Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ജാതക-അട്ഠകഥാ • Jātaka-aṭṭhakathā

    ൫. കുമ്ഭവഗ്ഗോ

    5. Kumbhavaggo

    [൨൯൧] ൧. സുരാഘടജാതകവണ്ണനാ

    [291] 1. Surāghaṭajātakavaṇṇanā

    സബ്ബകാമദദം കുമ്ഭന്തി ഇദം സത്ഥാ ജേതവനേ വിഹരന്തോ അനാഥപിണ്ഡികസ്സ ഭാഗിനേയ്യം ആരബ്ഭ കഥേസി. സോ കിര മാതാപിതൂനം സന്തകാ ചത്താലീസ ഹിരഞ്ഞകോടിയോ പാനബ്യസനേന നാസേത്വാ സേട്ഠിനോ സന്തികം അഗമാസി. സോപിസ്സ ‘‘വോഹാരം കരോഹീ’’തി സഹസ്സം അദാസി, തമ്പി നാസേത്വാ പുന അഗമാസി. പുനസ്സ പഞ്ച സതാനി ദാപേസി, താനിപി നാസേത്വാ പുന ആഗതസ്സ ദ്വേ ഥൂലസാടകേ ദാപേസി. തേപി നാസേത്വാ പുന ആഗതം ഗീവായം ഗാഹാപേത്വാ നീഹരാപേസി. സോ അനാഥോ ഹുത്വാ പരകുട്ടം നിസ്സായ കാലമകാസി, തമേനം കഡ്ഢിത്വാ ബഹി ഛഡ്ഡേസും. അനാഥപിണ്ഡികോ വിഹാരം ഗന്ത്വാ സബ്ബം തം ഭാഗിനേയ്യസ്സ പവത്തിം തഥാഗതസ്സ ആരോചേസി. സത്ഥാ ‘‘ത്വം ഏതം കഥം സന്തപ്പേസ്സസി, യമഹം പുബ്ബേ സബ്ബകാമദദം കുമ്ഭം ദത്വാപി സന്തപ്പേതും നാസക്ഖി’’ന്തി വത്വാ തേന യാചിതോ അതീതം ആഹരി.

    Sabbakāmadadaṃkumbhanti idaṃ satthā jetavane viharanto anāthapiṇḍikassa bhāgineyyaṃ ārabbha kathesi. So kira mātāpitūnaṃ santakā cattālīsa hiraññakoṭiyo pānabyasanena nāsetvā seṭṭhino santikaṃ agamāsi. Sopissa ‘‘vohāraṃ karohī’’ti sahassaṃ adāsi, tampi nāsetvā puna agamāsi. Punassa pañca satāni dāpesi, tānipi nāsetvā puna āgatassa dve thūlasāṭake dāpesi. Tepi nāsetvā puna āgataṃ gīvāyaṃ gāhāpetvā nīharāpesi. So anātho hutvā parakuṭṭaṃ nissāya kālamakāsi, tamenaṃ kaḍḍhitvā bahi chaḍḍesuṃ. Anāthapiṇḍiko vihāraṃ gantvā sabbaṃ taṃ bhāgineyyassa pavattiṃ tathāgatassa ārocesi. Satthā ‘‘tvaṃ etaṃ kathaṃ santappessasi, yamahaṃ pubbe sabbakāmadadaṃ kumbhaṃ datvāpi santappetuṃ nāsakkhi’’nti vatvā tena yācito atītaṃ āhari.

    അതീതേ ബാരാണസിയം ബ്രഹ്മദത്തേ രജ്ജം കാരേന്തേ ബോധിസത്തോ സേട്ഠികുലേ നിബ്ബത്തിത്വാ പിതു അച്ചയേന സേട്ഠിട്ഠാനം ലഭി. തസ്സ ഗേഹേ ഭൂമിഗതമേവ ചത്താലീസകോടിധനം അഹോസി, പുത്തോ പനസ്സ ഏകോയേവ. ബോധിസത്തോ ദാനാദീനി പുഞ്ഞാനി കത്വാ കാലകതോ സക്കോ ദേവരാജാ ഹുത്വാ നിബ്ബത്തി. അഥസ്സ പുത്തോ വീഥിം ആവരിത്വാ മണ്ഡപം കാരേത്വാ മഹാജനപരിവുതോ നിസീദിത്വാ സുരം പാതും ആരഭി. സോ ലങ്ഘനധാവനനച്ചഗീതാദീനി കരോന്താനം സഹസ്സം സഹസ്സം ദദമാനോ ഇത്ഥിസോണ്ഡസുരാസോണ്ഡമംസസോണ്ഡാദിഭാവം ആപജ്ജിത്വാ ‘‘ക്വ ഗീതം, ക്വ നച്ചം, ക്വ വാദിത’’ന്തി സമജ്ജത്ഥികോ പമത്തോ ഹുത്വാ ആഹിണ്ഡന്തോ നചിരസ്സേവ ചത്താലീസകോടിധനം ഉപഭോഗപരിഭോഗൂപകരണാനി ച വിനാസേത്വാ ദുഗ്ഗതോ കപണോ പിലോതികം നിവാസേത്വാ വിചരി. സക്കോ ആവജ്ജേന്തോ തസ്സ ദുഗ്ഗതഭാവം ഞത്വാ പുത്തപേമേന ആഗന്ത്വാ സബ്ബകാമദദം കുമ്ഭം ദത്വാ ‘‘താത, യഥാ അയം കുമ്ഭോ ന ഭിജ്ജതി, തഥാ നം രക്ഖ, ഇമസ്മിം തേ സതി ധനസ്സ പരിച്ഛേദോ നാമ ന ഭവിസ്സതി, അപ്പമത്തോ ഹോഹീ’’തി ഓവദിത്വാ ദേവലോകമേവ ഗതോ. തതോ പട്ഠായ സുരം പിവന്തോ വിചരി. അഥേകദിവസം മത്തോ തം കുമ്ഭം ആകാസേ ഖിപിത്വാ സമ്പടിച്ഛന്തോ ഏകവാരം വിരജ്ഝി , കുമ്ഭോ ഭൂമിയം പതിത്വാ ഭിജ്ജി. തതോ പട്ഠായ പുന ദലിദ്ദോ ഹുത്വാ പിലോതികം നിവാസേത്വാ കപാലഹത്ഥോ ഭിക്ഖം ചരന്തോ പരകുട്ടം നിസ്സായ കാലമകാസി.

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto seṭṭhikule nibbattitvā pitu accayena seṭṭhiṭṭhānaṃ labhi. Tassa gehe bhūmigatameva cattālīsakoṭidhanaṃ ahosi, putto panassa ekoyeva. Bodhisatto dānādīni puññāni katvā kālakato sakko devarājā hutvā nibbatti. Athassa putto vīthiṃ āvaritvā maṇḍapaṃ kāretvā mahājanaparivuto nisīditvā suraṃ pātuṃ ārabhi. So laṅghanadhāvananaccagītādīni karontānaṃ sahassaṃ sahassaṃ dadamāno itthisoṇḍasurāsoṇḍamaṃsasoṇḍādibhāvaṃ āpajjitvā ‘‘kva gītaṃ, kva naccaṃ, kva vādita’’nti samajjatthiko pamatto hutvā āhiṇḍanto nacirasseva cattālīsakoṭidhanaṃ upabhogaparibhogūpakaraṇāni ca vināsetvā duggato kapaṇo pilotikaṃ nivāsetvā vicari. Sakko āvajjento tassa duggatabhāvaṃ ñatvā puttapemena āgantvā sabbakāmadadaṃ kumbhaṃ datvā ‘‘tāta, yathā ayaṃ kumbho na bhijjati, tathā naṃ rakkha, imasmiṃ te sati dhanassa paricchedo nāma na bhavissati, appamatto hohī’’ti ovaditvā devalokameva gato. Tato paṭṭhāya suraṃ pivanto vicari. Athekadivasaṃ matto taṃ kumbhaṃ ākāse khipitvā sampaṭicchanto ekavāraṃ virajjhi , kumbho bhūmiyaṃ patitvā bhijji. Tato paṭṭhāya puna daliddo hutvā pilotikaṃ nivāsetvā kapālahattho bhikkhaṃ caranto parakuṭṭaṃ nissāya kālamakāsi.

    സത്ഥാ ഇമം അതീതം ആഹരിത്വാ –

    Satthā imaṃ atītaṃ āharitvā –

    ൧൨൧.

    121.

    ‘‘സബ്ബകാമദദം കുമ്ഭം, കുടം ലദ്ധാന ധുത്തകോ;

    ‘‘Sabbakāmadadaṃ kumbhaṃ, kuṭaṃ laddhāna dhuttako;

    യാവ നം അനുപാലേതി, താവ സോ സുഖമേധതി.

    Yāva naṃ anupāleti, tāva so sukhamedhati.

    ൧൨൨.

    122.

    ‘‘യദാ മത്തോ ച ദിത്തോ ച, പമാദാ കുമ്ഭമബ്ഭിദാ;

    ‘‘Yadā matto ca ditto ca, pamādā kumbhamabbhidā;

    തദാ നഗ്ഗോ ച പോത്ഥോ ച, പച്ഛാ ബാലോ വിഹഞ്ഞതി.

    Tadā naggo ca pottho ca, pacchā bālo vihaññati.

    ൧൨൩.

    123.

    ‘‘ഏവമേവ യോ ധനം ലദ്ധാ, പമത്തോ പരിഭുഞ്ജതി;

    ‘‘Evameva yo dhanaṃ laddhā, pamatto paribhuñjati;

    പച്ഛാ തപ്പതി ദുമ്മേധോ, കുടം ഭിത്വാവ ധുത്തകോ’’തി. –

    Pacchā tappati dummedho, kuṭaṃ bhitvāva dhuttako’’ti. –

    ഇമാ അഭിസമ്ബുദ്ധഗാഥാ വത്വാ ജാതകം സമോധാനേസി.

    Imā abhisambuddhagāthā vatvā jātakaṃ samodhānesi.

    തത്ഥ സബ്ബകാമദദന്തി സബ്ബേ വത്ഥുകാമേ ദാതും സമത്ഥം കുമ്ഭം. കുടന്തി കുമ്ഭവേവചനം. യാവാതി യത്തകം കാലം. അനുപാലേതീതി യോ കോചി ഏവരൂപം ലഭിത്വാ യാവ രക്ഖതി, താവ സോ സുഖമേധതീതി അത്ഥോ. മത്തോ ച ദിത്തോ ചാതി സുരാമദേന മത്തോ ദപ്പേന ദിത്തോ. പമാദാ കുമ്ഭമബ്ഭിദാതി പമാദേന കുമ്ഭം ഭിന്ദി. നഗ്ഗോ ച പോത്ഥോ ചാതി കദാചി നഗ്ഗോ, കദാചി പോത്ഥകപിലോതികായ നിവത്ഥത്താ പോത്ഥോ. ഏവമേവാതി ഏവം ഏവ. പമത്തോതി പമാദേന. തപ്പതീതി സോചതി.

    Tattha sabbakāmadadanti sabbe vatthukāme dātuṃ samatthaṃ kumbhaṃ. Kuṭanti kumbhavevacanaṃ. Yāvāti yattakaṃ kālaṃ. Anupāletīti yo koci evarūpaṃ labhitvā yāva rakkhati, tāva so sukhamedhatīti attho. Mattoca ditto cāti surāmadena matto dappena ditto. Pamādā kumbhamabbhidāti pamādena kumbhaṃ bhindi. Naggo ca pottho cāti kadāci naggo, kadāci potthakapilotikāya nivatthattā pottho. Evamevāti evaṃ eva. Pamattoti pamādena. Tappatīti socati.

    ‘‘തദാ സുരാഘടഭേദകോ ധുത്തോ സേട്ഠിഭാഗിനേയ്യോ അഹോസി, സക്കോ പന അഹമേവ അഹോസി’’ന്തി.

    ‘‘Tadā surāghaṭabhedako dhutto seṭṭhibhāgineyyo ahosi, sakko pana ahameva ahosi’’nti.

    സുരാഘടജാതകവണ്ണനാ പഠമാ.

    Surāghaṭajātakavaṇṇanā paṭhamā.







    Related texts:



    തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ജാതകപാളി • Jātakapāḷi / ൨൯൧. സുരാഘടജാതകം • 291. Surāghaṭajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact