋ ਪਰਮਪ੍ਪਮੋਦਿਤੋ, ਸੁਭੇਨ વਣ੍ਣੇਨ ਸਿਖਾਰਿવਗ੍ਗਿਨੋ।
‘‘Tā disvā sabbo paramappamodito, subhena vaṇṇena sikhārivaggino;
ਕਞ੍ਞਾ ਚਤਸ੍ਸੋ ਚਤੁਰੋ ਚਤੁਦ੍ਦਿਸਾ, ਇਚ੍ਚਬ੍ਰવੀ ਮਾਤਲਿਨੋ ਚ ਸਮ੍ਮੁਖਾ॥
Kaññā catasso caturo catuddisā, iccabravī mātalino ca sammukhā.
੨੩੫.
235.
‘‘ਪੁਰਿਮਂ ਦਿਸਂ ਕਾ ਤ੍વਂ ਪਭਾਸਿ ਦੇવਤੇ, ਅਲਙ੍ਕਤਾ ਤਾਰવਰਾવ ਓਸਧੀ।
‘‘Purimaṃ disaṃ kā tvaṃ pabhāsi devate, alaṅkatā tāravarāva osadhī;
ਪੁਚ੍ਛਾਮਿ ਤਂ ਕਞ੍ਚਨવੇਲ੍ਲਿવਿਗ੍ਗਹੇ, ਆਚਿਕ੍ਖ ਮੇ ਤ੍વਂ ਕਤਮਾਸਿ ਦੇવਤਾ॥
Pucchāmi taṃ kañcanavelliviggahe, ācikkha me tvaṃ katamāsi devatā.
੨੩੬.
236.
‘‘ਸਿਰਾਹ ਦੇવੀ ਮਨੁਜੇਹਿ ਪੂਜਿਤਾ, ਅਪਾਪਸਤ੍ਤੂਪਨਿਸੇવਿਨੀ ਸਦਾ।
‘‘Sirāha devī manujehi pūjitā, apāpasattūpanisevinī sadā;
ਸੁਧਾવਿવਾਦੇਨ ਤવਨ੍ਤਿਮਾਗਤਾ, ਤਂ ਮਂ ਸੁਧਾਯ વਰਪਞ੍ਞ ਭਾਜਯ॥
Sudhāvivādena tavantimāgatā, taṃ maṃ sudhāya varapañña bhājaya.
੨੩੭.
237.
‘‘ਯਸ੍ਸਾਹਮਿਚ੍ਛਾਮਿ ਸੁਧਂ ਮਹਾਮੁਨਿ, ਸੋ ਸਬ੍ਬਕਾਮੇਹਿ ਨਰੋ ਪਮੋਦਤਿ।
‘‘Yassāhamicchāmi sudhaṃ mahāmuni, so sabbakāmehi naro pamodati;
ਸਿਰੀਤਿ ਮਂ ਜਾਨਹਿ ਜੂਹਤੁਤ੍ਤਮ, ਤਂ ਮਂ ਸੁਧਾਯ વਰਪਞ੍ਞ ਭਾਜਯਾ’’ਤਿ॥
Sirīti maṃ jānahi jūhatuttama, taṃ maṃ sudhāya varapañña bhājayā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਤੋਤਿ ਤਤੋ। ਮਤਾਤਿ ਅਨੁਮਤਾ, ਅਥ ਦੇવવਰੇਨ ਅਨੁਮਤਾ ਚੇવ ਪੇਸਿਤਾ ਚਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਬ੍ਬੋ ਪਰਮਪ੍ਪਮੋਦਿਤੋਤਿ ਅਨવਸੇਸੋ ਹੁਤ੍વਾ ਅਤਿਪਮੋਦਿਤੋ। ‘‘ਸਾਮ’’ਨ੍ਤਿਪਿ ਪਾਠੋ, ਤਾ ਦੇવਤਾ ਸਾਮਂ ਦਿਸ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਚਤੁਰੋਤਿ ਚਤੁਰਾ। ਅਯਮੇવ વਾ ਪਾਠੋ, ਚਾਤੁਰਿਯੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤਾਰવਰਾਤਿ ਤਾਰਕਾਨਂ વਰਾ। ਕਞ੍ਚਨવੇਲ੍ਲਿવਿਗ੍ਗਹੇਤਿ ਕਞ੍ਚਨਰੂਪਸਦਿਸਸਰੀਰੇ। ਸਿਰਾਹਾਤਿ ਸਿਰੀ ਅਹਂ। ਤવਨ੍ਤਿਮਾਗਤਾਤਿ ਤવ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਆਗਤਾ। ਭਾਜਯਾਤਿ ਯਥਾ ਮਂ ਸੁਧਾ ਭਜਤਿ, ਤਥਾ ਕਰੋਹਿ, ਸੁਧਂ ਮੇ ਦੇਹੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਜਾਨਹੀਤਿ ਜਾਨ। ਜੂਹਤੁਤ੍ਤਮਾਤਿ ਅਗ੍ਗਿਂ ਜੁਹਨ੍ਤਾਨਂ ਉਤ੍ਤਮ।
Tattha atoti tato. Matāti anumatā, atha devavarena anumatā ceva pesitā cāti attho. Sabbo paramappamoditoti anavaseso hutvā atipamodito. ‘‘Sāma’’ntipi pāṭho, tā devatā sāmaṃ disvāti attho. Caturoti caturā. Ayameva vā pāṭho, cāturiyena samannāgatāti attho. Tāravarāti tārakānaṃ varā. Kañcanavelliviggaheti kañcanarūpasadisasarīre. Sirāhāti sirī ahaṃ. Tavantimāgatāti tava santikaṃ āgatā. Bhājayāti yathā maṃ sudhā bhajati, tathā karohi, sudhaṃ me dehīti attho. Jānahīti jāna. Jūhatuttamāti aggiṃ juhantānaṃ uttama.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਕੋਸਿਯੋ ਆਹ –
Taṃ sutvā kosiyo āha –
੨੩੮.
238.
‘‘ਸਿਪ੍ਪੇਨ વਿਜ੍ਜਾਚਰਣੇਨ ਬੁਦ੍ਧਿਯਾ, ਨਰਾ ਉਪੇਤਾ ਪਗੁਣਾ ਸਕਮ੍ਮੁਨਾ।
‘‘Sippena vijjācaraṇena buddhiyā, narā upetā paguṇā sakammunā;
ਤਯਾ વਿਹੀਨਾ ਨ ਲਭਨ੍ਤਿ ਕਿਞ੍ਚਨਂ, ਤਯਿਦਂ ਨ ਸਾਧੁ ਯਦਿਦਂ ਤਯਾ ਕਤਂ॥
Tayā vihīnā na labhanti kiñcanaṃ, tayidaṃ na sādhu yadidaṃ tayā kataṃ.
੨੩੯.
239.
‘‘ਪਸ੍ਸਾਮਿ ਪੋਸਂ ਅਲਸਂ ਮਹਗ੍ਘਸਂ, ਸੁਦੁਕ੍ਕੁਲੀਨਮ੍ਪਿ ਅਰੂਪਿਮਂ ਨਰਂ।
‘‘Passāmi posaṃ alasaṃ mahagghasaṃ, sudukkulīnampi arūpimaṃ naraṃ;
ਤਯਾਨੁਗੁਤ੍ਤੋ ਸਿਰਿ ਜਾਤਿਮਾਮਪਿ, ਪੇਸੇਤਿ ਦਾਸਂ વਿਯ ਭੋਗવਾ ਸੁਖੀ॥
Tayānugutto siri jātimāmapi, peseti dāsaṃ viya bhogavā sukhī.
੨੪੦.
240.
‘‘ਤਂ ਤਂ ਅਸਚ੍ਚਂ ਅવਿਭਜ੍ਜਸੇવਿਨਿਂ, ਜਾਨਾਮਿ ਮੂਲ਼੍ਹਂ વਿਦੁਰਾਨੁਪਾਤਿਨਿਂ।
‘‘Taṃ taṃ asaccaṃ avibhajjaseviniṃ, jānāmi mūḷhaṃ vidurānupātiniṃ;
ਨ ਤਾਦਿਸੀ ਅਰਹਤਿ ਆਸਨੂਦਕਂ, ਕੁਤੋ ਸੁਧਾ ਗਚ੍ਛ ਨ ਮਯ੍ਹ ਰੁਚ੍ਚਸੀ’’ਤਿ॥
Na tādisī arahati āsanūdakaṃ, kuto sudhā gaccha na mayha ruccasī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਸਿਪ੍ਪੇਨਾਤਿ ਹਤ੍ਥਿਅਸ੍ਸਰਥਧਨੁਸਿਪ੍ਪਾਦਿਨਾ। વਿਜ੍ਜਾਚਰਣੇਨਾਤਿ વੇਦਤ੍ਤਯਸਙ੍ਖਾਤਾਯ વਿਜ੍ਜਾਯ ਚੇવ ਸੀਲੇਨ ਚ। ਪਗੁਣਾ ਸਕਮ੍ਮੁਨਾਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪੁਰਿਸਕਾਰੇਨ ਪਧਾਨਗੁਣਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ। ਕਿਞ੍ਚਨਨ੍ਤਿ ਕਿਞ੍ਚਿ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤਕਮ੍ਪਿ ਯਸਂ વਾ ਸੁਖਂ વਾ ਨ ਲਭਨ੍ਤਿ। ਯਦਿਦਨ੍ਤਿ ਯਂ ਏਤਂ ਇਸ੍ਸਰਿਯਤ੍ਥਾਯ ਸਿਪ੍ਪਾਨਿ ਉਗ੍ਗਣ੍ਹਿਤ੍વਾ ਚਰਨ੍ਤਾਨਂ ਤਯਾ વੇਕਲ੍ਲਂ ਕਤਂ, ਤਂ ਤੇ ਨ ਸਾਧੁ। ਅਰੂਪਿਮਨ੍ਤਿ વਿਰੂਪਂ। ਤਯਾਨੁਗੁਤ੍ਤੋਤਿ ਤਯਾ ਅਨੁਰਕ੍ਖਿਤੋ। ਜਾਤਿਮਾਮਪੀਤਿ ਜਾਤਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਸਿਪ੍ਪવਿਜ੍ਜਾਚਰਣਬੁਦ੍ਧਿਕਮ੍ਮੇਹਿ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨਮ੍ਪਿ। ਪੇਸੇਤੀਤਿ ਪੇਸਨਕਾਰਕਂ ਕਰੋਤਿ। ਤਂ ਤਨ੍ਤਿ ਤਸ੍ਮਾ ਤਂ। ਅਸਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ਸਭਾવਸਙ੍ਖਾਤੇ ਸਚ੍ਚੇ ਅવਤ੍ਤਨਤਾਯ ਅਸਚ੍ਚਂ ਉਤ੍ਤਮਭਾવਰਹਿਤਂ। ਅવਿਭਜ੍ਜਸੇવਿਨਿਨ੍ਤਿ ਅવਿਭਜਿਤ੍વਾ ਯੁਤ੍ਤਾਯੁਤ੍ਤਂ ਅਜਾਨਿਤ੍વਾ ਸਿਪ੍ਪਾਦਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੇਪਿ ਇਤਰੇਪਿ ਸੇવਮਾਨਂ। વਿਦੁਰਾਨੁਪਾਤਿਨਿਨ੍ਤਿ ਪਣ੍ਡਿਤਾਨੁਪਾਤਿਨਿਂ ਪਣ੍ਡਿਤੇ ਪਾਤੇਤ੍વਾ ਪੋਥੇਤ੍વਾ વਿਹੇਠੇਤ੍વਾ ਚਰਮਾਨਂ। ਕੁਤੋ ਸੁਧਾਤਿ ਤਾਦਿਸਾਯ ਨਿਗ੍ਗੁਣਾਯ ਕੁਤੋ ਸੁਧਾਭੋਜਨਂ, ਨ ਮੇ ਰੁਚ੍ਚਸਿ, ਗਚ੍ਛ ਮਾ ਇਧ ਤਿਟ੍ਠਾਤਿ।
Tattha sippenāti hatthiassarathadhanusippādinā. Vijjācaraṇenāti vedattayasaṅkhātāya vijjāya ceva sīlena ca. Paguṇā sakammunāti attano purisakārena padhānaguṇasamannāgatā. Kiñcananti kiñci appamattakampi yasaṃ vā sukhaṃ vā na labhanti. Yadidanti yaṃ etaṃ issariyatthāya sippāni uggaṇhitvā carantānaṃ tayā vekallaṃ kataṃ, taṃ te na sādhu. Arūpimanti virūpaṃ. Tayānuguttoti tayā anurakkhito. Jātimāmapīti jātisampannampi sippavijjācaraṇabuddhikammehi sampannampi. Pesetīti pesanakārakaṃ karoti. Taṃ tanti tasmā taṃ. Asaccanti sabhāvasaṅkhāte sacce avattanatāya asaccaṃ uttamabhāvarahitaṃ. Avibhajjasevininti avibhajitvā yuttāyuttaṃ ajānitvā sippādisampannepi itarepi sevamānaṃ. Vidurānupātininti paṇḍitānupātiniṃ paṇḍite pātetvā pothetvā viheṭhetvā caramānaṃ. Kuto sudhāti tādisāya nigguṇāya kuto sudhābhojanaṃ, na me ruccasi, gaccha mā idha tiṭṭhāti.
ਸਾ ਤੇਨ ਪਟਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਾ ਤਤ੍ਥੇવਨ੍ਤਰਧਾਯਿ। ਤਤੋ ਸੋ ਆਸਾਯ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਲ੍ਲਪਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Sā tena paṭikkhittā tatthevantaradhāyi. Tato so āsāya saddhiṃ sallapanto āha –
੨੪੧.
241.
‘‘ਕਾ ਸੁਕ੍ਕਦਾਠਾ ਪਟਿਮੁਕ੍ਕਕੁਣ੍ਡਲਾ, ਚਿਤ੍ਤਙ੍ਗਦਾ ਕਮ੍ਬੁવਿਮਟ੍ਠਧਾਰਿਨੀ।
‘‘Kā sukkadāṭhā paṭimukkakuṇḍalā, cittaṅgadā kambuvimaṭṭhadhārinī;
ਓਸਿਤ੍ਤવਣ੍ਣਂ ਪਰਿਦਯ੍ਹ ਸੋਭਸਿ, ਕੁਸਗ੍ਗਿਰਤ੍ਤਂ ਅਪਿਲ਼ਯ੍ਹ ਮਞ੍ਜਰਿਂ॥
Osittavaṇṇaṃ paridayha sobhasi, kusaggirattaṃ apiḷayha mañjariṃ.
੨੪੨.
242.
‘‘ਮਿਗੀવ ਭਨ੍ਤਾ ਸਰਚਾਪਧਾਰਿਨਾ, વਿਰਾਧਿਤਾ ਮਨ੍ਦਮਿવ ਉਦਿਕ੍ਖਸਿ।
‘‘Migīva bhantā saracāpadhārinā, virādhitā mandamiva udikkhasi;
ਕੋ ਤੇ ਦੁਤੀਯੋ ਇਦ ਮਨ੍ਦਲੋਚਨੇ, ਨ ਭਾਯਸਿ ਏਕਿਕਾ ਕਾਨਨੇ વਨੇ’’ਤਿ॥
Ko te dutīyo ida mandalocane, na bhāyasi ekikā kānane vane’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਚਿਤ੍ਤਙ੍ਗਦਾਤਿ ਚਿਤ੍ਰੇਹਿ ਅਙ੍ਗਦੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ। ਕਮ੍ਬੁવਿਮਟ੍ਠਧਾਰਿਨੀਤਿ ਕਰਣਪਰਿਨਿਟ੍ਠਿਤੇਨ વਿਮਟ੍ਠਸੁવਣ੍ਣਾਲਙ੍ਕਾਰਧਾਰਿਨੀ। ਓਸਿਤ੍ਤવਣ੍ਣਨ੍ਤਿ ਅવਸਿਤ੍ਤਉਦਕਧਾਰવਣ੍ਣਂ ਦਿਬ੍ਬਦੁਕੂਲਂ। ਪਰਿਦਯ੍ਹਾਤਿ ਨਿવਾਸੇਤ੍વਾ ਚੇવ ਪਾਰੁਪਿਤ੍વਾ ਚ। ਕੁਸਗ੍ਗਿਰਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਕੁਸਤਿਣਗ੍ਗਿਸਿਖਾવਣ੍ਣਂ। ਅਪਿਲ਼ਯ੍ਹ ਮਞ੍ਜਰਿਨ੍ਤਿ ਸਪਲ੍ਲવਂ ਅਸੋਕਕਣ੍ਣਿਕਂ ਕਣ੍ਣੇ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਿਤ੍વਾਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ। ਸਰਚਾਪਧਾਰਿਨਾਤਿ ਲੁਦ੍ਦੇਨ। વਿਰਾਧਿਤਾਤਿ વਿਰਦ੍ਧਪਹਾਰਾ। ਮਨ੍ਦਮਿવਾਤਿ ਯਥਾ ਸਾ ਮਿਗੀ ਭੀਤਾ વਨਨ੍ਤਰੇ ਠਤ੍વਾ ਤਂ ਮਨ੍ਦਂ ਮਨ੍ਦਂ ਓਲੋਕੇਤਿ, ਏવਂ ਓਲੋਕੇਸਿ।
Tattha cittaṅgadāti citrehi aṅgadehi samannāgatā. Kambuvimaṭṭhadhārinīti karaṇapariniṭṭhitena vimaṭṭhasuvaṇṇālaṅkāradhārinī. Osittavaṇṇanti avasittaudakadhāravaṇṇaṃ dibbadukūlaṃ. Paridayhāti nivāsetvā ceva pārupitvā ca. Kusaggirattanti kusatiṇaggisikhāvaṇṇaṃ. Apiḷayha mañjarinti sapallavaṃ asokakaṇṇikaṃ kaṇṇe piḷandhitvāti vuttaṃ hoti. Saracāpadhārināti luddena. Virādhitāti viraddhapahārā. Mandamivāti yathā sā migī bhītā vanantare ṭhatvā taṃ mandaṃ mandaṃ oloketi, evaṃ olokesi.
ਤਤੋ ਆਸਾ ਆਹ –
Tato āsā āha –
੨੪੩.
243.
‘‘ਨ ਮੇ ਦੁਤੀਯੋ ਇਧ ਮਤ੍ਥਿ ਕੋਸਿਯ, ਮਸਕ੍ਕਸਾਰਪ੍ਪਭવਮ੍ਹਿ ਦੇવਤਾ।
‘‘Na me dutīyo idha matthi kosiya, masakkasārappabhavamhi devatā;
ਆਸਾ ਸੁਧਾਸਾਯ ਤવਨ੍ਤਿਮਾਗਤਾ, ਤਂ ਮਂ ਸੁਧਾਯ વਰਪਞ੍ਞ ਭਾਜਯਾ’’ਤਿ॥
Āsā sudhāsāya tavantimāgatā, taṃ maṃ sudhāya varapañña bhājayā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਮਸਕ੍ਕਸਾਰਪ੍ਪਭવਾਤਿ ਤਾવਤਿਂਸਭવਨੇ ਸਮ੍ਭવਾ।
Tattha masakkasārappabhavāti tāvatiṃsabhavane sambhavā.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਕੋਸਿਯੋ ‘‘ਤ੍વਂ ਕਿਰ ਯੋ ਤੇ ਰੁਚ੍ਚਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਆਸਾਫਲਨਿਪ੍ਫਾਦਨੇਨ ਆਸਂ ਦੇਸਿ, ਯੋ ਤੇ ਨ ਰੁਚ੍ਚਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਨ ਦੇਸਿ, ਨਤ੍ਥਿ ਤਯਾ ਸਮਾ ਪਤ੍ਥਿਤਤ੍ਥવਿਨਾਸਿਕਾ’’ਤਿ ਦੀਪੇਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Taṃ sutvā kosiyo ‘‘tvaṃ kira yo te ruccati, tassa āsāphalanipphādanena āsaṃ desi, yo te na ruccati, tassa na desi, natthi tayā samā patthitatthavināsikā’’ti dīpento āha –
੨੪੪.
244.
‘‘ਆਸਾਯ ਯਨ੍ਤਿ વਾਣਿਜਾ ਧਨੇਸਿਨੋ, ਨਾવਂ ਸਮਾਰੁਯ੍ਹ ਪਰੇਨ੍ਤਿ ਅਣ੍ਣવੇ।
‘‘Āsāya yanti vāṇijā dhanesino, nāvaṃ samāruyha parenti aṇṇave;
ਤੇ ਤਤ੍ਥ ਸੀਦਨ੍ਤਿ ਅਥੋਪਿ ਏਕਦਾ, ਜੀਨਾਧਨਾ ਏਨ੍ਤਿ વਿਨਟ੍ਠਪਾਭਤਾ॥
Te tattha sīdanti athopi ekadā, jīnādhanā enti vinaṭṭhapābhatā.
੨੪੫.
245.
‘‘ਆਸਾਯ ਖੇਤ੍ਤਾਨਿ ਕਸਨ੍ਤਿ ਕਸ੍ਸਕਾ, વਪਨ੍ਤਿ ਬੀਜਾਨਿ ਕਰੋਨ੍ਤੁਪਾਯਸੋ।
‘‘Āsāya khettāni kasanti kassakā, vapanti bījāni karontupāyaso;
ਈਤੀਨਿਪਾਤੇਨ ਅવੁਟ੍ਠਿਤਾਯ વਾ, ਨ ਕਿਞ੍ਚਿ વਿਨ੍ਦਨ੍ਤਿ ਤਤੋ ਫਲਾਗਮਂ॥
Ītīnipātena avuṭṭhitāya vā, na kiñci vindanti tato phalāgamaṃ.
੨੪੬.
246.
‘‘ਅਥਤ੍ਤਕਾਰਾਨਿ ਕਰੋਨ੍ਤਿ ਭਤ੍ਤੁਸੁ, ਆਸਂ ਪੁਰਕ੍ਖਤ੍વਾ ਨਰਾ ਸੁਖੇਸਿਨੋ।
‘‘Athattakārāni karonti bhattusu, āsaṃ purakkhatvā narā sukhesino;
ਤੇ ਭਤ੍ਤੁਰਤ੍ਥਾ ਅਤਿਗਾਲ਼੍ਹਿਤਾ ਪੁਨ, ਦਿਸਾ ਪਨਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਅਲਦ੍ਧ ਕਿਞ੍ਚਨਂ॥
Te bhatturatthā atigāḷhitā puna, disā panassanti aladdha kiñcanaṃ.
੨੪੭.
247.
‘‘ਹਿਤ੍વਾਨ ਧਞ੍ਞਞ੍ਚ ਧਨਞ੍ਚ ਞਾਤਕੇ, ਆਸਾਯ ਸਗ੍ਗਾਧਿਮਨਾ ਸੁਖੇਸਿਨੋ।
‘‘Hitvāna dhaññañca dhanañca ñātake, āsāya saggādhimanā sukhesino;
ਤਪਨ੍ਤਿ ਲੂਖਮ੍ਪਿ ਤਪਂ ਚਿਰਨ੍ਤਰਂ, ਕੁਮਗ੍ਗਮਾਰੁਯ੍ਹ ਪਰੇਨ੍ਤਿ ਦੁਗ੍ਗਤਿਂ॥
Tapanti lūkhampi tapaṃ cirantaraṃ, kumaggamāruyha parenti duggatiṃ.
੨੪੮.
248.
‘‘ਆਸਾ વਿਸਂવਾਦਿਕਸਮ੍ਮਤਾ ਇਮੇ, ਆਸੇ ਸੁਧਾਸਂ વਿਨਯਸ੍ਸੁ ਅਤ੍ਤਨਿ।
‘‘Āsā visaṃvādikasammatā ime, āse sudhāsaṃ vinayassu attani;
ਨ ਤਾਦਿਸੀ ਅਰਹਤਿ ਆਸਨੂਦਕਂ, ਕੁਤੋ ਸੁਧਾ ਗਚ੍ਛ ਨ ਮਯ੍ਹ ਰੁਚ੍ਚਸੀ’’ਤਿ॥
Na tādisī arahati āsanūdakaṃ, kuto sudhā gaccha na mayha ruccasī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਪਰੇਨ੍ਤੀਤਿ ਪਕ੍ਖਨ੍ਦਨ੍ਤਿ। ਜੀਨਾਧਨਾਤਿ ਜੀਨਧਨਾ। ਇਤਿ ਤવ વਸੇਨ ਏਕੇ ਸਮ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ ਏਕੇ વਿਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਨਤ੍ਥਿ ਤਯਾ ਸਦਿਸਾ ਪਾਪਧਮ੍ਮਾਤਿ વਦਤਿ। ਕਰੋਨ੍ਤੁਪਾਯਸੋਤਿ ਤਂ ਤਂ ਕਿਚ੍ਚਂ ਉਪਾਯੇਨ ਕਰੋਨ੍ਤਿ। ਈਤੀਨਿਪਾਤੇਨਾਤਿ વਿਸਮવਾਤਮੂਸਿਕਸਲਭਸੁਕਪਾਣਕਸੇਤਟ੍ਠਿਕਰੋਗਾਦੀਨਂ ਸਸ੍ਸੁਪਦ੍ਦવਾਨਂ ਅਞ੍ਞਤਰਨਿਪਾਤੇਨ વਾ। ਤਤੋਤਿ ਤਤੋ ਸਸ੍ਸਤੋ ਤੇ ਕਿਞ੍ਚਿ ਫਲਂ ਨ વਿਨ੍ਦਨ੍ਤਿ, ਤੇਸਮ੍ਪਿ ਆਸਚ੍ਛੇਦਨਕਮ੍ਮਂ ਤ੍વਮੇવ ਕਰੋਸੀਤਿ વਦਤਿ। ਅਥਤ੍ਤਕਾਰਾਨੀਤਿ ਯੁਦ੍ਧਭੂਮੀਸੁ ਪੁਰਿਸਕਾਰੇ। ਆਸਂ ਪੁਰਕ੍ਖਤ੍વਾਤਿ ਇਸ੍ਸਰਿਯਾਸਂ ਪੁਰਤੋ ਕਤ੍વਾ। ਭਤ੍ਤੁਰਤ੍ਥਾਤਿ ਸਾਮਿਨੋ ਅਤ੍ਥਾਯ। ਅਤਿਗਾਲ਼ਿਤਾਤਿ ਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕੇਹਿ ਅਤਿਪੀਲ਼ਿਤਾ વਿਲੁਤ੍ਤਸਾਪਤੇਯ੍ਯਾ ਦ੍ਧਸ੍ਤਸੇਨવਾਹਨਾ ਹੁਤ੍વਾ। ਪਨਸ੍ਸਨ੍ਤੀਤਿ ਪਲਾਯਨ੍ਤਿ। ਅਲਦ੍ਧ ਕਿਞ੍ਚਨਨ੍ਤਿ ਕਿਞ੍ਚਿ ਇਸ੍ਸਰਿਯਂ ਅਲਭਿਤ੍વਾ । ਇਤਿ ਏਤੇਸਮ੍ਪਿ ਇਸ੍ਸਰਿਯਾਲਾਭਂ ਤ੍વਮੇવ ਕਰੋਸੀਤਿ વਦਤਿ। ਸਗ੍ਗਾਧਿਮਨਾਤਿ ਸਗ੍ਗਂ ਅਧਿਗਨ੍ਤੁਮਨਾ। ਲੂਖਨ੍ਤਿ ਨਿਰੋਜਂ ਪਞ੍ਚਤਪਾਦਿਕਂ ਕਾਯਕਿਲਮਥਂ। ਚਿਰਨ੍ਤਰਨ੍ਤਿ ਚਿਰਕਾਲਂ। ਆਸਾ વਿਸਂવਾਦਿਕਸਮ੍ਮਤਾ ਇਮੇਤਿ ਏવਂ ਇਮੇ ਸਤ੍ਤਾ ਸਗ੍ਗਾਸਾਯ ਦੁਗ੍ਗਤਿਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਤ੍વਂ ਆਸਾ ਨਾਮ વਿਸਂવਾਦਿਕਸਮ੍ਮਤਾ વਿਸਂવਾਦਿਕਾਤਿ ਸਙ੍ਖਂ ਗਤਾ। ਆਸੇਤਿ ਤਂ ਆਲਪਤਿ।
Tattha parentīti pakkhandanti. Jīnādhanāti jīnadhanā. Iti tava vasena eke sampajjanti eke vipajjanti, natthi tayā sadisā pāpadhammāti vadati. Karontupāyasoti taṃ taṃ kiccaṃ upāyena karonti. Ītīnipātenāti visamavātamūsikasalabhasukapāṇakasetaṭṭhikarogādīnaṃ sassupaddavānaṃ aññataranipātena vā. Tatoti tato sassato te kiñci phalaṃ na vindanti, tesampi āsacchedanakammaṃ tvameva karosīti vadati. Athattakārānīti yuddhabhūmīsu purisakāre. Āsaṃ purakkhatvāti issariyāsaṃ purato katvā. Bhatturatthāti sāmino atthāya. Atigāḷitāti paccatthikehi atipīḷitā viluttasāpateyyā ddhastasenavāhanā hutvā. Panassantīti palāyanti. Aladdha kiñcananti kiñci issariyaṃ alabhitvā . Iti etesampi issariyālābhaṃ tvameva karosīti vadati. Saggādhimanāti saggaṃ adhigantumanā. Lūkhanti nirojaṃ pañcatapādikaṃ kāyakilamathaṃ. Cirantaranti cirakālaṃ. Āsā visaṃvādikasammatā imeti evaṃ ime sattā saggāsāya duggatiṃ gacchanti, tasmā tvaṃ āsā nāma visaṃvādikasammatā visaṃvādikāti saṅkhaṃ gatā. Āseti taṃ ālapati.
ਸਾਪਿ ਤੇਨ ਪਟਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਾ ਅਨ੍ਤਰਧਾਯਿ। ਤਤੋ ਸਦ੍ਧਾਯ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਲ੍ਲਪਨ੍ਤੋ ਗਾਥਮਾਹ –
Sāpi tena paṭikkhittā antaradhāyi. Tato saddhāya saddhiṃ sallapanto gāthamāha –
੨੪੯.
249.
‘‘ਦਦ੍ਦਲ੍ਲਮਾਨਾ ਯਸਸਾ ਯਸਸ੍ਸਿਨੀ, ਜਿਘਞ੍ਞਨਾਮવ੍ਹਯਨਂ ਦਿਸਂ ਪਤਿ।
‘‘Daddallamānā yasasā yasassinī, jighaññanāmavhayanaṃ disaṃ pati;
ਪੁਚ੍ਛਾਮਿ ਤਂ ਕਞ੍ਚਨવੇਲ੍ਲਿવਿਗ੍ਗਹੇ, ਆਚਿਕ੍ਖ ਮੇ ਤ੍વਂ ਕਤਮਾਸਿ ਦੇવਤੇ’’ਤਿ॥
Pucchāmi taṃ kañcanavelliviggahe, ācikkha me tvaṃ katamāsi devate’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਦਦ੍ਦਲ੍ਲਮਾਨਾਤਿ ਜਲਮਾਨਾ। ਜਿਘਞ੍ਞਨਾਮવ੍ਹਯਨਨ੍ਤਿ ਅਪਰਾਤਿ ਚ ਪਚ੍ਛਿਮਾਤਿ ਚ ਏવਂ ਜਿਘਞ੍ਞੇਨ ਲਾਮਕੇਨ ਨਾਮੇਨ વੁਚ੍ਚਮਾਨਂ ਦਿਸਂ ਪਤਿ ਦਦ੍ਦਲ੍ਲਮਾਨਾ ਤਿਟ੍ਠਸਿ।
Tattha daddallamānāti jalamānā. Jighaññanāmavhayananti aparāti ca pacchimāti ca evaṃ jighaññena lāmakena nāmena vuccamānaṃ disaṃ pati daddallamānā tiṭṭhasi.
ਤਤੋ ਸਾ ਗਾਥਮਾਹ –
Tato sā gāthamāha –
੨੫੦.
250.
‘‘ਸਦ੍ਧਾਹ ਦੇવੀ ਮਨੁਜੇਹਿ ਪੂਜਿਤਾ, ਅਪਾਪਸਤ੍ਤੂਪਨਿਸੇવਿਨੀ ਸਦਾ।
‘‘Saddhāha devī manujehi pūjitā, apāpasattūpanisevinī sadā;
ਸੁਧਾવਿવਾਦੇਨ ਤવਨ੍ਤਿ ਮਾਗਤਾ, ਤਂ ਮਂ ਸੁਧਾਯ વਰਪਞ੍ਞ ਭਾਜਯਾ’’ਤਿ॥
Sudhāvivādena tavanti māgatā, taṃ maṃ sudhāya varapañña bhājayā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਸਦ੍ਧਾਤਿ ਯਸ੍ਸ ਕਸ੍ਸਚਿ વਚਨਪਤ੍ਤਿਯਾਯਨਾ ਸਾવਜ੍ਜਾਪਿ ਹੋਤਿ ਅਨવਜ੍ਜਾਪਿ। ਪੂਜਿਤਾਤਿ ਅਨવਜ੍ਜਕੋਟ੍ਠਾਸવਸੇਨ ਪੂਜਿਤਾ। ਅਪਾਪਸਤ੍ਤੂਪਨਿਸੇવਿਨੀਤਿ ਅਨવਜ੍ਜਸਦ੍ਧਾਯ ਚ ਏਕਨ੍ਤਪਤ੍ਤਿਯਾਯਨੁਸਭਾવਾਰ ਪਰੇਸੁਪਿ ਪਤ੍ਤਿਯਾਯਨવਿਦਹਨਸਮਤ੍ਥਾਯ ਦੇવਤਾਯੇਤਂ ਨਾਮਂ।
Tattha saddhāti yassa kassaci vacanapattiyāyanā sāvajjāpi hoti anavajjāpi. Pūjitāti anavajjakoṭṭhāsavasena pūjitā. Apāpasattūpanisevinīti anavajjasaddhāya ca ekantapattiyāyanusabhāvāra paresupi pattiyāyanavidahanasamatthāya devatāyetaṃ nāmaṃ.
ਅਥਂ ਨਂ ਕੋਸਿਯੋ ‘‘ਇਮੇ ਸਤ੍ਤਾ ਯਸ੍ਸ ਕਸ੍ਸਚਿ વਚਨਂ ਸਦ੍ਦਹਿਤ੍વਾ ਤਂ ਤਂ ਕਰੋਨ੍ਤਾ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਤੋ ਅਕਤ੍ਤਬ੍ਬਮੇવ ਬਹੁਤਰਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ, ਤਂ ਸਬ੍ਬਂ ਤਯਾ ਕਾਰਿਤਂ ਨਾਮ ਹੋਤੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਏવਮਾਹ –
Athaṃ naṃ kosiyo ‘‘ime sattā yassa kassaci vacanaṃ saddahitvā taṃ taṃ karontā kattabbato akattabbameva bahutaraṃ karonti, taṃ sabbaṃ tayā kāritaṃ nāma hotī’’ti vatvā evamāha –
੨੫੧.
251.
‘‘ਦਾਨਂ ਦਮਂ ਚਾਗਮਥੋਪਿ ਸਂਯਮਂ, ਆਦਾਯ ਸਦ੍ਧਾਯ ਕਰੋਨ੍ਤਿ ਹੇਕਦਾ।
‘‘Dānaṃ damaṃ cāgamathopi saṃyamaṃ, ādāya saddhāya karonti hekadā;
ਥੇਯ੍ਯਂ ਮੁਸਾ ਕੂਟਮਥੋਪਿ ਪੇਸੁਣਂ, ਕਰੋਨ੍ਤਿ ਹੇਕੇ ਪੁਨ વਿਚ੍ਚੁਤਾ ਤਯਾ॥
Theyyaṃ musā kūṭamathopi pesuṇaṃ, karonti heke puna viccutā tayā.
੨੫੨.
252.
‘‘ਭਰਿਯਾਸੁ ਪੋਸੋ ਸਦਿਸੀਸੁ ਪੇਕ੍ਖવਾ, ਸੀਲੂਪਪਨ੍ਨਾਸੁ ਪਤਿਬ੍ਬਤਾਸੁਪਿ।
‘‘Bhariyāsu poso sadisīsu pekkhavā, sīlūpapannāsu patibbatāsupi;
વਿਨੇਤ੍વਾਨ ਛਨ੍ਦਂ ਕੁਲਿਤ੍ਥਿਰਾਸੁਪਿ, ਕਰੋਤਿ ਸਦ੍ਧਂ ਪੁਨ ਕੁਮ੍ਭਦਾਸਿਯਾ॥
Vinetvāna chandaṃ kulitthirāsupi, karoti saddhaṃ puna kumbhadāsiyā.
੨੫੩.
253.
‘‘ਤ੍વਮੇવ ਸਦ੍ਧੇ ਪਰਦਾਰਸੇવਿਨੀ, ਪਾਪਂ ਕਰੋਸਿ ਕੁਸਲਮ੍ਪਿ ਰਿਞ੍ਚਸਿ।
‘‘Tvameva saddhe paradārasevinī, pāpaṃ karosi kusalampi riñcasi;
ਨ ਤਾਦਿਸੀ ਅਰਹਤਿ ਆਸਨੂਦਕਂ, ਕੁਤੋ ਸੁਧਾ ਗਚ੍ਛ ਨ ਮਯ੍ਹ ਰੁਚ੍ਚਸੀ’’ਤਿ॥
Na tādisī arahati āsanūdakaṃ, kuto sudhā gaccha na mayha ruccasī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਦਾਨਨ੍ਤਿ ਦਸવਤ੍ਥੁਕਂ ਪੁਞ੍ਞਚੇਤਨਂ। ਦਮਨ੍ਤਿ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਦਮਨਂ। ਚਾਗਨ੍ਤਿ ਦੇਯ੍ਯਧਮ੍ਮਪਰਿਚ੍ਚਾਗਂ। ਸਂਯਮਨ੍ਤਿ ਸੀਲਂ। ਆਦਾਯ ਸਦ੍ਧਾਯਾਤਿ ‘‘ਏਤਾਨਿ ਦਾਨਾਦੀਨਿ ਮਹਾਨਿਸਂਸਾਨਿ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਾਨੀ’’ਤਿ વਦਤਂ વਚਨਂ ਸਦ੍ਧਾਯ ਆਦਿਯਿਤ੍વਾਪਿ ਕਰੋਨ੍ਤਿ ਏਕਦਾ। ਕੂਟਨ੍ਤਿ ਤੁਲਾਕੂਟਾਦਿਕਂ વਾ ਗਾਮਕੂਟਾਦਿਕਂ ਕਮ੍ਮਂ વਾ। ਕਰੋਨ੍ਤਿ ਹੇਕੇਤਿ ਏਕੇ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਏવਰੂਪੇਸੁ ਨਾਮ ਕਾਲੇਸੁ ਇਮੇਸਞ੍ਚ ਅਤ੍ਥਾਯ ਥੇਯ੍ਯਾਦੀਨਿ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਾਨੀਤਿ ਕੇਸਞ੍ਚਿ વਚਨਂ ਸਦ੍ਦਹਿਤ੍વਾ ਏਤਾਨਿਪਿ ਕਰੋਨ੍ਤਿ। ਪੁਨ વਿਚ੍ਚੁਤਾ ਤਯਾਤਿ ਪੁਨ ਤਯਾ વਿਸੁਤ੍ਤਾ ਸਾવਜ੍ਜਦੁਕ੍ਖવਿਪਾਕਾਨੇਤਾਨਿ ਨ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਾਨੀਤਿ વਦਤਂ વਚਨਂ ਅਪਤ੍ਤਿਯਾਯਿਤ੍વਾਪਿ ਕਰੋਨ੍ਤਿ। ਇਤਿ ਤવ વਸੇਨ ਸਾવਜ੍ਜਮ੍ਪਿ ਅਨવਜ੍ਜਮ੍ਪਿ ਕਰੇਯ੍ਯਾਸਿ વਦਤਿ।
Tattha dānanti dasavatthukaṃ puññacetanaṃ. Damanti indriyadamanaṃ. Cāganti deyyadhammapariccāgaṃ. Saṃyamanti sīlaṃ. Ādāya saddhāyāti ‘‘etāni dānādīni mahānisaṃsāni kattabbānī’’ti vadataṃ vacanaṃ saddhāya ādiyitvāpi karonti ekadā. Kūṭanti tulākūṭādikaṃ vā gāmakūṭādikaṃ kammaṃ vā. Karonti heketi eke manussā evarūpesu nāma kālesu imesañca atthāya theyyādīni kattabbānīti kesañci vacanaṃ saddahitvā etānipi karonti. Puna viccutā tayāti puna tayā visuttā sāvajjadukkhavipākānetāni na kattabbānīti vadataṃ vacanaṃ apattiyāyitvāpi karonti. Iti tava vasena sāvajjampi anavajjampi kareyyāsi vadati.
ਸਦਿਸੀਸੂਤਿ ਜਾਤਿਗੋਤ੍ਤਸੀਲਾਦੀਹਿ ਸਦਿਸੀਸੁ। ਪੇਕ੍ਖવਾਤਿ ਪੇਕ੍ਖਾ વੁਚ੍ਚਤਿ ਤਣ੍ਹਾ, ਸਤਣ੍ਹੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਛਨ੍ਦਨ੍ਤਿ ਛਨ੍ਦਰਾਗਂ। ਕਰੋਤਿ ਸਦ੍ਧਨ੍ਤਿ ਕੁਮ੍ਭਦਾਸਿਯਾਪਿ વਚਨੇ ਸਦ੍ਧਂ ਕਰੋਤਿ, ਤਸ੍ਸਾ ‘‘ਅਹਂ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਇਦਂ ਨਾਮ ਉਪਕਾਰਂ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ વਦਨ੍ਤਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾਯਿਤ੍વਾ ਕੁਲਿਤ੍ਥਿਯੋਪਿ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾ ਤਮੇવ ਪਟਿਸੇવਤਿ, ਅਸੁਕਾ ਨਾਮ ਤੁਮ੍ਹੇਸੁ ਪਟਿਬਦ੍ਧਚਿਤ੍ਤਾਤਿ ਕੁਮ੍ਭਦਾਸਿਯਾਪਿ વਚਨੇ ਸਦ੍ਧਂ ਕਤ੍વਾવ ਪਰਦਾਰਂ ਸੇવਤਿ। ਤ੍વਮੇવ ਸਦ੍ਧੇ ਪਰਦਾਰਸੇવਿਨੀਤਿ ਯਸ੍ਮਾ ਤਂ ਤਂ ਪਤ੍ਤਿਯਾਯਿਤ੍વਾ ਤવ વਸੇਨ ਪਰਦਾਰਂ ਸੇવਨ੍ਤਿ ਪਾਪਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ ਕੁਸਲਂ ਜਹਨ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਤ੍વਮੇવ ਪਰਦਾਰਸੇવਿਨੀ ਤ੍વਂ ਪਾਪਾਨਿ ਕਰੋਸਿ, ਕੁਸਲਮ੍ਪਿ ਰਿਞ੍ਚਸਿ, ਨਤ੍ਥਿ ਤਯਾ ਸਮਾ ਲੋਕવਿਨਾਸਿਕਾ ਪਾਪਧਮ੍ਮਾ, ਗਚ੍ਛ ਨ ਮੇ ਰੁਚ੍ਚਸੀਤਿ।
Sadisīsūti jātigottasīlādīhi sadisīsu. Pekkhavāti pekkhā vuccati taṇhā, sataṇhoti attho. Chandanti chandarāgaṃ. Karoti saddhanti kumbhadāsiyāpi vacane saddhaṃ karoti, tassā ‘‘ahaṃ tumhākaṃ idaṃ nāma upakāraṃ karissāmī’’ti vadantiyā pattiyāyitvā kulitthiyopi chaḍḍetvā tameva paṭisevati, asukā nāma tumhesu paṭibaddhacittāti kumbhadāsiyāpi vacane saddhaṃ katvāva paradāraṃ sevati. Tvameva saddhe paradārasevinīti yasmā taṃ taṃ pattiyāyitvā tava vasena paradāraṃ sevanti pāpaṃ karonti kusalaṃ jahanti, tasmā tvameva paradārasevinī tvaṃ pāpāni karosi, kusalampi riñcasi, natthi tayā samā lokavināsikā pāpadhammā, gaccha na me ruccasīti.
ਸਾ ਤਤ੍ਥੇવ ਅਨ੍ਤਰਧਾਯਿ। ਕੋਸਿਯੋਪਿ ਉਤ੍ਤਰਤੋ ਠਿਤਾਯ ਹਿਰਿਯਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਲ੍ਲਪਨ੍ਤੋ ਗਾਥਾਦ੍વਯਮਾਹ –
Sā tattheva antaradhāyi. Kosiyopi uttarato ṭhitāya hiriyā saddhiṃ sallapanto gāthādvayamāha –
੨੫੪.
254.
‘‘ਜਿਘਞ੍ਞਰਤ੍ਤਿਂ ਅਰੁਣਸ੍ਮਿਮੂਹਤੇ, ਯਾ ਦਿਸ੍ਸਤਿ ਉਤ੍ਤਮਰੂਪવਣ੍ਣਿਨੀ।
‘‘Jighaññarattiṃ aruṇasmimūhate, yā dissati uttamarūpavaṇṇinī;
ਤਥੂਪਮਾ ਮਂ ਪਟਿਭਾਸਿ ਦੇવਤੇ, ਆਚਿਕ੍ਖ ਮੇ ਤ੍વਂ ਕਤਮਾਸਿ ਅਚ੍ਛਰਾ॥
Tathūpamā maṃ paṭibhāsi devate, ācikkha me tvaṃ katamāsi accharā.
੨੫੫.
255.
‘‘ਕਾਲ਼ਾ ਨਿਦਾਘੇਰਿવ ਅਗ੍ਗਿਜਾਰਿવ, ਅਨਿਲੇਰਿਤਾ ਲੋਹਿਤਪਤ੍ਤਮਾਲਿਨੀ।
‘‘Kāḷā nidāgheriva aggijāriva, anileritā lohitapattamālinī;
ਕਾ ਤਿਟ੍ਠਸਿ ਮਨ੍ਦਮਿਗਾવਲੋਕਯਂ, ਭਾਸੇਸਮਾਨਾવ ਗਿਰਂ ਨ ਮੁਞ੍ਚਸੀ’’ਤਿ॥
Kā tiṭṭhasi mandamigāvalokayaṃ, bhāsesamānāva giraṃ na muñcasī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਜਿਘਞ੍ਞਰਤ੍ਤਿਨ੍ਤਿ ਪਚ੍ਛਿਮਰਤ੍ਤਿਂ, ਰਤ੍ਤਿਪਰਿਯੋਸਾਨੇਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਊਹਤੇਤਿ ਅਰੁਣੇ ਉਗ੍ਗਤੇ। ਯਾਤਿ ਯਾ ਪੁਰਤ੍ਥਿਮਾ ਦਿਸਾ ਰਤ੍ਤਸੁવਣ੍ਣਤਾਯ ਉਪ੍ਪਮਰੂਪਧਰਾ ਹੁਤ੍વਾ ਦਿਸ੍ਸਤਿ। ਕਾਲ਼ਾ ਨਿਦਾਘੇਰਿવਾਤਿ ਨਿਦਾਘਸਮਯੇ ਕਾਲ਼વਲ੍ਲਿ વਿਯ। ਅਗ੍ਗਿਜਾਰਿવਾਤਿ ਅਗ੍ਗਿਜਾਲਾ ਇવ, ਸਾਪਿ ਨਿਜ੍ਝਾਮਖੇਤ੍ਤੇਸੁ ਤਰੁਣਉਟ੍ਠਿਤਕਾਲ਼વਲ੍ਲਿ વਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਲੋਹਿਤਪਤ੍ਤਮਾਲਿਨੀਤਿ ਲੋਹਿਤવਣ੍ਣੇਹਿ ਪਤ੍ਤੇਹਿ ਪਰਿવੁਤਾ। ਕਾ ਤਿਟ੍ਠਸੀਤਿ ਯਥਾ ਸਾ ਤਰੁਣਕਾਲ਼વਲ੍ਲਿ વਾਤੇਰਿਤਾ વਿਲਾਸਮਾਨਾ ਸੋਭਮਾਨਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ, ਏવਂ ਕਾ ਨਾਮ ਤ੍વਂ ਤਿਟ੍ਠਸਿ। ਭਾਸੇਸਮਾਨਾવਾਤਿ ਮਯਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਭਾਸਿਤੁਕਾਮਾ વਿਯ ਹੋਸਿ, ਨ ਚ ਗਿਰਂ ਮੁਞ੍ਚਸਿ।
Tattha jighaññarattinti pacchimarattiṃ, rattipariyosāneti attho. Ūhateti aruṇe uggate. Yāti yā puratthimā disā rattasuvaṇṇatāya uppamarūpadharā hutvā dissati. Kāḷā nidāgherivāti nidāghasamaye kāḷavalli viya. Aggijārivāti aggijālā iva, sāpi nijjhāmakhettesu taruṇauṭṭhitakāḷavalli viyāti attho. Lohitapattamālinīti lohitavaṇṇehi pattehi parivutā. Kā tiṭṭhasīti yathā sā taruṇakāḷavalli vāteritā vilāsamānā sobhamānā tiṭṭhati, evaṃ kā nāma tvaṃ tiṭṭhasi. Bhāsesamānāvāti mayā saddhiṃ bhāsitukāmā viya hosi, na ca giraṃ muñcasi.
ਤਤੋ ਸਾ ਗਾਥਮਾਹ –
Tato sā gāthamāha –
੨੫੬.
256.
‘‘ਹਿਰਾਹ ਦੇવੀ ਮਨੁਜੇਹਿ ਪੂਜਿਤਾ, ਅਪਾਪਸਤ੍ਤੂਪਨਿਸੇવਿਨੀ ਸਦਾ।
‘‘Hirāha devī manujehi pūjitā, apāpasattūpanisevinī sadā;
ਸੁਧਾવਿવਾਦੇਨ ਤવਨ੍ਤਿਮਾਗਤਾ, ਸਾਹਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਮਿ ਸੁਧਮ੍ਪਿ ਯਾਚਿਤੁਂ।
Sudhāvivādena tavantimāgatā, sāhaṃ na sakkomi sudhampi yācituṃ;
ਕੋਪੀਨਰੂਪਾ વਿਯ ਯਾਚਨਿਤ੍ਥਿਯਾ’’ਤਿ॥
Kopīnarūpā viya yācanitthiyā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਹਿਰਾਹਨ੍ਤਿ ਹਿਰੀ ਅਹਂ। ਸੁਧਮ੍ਪੀਤਿ ਸਾ ਅਹਂ ਸੁਧਾਭੋਜਨਂ ਤਂ ਯਾਚਿਤੁਮ੍ਪਿ ਨ ਸਕ੍ਕੋਮਿ। ਕਿਂਕਾਰਣਾ? ਕੋਪੀਨਰੂਪਾ વਿਯ ਯਾਚਨਿਤ੍ਥਿਯਾ, ਯਸ੍ਮਾ ਇਤ੍ਥਿਯਾ ਯਾਚਨਾ ਨਾਮ ਕੋਪੀਨਰੂਪਾ વਿਯ ਰਹਸ੍ਸਙ੍ਗવਿવਰਣਸਦਿਸਾ ਹੋਤਿ, ਨਿਲ੍ਲਜ੍ਜਾ વਿਯ ਹੋਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha hirāhanti hirī ahaṃ. Sudhampīti sā ahaṃ sudhābhojanaṃ taṃ yācitumpi na sakkomi. Kiṃkāraṇā? Kopīnarūpā viya yācanitthiyā, yasmā itthiyā yācanā nāma kopīnarūpā viya rahassaṅgavivaraṇasadisā hoti, nillajjā viya hotīti attho.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਤਾਪਸੋ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Taṃ sutvā tāpaso dve gāthā abhāsi –
੨੫੭.
257.
‘‘ਧਮ੍ਮੇਨ ਞਾਯੇਨ ਸੁਗਤ੍ਤੇ ਲਚ੍ਛਸਿ, ਏਸੋ ਹਿ ਧਮ੍ਮੋ ਨ ਹਿ ਯਾਚਨਾ ਸੁਧਾ।
‘‘Dhammena ñāyena sugatte lacchasi, eso hi dhammo na hi yācanā sudhā.
ਤਂ ਤਂ ਅਯਾਚਨ੍ਤਿਮਹਂ ਨਿਮਨ੍ਤਯੇ, ਸੁਧਾਯ ਯਞ੍ਚਿਚ੍ਛਸਿ ਤਮ੍ਪਿ ਦਮ੍ਮਿ ਤੇ॥
Taṃ taṃ ayācantimahaṃ nimantaye, sudhāya yañcicchasi tampi dammi te.
੨੫੮.
258.
‘‘ਸਾ ਤ੍વਂ ਮਯਾ ਅਜ੍ਜ ਸਕਮ੍ਹਿ ਅਸ੍ਸਮੇ, ਨਿਮਨ੍ਤਿਤਾ ਕਞ੍ਚਨવੇਲ੍ਲਿવਿਗ੍ਗਹੇ।
‘‘Sā tvaṃ mayā ajja sakamhi assame, nimantitā kañcanavelliviggahe;
ਤੁવਞ੍ਹਿ ਮੇ ਸਬ੍ਬਰਸੇਹਿ ਪੂਜਿਯਾ, ਤਂ ਪੂਜਯਿਤ੍વਾਨ ਸੁਧਮ੍ਪਿ ਅਸ੍ਨਿਯੇ’’ਤਿ॥
Tuvañhi me sabbarasehi pūjiyā, taṃ pūjayitvāna sudhampi asniye’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਧਮ੍ਮੇਨਾਤਿ ਸਭਾવੇਨ। ਞਾਯੇਨਾਤਿ ਕਾਰਣੇਨ। ਨ ਹਿ ਯਾਚਨਾ ਸੁਧਾਤਿ ਨ ਹਿ ਯਾਚਨਾਯ ਸੁਧਾ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਤੇਨੇવ ਕਾਰਣੇਨ ਇਤਰਾ ਤਿਸ੍ਸੋ ਨਲਭਿਂਸੁ। ਤਂ ਤਨ੍ਤਿ ਤਸ੍ਮਾ ਤਂ। ਯਞ੍ਚਿਚ੍ਛਸੀਤਿ ਨ ਕੇવਲਂ ਨਿਮਨ੍ਤੇਮਿਯੇવ, ਯਞ੍ਚ ਸੁਧਂ ਇਚ੍ਛਸਿ, ਤਮ੍ਪਿ ਦਮ੍ਮਿ ਤੇ। ਕਞ੍ਚਨવੇਲ੍ਲਿવਿਗ੍ਗਹੇਤਿ ਕਞ੍ਚਨਰਾਸਿਸਸ੍ਸਿਰਿਕਸਰੀਰੇ। ਪੂਜਿਯਾਤਿ ਨ ਕੇવਲਂ ਸੁਧਾਯ, ਅਞ੍ਞੇਹਿਪਿ ਸਬ੍ਬਰਸੇਹਿ ਤ੍વਂ ਮਯਾ ਪੂਜੇਤਬ੍ਬਯੁਤ੍ਤਕਾવ। ਅਸ੍ਨਿਯੇਤਿ ਤਂ ਪੂਜੇਤ੍વਾ ਸਚੇ ਸੁਧਾਯ ਅવਸੇਸਂ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਹਮ੍ਪਿ ਭੁਞ੍ਜਿਸ੍ਸਾਮਿ।
Tattha dhammenāti sabhāvena. Ñāyenāti kāraṇena. Na hi yācanā sudhāti na hi yācanāya sudhā labbhati, teneva kāraṇena itarā tisso nalabhiṃsu. Taṃ tanti tasmā taṃ. Yañcicchasīti na kevalaṃ nimantemiyeva, yañca sudhaṃ icchasi, tampi dammi te. Kañcanavelliviggaheti kañcanarāsisassirikasarīre. Pūjiyāti na kevalaṃ sudhāya, aññehipi sabbarasehi tvaṃ mayā pūjetabbayuttakāva. Asniyeti taṃ pūjetvā sace sudhāya avasesaṃ bhavissati, ahampi bhuñjissāmi.
ਤਤੋ ਅਪਰਾ ਅਭਿਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਗਾਥਾ –
Tato aparā abhisambuddhagāthā –
੨੫੯.
259.
‘‘ਸਾ ਕੋਸਿਯੇਨਾਨੁਮਤਾ ਜੁਤੀਮਤਾ, ਅਦ੍ਧਾ ਹਿਰਿ ਰਮ੍ਮਂ ਪਾવਿਸਿ ਯਸ੍ਸਮਂ।
‘‘Sā kosiyenānumatā jutīmatā, addhā hiri rammaṃ pāvisi yassamaṃ;
ਉਦਕવਨ੍ਤਂ ਫਲਮਰਿਯਪੂਜਿਤਂ, ਅਪਾਪਸਤ੍ਤੂਪਨਿਸੇવਿਤਂ ਸਦਾ॥
Udakavantaṃ phalamariyapūjitaṃ, apāpasattūpanisevitaṃ sadā.
੨੬੦.
260.
‘‘ਰੁਕ੍ਖਗ੍ਗਹਾਨਾ ਬਹੁਕੇਤ੍ਥ ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ, ਅਮ੍ਬਾ ਪਿਯਾਲਾ ਪਨਸਾ ਚ ਕਿਂਸੁਕਾ।
‘‘Rukkhaggahānā bahukettha pupphitā, ambā piyālā panasā ca kiṃsukā;
ਸੋਭਞ੍ਜਨਾ ਲੋਦ੍ਦਮਥੋਪਿ ਪਦ੍ਧਕਾ, ਕੇਕਾ ਚ ਭਙ੍ਗਾ ਤਿਲਕਾ ਸੁਪੁਪ੍ਫਿਤਾ॥
Sobhañjanā loddamathopi paddhakā, kekā ca bhaṅgā tilakā supupphitā.
੨੬੧.
261.
‘‘ਸਾਲਾ ਕਰੇਰੀ ਬਹੁਕੇਤ੍ਥ ਜਮ੍ਬੁਯੋ, ਅਸ੍ਸਤ੍ਥਨਿਗ੍ਰੋਧਮਧੁਕવੇਤਸਾ।
‘‘Sālā karerī bahukettha jambuyo, assatthanigrodhamadhukavetasā;
ਉਦ੍ਦਾਲਕਾ ਪਾਟਲਿ ਸਿਨ੍ਦੁવਾਰਕਾ, ਮਨੁਞ੍ਞਗਨ੍ਧਾ ਮੁਚਲਿਨ੍ਦਕੇਤਕਾ॥
Uddālakā pāṭali sinduvārakā, manuññagandhā mucalindaketakā.
੨੬੨.
262.
‘‘ਹਰੇਣੁਕਾ વੇਲ਼ੁਕਾ ਕੇਣੁ ਤਿਨ੍ਦੁਕਾ, ਸਾਮਾਕਨੀવਾਰਮਥੋਪਿ ਚੀਨਕਾ।
‘‘Hareṇukā veḷukā keṇu tindukā, sāmākanīvāramathopi cīnakā;
ਮੋਚਾ ਕਦਲੀ ਬਹੁਕੇਤ੍ਥ ਸਾਲਿਯੋ, ਪવੀਹਯੋ ਆਭੂਜਿਨੋ ਚ ਤਣ੍ਡੁਲਾ॥
Mocā kadalī bahukettha sāliyo, pavīhayo ābhūjino ca taṇḍulā.
੨੬੩.
263.
‘‘ਤਸ੍ਸੇવੁਤ੍ਤਰਪਸ੍ਸੇਨ, ਜਾਤਾ ਪੋਕ੍ਖਰਣੀ ਸਿવਾ।
‘‘Tassevuttarapassena, jātā pokkharaṇī sivā;
ਅਕਕ੍ਕਸਾ ਅਪਬ੍ਭਾਰਾ, ਸਾਧੁ ਅਪ੍ਪਟਿਗਨ੍ਧਿਕਾ॥
Akakkasā apabbhārā, sādhu appaṭigandhikā.
੨੬੪.
264.
‘‘ਤਤ੍ਥ ਮਚ੍ਛਾ ਸਨ੍ਨਿਰਤਾ, ਖੇਮਿਨੋ ਬਹੁਭੋਜਨਾ।
‘‘Tattha macchā sanniratā, khemino bahubhojanā;
ਸਿਙ੍ਗੂ ਸવਙ੍ਕਾ ਸਂਕੁਲਾ, ਸਤવਙ੍ਕਾ ਚ ਰੋਹਿਤਾ।
Siṅgū savaṅkā saṃkulā, satavaṅkā ca rohitā;
ਆਲ਼ਿਗਗ੍ਗਰਕਾਕਿਣ੍ਣਾ, ਪਾਠੀਨਾ ਕਾਕਮਚ੍ਛਕਾ॥
Āḷigaggarakākiṇṇā, pāṭhīnā kākamacchakā.
੨੬੫.
265.
‘‘ਤਤ੍ਥ ਪਕ੍ਖੀ ਸਨ੍ਨਿਰਤਾ, ਖੇਮਿਨੋ ਬਹੁਭੋਜਨਾ।
‘‘Tattha pakkhī sanniratā, khemino bahubhojanā;
ਹਂਸਾ ਕੋਞ੍ਚਾ ਮਯੂਰਾ ਚ, ਚਕ੍ਕવਾਕਾ ਚ ਕੁਕ੍ਕੁਹਾ।
Haṃsā koñcā mayūrā ca, cakkavākā ca kukkuhā;
ਕੁਣਾਲਕਾ ਬਹੂ ਚਿਤ੍ਰਾ, ਸਿਖਣ੍ਡੀ ਜੀવਜੀવਕਾ॥
Kuṇālakā bahū citrā, sikhaṇḍī jīvajīvakā.
੨੬੬.
266.
‘‘ਤਤ੍ਥ ਪਾਨਾਯ ਮਾਯਨ੍ਤਿ, ਨਾਨਾ ਮਿਗਗਣਾ ਬਹੂ।
‘‘Tattha pānāya māyanti, nānā migagaṇā bahū;
ਸੀਹਾ ਬ੍ਯਗ੍ਘਾ વਰਾਹਾ ਚ, ਅਚ੍ਛਕੋਕਤਰਚ੍ਛਯੋ॥
Sīhā byagghā varāhā ca, acchakokataracchayo.
੨੬੭.
267.
‘‘ਪਲਾਸਾਦਾ ਗવਜਾ ਚ, ਮਹਿਂਸਾ ਰੋਹਿਤਾ ਰੁਰੂ।
‘‘Palāsādā gavajā ca, mahiṃsā rohitā rurū;
ਏਣੇਯ੍ਯਾ ਚ વਰਾਹਾ ਚ, ਗਣਿਨੋ ਨੀਕਸੂਕਰਾ।
Eṇeyyā ca varāhā ca, gaṇino nīkasūkarā;
ਕਦਲਿਮਿਗਾ ਬਹੁਕੇਤ੍ਥ, ਬਿਲ਼ਾਰਾ ਸਸਕਣ੍ਣਿਕਾ॥
Kadalimigā bahukettha, biḷārā sasakaṇṇikā.
੨੬੮.
268.
‘‘ਛਮਾਗਿਰੀ ਪੁਪ੍ਫવਿਚਿਤ੍ਰਸਨ੍ਥਤਾ, ਦਿਜਾਭਿਘੁਟ੍ਠਾ ਦਿਜਸਙ੍ਘਸੇવਿਤਾ’’ਤਿ॥
‘‘Chamāgirī pupphavicitrasanthatā, dijābhighuṭṭhā dijasaṅghasevitā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਜੁਤੀਮਤਾਤਿ ਆਨੁਭਾવਸਮ੍ਪਨ੍ਨੇਨ। ਪਾવਿਸਿ ਯਸ੍ਸਮਨ੍ਤਿ ਪਾવਿਸਿ ਅਸ੍ਸਮਂ, ਯ-ਕਾਰੋ ਬ੍ਯਞ੍ਜਨਸਨ੍ਧਿਕਰੋ। ਉਦਕવਨ੍ਤਨ੍ਤਿ ਤੇਸੁ ਤੇਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਉਦਕਸਮ੍ਪਨ੍ਨਂ। ਫਲਨ੍ਤਿ ਅਨੇਕਫਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨਂ। ਅਰਿਯਪੂਜਿਤਨ੍ਤਿ ਨੀવਰਣਦੋਸਰਹਿਤੇਹਿ ਝਾਨਲਾਭੀਹਿ ਅਰਿਯੇਹਿ ਪੂਜਿਤਂ ਪਸਤ੍ਥਂ। ਰੁਕ੍ਖਗ੍ਗਹਾਨਾਤਿ ਪੁਪ੍ਫੂਪਗਫਲੂਪਗਰੁਕ੍ਖਗਹਨਾ। ਸੋਭਞ੍ਜਨਾਤਿ ਸਿਗ੍ਗੁਰੁਕ੍ਖਾ। ਲੋਦ੍ਦਮਥੋਪਿ ਪਦ੍ਧਕਾਤਿ ਲੋਦ੍ਦਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਪਦੁਮਰੁਕ੍ਖਾ ਚ। ਕੇਕਾ ਚ ਭਙ੍ਗਾਤਿ ਏવਂਨਾਮਕਾ ਰੁਕ੍ਖਾ ਏવ। ਕਰੇਰੀਤਿ ਕਰੇਰਿਰੁਕ੍ਖਾ। ਉਦ੍ਦਾਲਕਾਤਿ વਾਤਘਾਤਕਾ। ਮੁਚਲਿਨ੍ਦਕੇਤਕਾਤਿ ਮੁਚਲਿਨ੍ਦਾ ਚ ਪਞ੍ਚવਿਧਕੇਤਕਾ ਚ। ਹਰੇਣੁਕਾਤਿ ਅਪਰਣ੍ਣਜਾਤਿ। વੇਲ਼ੁਕਾਤਿ વਂਸਭੇਦਕਾ। ਕੇਣੂਤਿ ਅਰਞ੍ਞਮਾਸਾ। ਤਿਨ੍ਦੁਕਾਤਿ ਤਿਮ੍ਬਰੁਰੁਕ੍ਖਾ। ਚੀਨਕਾਤਿ ਖੁਦ੍ਦਕਰਾਜਮਾਸਾ। ਮੋਚਾਤਿ ਅਟ੍ਠਿਕਕਦਲਿਯੋ। ਸਾਲਿਯੋਤਿ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਾ ਜਾਤਸ੍ਸਰਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਾਯ ਜਾਤਾ ਸਾਲਿਯੋ। ਪવੀਹਯੋਤਿ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਾ વੀਹਯੋ। ਆਭੂਜਿਨੋਤਿ ਭੁਜਪਤ੍ਤਾ। ਤਣ੍ਡੁਲਾਤਿ ਨਿਕ੍ਕੁਣ੍ਡਕਥੁਸਾਨਿ ਸਯਂਜਾਤਤਣ੍ਡੁਲਸੀਸਾਨਿ।
Tattha jutīmatāti ānubhāvasampannena. Pāvisi yassamanti pāvisi assamaṃ, ya-kāro byañjanasandhikaro. Udakavantanti tesu tesu ṭhānesu udakasampannaṃ. Phalanti anekaphalasampannaṃ. Ariyapūjitanti nīvaraṇadosarahitehi jhānalābhīhi ariyehi pūjitaṃ pasatthaṃ. Rukkhaggahānāti pupphūpagaphalūpagarukkhagahanā. Sobhañjanāti siggurukkhā. Loddamathopi paddhakāti loddarukkhā ca padumarukkhā ca. Kekā ca bhaṅgāti evaṃnāmakā rukkhā eva. Karerīti karerirukkhā. Uddālakāti vātaghātakā. Mucalindaketakāti mucalindā ca pañcavidhaketakā ca. Hareṇukāti aparaṇṇajāti. Veḷukāti vaṃsabhedakā. Keṇūti araññamāsā. Tindukāti timbarurukkhā. Cīnakāti khuddakarājamāsā. Mocāti aṭṭhikakadaliyo. Sāliyoti nānappakārā jātassaraṃ upanissāya jātā sāliyo. Pavīhayoti nānappakārā vīhayo. Ābhūjinoti bhujapattā. Taṇḍulāti nikkuṇḍakathusāni sayaṃjātataṇḍulasīsāni.
ਤਸ੍ਸੇવਾਤਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਸ੍ਸੇવ ਅਸ੍ਸਮਸ੍ਸ ਉਤ੍ਤਰਦਿਸਾਭਾਗੇ। ਪੋਕ੍ਖਰਣੀਤਿ ਪਞ੍ਚવਿਧਪਦੁਮਸਞ੍ਛਨ੍ਨਾ ਜਾਤਸ੍ਸਰਪੋਕ੍ਖਰਣੀ। ਅਕਕ੍ਕਸਾਤਿ ਮਚ੍ਛਸਿਪ੍ਪਿਕਸੇવਾਲਾਦਿਕਕ੍ਕਸਰਹਿਤਾ। ਅਪਬ੍ਭਾਰਾਤਿ ਅਚ੍ਛਿਨ੍ਨਤਟਾ ਸਮਤਿਤ੍ਥਾ। ਅਪ੍ਪਟਿਗਨ੍ਧਿਕਾਤਿ ਅਪਟਿਕ੍ਕੂਲਗਨ੍ਧੇਨ ਉਦਕੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ। ਤਤ੍ਥਾਤਿ ਤਸ੍ਸਾ ਪੋਕ੍ਖਰਣਿਯਾ। ਖੇਮਿਨੋਤਿ ਅਭਯਾ। ‘‘ਸਿਙ੍ਗੂ’’ਤਿਆਦੀਨਿ ਤੇਸਂ ਮਚ੍ਛਾਨਂ ਨਾਮਾਨਿ। ਕੁਣਾਲਕਾਤਿ ਕੋਕਿਲਾ। ਚਿਤ੍ਰਾਤਿ ਚਿਤ੍ਰਪਤ੍ਤਾ। ਸਿਖਣ੍ਡੀਤਿ ਉਟ੍ਠਿਤਸਿਖਾ ਮੋਰਾ, ਅਞ੍ਞੇਪਿ વਾ ਮਤ੍ਥਕੇ ਜਾਤਸਿਖਾ ਪਕ੍ਖਿਨੋ। ਪਾਨਾਯ ਮਾਯਨ੍ਤੀਤਿ ਪਾਨਾਯ ਆਯਨ੍ਤਿ। ਪਲਾਸਾਦਾਤਿ ਖਗ੍ਗਾ। ਗવਜਾਤਿ ਗવਯਾ। ਗਣਿਨੋਤਿ ਗੋਕਣ੍ਣਾ। ਕਣ੍ਣਿਕਾਤਿ ਕਣ੍ਣਿਕਮਿਗਾ। ਛਮਾਗਿਰੀਤਿ ਭੂਮਿਸਮਪਤ੍ਥਟਾ ਪਿਟ੍ਠਿਪਾਸਾਣਾ। ਪੁਪ੍ਫવਿਚਿਤ੍ਰਸਨ੍ਥਤਾਤਿ વਿਚਿਤ੍ਰਪੁਪ੍ਫਸਨ੍ਥਤਾ। ਦਿਜਾਭਿਘੁਟ੍ਠਾਤਿ ਮਧੁਰਸ੍ਸਰੇਹਿ ਦਿਜੇਹਿ ਅਭਿਘੁਟ੍ਠਾ। ਏવਰੂਪਾ ਤਤ੍ਥ ਭੂਮਿਪਬ੍ਬਤਾਤਿ ਏવਂ ਭਗવਾ ਕੋਸਿਯਸ੍ਸ ਅਸ੍ਸਮਂ વਣ੍ਣੇਤਿ।
Tassevāti, bhikkhave, tasseva assamassa uttaradisābhāge. Pokkharaṇīti pañcavidhapadumasañchannā jātassarapokkharaṇī. Akakkasāti macchasippikasevālādikakkasarahitā. Apabbhārāti acchinnataṭā samatitthā. Appaṭigandhikāti apaṭikkūlagandhena udakena samannāgatā. Tatthāti tassā pokkharaṇiyā. Kheminoti abhayā. ‘‘Siṅgū’’tiādīni tesaṃ macchānaṃ nāmāni. Kuṇālakāti kokilā. Citrāti citrapattā. Sikhaṇḍīti uṭṭhitasikhā morā, aññepi vā matthake jātasikhā pakkhino. Pānāya māyantīti pānāya āyanti. Palāsādāti khaggā. Gavajāti gavayā. Gaṇinoti gokaṇṇā. Kaṇṇikāti kaṇṇikamigā. Chamāgirīti bhūmisamapatthaṭā piṭṭhipāsāṇā. Pupphavicitrasanthatāti vicitrapupphasanthatā. Dijābhighuṭṭhāti madhurassarehi dijehi abhighuṭṭhā. Evarūpā tattha bhūmipabbatāti evaṃ bhagavā kosiyassa assamaṃ vaṇṇeti.
ਇਦਾਨਿ ਹਿਰਿਦੇવਿਯਾ ਤਤ੍ਥ ਪવਿਸਨਾਦੀਨਿ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਆਹ –
Idāni hirideviyā tattha pavisanādīni dassetuṃ āha –
੨੬੯.
269.
‘‘ਸਾ ਸੁਤ੍ਤਚਾ ਨੀਲਦੁਮਾਭਿਲਮ੍ਬਿਤਾ, વਿਜ੍ਜੂ ਮਹਾਮੇਘਰਿવਾਨੁਪਜ੍ਜਥ।
‘‘Sā suttacā nīladumābhilambitā, vijjū mahāmegharivānupajjatha;
ਤਸ੍ਸਾ ਸੁਸਮ੍ਬਨ੍ਧਸਿਰਂ ਕੁਸਾਮਯਂ, ਸੁਚਿਂ ਸੁਗਨ੍ਧਂ ਅਜਿਨੂਪਸੇવਿਤਂ।
Tassā susambandhasiraṃ kusāmayaṃ, suciṃ sugandhaṃ ajinūpasevitaṃ;
ਅਤ੍ਰਿਚ੍ਚ ਕੋਚ੍ਛਂ ਹਿਰਿਮੇਤਦਬ੍ਰવਿ, ਨਿਸੀਦ ਕਲ੍ਯਾਣਿ ਸੁਖਯਿਦਮਾਸਨਂ॥
Atricca kocchaṃ hirimetadabravi, nisīda kalyāṇi sukhayidamāsanaṃ.
੨੭੦.
270.
‘‘ਤਸ੍ਸਾ ਤਦਾ ਕੋਚ੍ਛਗਤਾਯ ਕੋਸਿਯੋ, ਯਦਿਚ੍ਛਮਾਨਾਯ ਜਟਾਜਿਨਨ੍ਧਰੋ।
‘‘Tassā tadā kocchagatāya kosiyo, yadicchamānāya jaṭājinandharo;
ਨવੇਹਿ ਪਤ੍ਤੇਹਿ ਸਯਂ ਸਹੂਦਕਂ, ਸੁਧਾਭਿਹਾਸੀ ਤੁਰਿਤੋ ਮਹਾਮੁਨਿ॥
Navehi pattehi sayaṃ sahūdakaṃ, sudhābhihāsī turito mahāmuni.
੨੭੧.
271.
‘‘ਸਾ ਤਂ ਪਟਿਗ੍ਗਯ੍ਹ ਉਭੋਹਿ ਪਾਣਿਭਿ, ਇਚ੍ਚਬ੍ਰવਿ ਅਤ੍ਤਮਨਾ ਜਟਾਧਰਂ।
‘‘Sā taṃ paṭiggayha ubhohi pāṇibhi, iccabravi attamanā jaṭādharaṃ;
ਹਨ੍ਦਾਹਂ ਏਤਰਹਿ ਪੂਜਿਤਾ ਤਯਾ, ਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮੇ ਤਿਦਿવਂ ਜਿਤਾવਿਨੀ॥
Handāhaṃ etarahi pūjitā tayā, gaccheyyaṃ brahme tidivaṃ jitāvinī.
੨੭੨.
272.
‘‘ਸਾ ਕੋਸਿਯੇਨਾਨੁਮਤਾ ਜੁਤੀਮਤਾ, ਉਦੀਰਿਤਾ વਣ੍ਣਮਦੇਨ ਮਤ੍ਤਾ।
‘‘Sā kosiyenānumatā jutīmatā, udīritā vaṇṇamadena mattā;
ਸਕਾਸੇ ਗਨ੍ਤ੍વਾਨ ਸਹਸ੍ਸਚਕ੍ਖੁਨੋ, ਅਯਂ ਸੁਧਾ વਾਸવ ਦੇਹਿ ਮੇ ਜਯਂ॥
Sakāse gantvāna sahassacakkhuno, ayaṃ sudhā vāsava dehi me jayaṃ.
੨੭੩.
273.
‘‘ਤਮੇਨ ਸਕ੍ਕੋਪਿ ਤਦਾ ਅਪੂਜਯਿ, ਸਹਿਨ੍ਦਦੇવਾ ਸੁਰਕਞ੍ਞਮੁਤ੍ਤਮਂ।
‘‘Tamena sakkopi tadā apūjayi, sahindadevā surakaññamuttamaṃ;
ਸਾ ਪਞ੍ਜਲੀ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਪੂਜਿਤਾ, ਨવਮ੍ਹਿ ਕੋਚ੍ਛਮ੍ਹਿ ਯਦਾ ਉਪਾવਿਸੀ’’ਤਿ॥
Sā pañjalī devamanussapūjitā, navamhi kocchamhi yadā upāvisī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਸੁਤ੍ਤਚਾਤਿ ਸੁਚ੍ਛવੀ। ਨੀਲਦੁਮਾਭਿਲਮ੍ਬਿਤਾਤਿ ਨੀਲੇਸੁ ਦੁਮੇਸੁ ਅਭਿਲਮ੍ਬਿਤਾ ਹੁਤ੍વਾ, ਤਂ ਤਂ ਨੀਲਦੁਮਸਾਖਂ ਪਰਾਮਸਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਮਹਾਮੇਘਰਿવਾਤਿ ਤੇਨ ਨਿਮਨ੍ਤਿਤਾ ਮਹਾਮੇਘવਿਜ੍ਜੁ વਿਯ ਤਸ੍ਸ ਤਂ ਅਸ੍ਸਮਂ ਪਾવਿਸਿ। ਤਸ੍ਸਾਤਿ ਤਸ੍ਸਾ ਹਿਰਿਯਾ। ਸੁਸਮ੍ਬਨ੍ਧਸਿਰਨ੍ਤਿ ਸੁਟ੍ਠੁ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧਸੀਸਂ। ਕੁਸਾਮਯਨ੍ਤਿ ਉਸੀਰਾਦਿਮਿਸ੍ਸਕਕੁਸਤਿਣਮਯਂ। ਸੁਗਨ੍ਧਨ੍ਤਿ ਉਸੀਰੇਨ ਚੇવ ਅਞ੍ਞੇਨ ਸੁਗਨ੍ਧਤਿਣੇਨ ਚ ਮਿਸ੍ਸਕਤ੍ਤਾ ਸੁਗਨ੍ਧਂ। ਅਜਿਨੂਪਸੇવਿਤਨ੍ਤਿ ਉਪਰਿਅਤ੍ਥਤੇਨ ਅਜਿਨਚਮ੍ਮੇਨ ਉਪਸੇવਿਤਂ। ਅਤ੍ਰਿਚ੍ਚ ਕੋਚ੍ਛਨ੍ਤਿ ਏવਰੂਪਂ ਕੋਚ੍ਛਾਸਨਂ ਪਣ੍ਣਸਾਲਦ੍વਾਰੇ ਅਤ੍ਥਰਿਤ੍વਾ। ਸੁਖਯਿਦਮਾਸਨਨ੍ਤਿ ਸੁਖਂ ਨਿਸੀਦ ਇਦਮਾਸਨਂ।
Tattha suttacāti succhavī. Nīladumābhilambitāti nīlesu dumesu abhilambitā hutvā, taṃ taṃ nīladumasākhaṃ parāmasantīti attho. Mahāmegharivāti tena nimantitā mahāmeghavijju viya tassa taṃ assamaṃ pāvisi. Tassāti tassā hiriyā. Susambandhasiranti suṭṭhu sambandhasīsaṃ. Kusāmayanti usīrādimissakakusatiṇamayaṃ. Sugandhanti usīrena ceva aññena sugandhatiṇena ca missakattā sugandhaṃ. Ajinūpasevitanti upariatthatena ajinacammena upasevitaṃ. Atricca kocchanti evarūpaṃ kocchāsanaṃ paṇṇasāladvāre attharitvā. Sukhayidamāsananti sukhaṃ nisīda idamāsanaṃ.
ਯਨ੍ਤਿ ਯਾવਦਤ੍ਥਂ। ਇਚ੍ਛਮਾਨਾਯਾਤਿ ਸੁਧਂ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤਿਯਾ। ਨવੇਹਿ ਪਤ੍ਤੇਹੀਤਿ ਤਙ੍ਖਣਞ੍ਞੇવ ਪੋਕ੍ਖਰਣਿਤੋ ਆਭਤੇਹਿ ਅਲ੍ਲਪਦੁਮਿਨਿਪਤ੍ਤੇਹਿ। ਸਯਨ੍ਤਿ ਸਹਤ੍ਥੇਨ। ਸਹੂਦਕਨ੍ਤਿ ਦਕ੍ਖਿਣੋਦਕਸਹਿਤਂ। ਸੁਧਾਭਿਹਾਸੀਤਿ ਸੁਧਂ ਅਭਿਹਰਿ। ਤੁਰਿਤੋਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸવੇਗੇਨ ਤੁਰਿਤੋ। ਹਨ੍ਦਾਤਿ વવਸ੍ਸਗ੍ਗਤ੍ਥੇ ਨਿਪਾਤੋ। ਜਿਤਾવਿਨੀਤਿ વਿਜਯਪ੍ਪਤ੍ਤਾ ਹੁਤ੍વਾ।
Yanti yāvadatthaṃ. Icchamānāyāti sudhaṃ icchantiyā. Navehi pattehīti taṅkhaṇaññeva pokkharaṇito ābhatehi allapaduminipattehi. Sayanti sahatthena. Sahūdakanti dakkhiṇodakasahitaṃ. Sudhābhihāsīti sudhaṃ abhihari. Turitoti somanassavegena turito. Handāti vavassaggatthe nipāto. Jitāvinīti vijayappattā hutvā.
ਅਨੁਮਤਾਤਿ ਇਦਾਨਿ ਯਥਾਰੁਚਿਂ ਗਚ੍ਛਾਤਿ ਅਨੁਞ੍ਞਾਤਾ। ਉਦੀਰਿਤਾਤਿ ਤਿਦਸਪੁਰਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਕ੍ਕਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਅਯਂ ਸੁਧਾਤਿ ਉਦੀਰਯਿ। ਸੁਰਕਞ੍ਞਨ੍ਤਿ ਦੇવਧੀਤਰਂ। ਉਤ੍ਤਮਨ੍ਤਿ ਪવਰਂ। ਸਾ ਪਞ੍ਜਲੀ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਪੂਜਿਤਾਤਿ ਪਞ੍ਜਲੀ ਦੇવੇਹਿ ਚ ਮਨੁਸ੍ਸੇਹਿ ਚ ਪੂਜਿਤਾ। ਯਦਾਤਿ ਯਦਾ ਨਿਸੀਦਨਤ੍ਥਾਯ ਸਕ੍ਕੇਨ ਦਾਪਿਤੇ ਨવੇ ਕਞ੍ਚਨਪੀਠਸਙ੍ਖਾਤੇ ਕੋਚ੍ਛੇ ਸਾ ਉਪਾવਿਸਿ, ਤਦਾ ਨਂ ਤਤ੍ਥ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਸਕ੍ਕੋ ਚ ਸੇਸਦੇવਤਾ ਚ ਪਾਰਿਚ੍ਛਤ੍ਤਕਪੁਪ੍ਫਾਦੀਹਿ ਪੂਜਯਿਂਸੁ।
Anumatāti idāni yathāruciṃ gacchāti anuññātā. Udīritāti tidasapuraṃ gantvā sakkassa santike ayaṃ sudhāti udīrayi. Surakaññanti devadhītaraṃ. Uttamanti pavaraṃ. Sā pañjalī devamanussapūjitāti pañjalī devehi ca manussehi ca pūjitā. Yadāti yadā nisīdanatthāya sakkena dāpite nave kañcanapīṭhasaṅkhāte kocche sā upāvisi, tadā naṃ tattha nisinnaṃ sakko ca sesadevatā ca pāricchattakapupphādīhi pūjayiṃsu.
ਏવਂ ਸਕ੍ਕੋ ਤਂ ਪੂਜੇਤ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਕੇਨ ਨੁ ਖੋ ਕਾਰਣੇਨ ਕੋਸਿਯੋ ਸੇਸਾਨਂ ਅਦਤ੍વਾ ਇਮਿਸ੍ਸਾવ ਸੁਧਂ ਅਦਾਸੀ’’ਤਿ। ਸੋ ਤਸ੍ਸ ਕਾਰਣਸ੍ਸ ਜਾਨਨਤ੍ਥਾਯ ਪੁਨ ਮਾਤਲਿਂ ਪੇਸੇਸਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਆવਿ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Evaṃ sakko taṃ pūjetvā cintesi – ‘‘kena nu kho kāraṇena kosiyo sesānaṃ adatvā imissāva sudhaṃ adāsī’’ti. So tassa kāraṇassa jānanatthāya puna mātaliṃ pesesi. Tamatthaṃ āvi karonto satthā āha –
੨੭੪.
274.
‘‘ਤਮੇવ ਸਂਸੀ ਪੁਨਦੇવ ਮਾਤਲਿਂ, ਸਹਸ੍ਸਨੇਤ੍ਤੋ ਤਿਦਸਾਨਮਿਨ੍ਦੋ।
‘‘Tameva saṃsī punadeva mātaliṃ, sahassanetto tidasānamindo;
ਗਨ੍ਤ੍વਾਨ વਾਕ੍ਯਂ ਮਮ ਬ੍ਰੂਹਿ ਕੋਸਿਯਂ, ਆਸਾਯ ਸਦ੍ਧਾ ਸਿਰਿਯਾ ਚ ਕੋਸਿਯ।
Gantvāna vākyaṃ mama brūhi kosiyaṃ, āsāya saddhā siriyā ca kosiya;
ਹਿਰੀ ਸੁਧਂ ਕੇਨ ਮਲਤ੍ਥ ਹੇਤੁਨਾ’’ਤਿ॥
Hirī sudhaṃ kena malattha hetunā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਸਂਸੀਤਿ ਅਭਾਸਿ। વਾਕ੍ਯਂ ਮਮਾਤਿ ਮਮ વਾਕ੍ਯਂ ਕੋਸਿਯਂ ਬ੍ਰੂਹਿ। ਆਸਾਯ ਸਦ੍ਧਾ ਸਿਰਿਯਾ ਚਾਤਿ ਆਸਾਤੋ ਚ ਸਦ੍ਧਾਤੋ ਚ ਸਿਰਿਤੋ ਚ ਹਿਰੀਯੇવ ਕੇਨ ਹੇਤੁਨਾ ਸੁਧਮਲਤ੍ਥਾਤਿ।
Tattha saṃsīti abhāsi. Vākyaṃ mamāti mama vākyaṃ kosiyaṃ brūhi. Āsāya saddhā siriyā cāti āsāto ca saddhāto ca sirito ca hirīyeva kena hetunā sudhamalatthāti.
ਸੋ ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਤ੍વਾ વੇਜਯਨ੍ਤਰਥਮਾਰੁਯ੍ਹ ਅਗਮਾਸਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
So tassa vacanaṃ sampaṭicchitvā vejayantarathamāruyha agamāsi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੨੭੫.
275.
‘‘ਤਂ ਸੁਪ੍ਲવਤ੍ਥਂ ਉਦਤਾਰਯੀ ਰਥਂ, ਦਦ੍ਦਲ੍ਲਮਾਨਂ ਉਪਕਾਰਿਯਸਾਦਿਸਂ।
‘‘Taṃ suplavatthaṃ udatārayī rathaṃ, daddallamānaṃ upakāriyasādisaṃ;
ਜਮ੍ਬੋਨਦੀਸਂ ਤਪਨੇਯ੍ਯਸਨ੍ਨਿਭਂ, ਅਲਙ੍ਕਤਂ ਕਞ੍ਚਨਚਿਤ੍ਤਸਨ੍ਨਿਭਂ॥
Jambonadīsaṃ tapaneyyasannibhaṃ, alaṅkataṃ kañcanacittasannibhaṃ.
੨੭੬.
276.
‘‘ਸੁવਣ੍ਣਚਨ੍ਦੇਤ੍ਥ ਬਹੂ ਨਿਪਾਤਿਤਾ, ਹਤ੍ਥੀ ਗવਾਸ੍ਸਾ ਕਿਕਿਬ੍ਯਗ੍ਘਦੀਪਿਯੋ।
‘‘Suvaṇṇacandettha bahū nipātitā, hatthī gavāssā kikibyagghadīpiyo;
ਏਣੇਯ੍ਯਕਾ ਲਙ੍ਘਮਯੇਤ੍ਥ ਪਕ੍ਖਿਨੋ, ਮਿਗੇਤ੍ਥ વੇਲ਼ੁਰਿਯਮਯਾ ਯੁਧਾ ਯੁਤਾ॥
Eṇeyyakā laṅghamayettha pakkhino, migettha veḷuriyamayā yudhā yutā.
੨੭੭.
277.
‘‘ਤਤ੍ਥਸ੍ਸਰਾਜਹਰਯੋ ਅਯੋਜਯੁਂ, ਦਸਸਤਾਨਿ ਸੁਸੁਨਾਗਸਾਦਿਸੇ।
‘‘Tatthassarājaharayo ayojayuṃ, dasasatāni susunāgasādise;
ਅਲਙ੍ਕਤੇ ਕਞ੍ਚਨਜਾਲੁਰਚ੍ਛਦੇ, ਆવੇਲ਼ਿਨੇ ਸਦ੍ਦਗਮੇ ਅਸਙ੍ਗਿਤੇ॥
Alaṅkate kañcanajāluracchade, āveḷine saddagame asaṅgite.
੨੭੮.
278.
‘‘ਤਂ ਯਾਨਸੇਟ੍ਠਂ ਅਭਿਰੁਯ੍ਹ ਮਾਤਲਿ, ਦਿਸਾ ਇਮਾਯੋ ਅਭਿਨਾਦਯਿਤ੍ਥ।
‘‘Taṃ yānaseṭṭhaṃ abhiruyha mātali, disā imāyo abhinādayittha;
ਨਭਞ੍ਚ ਸੇਲਞ੍ਚ વਨਪ੍ਪਤਿਨਿਞ੍ਚ, ਸਸਾਗਰਂ ਪਬ੍ਯਥਯਿਤ੍ਥ ਮੇਦਿਨਿਂ॥
Nabhañca selañca vanappatiniñca, sasāgaraṃ pabyathayittha mediniṃ.
੨੭੯.
279.
‘‘ਸ ਖਿਪ੍ਪਮੇવ ਉਪਗਮ੍ਮ ਅਸ੍ਸਮਂ, ਪਾવਾਰਮੇਕਂਸਕਤੋ ਕਤਞ੍ਜਲੀ।
‘‘Sa khippameva upagamma assamaṃ, pāvāramekaṃsakato katañjalī;
ਬਹੁਸ੍ਸੁਤਂ વੁਦ੍ਧਂ વਿਨੀਤવਨ੍ਤਂ, ਇਚ੍ਚਬ੍ਰવਿ ਮਾਤਲਿ ਦੇવਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਂ॥
Bahussutaṃ vuddhaṃ vinītavantaṃ, iccabravi mātali devabrāhmaṇaṃ.
੨੮੦.
280.
‘‘ਇਨ੍ਦਸ੍ਸ વਾਕ੍ਯਂ ਨਿਸਾਮੇਹਿ ਕੋਸਿਯ, ਦੂਤੋ ਅਹਂ ਪੁਚ੍ਛਤਿ ਤਂ ਪੁਰਿਨ੍ਦਦੋ।
‘‘Indassa vākyaṃ nisāmehi kosiya, dūto ahaṃ pucchati taṃ purindado;
ਆਸਾਯ ਸਦ੍ਧਾ ਸਿਰਿਯਾ ਚ ਕੋਸਿਯ, ਹਿਰੀ ਸੁਧਂ ਕੇਨ ਮਲਤ੍ਥ ਹੇਤੁਨਾ’’ਤਿ॥
Āsāya saddhā siriyā ca kosiya, hirī sudhaṃ kena malattha hetunā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਤਂ ਸੁਪ੍ਲવਤ੍ਥਨ੍ਤਿ ਤਂ વੇਜਯਨ੍ਤਰਥਂ ਸੁਖੇਨ ਪ੍ਲવਨਤ੍ਥਂ। ਉਦਤਾਰਯੀਤਿ ਉਤ੍ਤਾਰੇਸਿ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਗਮਨਸਜ੍ਜਮਕਾਸਿ। ਉਪਕਾਰਿਯਸਾਦਿਸਨ੍ਤਿ ਉਪਕਰਣਭਣ੍ਡੇਹਿ ਸਦਿਸਂ, ਯਥਾ ਤਸ੍ਸ ਅਗ੍ਗਿਸਿਖਾਯ ਸਮਾਨવਣ੍ਣਾਨਿ ਉਪਕਰਣਾਨਿ ਜਲਨ੍ਤਿ, ਤਥੇવ ਜਲਿਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਜਮ੍ਬੋਨਦੀਸਨ੍ਤਿ ਜਮ੍ਬੁਨਦਸਙ੍ਖਾਤਂ ਰਤ੍ਤਸੁવਣ੍ਣਮਯਂ ਈਸਂ। ਕਞ੍ਚਨਚਿਤ੍ਤਸਨ੍ਨਿਭਨ੍ਤਿ, ਕਞ੍ਚਨਮਯੇਨ ਸਤ੍ਤਰਤਨવਿਚਿਤ੍ਤੇਨ ਅਟ੍ਠਮਙ੍ਗਲੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਂ। ਸੁવਣ੍ਣਚਨ੍ਦੇਤ੍ਥਾਤਿ ਸੁવਣ੍ਣਮਯਾ ਚਨ੍ਦਕਾ ਏਤ੍ਥ ਰਥੇ। ਹਤ੍ਥੀਤਿ ਸੁવਣ੍ਣਰਜਤਮਣਿਮਯਾ ਹਤ੍ਥੀ। ਗવਾਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਲਙ੍ਘਮਯੇਤ੍ਥ ਪਕ੍ਖਿਨੋਤਿ ਏਤ੍ਥ ਰਥੇ ਲਙ੍ਘਮਯਾ ਨਾਨਾਰਤਨਮਯਾ ਪਕ੍ਖਿਗਣਾਪਿ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਠਿਤਾ। ਯੁਧਾ ਯੁਤਾਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਯੁਧੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਯੁਤ੍ਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸਿਤਾ।
Tattha taṃ suplavatthanti taṃ vejayantarathaṃ sukhena plavanatthaṃ. Udatārayīti uttāresi ukkhipitvā gamanasajjamakāsi. Upakāriyasādisanti upakaraṇabhaṇḍehi sadisaṃ, yathā tassa aggisikhāya samānavaṇṇāni upakaraṇāni jalanti, tatheva jalitanti attho. Jambonadīsanti jambunadasaṅkhātaṃ rattasuvaṇṇamayaṃ īsaṃ. Kañcanacittasannibhanti, kañcanamayena sattaratanavicittena aṭṭhamaṅgalena samannāgataṃ. Suvaṇṇacandetthāti suvaṇṇamayā candakā ettha rathe. Hatthīti suvaṇṇarajatamaṇimayā hatthī. Gavādīsupi eseva nayo. Laṅghamayettha pakkhinoti ettha rathe laṅghamayā nānāratanamayā pakkhigaṇāpi paṭipāṭiyā ṭhitā. Yudhā yutāti attano attano yudhena saddhiṃ yuttā hutvā dassitā.
ਅਸ੍ਸਰਾਜਹਰਯੋਤਿ ਹਰਿવਣ੍ਣਮਨੋਮਯਅਸ੍ਸਰਾਜਾਨੋ। ਸੁਸੁਨਾਗਸਾਦਿਸੇਤਿ ਬਲਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਤਰੁਣਨਾਗਸਦਿਸੇ। ਕਞ੍ਚਨਜਾਲੁਰਚ੍ਛਦੇਤਿ ਕਞ੍ਚਨਜਾਲਮਯੇਨ ਉਰਚ੍ਛਦਾਲਙ੍ਕਾਰੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੇ। ਆવੇਲ਼ਿਨੇਤਿ ਆવੇਲ਼ਸਙ੍ਖਾਤੇਹਿ ਕਣ੍ਣਾਲਙ੍ਕਾਰੇਹਿ ਯੁਤ੍ਤੇ। ਸਦ੍ਦਗਮੇਤਿ ਪਤੋਦਪ੍ਪਹਾਰਂ વਿਨਾ ਸਦ੍ਦਮਤ੍ਤੇਨੇવ ਗਮਨਸੀਲੇ। ਅਸਙ੍ਗੀਤੇਤਿ ਨਿਸ੍ਸਙ੍ਗੇ ਸੀਘਜવੇ ਏવਰੂਪੇ ਅਸ੍ਸਰਾਜੇ ਤਤ੍ਥ ਯੋਜੇਸੁਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Assarājaharayoti harivaṇṇamanomayaassarājāno. Susunāgasādiseti balasampattiyā taruṇanāgasadise. Kañcanajāluracchadeti kañcanajālamayena uracchadālaṅkārena samannāgate. Āveḷineti āveḷasaṅkhātehi kaṇṇālaṅkārehi yutte. Saddagameti patodappahāraṃ vinā saddamatteneva gamanasīle. Asaṅgīteti nissaṅge sīghajave evarūpe assarāje tattha yojesunti attho.
ਅਭਿਨਾਦਯਿਤ੍ਥਾਤਿ ਯਾਨਸਦ੍ਦੇਨ ਏਕਨਿਨ੍ਨਾਦਂ ਅਕਾਸਿ। વਨਪ੍ਪਤਿਨਿਞ੍ਚਾਤਿ વਨਪ੍ਪਤਿਨੀ ਚ વਨਸਣ੍ਡੇ ਚਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਬ੍ਯਥਯਿਤ੍ਥਾਤਿ ਕਮ੍ਪਯਿਤ੍ਥ। ਤਤ੍ਥ ਆਕਾਸਟ੍ਠਕવਿਮਾਨਕਮ੍ਪਨੇਨ ਨਭਕਮ੍ਪਨਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਪਾવਾਰਮੇਕਂਸਕਤੋਤਿ ਏਕਂਸਕਤਪਾવਾਰਦਿਬ੍ਬવਤ੍ਥੋ। વੁਦ੍ਧਨ੍ਤਿ ਗੁਣવੁਦ੍ਧਂ। વਿਨੀਤવਨ੍ਤਨ੍ਤਿ વਿਨੀਤੇਨ ਆਚਾਰવਤ੍ਤੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਂ। ਇਚ੍ਚਬ੍ਰવੀਤਿ ਰਥਂ ਆਕਾਸੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਏવਂ ਅਬ੍ਰવਿ। ਦੇવਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਨ੍ਤਿ ਦੇવਸਮਂ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਂ।
Abhinādayitthāti yānasaddena ekaninnādaṃ akāsi. Vanappatiniñcāti vanappatinī ca vanasaṇḍe cāti attho. Pabyathayitthāti kampayittha. Tattha ākāsaṭṭhakavimānakampanena nabhakampanaṃ veditabbaṃ. Pāvāramekaṃsakatoti ekaṃsakatapāvāradibbavattho. Vuddhanti guṇavuddhaṃ. Vinītavantanti vinītena ācāravattena samannāgataṃ. Iccabravīti rathaṃ ākāse ṭhapetvā otaritvā evaṃ abravi. Devabrāhmaṇanti devasamaṃ brāhmaṇaṃ.
ਸੋ ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਗਾਥਮਾਹ –
So tassa vacanaṃ sutvā gāthamāha –
੨੮੧.
281.
‘‘ਅਨ੍ਧਾ ਸਿਰੀ ਮਂ ਪਟਿਭਾਤਿ ਮਾਤਲਿ, ਸਦ੍ਧਾ ਅਨਿਚ੍ਚਾ ਪਨ ਦੇવਸਾਰਥਿ।
‘‘Andhā sirī maṃ paṭibhāti mātali, saddhā aniccā pana devasārathi.
ਆਸਾ વਿਸਂવਾਦਿਕਸਮ੍ਮਤਾ ਹਿ ਮੇ, ਹਿਰੀ ਚ ਅਰਿਯਮ੍ਹਿ ਗੁਣੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾ’’ਤਿ॥
Āsā visaṃvādikasammatā hi me, hirī ca ariyamhi guṇe patiṭṭhitā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਨ੍ਧਾਤਿ ਸਿਪ੍ਪਾਦਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੇਪਿ ਅਸਮ੍ਪਨ੍ਨੇਪਿ ਭਜਨਤੋ ‘‘ਅਨ੍ਧਾ’’ਤਿ ਮਂ ਪਟਿਭਾਤਿ। ਅਨਿਚ੍ਚਾਤਿ ਸਦ੍ਧਾ ਪਨ ਤਂ ਤਂ વਤ੍ਥੁਂ ਪਹਾਯ ਅਞ੍ਞਸ੍ਮਿਂ ਅਞ੍ਞਸ੍ਮਿਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਅਭਾવਾਕਾਰੇਨ ‘‘ਅਨਿਚ੍ਚਾ’’ਤਿ ਮਂ ਪਟਿਭਾਤਿ। વਿਸਂવਾਦਿਕਸਮ੍ਮਤਾਤਿ ਆਸਾ ਪਨ ਯਸ੍ਮਾ ਧਨਤ੍ਥਿਕਾ ਨਾવਾਯ ਸਮੁਦ੍ਦਂ ਪਕ੍ਖਨ੍ਦਿਤ੍વਾ વਿਨਟ੍ਠਪਾਭਤਾ ਏਨ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ‘‘વਿਸਂવਾਦਿਕਾ’’ਤਿ ਮਂ ਪਟਿਭਾਤਿ। ਅਰਿਯਮ੍ਹਿ ਗੁਣੇਤਿ ਹਿਰੀ ਪਨ ਹਿਰੋਤ੍ਤਪ੍ਪਸਭਾવਸਙ੍ਖਾਤੇ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧੇ ਅਰਿਯਗੁਣੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾਤਿ।
Tattha andhāti sippādisampannepi asampannepi bhajanato ‘‘andhā’’ti maṃ paṭibhāti. Aniccāti saddhā pana taṃ taṃ vatthuṃ pahāya aññasmiṃ aññasmiṃ uppajjanato hutvā abhāvākārena ‘‘aniccā’’ti maṃ paṭibhāti. Visaṃvādikasammatāti āsā pana yasmā dhanatthikā nāvāya samuddaṃ pakkhanditvā vinaṭṭhapābhatā enti, tasmā ‘‘visaṃvādikā’’ti maṃ paṭibhāti. Ariyamhi guṇeti hirī pana hirottappasabhāvasaṅkhāte parisuddhe ariyaguṇe patiṭṭhitāti.
ਇਦਾਨਿ ਤਸ੍ਸਾ ਗੁਣਂ વਣ੍ਣੇਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Idāni tassā guṇaṃ vaṇṇento āha –
੨੮੨.
282.
‘‘ਕੁਮਾਰਿਯੋ ਯਾਚਿਮਾ ਗੋਤ੍ਤਰਕ੍ਖਿਤਾ, ਜਿਣ੍ਣਾ ਚ ਯਾ ਯਾ ਚ ਸਭਤ੍ਤੁਇਤ੍ਥਿਯੋ।
‘‘Kumāriyo yācimā gottarakkhitā, jiṇṇā ca yā yā ca sabhattuitthiyo;
ਤਾ ਛਨ੍ਦਰਾਗਂ ਪੁਰਿਸੇਸੁ ਉਗ੍ਗਤਂ, ਹਿਰਿਯਾ ਨਿવਾਰੇਨ੍ਤਿ ਸਚਿਤ੍ਤਮਤ੍ਤਨੋ॥
Tā chandarāgaṃ purisesu uggataṃ, hiriyā nivārenti sacittamattano.
੨੮੩.
283.
‘‘ਸਙ੍ਗਾਮਸੀਸੇ ਸਰਸਤ੍ਤਿਸਂਯੁਤੇ, ਪਰਾਜਿਤਾਨਂ ਪਤਤਂ ਪਲਾਯਿਨਂ।
‘‘Saṅgāmasīse sarasattisaṃyute, parājitānaṃ patataṃ palāyinaṃ;
ਹਿਰਿਯਾ ਨਿવਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਜਹਿਤ੍વ ਜੀવਿਤਂ, ਤੇ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਤਿ ਪੁਨਾ ਹਿਰੀਮਨਾ॥
Hiriyā nivattanti jahitva jīvitaṃ, te sampaṭicchanti punā hirīmanā.
੨੮੪.
284.
‘‘વੇਲਾ ਯਥਾ ਸਾਗਰવੇਗવਾਰਿਨੀ, ਹਿਰਾਯ ਹਿ ਪਾਪਜਨਂ ਨਿવਾਰਿਨੀ।
‘‘Velā yathā sāgaravegavārinī, hirāya hi pāpajanaṃ nivārinī;
ਤਂ ਸਬ੍ਬਲੋਕੇ ਹਿਰਿਮਰਿਯਪੂਜਿਤਂ, ਇਨ੍ਦਸ੍ਸ ਤਂ વੇਦਯ ਦੇવਸਾਰਥੀ’’ਤਿ॥
Taṃ sabbaloke hirimariyapūjitaṃ, indassa taṃ vedaya devasārathī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਜਿਣ੍ਣਾਤਿ વਿਧવਾ। ਸਭਤ੍ਤੂਤਿ ਸਸਾਮਿਕਾ ਤਰੁਣਿਤ੍ਥਿਯੋ। ਅਤ੍ਤਨੋਤਿ ਤਾ ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਪਰਪੁਰਿਸੇਸੁ ਅਤ੍ਤਨੋ ਛਨ੍ਦਰਾਗਂ ਉਗ੍ਗਤਂ વਿਦਿਤ੍વਾ ‘‘ਅਯੁਤ੍ਤਮੇਤਂ ਅਮ੍ਹਾਕ’’ਨ੍ਤਿ ਹਿਰਿਯਾ ਸਚਿਤ੍ਤਂ ਨਿવਾਰੇਨ੍ਤਿ, ਪਾਪਕਮ੍ਮਂ ਨ ਕਰੋਨ੍ਤਿ। ਪਤਤਂ ਪਲਾਯਿਨਨ੍ਤਿ ਪਤਨ੍ਤਾਨਞ੍ਚ ਪਲਾਯਨ੍ਤਾਨਞ੍ਚ ਅਨ੍ਤਰੇ। ਜਹਿਤ੍વ ਜੀવਿਤਨ੍ਤਿ ਯੇ ਹਿਰਿਮਨ੍ਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਜੀવਿਤਂ ਚਜਿਤ੍વਾ ਹਿਰਿਯਾ ਨਿવਤ੍ਤਨ੍ਤਿ, ਏવਂ ਨਿવਤ੍ਤਾ ਚ ਪਨ ਤੇ ਹਿਰੀਮਨਾ ਪੁਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਾਮਿਕਂ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਅਮਿਤ੍ਤਹਤ੍ਥਤੋ ਮੋਚੇਤ੍વਾ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ। ਪਾਪਜਨਂ ਨਿવਾਰਿਨੀਤਿ ਪਾਪਤੋ ਜਨਂ ਨਿવਾਰਿਨੀ, ਅਯਮੇવ વਾ ਪਾਠੋ । ਤਨ੍ਤਿ ਤਂ ਹਿਰਿਂ। ਅਰਿਯਪੂਜਿਤਨ੍ਤਿ ਅਰਿਯੇਹਿ ਬੁਦ੍ਧਾਦੀਹਿ ਪੂਜਿਤਂ। ਇਨ੍ਦਸ੍ਸ ਤਂ વੇਦਯਾਤਿ ਯਸ੍ਮਾ ਏવਂ ਮਹਾਗੁਣਾ ਅਰਿਯਪੂਜਿਤਾવੇਸਾ, ਤਸ੍ਮਾ ਤਂ ਏવਂ ਉਤ੍ਤਮਾ ਨਾਮੇਸਾਤਿ ਇਨ੍ਦਸ੍ਸ ਕਥੇਹੀਤਿ।
Tattha jiṇṇāti vidhavā. Sabhattūti sasāmikā taruṇitthiyo. Attanoti tā sabbāpi parapurisesu attano chandarāgaṃ uggataṃ viditvā ‘‘ayuttametaṃ amhāka’’nti hiriyā sacittaṃ nivārenti, pāpakammaṃ na karonti. Patataṃ palāyinanti patantānañca palāyantānañca antare. Jahitva jīvitanti ye hirimanto honti, te attano jīvitaṃ cajitvā hiriyā nivattanti, evaṃ nivattā ca pana te hirīmanā puna attano sāmikaṃ sampaṭicchanti, amittahatthato mocetvā gaṇhanti. Pāpajanaṃ nivārinīti pāpato janaṃ nivārinī, ayameva vā pāṭho . Tanti taṃ hiriṃ. Ariyapūjitanti ariyehi buddhādīhi pūjitaṃ. Indassa taṃ vedayāti yasmā evaṃ mahāguṇā ariyapūjitāvesā, tasmā taṃ evaṃ uttamā nāmesāti indassa kathehīti.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਮਾਤਲਿ ਗਾਥਮਾਹ –
Taṃ sutvā mātali gāthamāha –
੨੮੫.
285.
‘‘ਕੋ ਤੇ ਇਮਂ ਕੋਸਿਯ ਦਿਟ੍ਠਿਮੋਦਹਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਾ ਮਹਿਨ੍ਦੋ ਅਥ વਾ ਪਜਾਪਤਿ।
‘‘Ko te imaṃ kosiya diṭṭhimodahi, brahmā mahindo atha vā pajāpati;
ਹਿਰਾਯ ਦੇવੇਸੁ ਹਿ ਸੇਟ੍ਠਸਮ੍ਮਤਾ, ਧੀਤਾ ਮਹਿਨ੍ਦਸ੍ਸ ਮਹੇਸਿ ਜਾਯਥਾ’’ਤਿ॥
Hirāya devesu hi seṭṭhasammatā, dhītā mahindassa mahesi jāyathā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਦਿਟ੍ਠਿਨ੍ਤਿ ‘‘ਹਿਰੀ ਨਾਮ ਮਹਾਗੁਣਾ ਅਰਿਯਪੂਜਿਤਾ’’ਤਿ ਲਦ੍ਧਿਂ। ਓਦਹੀਤਿ ਹਦਯੇ ਪવੇਸੇਸਿ। ਸੇਟ੍ਠਸਮ੍ਮਤਾਤਿ ਤવ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਸੁਧਾਯ ਲਦ੍ਧਕਾਲਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਇਨ੍ਦਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਕਞ੍ਚਨਾਸਨਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਦੇવਤਾਹਿ ਪੂਜਿਯਮਾਨਾ ਉਤ੍ਤਮਸਮ੍ਮਤਾ ਜਾਯਥ।
Tattha diṭṭhinti ‘‘hirī nāma mahāguṇā ariyapūjitā’’ti laddhiṃ. Odahīti hadaye pavesesi. Seṭṭhasammatāti tava santike sudhāya laddhakālato paṭṭhāya indassa santike kañcanāsanaṃ labhitvā sabbadevatāhi pūjiyamānā uttamasammatā jāyatha.
ਏવਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕਥੇਨ੍ਤੇਯੇવ ਕੋਸਿਯਸ੍ਸ ਤਙ੍ਖਣਞ੍ਞੇવ ਚવਨਧਮ੍ਮੋ ਜਾਤੋ। ਅਥ ਨਂ, ਮਾਤਲਿ, ‘‘ਕੋਸਿਯ ਆਯੁਸਙ੍ਖਾਰੋ ਤੇ ਓਸ੍ਸਟ੍ਠੋ, ਚવਨਧਮ੍ਮੋਪਿ ਤੇ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਕਿਂ ਤੇ ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕੇਨ, ਦੇવਲੋਕਂ ਗਚ੍ਛਾਮਾ’’ਤਿ ਤਤ੍ਥ ਨੇਤੁਕਾਮੋ ਹੁਤ੍વਾ ਗਾਥਮਾਹ –
Evaṃ tasmiṃ kathenteyeva kosiyassa taṅkhaṇaññeva cavanadhammo jāto. Atha naṃ, mātali, ‘‘kosiya āyusaṅkhāro te ossaṭṭho, cavanadhammopi te sampatto, kiṃ te manussalokena, devalokaṃ gacchāmā’’ti tattha netukāmo hutvā gāthamāha –
੨੮੬.
286.
‘‘ਹਨ੍ਦੇਹਿ ਦਾਨਿ ਤਿਦਿવਂ ਅਪਕ੍ਕਮ, ਰਥਂ ਸਮਾਰੁਯ੍ਹ ਮਮਾਯਿਤਂ ਇਮਂ।
‘‘Handehi dāni tidivaṃ apakkama, rathaṃ samāruyha mamāyitaṃ imaṃ;
ਇਨ੍ਦੋ ਚ ਤਂ ਇਨ੍ਦਸਗੋਤ੍ਤ ਕਙ੍ਖਤਿ, ਅਜ੍ਜੇવ ਤ੍વਂ ਇਨ੍ਦਸਹਬ੍ਯਤਂ વਜਾ’’ਤਿ॥
Indo ca taṃ indasagotta kaṅkhati, ajjeva tvaṃ indasahabyataṃ vajā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਮਮਾਯਿਤਨ੍ਤਿ ਪਿਯਂ ਮਨਾਪਂ। ਇਨ੍ਦਸਗੋਤ੍ਤਾਤਿ ਪੁਰਿਮਭવੇ ਇਨ੍ਦੇਨ ਸਮਾਨਗੋਤ੍ਤ। ਕਙ੍ਖਤੀਤਿ ਤવਾਗਮਨਂ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਕਙ੍ਖਤਿ।
Tattha mamāyitanti piyaṃ manāpaṃ. Indasagottāti purimabhave indena samānagotta. Kaṅkhatīti tavāgamanaṃ icchanto kaṅkhati.
ਇਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕੋਸਿਯੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਕਥੇਨ੍ਤੇਯੇવ ਕੋਸਿਯੋ ਚવਿਤ੍વਾ ਓਪਪਾਤਿਕੋ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਆਰੁਯ੍ਹ ਦਿਬ੍ਬਰਥੇ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਅਥ ਨਂ, ਮਾਤਲਿ, ਸਕ੍ਕਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਨੇਸਿ। ਸਕ੍ਕੋ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾવ ਤੁਟ੍ਠਮਾਨਸੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਧੀਤਰਂ ਹਿਰਿਦੇવਿਂ ਤਸ੍ਸ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸਿਂ ਕਤ੍વਾ ਅਦਾਸਿ, ਅਪਰਿਮਾਣਮਸ੍ਸ ਇਸ੍ਸਰਿਯਂ ਅਹੋਸਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ વਿਦਿਤ੍વਾ ‘‘ਅਨੋਮਸਤ੍ਤਾਨਂ ਕਮ੍ਮਂ ਨਾਮ ਏવਂ વਿਸੁਜ੍ਝਤੀ’’ਤਿ ਸਤ੍ਥਾ ਓਸਾਨਗਾਥਮਾਹ –
Iti tasmiṃ kosiyena saddhiṃ kathenteyeva kosiyo cavitvā opapātiko devaputto hutvā āruyha dibbarathe aṭṭhāsi. Atha naṃ, mātali, sakkassa santikaṃ nesi. Sakko taṃ disvāva tuṭṭhamānaso attano dhītaraṃ hirideviṃ tassa aggamahesiṃ katvā adāsi, aparimāṇamassa issariyaṃ ahosi. Tamatthaṃ viditvā ‘‘anomasattānaṃ kammaṃ nāma evaṃ visujjhatī’’ti satthā osānagāthamāha –
੨੮੭.
287.
‘‘ਏવਂ વਿਸੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ ਅਪਾਪਕਮ੍ਮਿਨੋ, ਅਥੋ ਸੁਚਿਣ੍ਣਸ੍ਸ ਫਲਂ ਨ ਨਸ੍ਸਤਿ।
‘‘Evaṃ visujjhanti apāpakammino, atho suciṇṇassa phalaṃ na nassati;
ਯੇ ਕੇਚਿ ਮਦ੍ਦਕ੍ਖੁ ਸੁਧਾਯ ਭੋਜਨਂ, ਸਬ੍ਬੇવ ਤੇ ਇਨ੍ਦਸਹਬ੍ਯਤਂ ਗਤਾ’’ਤਿ॥
Ye keci maddakkhu sudhāya bhojanaṃ, sabbeva te indasahabyataṃ gatā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਪਾਪਕਮ੍ਮਿਨੋਤਿ ਅਪਾਪਕਮ੍ਮਾ ਸਤ੍ਤਾ ਏવਂ વਿਸੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ ਯੇ ਕੇਚਿ ਮਦ੍ਦਕ੍ਖੂਤਿ ਯੇ ਕੇਚਿ ਸਤ੍ਤਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਹਿਮવਨ੍ਤਪਦੇਸੇ ਤਦਾ ਕੋਸਿਯੇਨ ਹਿਰਿਯਾ ਦੀਯਮਾਨਂ ਸੁਧਾਭੋਜਨਂ ਅਦ੍ਦਸਂਸੁ। ਸਬ੍ਬੇવ ਤੇਤਿ ਤੇ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਤਂ ਦਾਨਂ ਅਨੁਮੋਦਿਤ੍વਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਸਾਦੇਤ੍વਾ ਇਨ੍ਦਸਹਬ੍ਯਤਂ ਗਤਾਤਿ।
Tattha apāpakamminoti apāpakammā sattā evaṃ visujjhanti ye keci maddakkhūti ye keci sattā tasmiṃ himavantapadese tadā kosiyena hiriyā dīyamānaṃ sudhābhojanaṃ addasaṃsu. Sabbeva teti te sabbepi taṃ dānaṃ anumoditvā cittaṃ pasādetvā indasahabyataṃ gatāti.
ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ‘‘ਨ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਇਦਾਨੇવ, ਪੁਬ੍ਬੇਪੇਤਂ ਅਦਾਨਾਭਿਰਤਂ ਥਦ੍ਧਮਚ੍ਛਰਿਯਂ ਸਮਾਨਂ ਅਹਂ ਦਮੇਸਿਂਯੇવਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ ‘‘ਤਦਾ ਹਿਰੀ ਦੇવਤਾ ਉਪ੍ਪਲવਣ੍ਣਾ ਅਹੋਸਿ, ਕੋਸਿਯੋ ਦਾਨਪਤਿ ਭਿਕ੍ਖੁ, ਪਞ੍ਚਸਿਖੋ ਅਨੁਰੁਦ੍ਧੋ, ਮਾਤਲਿ ਆਨਨ੍ਦੋ, ਸੂਰਿਯੋ ਕਸ੍ਸਪੋ, ਚਨ੍ਦੋ ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ, ਨਾਰਦੋ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ, ਸਕ੍ਕੋ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepetaṃ adānābhirataṃ thaddhamacchariyaṃ samānaṃ ahaṃ damesiṃyevā’’ti vatvā jātakaṃ samodhānesi ‘‘tadā hirī devatā uppalavaṇṇā ahosi, kosiyo dānapati bhikkhu, pañcasikho anuruddho, mātali ānando, sūriyo kassapo, cando moggallāno, nārado sāriputto, sakko ahameva ahosi’’nti.
ਸੁਧਾਭੋਜਨਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਤਤਿਯਾ।
Sudhābhojanajātakavaṇṇanā tatiyā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੫੩੫. ਸੁਧਾਭੋਜਨਜਾਤਕਂ • 535. Sudhābhojanajātakaṃ