Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ၂. သုနီတတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ

    2. Sunītattheragāthāvaṇṇanā

    နီစေ ကုလမ္ဟီတိအာဒိကာ အာယသ္မတော သုနီတတ္ထေရသ္သ ဂာထာ။ ကာ ဥပ္ပတ္တိ? အယမ္ပိ ပုရိမဗုဒ္ဓေသု ကတာဓိကာရော တတ္ထ တတ္ထ ဘဝေ ပုညာနိ ဥပစိနိတ္ဝာ ဒေဝမနုသ္သေသု သံသရန္တော ဗုဒ္ဓသ္သ သုညကာလေ ကုလဂေဟေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဝယပ္ပတ္တော ဗာလဇနေဟိ သဒ္ဓိံ ကီဠာပသုတော ဟုတ္ဝာ ဝိစရန္တော ဧကံ ပစ္စေကဗုဒ္ဓံ ဂာမေ ပိဏ္ဍာယ စရန္တံ ဒိသ္ဝာ, ‘‘ကိံ တုယ္ဟံ သဗ္ဗသော ဝဏိတသရီရသ္သ ဝိယ သကလံ ကာယံ ပဋိစ္ဆာဒေတ္ဝာ ဘိက္ခာစရဏေန, နနု နာမ ကသိဝာဏိဇ္ဇာဒီဟိ ဇီဝိကာ ကပ္ပေတဗ္ဗာ? တာနိ စေ ကာတုံ န သက္ကောသိ, ဃရေ ဃရေ မုတ္တကရီသာဒီနိ နီဟရန္တော ပစ္ဆာ ဝတ္ထုသောဓနေန ဇီဝာဟီ’’တိ အက္ကောသိ။ သော တေန ကမ္မေန နိရယေ ပစ္စိတ္ဝာ တသ္သေဝ ကမ္မသ္သ ဝိပာကာဝသေသေန မနုသ္သလောကေပိ ဗဟူနိ ဇာတိသတာနိ ပုပ္ဖဆဍ္ဍကကုလေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ တထာ ဇီဝိကံ ကပ္ပေသိ။ ဣမသ္မိဉ္စ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေ ပုပ္ဖဆဍ္ဍကကုလေ ဧဝ နိဗ္ဗတ္တော ဥက္ကာရသောဓနကမ္မေန ဇီဝိကံ ကပ္ပေတိ ဃာသစ္ဆာဒနမတ္တမ္ပိ အလဘန္တော။

    Nīcekulamhītiādikā āyasmato sunītattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinitvā devamanussesu saṃsaranto buddhassa suññakāle kulagehe nibbattitvā vayappatto bālajanehi saddhiṃ kīḷāpasuto hutvā vicaranto ekaṃ paccekabuddhaṃ gāme piṇḍāya carantaṃ disvā, ‘‘kiṃ tuyhaṃ sabbaso vaṇitasarīrassa viya sakalaṃ kāyaṃ paṭicchādetvā bhikkhācaraṇena, nanu nāma kasivāṇijjādīhi jīvikā kappetabbā? Tāni ce kātuṃ na sakkosi, ghare ghare muttakarīsādīni nīharanto pacchā vatthusodhanena jīvāhī’’ti akkosi. So tena kammena niraye paccitvā tasseva kammassa vipākāvasesena manussalokepi bahūni jātisatāni pupphachaḍḍakakule nibbattitvā tathā jīvikaṃ kappesi. Imasmiñca buddhuppāde pupphachaḍḍakakule eva nibbatto ukkārasodhanakammena jīvikaṃ kappeti ghāsacchādanamattampi alabhanto.

    အထ ဘဂဝာ ပစ္ဆိမယာမေ ဗုဒ္ဓာစိဏ္ဏံ မဟာကရုဏာသမာပတ္တိံ သမာပဇ္ဇိတ္ဝာ တတော ဝုဋ္ဌာယ ဗုဒ္ဓစက္ခုနာ လောကံ ဝောလောကေန္တော သုနီတသ္သ ဟဒယဗ္ဘန္တရေ ဃဋေ ပဒီပံ ဝိယ ပဇ္ဇလန္တံ အရဟတ္တူပနိသ္သယံ ဒိသ္ဝာ ဝိဘာတာယ ရတ္တိယာ ပုဗ္ဗဏ္ဟသမယံ နိဝာသေတ္ဝာ ပတ္တစီဝရမာဒာယ ဘိက္ခုသင္ဃပရိဝုတော ရာဇဂဟံ ပိဏ္ဍာယ ပဝိဋ္ဌော။ ယသ္သံ ဝီထိယံ သုနီတော ဥက္ကာရသောဓနကမ္မံ ကရောတိ, တံ ဝီထိံ ပဋိပဇ္ဇိ။ သုနီတောပိ တတ္ထ တတ္ထ ဝိဃာသုစ္စာရသင္ကာရာဒိကံ ရာသိံ ကတ္ဝာ ပိဋကေသု ပက္ခိပိတ္ဝာ ကာဇေနာဒာယ ပရိဟရန္တော ဘိက္ခုသင္ဃပရိဝုတံ သတ္ထာရံ အာဂစ္ဆန္တံ ဒိသ္ဝာ သာရဇ္ဇမာနော သမ္ဘမာကုလဟဒယော ဂမနမဂ္ဂံ နိလီယနောကာသဉ္စ အလဘန္တော ကာဇံ ဘိတ္တိပသ္သေ ဌပေတ္ဝာ ဧကေန ပသ္သေန အနုပဝိသန္တော ဝိယ ဘိတ္တိံ အလ္လီနော ပဉ္ဇလိကော အဋ္ဌာသိ။ ‘‘ဘိတ္တိဆိဒ္ဒေန အပက္ကမိတုကာမော အဟောသီ’’တိပိ ဝဒန္တိ။

    Atha bhagavā pacchimayāme buddhāciṇṇaṃ mahākaruṇāsamāpattiṃ samāpajjitvā tato vuṭṭhāya buddhacakkhunā lokaṃ volokento sunītassa hadayabbhantare ghaṭe padīpaṃ viya pajjalantaṃ arahattūpanissayaṃ disvā vibhātāya rattiyā pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya bhikkhusaṅghaparivuto rājagahaṃ piṇḍāya paviṭṭho. Yassaṃ vīthiyaṃ sunīto ukkārasodhanakammaṃ karoti, taṃ vīthiṃ paṭipajji. Sunītopi tattha tattha vighāsuccārasaṅkārādikaṃ rāsiṃ katvā piṭakesu pakkhipitvā kājenādāya pariharanto bhikkhusaṅghaparivutaṃ satthāraṃ āgacchantaṃ disvā sārajjamāno sambhamākulahadayo gamanamaggaṃ nilīyanokāsañca alabhanto kājaṃ bhittipasse ṭhapetvā ekena passena anupavisanto viya bhittiṃ allīno pañjaliko aṭṭhāsi. ‘‘Bhittichiddena apakkamitukāmo ahosī’’tipi vadanti.

    သတ္ထာ တသ္သ သမီပံ ပတ္ဝာ ‘‘အယံ အတ္တနော ကုသလမူလသဉ္စောဒိတံ ဥပဂတံ မံ သာရဇ္ဇမာနော ဇာတိယာ ကမ္မသ္သ စ နိဟီနတာယ သမ္မုခီဘာဝမ္ပိ လဇ္ဇတိ, ဟန္ဒသ္သ ဝေသာရဇ္ဇံ ဥပ္ပာဒေသ္သာမီ’’တိ ကရဝီကရုတမဉ္ဇုနာ သကလနဂရနိန္နာဒဝရ-ဂမ္ဘီရေန ဗ္ရဟ္မသ္သရေန ‘‘သုနီတာ’’တိ အာလပိတ္ဝာ ‘‘ကိံ ဣမာယ ဒုက္ခဇီဝိကာယ ပဗ္ဗဇိတုံ သက္ခိသ္သတီ’’တိ အာဟ။ သုနီတော တေန သတ္ထု ဝစနေန အမတေန ဝိယ အဘိသိတ္တော ဥဠာရံ ပီတိသောမနသ္သံ ပဋိသံဝေဒေန္တော ‘‘ဘဂဝာ, သစေ မာဒိသာပိ ဣဓ ပဗ္ဗဇ္ဇံ လဘန္တိ, ကသ္မာဟံ န ပဗ္ဗဇိသ္သာမိ, ပဗ္ဗာဇေထ မံ ဘဂဝာ’’တိ အာဟ ။ သတ္ထာ ‘‘ဧဟိ, ဘိက္ခူ’’တိ အာဟ။ သော တာဝဒေဝ ဧဟိဘိက္ခုဘာဝေန ပဗ္ဗဇ္ဇံ ဥပသမ္ပဒဉ္စ လဘိတ္ဝာ ဣဒ္ဓိမယပတ္တစီဝရဓရော ဝသ္သသဋ္ဌိကတ္ထေရော ဝိယ ဟုတ္ဝာ သတ္ထု သန္တိကေ အဋ္ဌာသိ။ ဘဂဝာ တံ ဝိဟာရံ နေတ္ဝာ ကမ္မဋ္ဌာနံ အာစိက္ခိ။ သော ပဌမံ အဋ္ဌ သမာပတ္တိယော, ပဉ္စ စ အဘိညာယော နိဗ္ဗတ္တေတ္ဝာ ဝိပသ္သနံ ဝဍ္ဎေတ္ဝာ ဆဠဘိညော အဟောသိ။ တံ သက္ကာဒယော ဒေဝာ ဗ္ရဟ္မာနော စ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ နမသ္သိံသု။ တေန ဝုတ္တံ –

    Satthā tassa samīpaṃ patvā ‘‘ayaṃ attano kusalamūlasañcoditaṃ upagataṃ maṃ sārajjamāno jātiyā kammassa ca nihīnatāya sammukhībhāvampi lajjati, handassa vesārajjaṃ uppādessāmī’’ti karavīkarutamañjunā sakalanagaraninnādavara-gambhīrena brahmassarena ‘‘sunītā’’ti ālapitvā ‘‘kiṃ imāya dukkhajīvikāya pabbajituṃ sakkhissatī’’ti āha. Sunīto tena satthu vacanena amatena viya abhisitto uḷāraṃ pītisomanassaṃ paṭisaṃvedento ‘‘bhagavā, sace mādisāpi idha pabbajjaṃ labhanti, kasmāhaṃ na pabbajissāmi, pabbājetha maṃ bhagavā’’ti āha . Satthā ‘‘ehi, bhikkhū’’ti āha. So tāvadeva ehibhikkhubhāvena pabbajjaṃ upasampadañca labhitvā iddhimayapattacīvaradharo vassasaṭṭhikatthero viya hutvā satthu santike aṭṭhāsi. Bhagavā taṃ vihāraṃ netvā kammaṭṭhānaṃ ācikkhi. So paṭhamaṃ aṭṭha samāpattiyo, pañca ca abhiññāyo nibbattetvā vipassanaṃ vaḍḍhetvā chaḷabhiñño ahosi. Taṃ sakkādayo devā brahmāno ca upasaṅkamitvā namassiṃsu. Tena vuttaṃ –

    ‘‘တာ ဒေဝတာ သတ္တသတာ ဥဠာရာ၊ ဗ္ရဟ္မာ စ ဣန္ဒော ဥပသင္ကမိတ္ဝာ။

    ‘‘Tā devatā sattasatā uḷārā, brahmā ca indo upasaṅkamitvā;

    အာဇာနီယံ ဇာတိဇရာဘိဘူတံ၊ သုနီတံ နမသ္သန္တိ ပသန္နစိတ္တာ’’တိအာဒိ။

    Ājānīyaṃ jātijarābhibhūtaṃ, sunītaṃ namassanti pasannacittā’’tiādi.

    ဘဂဝာ တံယေဝ ဒေဝသင္ဃပုရက္ခတံ ဒိသ္ဝာ သိတံ ကတ္ဝာ ပသံသန္တော ‘‘တပေန ဗ္ရဟ္မစရိယေနာ’’တိ ဂာထာယ ဓမ္မံ ဒေသေသိ။ အထ နံ သမ္ဗဟုလာ ဘိက္ခူ သီဟနာဒံ နဒာပေတုကာမာ, ‘‘အာဝုသော သုနီတ, ကသ္မာ ကုလာ တ္ဝံ ပဗ္ဗဇိတော, ကထံ ဝာ ပဗ္ဗဇိတော, ကထဉ္စ သစ္စာနိ ပဋိဝိဇ္ဈီ’’တိ ပုစ္ဆိံသု။ သော တံ သဗ္ဗံ ပကာသေန္တော –

    Bhagavā taṃyeva devasaṅghapurakkhataṃ disvā sitaṃ katvā pasaṃsanto ‘‘tapena brahmacariyenā’’ti gāthāya dhammaṃ desesi. Atha naṃ sambahulā bhikkhū sīhanādaṃ nadāpetukāmā, ‘‘āvuso sunīta, kasmā kulā tvaṃ pabbajito, kathaṃ vā pabbajito, kathañca saccāni paṭivijjhī’’ti pucchiṃsu. So taṃ sabbaṃ pakāsento –

    ၆၂၀.

    620.

    ‘‘နီစေ ကုလမ္ဟိ ဇာတောဟံ၊ ဒလိဒ္ဒော အပ္ပဘောဇနော။

    ‘‘Nīce kulamhi jātohaṃ, daliddo appabhojano;

    ဟီနကမ္မံ မမံ အာသိ၊ အဟောသိံ ပုပ္ဖဆဍ္ဍကော။

    Hīnakammaṃ mamaṃ āsi, ahosiṃ pupphachaḍḍako.

    ၆၂၁.

    621.

    ‘‘ဇိဂုစ္ဆိတော မနုသ္သာနံ၊ ပရိဘူတော စ ဝမ္ဘိတော။

    ‘‘Jigucchito manussānaṃ, paribhūto ca vambhito;

    နီစံ မနံ ကရိတ္ဝာန၊ ဝန္ဒိသ္သံ ဗဟုကံ ဇနံ။

    Nīcaṃ manaṃ karitvāna, vandissaṃ bahukaṃ janaṃ.

    ၆၂၂.

    622.

    ‘‘အထဒ္ဒသာသိံ သမ္ဗုဒ္ဓံ၊ ဘိက္ခုသင္ဃပုရက္ခတံ။

    ‘‘Athaddasāsiṃ sambuddhaṃ, bhikkhusaṅghapurakkhataṃ;

    ပဝိသန္တံ မဟာဝီရံ၊ မဂဓာနံ ပုရုတ္တမံ။

    Pavisantaṃ mahāvīraṃ, magadhānaṃ puruttamaṃ.

    ၆၂၃.

    623.

    ‘‘နိက္ခိပိတ္ဝာန ဗ္ယာဘင္ဂိံ၊ ဝန္ဒိတုံ ဥပသင္ကမိံ။

    ‘‘Nikkhipitvāna byābhaṅgiṃ, vandituṃ upasaṅkamiṃ;

    မမေဝ အနုကမ္ပာယ၊ အဋ္ဌာသိ ပုရိသုတ္တမော။

    Mameva anukampāya, aṭṭhāsi purisuttamo.

    ၆၂၄.

    624.

    ‘‘ဝန္ဒိတ္ဝာ သတ္ထုနော ပာဒေ၊ ဧကမန္တံ ဌိတော တဒာ။

    ‘‘Vanditvā satthuno pāde, ekamantaṃ ṭhito tadā;

    ပဗ္ဗဇ္ဇံ အဟမာယာစိံ၊ သဗ္ဗသတ္တာနမုတ္တမံ။

    Pabbajjaṃ ahamāyāciṃ, sabbasattānamuttamaṃ.

    ၆၂၅.

    625.

    ‘‘တတော ကာရုဏိကော သတ္ထာ၊ သဗ္ဗလောကာနုကမ္ပကော။

    ‘‘Tato kāruṇiko satthā, sabbalokānukampako;

    ‘ဧဟိ ဘိက္ခူ’တိ မံ အာဟ၊ သာ မေ အာသူပသမ္ပဒာ။

    ‘Ehi bhikkhū’ti maṃ āha, sā me āsūpasampadā.

    ၆၂၆. ‘‘သောဟံ ဧကော အရညသ္မိံ, ဝိဟရန္တော အတန္ဒိတော။

    626. ‘‘Sohaṃ eko araññasmiṃ, viharanto atandito.

    အကာသိံ သတ္ထု ဝစနံ၊ ယထာ မံ ဩဝဒီ ဇိနော။

    Akāsiṃ satthu vacanaṃ, yathā maṃ ovadī jino.

    ၆၂၇.

    627.

    ‘‘ရတ္တိယာ ပဌမံ ယာမံ၊ ပုဗ္ဗဇာတိမနုသ္သရိံ။

    ‘‘Rattiyā paṭhamaṃ yāmaṃ, pubbajātimanussariṃ;

    ရတ္တိယာ မဇ္ဈိမံ ယာမံ၊ ဒိဗ္ဗစက္ခုံ ဝိသောဓယိံ။

    Rattiyā majjhimaṃ yāmaṃ, dibbacakkhuṃ visodhayiṃ;

    ရတ္တိယာ ပစ္ဆိမေ ယာမေ၊ တမောခန္ဓံ ပဒာလယိံ။

    Rattiyā pacchime yāme, tamokhandhaṃ padālayiṃ.

    ၆၂၈.

    628.

    ‘‘တတော ရတ္ယာဝိဝသာနေ၊ သူရိယုဂ္ဂမနံ ပတိ။ (ဇာ. ၁.၁၁.၇၉)။

    ‘‘Tato ratyāvivasāne, sūriyuggamanaṃ pati; (Jā. 1.11.79);

    ဣန္ဒော ဗ္ရဟ္မာ စ အာဂန္တ္ဝာ၊ မံ နမသ္သိံသု ပဉ္ဇလီ။

    Indo brahmā ca āgantvā, maṃ namassiṃsu pañjalī.

    ၆၂၉.

    629.

    ‘‘နမော တေ ပုရိသာဇည၊ နမော တေ ပုရိသုတ္တမ။

    ‘‘Namo te purisājañña, namo te purisuttama;

    ယသ္သ တေ အာသဝာ ခီဏာ၊ ဒက္ခိဏေယ္ယောသိ မာရိသ။

    Yassa te āsavā khīṇā, dakkhiṇeyyosi mārisa.

    ၆၃၀.

    630.

    ‘‘တတော ဒိသ္ဝာန မံ သတ္ထာ၊ ဒေဝသင္ဃပုရက္ခတံ။

    ‘‘Tato disvāna maṃ satthā, devasaṅghapurakkhataṃ;

    သိတံ ပာတုကရိတ္ဝာန၊ ဣမမတ္ထံ အဘာသထ။

    Sitaṃ pātukaritvāna, imamatthaṃ abhāsatha.

    ၆၃၁.

    631.

    ‘‘တပေန ဗ္ရဟ္မစရိယေန၊ သံယမေန ဒမေန စ။

    ‘‘Tapena brahmacariyena, saṃyamena damena ca;

    ဧတေန ဗ္ရာဟ္မဏော ဟောတိ၊ ဧတံ ဗ္ရာဟ္မဏမုတ္တမ’’န္တိ။ –

    Etena brāhmaṇo hoti, etaṃ brāhmaṇamuttama’’nti. –

    ဣမာဟိ ဂာထာဟိ သီဟနာဒံ နဒိ။

    Imāhi gāthāhi sīhanādaṃ nadi.

    တတ္ထ နီစေတိ လာမကေ သဗ္ဗနိဟီနေ။ ဥစ္စနီစဘာဝော ဟိ နာမ သတ္တာနံ ဥပာဒာယုပာဒာယ, အယံ ပန သဗ္ဗနိဟီနေ ပုက္ကုသကုလေ ဥပ္ပန္နတံ ဒသ္သေန္တော ‘‘နီစေ ကုလမ္ဟိ ဇာတော’’တိ အာဟ။ တေန ဝုတ္တံ – ‘‘နီစေတိ လာမကေ သဗ္ဗနိဟီနေ’’တိ။ ဒလိဒ္ဒောတိ ဒုဂ္ဂတော, ဒလိဒ္ဒာပိ ကေစိ ကဒာစိ ဃာသစ္ဆာဒနသ္သ လာဘိနော, အကသိရဝုတ္တိနော ဟောန္တိ, အဟံ ပန သဗ္ဗကာလံ ကသိရဝုတ္တိတာယ ဟီနော ဥဒ္ဓနံ ဥပဋ္ဌပိတဥက္ခလိကော ဒသ္သနယုတ္တံ ထေဝကမ္ပိ အပသ္သိံ ယေဝာတိ ဒသ္သေန္တော ‘‘အပ္ပဘောဇနော’’တိ အာဟ။ နီစကုလိကာ ဒလိဒ္ဒာပိ ကေစိ အနီစကမ္မာဇီဝာ ဟောန္တိ, မယ္ဟံ ပန န တထာတိ ဒသ္သေန္တော အာဟ ‘‘ဟီနကမ္မံ မမံ အာသီ’’တိ။ ကီဒိသန္တိ စေ? အဟောသိံ ပုပ္ဖဆဍ္ဍကော, ဟတ္ထဝိကလသ္သ ဟတ္ထဝာတိ ဝိယ ဥပစာရဝသေနာယံ ဣမသ္သ သမညာ အဟောသိ ယဒိဒံ ‘‘ပုပ္ဖဆဍ္ဍကော’’တိ။ မိလာတပုပ္ဖသန္ထရဝဏ္ဏတာယ ဝာ ဥက္ကာရဘူမိယာ ဧဝံ ဝုတ္တော။

    Tattha nīceti lāmake sabbanihīne. Uccanīcabhāvo hi nāma sattānaṃ upādāyupādāya, ayaṃ pana sabbanihīne pukkusakule uppannataṃ dassento ‘‘nīce kulamhi jāto’’ti āha. Tena vuttaṃ – ‘‘nīceti lāmake sabbanihīne’’ti. Daliddoti duggato, daliddāpi keci kadāci ghāsacchādanassa lābhino, akasiravuttino honti, ahaṃ pana sabbakālaṃ kasiravuttitāya hīno uddhanaṃ upaṭṭhapitaukkhaliko dassanayuttaṃ thevakampi apassiṃ yevāti dassento ‘‘appabhojano’’ti āha. Nīcakulikā daliddāpi keci anīcakammājīvā honti, mayhaṃ pana na tathāti dassento āha ‘‘hīnakammaṃ mamaṃ āsī’’ti. Kīdisanti ce? Ahosiṃ pupphachaḍḍako, hatthavikalassa hatthavāti viya upacāravasenāyaṃ imassa samaññā ahosi yadidaṃ ‘‘pupphachaḍḍako’’ti. Milātapupphasantharavaṇṇatāya vā ukkārabhūmiyā evaṃ vutto.

    ဇိဂုစ္ဆိတောတိ ဇာတိယာ စေဝ ကမ္မုနာ စ ဟီဠိတော။ မနုသ္သာနန္တိ မနုသ္သေဟိ။ ပရိဘူတောတိ အဝညာတော။ ဝမ္ဘိတောတိ ခုံသိတော။ နီစံ မနံ ကရိတ္ဝာနာတိ အညေ မနုသ္သေ သိနေရုံ ဝိယ ဥက္ခိပိတ္ဝာ တေသံ ပာဒပံသုတောပိ အတ္တာနံ နိဟီနံ ကတ္ဝာ ပဝတ္တိယာ နီစံ နိဟီနံ မနံ ကတ္ဝာ။ ဝန္ဒိသ္သံ ဗဟုကံ ဇနန္တိ ပုထုမဟာဇနံ ဒိဋ္ဌဒိဋ္ဌကာလေ ဝန္ဒိံ သိရသိ အဉ္ဇလိံ ကရောန္တော ပဏာမိံ။

    Jigucchitoti jātiyā ceva kammunā ca hīḷito. Manussānanti manussehi. Paribhūtoti avaññāto. Vambhitoti khuṃsito. Nīcaṃ manaṃ karitvānāti aññe manusse sineruṃ viya ukkhipitvā tesaṃ pādapaṃsutopi attānaṃ nihīnaṃ katvā pavattiyā nīcaṃ nihīnaṃ manaṃ katvā. Vandissaṃbahukaṃ jananti puthumahājanaṃ diṭṭhadiṭṭhakāle vandiṃ sirasi añjaliṃ karonto paṇāmiṃ.

    အထာတိ အဓိကာရန္တရဒီပနေ နိပာတော။ အဒ္ဒသာသိန္တိ အဒ္ဒက္ခိံ။ မဂဓာနန္တိ မဂဓာ နာမ ဇာနပဒိနော ရာဇကုမာရာ, တေသံ နိဝာသော ဧကောပိ ဇနပဒော ရုဠ္ဟိယာ ‘‘မဂဓာန’’န္တိ ဝုတ္တော, မဂဓဇနပဒသ္သာတိ အတ္ထော။ ပုရုတ္တမန္တိ ဥတ္တမံ နဂရံ။

    Athāti adhikārantaradīpane nipāto. Addasāsinti addakkhiṃ. Magadhānanti magadhā nāma jānapadino rājakumārā, tesaṃ nivāso ekopi janapado ruḷhiyā ‘‘magadhāna’’nti vutto, magadhajanapadassāti attho. Puruttamanti uttamaṃ nagaraṃ.

    ဗ္ယာဘင္ဂိန္တိ ကာဇံ။ ပဗ္ဗဇ္ဇံ အဟမာယာစိန္တိ, ‘‘သုနီတ, ပဗ္ဗဇိတုံ သက္ခိသ္သသီ’’တိ သတ္ထာရာ ဩကာသေ ကတေ အဟံ ပဗ္ဗဇ္ဇံ အယာစိံ။ အာသူပသမ္ပဒာတိ ‘‘ဧဟိ, ဘိက္ခူ’’တိ သတ္ထု ဝစနမတ္တေန အာသိ ဥပသမ္ပဒာ။ ယထာ မံ ဩဝဒီတိ ‘‘ဧဝံ သမထပုဗ္ဗင္ဂမံ ဝိပသ္သနံ ဘာဝေဟီ’’တိ ယထာ မံ ဩဝဒိ, တထာ သတ္ထုနော ဝစနံ အကာသိံ ပဋိပဇ္ဇိံ။ ရတ္တိယာတိအာဒိ တသ္သာ ပဋိပတ္တိယာ ရသဒသ္သနံ။ တတ္ထ ပုဗ္ဗေနိဝာသဉာဏံ အနာဂတံသဉာဏဉ္စ ဗဟုကိစ္စန္တိ ‘‘ပဌမံ ယာမံ မဇ္ဈိမံ ယာမ’’န္တိ အစ္စန္တသံယောဂဝသေန ဥပယောဂဝစနံ ဝုတ္တံ။ န တထာ အာသဝက္ခယဉာဏံ ဧကာဘိသမယဝသေန ပဝတ္တနတောတိ ‘‘ပစ္ဆိမေ ယာမေ’’တိ ဘုမ္မဝသေန ဝုတ္တန္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ဣန္ဒောတိ သက္ကော ဒေဝရာဇာ။ ဗ္ရဟ္မာတိ မဟာဗ္ရဟ္မာ။ ဣန္ဒဗ္ရဟ္မဂ္ဂဟဏေန အညေသံ ကာမဒေဝာနံ ဗ္ရဟ္မူနဉ္စ အာဂမနံ ဝုတ္တမေဝာတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ဥက္ကဋ္ဌနိဒ္ဒေသော ဟေသ ယထာ ‘‘ရာဇာ အာဂတော’’တိ။ နမသ္သိံသူတိ ကာယေန ဝာစာယ စ နမက္ကာရံ အကံသု။

    Byābhaṅginti kājaṃ. Pabbajjaṃ ahamāyācinti, ‘‘sunīta, pabbajituṃ sakkhissasī’’ti satthārā okāse kate ahaṃ pabbajjaṃ ayāciṃ. Āsūpasampadāti ‘‘ehi, bhikkhū’’ti satthu vacanamattena āsi upasampadā. Yathā maṃ ovadīti ‘‘evaṃ samathapubbaṅgamaṃ vipassanaṃ bhāvehī’’ti yathā maṃ ovadi, tathā satthuno vacanaṃ akāsiṃ paṭipajjiṃ. Rattiyātiādi tassā paṭipattiyā rasadassanaṃ. Tattha pubbenivāsañāṇaṃ anāgataṃsañāṇañca bahukiccanti ‘‘paṭhamaṃ yāmaṃmajjhimaṃ yāma’’nti accantasaṃyogavasena upayogavacanaṃ vuttaṃ. Na tathā āsavakkhayañāṇaṃ ekābhisamayavasena pavattanatoti ‘‘pacchime yāme’’ti bhummavasena vuttanti daṭṭhabbaṃ. Indoti sakko devarājā. Brahmāti mahābrahmā. Indabrahmaggahaṇena aññesaṃ kāmadevānaṃ brahmūnañca āgamanaṃ vuttamevāti daṭṭhabbaṃ. Ukkaṭṭhaniddeso hesa yathā ‘‘rājā āgato’’ti. Namassiṃsūti kāyena vācāya ca namakkāraṃ akaṃsu.

    တတ္ထ ကာယေန ကတံ နမက္ကာရံ ဒသ္သေန္တော ‘‘ပဉ္ဇလီ’’တိ ဝတ္ဝာ ဝာစာယ ကတံ ဒသ္သေတုံ ‘‘နမော တေ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ဒေဝသင္ဃပုရက္ခတန္တိ ဒေဝဂ္ဂဟဏေန ဥပပတ္တိဒေဝဘာဝတော ဗ္ရဟ္မာနောပိ ဂဟိတာ။ သိတံ ပာတုကရိတ္ဝာနာတိ အတ္တနော ဩဝာဒသ္သ မဟပ္ဖလတံ ဒေဝဗ္ရဟ္မူနဉ္စ ဂုဏသမ္ပတ္တိံ နိသ္သာယ သတ္ထာ သိတံ ပာတ္ဝာကာသိ။ ပာတုကရောန္တော စ န အညေ ဝိယ ဒန္တေ ဝိဒံသေတိ, မုခာဓာနံ ပန ထောကံ ဝိဝရတိ, တတ္တကေန စ အဘိဘူတဒိဗ္ဗဖလိကမုတ္တရသ္မိယော အဝဟသိတတာရကာသသိမရီစိယော သုသုက္ကဒာဌသမ္ဘဝာ ဃနရသ္မိယော နိက္ခမိတ္ဝာ တိက္ခတ္တုံ သတ္ထု မုခံ ပဒက္ခိဏံ ကရောန္တိ, တံ ဒိသ္ဝာ ပစ္ဆတော ဂစ္ဆန္တာပိ သတ္ထာ သိတံ ပာတ္ဝာကာသီတိ သဉ္ဇာနန္တိ။

    Tattha kāyena kataṃ namakkāraṃ dassento ‘‘pañjalī’’ti vatvā vācāya kataṃ dassetuṃ ‘‘namo te’’tiādi vuttaṃ. Devasaṅghapurakkhatanti devaggahaṇena upapattidevabhāvato brahmānopi gahitā. Sitaṃ pātukaritvānāti attano ovādassa mahapphalataṃ devabrahmūnañca guṇasampattiṃ nissāya satthā sitaṃ pātvākāsi. Pātukaronto ca na aññe viya dante vidaṃseti, mukhādhānaṃ pana thokaṃ vivarati, tattakena ca abhibhūtadibbaphalikamuttarasmiyo avahasitatārakāsasimarīciyo susukkadāṭhasambhavā ghanarasmiyo nikkhamitvā tikkhattuṃ satthu mukhaṃ padakkhiṇaṃ karonti, taṃ disvā pacchato gacchantāpi satthā sitaṃ pātvākāsīti sañjānanti.

    တပေနာတိ ဣန္ဒ္ရိယသံဝရေန, ‘‘ဓုတဓမ္မသမာဒာနေနာ’’တိ ကေစိ။ သံယမေနာတိ သီလေန။ ဒမေနာတိ ပညာယ။ ဗ္ရဟ္မစရိယေနာတိ အဝသိဋ္ဌသေဋ္ဌစရိယာယ။ ဧတေနာတိ ယထာဝုတ္တေန တပာဒိနာ။ ဗ္ရာဟ္မဏော ဟောတိ ဗာဟိတပာပဘာဝတော။ ဧတန္တိ တပာဒိ ယထာဝုတ္တံ။ ဗ္ရာဟ္မဏမုတ္တမန္တိ ဥတ္တမံ ဗ္ရာဟ္မဏံ, ဗ္ရာဟ္မဏေသု ဝာ ဥတ္တမံ သဗ္ဗသေဋ္ဌံ, အဟူတိ ဝစနသေသော။ ဗ္ရာဟ္မဏန္တိ ဝာ ဗ္ရဟ္မညမာဟ, ဧဝံ ဥတ္တမံ ဗ္ရဟ္မညံ, န ဇစ္စာဒီတိ အဓိပ္ပာယော။ န ဟိ ဇာတိကုလပဒေသဂောတ္တသမ္ပတ္တိအာဒယော အရိယဘာဝသ္သ ကာရဏံ, အဓိသီလသိက္ခာဒယော ဧဝ ပန ကာရဏံ။ တေနာဟ –

    Tapenāti indriyasaṃvarena, ‘‘dhutadhammasamādānenā’’ti keci. Saṃyamenāti sīlena. Damenāti paññāya. Brahmacariyenāti avasiṭṭhaseṭṭhacariyāya. Etenāti yathāvuttena tapādinā. Brāhmaṇo hoti bāhitapāpabhāvato. Etanti tapādi yathāvuttaṃ. Brāhmaṇamuttamanti uttamaṃ brāhmaṇaṃ, brāhmaṇesu vā uttamaṃ sabbaseṭṭhaṃ, ahūti vacanaseso. Brāhmaṇanti vā brahmaññamāha, evaṃ uttamaṃ brahmaññaṃ, na jaccādīti adhippāyo. Na hi jātikulapadesagottasampattiādayo ariyabhāvassa kāraṇaṃ, adhisīlasikkhādayo eva pana kāraṇaṃ. Tenāha –

    ‘‘ယထာ သင္ကာရဌာနသ္မိံ၊ ဥဇ္ဈိတသ္မိံ မဟာပထေ။

    ‘‘Yathā saṅkāraṭhānasmiṃ, ujjhitasmiṃ mahāpathe;

    ပဒုမံ တတ္ထ ဇာယေထ၊ သုစိဂန္ဓံ မနောရမံ။

    Padumaṃ tattha jāyetha, sucigandhaṃ manoramaṃ.

    ‘‘ဧဝံ သင္ကာရဘူတေသု၊ အန္ဓဘူတေ ပုထုဇ္ဇနေ။

    ‘‘Evaṃ saṅkārabhūtesu, andhabhūte puthujjane;

    အတိရောစတိ ပညာယ၊ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသာဝကော’’တိ။ (ဓ. ပ. ၅၈-၅၉)။

    Atirocati paññāya, sammāsambuddhasāvako’’ti. (dha. pa. 58-59);

    ဧဝံ ထေရော တေဟိ ဘိက္ခူဟိ ပုစ္ဆိတမတ္ထံ ဣမာဟိ ဂာထာဟိ ဝိသ္သဇ္ဇေန္တော သီဟနာဒံ နဒီတိ။

    Evaṃ thero tehi bhikkhūhi pucchitamatthaṃ imāhi gāthāhi vissajjento sīhanādaṃ nadīti.

    သုနီတတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Sunītattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.

    ဒ္ဝာဒသကနိပာတဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Dvādasakanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ထေရဂာထာပာဠိ • Theragāthāpāḷi / ၂. သုနီတတ္ထေရဂာထာ • 2. Sunītattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact