Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဇာတက-အဋ္ဌကထာ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[၄၁၁] ၆. သုသီမဇာတကဝဏ္ဏနာ
[411] 6. Susīmajātakavaṇṇanā
ကာဠာနိ ကေသာနိ ပုရေ အဟေသုန္တိ ဣဒံ သတ္ထာ ဇေတဝနေ ဝိဟရန္တော မဟာဘိနိက္ခမနံ အာရဗ္ဘ ကထေသိ။ တသ္မိဉ္ဟိ သမယေ ဘိက္ခူ ဓမ္မသဘာယံ နိသီဒိတ္ဝာ ဒသဗလသ္သ နိက္ခမနံ ဝဏ္ဏယိံသု။ သတ္ထာ အာဂန္တ္ဝာ ‘‘ကာယ နုတ္ထ, ဘိက္ခဝေ, ဧတရဟိ ကထာယ သန္နိသိန္နာ’’တိ ပုစ္ဆိတ္ဝာ ‘‘ဣမာယ နာမာ’’တိ ဝုတ္တေ ‘‘အနစ္ဆရိယံ, ဘိက္ခဝေ, မယာ ဒာနိ အနေကာနိ ကပ္ပကောဋိသတသဟသ္သာနိ ပူရိတပာရမိနာ မဟာဘိနိက္ခမနံ, ပုဗ္ဗေပာဟံ တိယောဇနသတိကေ ကာသိရဋ္ဌေ ရဇ္ဇံ ဆဍ္ဍေတ္ဝာ နိက္ခန္တောယေဝာ’’တိ ဝတ္ဝာ အတီတံ အာဟရိ။
Kāḷāni kesāni pure ahesunti idaṃ satthā jetavane viharanto mahābhinikkhamanaṃ ārabbha kathesi. Tasmiñhi samaye bhikkhū dhammasabhāyaṃ nisīditvā dasabalassa nikkhamanaṃ vaṇṇayiṃsu. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘anacchariyaṃ, bhikkhave, mayā dāni anekāni kappakoṭisatasahassāni pūritapāraminā mahābhinikkhamanaṃ, pubbepāhaṃ tiyojanasatike kāsiraṭṭhe rajjaṃ chaḍḍetvā nikkhantoyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.
အတီတေ ဗာရာဏသိယံ ဗ္ရဟ္မဒတ္တေ ရဇ္ဇံ ကာရေန္တေ ဗောဓိသတ္တော တသ္သ ပုရောဟိတသ္သ အဂ္ဂမဟေသိယာ ကုစ္ဆိမ္ဟိ နိဗ္ဗတ္တိ, တသ္သ ဇာတဒိဝသေယေဝ ဗာရာဏသိရညောပိ ပုတ္တော ဇာယိ။ တေသံ နာမဂ္ဂဟဏဒိဝသေ မဟာသတ္တသ္သ သုသီမကုမာရောတိ နာမံ အကံသု, ရာဇပုတ္တသ္သ ဗ္ရဟ္မဒတ္တကုမာရောတိ။ ဗာရာဏသိရာဇာ ‘‘ပုတ္တေန မေ သဒ္ဓိံ ဧကဒိဝသေ ဇာတော’’တိ ဗောဓိသတ္တံ အာဏာပေတ္ဝာ ဓာတိယော ဒတ္ဝာ တေန သဒ္ဓိံ ဧကတော ဝဍ္ဎေသိ။ တေ ဥဘောပိ ဝယပ္ပတ္တာ အဘိရူပာ ဒေဝကုမာရဝဏ္ဏိနော ဟုတ္ဝာ တက္ကသိလာယံ သဗ္ဗသိပ္ပာနိ ဥဂ္ဂဏ္ဟိတ္ဝာ ပစ္စာဂမိံသု။ ရာဇပုတ္တော ဥပရာဇာ ဟုတ္ဝာ ဗောဓိသတ္တေန သဒ္ဓိံ ဧကတော ခာဒန္တော ပိဝန္တော နိသီဒန္တော သယန္တော ပိတု အစ္စယေန ရဇ္ဇံ ပတ္ဝာ မဟာသတ္တသ္သ မဟန္တံ ယသံ ဒတ္ဝာ ပုရောဟိတဋ္ဌာနေ တံ ဌပေတ္ဝာ ဧကဒိဝသံ နဂရံ သဇ္ဇာပေတ္ဝာ သက္ကော ဒေဝရာဇာ ဝိယ အလင္ကတော အလင္ကတဧရာဝဏပဋိဘာဂသ္သ မတ္တဝရဝာရဏသ္သ ခန္ဓေ နိသီဒိတ္ဝာ ဗောဓိသတ္တံ ပစ္ဆာသနေ ဟတ္ထိပိဋ္ဌေ နိသီဒာပေတ္ဝာ နဂရံ ပဒက္ခိဏံ အကာသိ။ မာတာပိသ္သ ‘‘ပုတ္တံ ဩလောကေသ္သာမီ’’တိ သီဟပဉ္ဇရေ ဌတ္ဝာ တသ္သ နဂရံ ပဒက္ခိဏံ ကတ္ဝာ အာဂစ္ဆန္တသ္သ ပစ္ဆတော နိသိန္နံ ပုရောဟိတံ ဒိသ္ဝာ ပဋိဗဒ္ဓစိတ္တာ ဟုတ္ဝာ သယနဂဗ္ဘံ ပဝိသိတ္ဝာ ‘‘ဣမံ အလဘန္တီ ဧတ္ထေဝ မရိသ္သာမီ’’တိ အာဟာရံ ပစ္ဆိန္ဒိတ္ဝာ နိပဇ္ဇိ။
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto tassa purohitassa aggamahesiyā kucchimhi nibbatti, tassa jātadivaseyeva bārāṇasiraññopi putto jāyi. Tesaṃ nāmaggahaṇadivase mahāsattassa susīmakumāroti nāmaṃ akaṃsu, rājaputtassa brahmadattakumāroti. Bārāṇasirājā ‘‘puttena me saddhiṃ ekadivase jāto’’ti bodhisattaṃ āṇāpetvā dhātiyo datvā tena saddhiṃ ekato vaḍḍhesi. Te ubhopi vayappattā abhirūpā devakumāravaṇṇino hutvā takkasilāyaṃ sabbasippāni uggaṇhitvā paccāgamiṃsu. Rājaputto uparājā hutvā bodhisattena saddhiṃ ekato khādanto pivanto nisīdanto sayanto pitu accayena rajjaṃ patvā mahāsattassa mahantaṃ yasaṃ datvā purohitaṭṭhāne taṃ ṭhapetvā ekadivasaṃ nagaraṃ sajjāpetvā sakko devarājā viya alaṅkato alaṅkataerāvaṇapaṭibhāgassa mattavaravāraṇassa khandhe nisīditvā bodhisattaṃ pacchāsane hatthipiṭṭhe nisīdāpetvā nagaraṃ padakkhiṇaṃ akāsi. Mātāpissa ‘‘puttaṃ olokessāmī’’ti sīhapañjare ṭhatvā tassa nagaraṃ padakkhiṇaṃ katvā āgacchantassa pacchato nisinnaṃ purohitaṃ disvā paṭibaddhacittā hutvā sayanagabbhaṃ pavisitvā ‘‘imaṃ alabhantī ettheva marissāmī’’ti āhāraṃ pacchinditvā nipajji.
ရာဇာ မာတရံ အပသ္သန္တော ‘‘ကုဟိံ မေ မာတာ’’တိ ပုစ္ဆိတ္ဝာ ‘‘ဂိလာနာ’’တိ သုတ္ဝာ တသ္သာ သန္တိကံ ဂန္တ္ဝာ ဝန္ဒိတ္ဝာ ‘‘ကိံ အမ္မ, အဖာသုက’’န္တိ ပုစ္ဆိ။ သာ လဇ္ဇာယ န ကထေသိ။ သော ဂန္တ္ဝာ ရာဇပလ္လင္ကေ နိသီဒိတ္ဝာ အတ္တနော အဂ္ဂမဟေသိံ ပက္ကောသိတ္ဝာ ‘‘ဂစ္ဆ အမ္မာယ အဖာသုကံ ဇာနာဟီ’’တိ ပေသေသိ။ သာ ဂန္တ္ဝာ ပိဋ္ဌိံ ပရိမဇ္ဇန္တီ ပုစ္ဆိ, ဣတ္ထိယော နာမ ဣတ္ထီနံ ရဟသ္သံ န နိဂုဟန္တိ, သာ တသ္သာ တမတ္ထံ အာရောစေသိ။ ဣတရာပိ တံ သုတ္ဝာ ဂန္တ္ဝာ ရညော အာရောစေသိ။ ရာဇာ ‘‘ဟောတု, ဂစ္ဆ နံ သမသ္သာသေဟိ, ပုရောဟိတံ ရာဇာနံ ကတ္ဝာ တသ္သ တံ အဂ္ဂမဟေသိံ ကရိသ္သာမီ’’တိ အာဟ။ သာ အာဂန္တ္ဝာ တံ သမသ္သာသေသိ။ ရာဇာပိ ပုရောဟိတံ ပက္ကောသာပေတ္ဝာ ဧတမတ္ထံ အာရောစေတ္ဝာ ‘‘သမ္မ, မာတု မေ ဇီဝိတံ ဒေဟိ, တ္ဝံ ရာဇာ ဘဝိသ္သသိ, သာ အဂ္ဂမဟေသီ, အဟံ ဥပရာဇာ’’တိ အာဟ။ သော ‘‘န သက္ကာ ဧဝံ ကာတု’’န္တိ ပဋိက္ခိပိတ္ဝာ တေန ပုနပ္ပုနံ ယာစိယမာနော သမ္ပဋိစ္ဆိ။ ရာဇာ ပုရောဟိတံ ရာဇာနံ, မာတရံ အဂ္ဂမဟေသိံ ကာရေတ္ဝာ သယံ ဥပရာဇာ အဟောသိ။
Rājā mātaraṃ apassanto ‘‘kuhiṃ me mātā’’ti pucchitvā ‘‘gilānā’’ti sutvā tassā santikaṃ gantvā vanditvā ‘‘kiṃ amma, aphāsuka’’nti pucchi. Sā lajjāya na kathesi. So gantvā rājapallaṅke nisīditvā attano aggamahesiṃ pakkositvā ‘‘gaccha ammāya aphāsukaṃ jānāhī’’ti pesesi. Sā gantvā piṭṭhiṃ parimajjantī pucchi, itthiyo nāma itthīnaṃ rahassaṃ na niguhanti, sā tassā tamatthaṃ ārocesi. Itarāpi taṃ sutvā gantvā rañño ārocesi. Rājā ‘‘hotu, gaccha naṃ samassāsehi, purohitaṃ rājānaṃ katvā tassa taṃ aggamahesiṃ karissāmī’’ti āha. Sā āgantvā taṃ samassāsesi. Rājāpi purohitaṃ pakkosāpetvā etamatthaṃ ārocetvā ‘‘samma, mātu me jīvitaṃ dehi, tvaṃ rājā bhavissasi, sā aggamahesī, ahaṃ uparājā’’ti āha. So ‘‘na sakkā evaṃ kātu’’nti paṭikkhipitvā tena punappunaṃ yāciyamāno sampaṭicchi. Rājā purohitaṃ rājānaṃ, mātaraṃ aggamahesiṃ kāretvā sayaṃ uparājā ahosi.
တေသံ သမဂ္ဂဝာသံ ဝသန္တာနံ အပရဘာဂေ ဗောဓိသတ္တော အဂာရမဇ္ဈေ ဥက္ကဏ္ဌိတော ကာမေ ပဟာယ ပဗ္ဗဇ္ဇာယ နိန္နစိတ္တော ကိလေသရတိံ အနလ္လီယန္တော ဧကကောဝ တိဋ္ဌတိ, ဧကကောဝ နိသီဒတိ, ဧကကောဝ သယတိ, ဗန္ဓနာဂာရေ ဗဒ္ဓော ဝိယ ပဉ္ဇရေ ပက္ခိတ္တကုက္ကုဋော ဝိယ စ အဟောသိ။ အထသ္သ အဂ္ဂမဟေသီ ‘‘အယံ ရာဇာ မယာ သဒ္ဓိံ နာဘိရမတိ, ဧကကောဝ တိဋ္ဌတိ နိသီဒတိ သေယ္ယံ ကပ္ပေတိ, အယံ ခော ပန ဒဟရော တရုဏော, အဟံ မဟလ္လိကာ, သီသေ မေ ပလိတာနိ ပညာယန္တိ, ယံနူနာဟံ ‘သီသေ တေ ဒေဝ, ဧကံ ပလိတံ ပညာယတီ’တိ မုသာဝာဒံ ကတ္ဝာ ဧကေနုပာယေန ရာဇာနံ ပတ္တိယာပေတ္ဝာ မယာ သဒ္ဓိံ အဘိရမာပေယ္ယ’’န္တိ စိန္တေတ္ဝာ ဧကဒိဝသံ ရညော သီသေ ဦကာ ဝိစိနန္တီ ဝိယ ဟုတ္ဝာ ‘‘ဒေဝ, မဟလ္လကောသိ ဇာတော, သီသေ တေ ဧကံ ပလိတံ ပညာယတီ’’တိ အာဟ။ ‘‘တေန ဟိ ဘဒ္ဒေ, ဧတံ ပလိတံ လုဉ္ဇိတ္ဝာ မယ္ဟံ ဟတ္ထေ ဌပေဟီ’’တိ။ သာ တသ္သ သီသတော ဧကံ ကေသံ လုဉ္ဇိတ္ဝာ အတ္တနော သီသေ ပလိတံ ဂဟေတ္ဝာ ‘‘ဣဒံ တေ, ဒေဝ, ပလိတ’’န္တိ တသ္သ ဟတ္ထေ ဌပေသိ။ ဗောဓိသတ္တသ္သ တံ ဒိသ္ဝာဝ ဘီတတသိတသ္သ ကဉ္စနပဋ္ဋသဒိသာ နလာဋာ သေဒာ မုစ္စိံသု။
Tesaṃ samaggavāsaṃ vasantānaṃ aparabhāge bodhisatto agāramajjhe ukkaṇṭhito kāme pahāya pabbajjāya ninnacitto kilesaratiṃ anallīyanto ekakova tiṭṭhati, ekakova nisīdati, ekakova sayati, bandhanāgāre baddho viya pañjare pakkhittakukkuṭo viya ca ahosi. Athassa aggamahesī ‘‘ayaṃ rājā mayā saddhiṃ nābhiramati, ekakova tiṭṭhati nisīdati seyyaṃ kappeti, ayaṃ kho pana daharo taruṇo, ahaṃ mahallikā, sīse me palitāni paññāyanti, yaṃnūnāhaṃ ‘sīse te deva, ekaṃ palitaṃ paññāyatī’ti musāvādaṃ katvā ekenupāyena rājānaṃ pattiyāpetvā mayā saddhiṃ abhiramāpeyya’’nti cintetvā ekadivasaṃ rañño sīse ūkā vicinantī viya hutvā ‘‘deva, mahallakosi jāto, sīse te ekaṃ palitaṃ paññāyatī’’ti āha. ‘‘Tena hi bhadde, etaṃ palitaṃ luñjitvā mayhaṃ hatthe ṭhapehī’’ti. Sā tassa sīsato ekaṃ kesaṃ luñjitvā attano sīse palitaṃ gahetvā ‘‘idaṃ te, deva, palita’’nti tassa hatthe ṭhapesi. Bodhisattassa taṃ disvāva bhītatasitassa kañcanapaṭṭasadisā nalāṭā sedā mucciṃsu.
သော အတ္တာနံ ဩဝဒန္တော ‘‘သုသီမ, တ္ဝံ ဒဟရော ဟုတ္ဝာ မဟလ္လကော ဇာတော, ဧတ္တကံ ကာလံ ဂူထကလလေ နိမုဂ္ဂော ဂာမသူကရော ဝိယ ကာမကလလေ နိမုဇ္ဇိတ္ဝာ တံ ကလလံ ဇဟိတုံ န သက္ကောသိ, နနု ကာမေ ပဟာယ ဟိမဝန္တံ ပဝိသိတ္ဝာ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ဗ္ရဟ္မစရိယဝာသသ္သ တေ ကာလော’’တိ စိန္တေတ္ဝာ ပဌမံ ဂာထမာဟ –
So attānaṃ ovadanto ‘‘susīma, tvaṃ daharo hutvā mahallako jāto, ettakaṃ kālaṃ gūthakalale nimuggo gāmasūkaro viya kāmakalale nimujjitvā taṃ kalalaṃ jahituṃ na sakkosi, nanu kāme pahāya himavantaṃ pavisitvā pabbajitvā brahmacariyavāsassa te kālo’’ti cintetvā paṭhamaṃ gāthamāha –
၁၁၄.
114.
‘‘ကာဠာနိ ကေသာနိ ပုရေ အဟေသုံ၊ ဇာတာနိ သီသမ္ဟိ ယထာပဒေသေ။
‘‘Kāḷāni kesāni pure ahesuṃ, jātāni sīsamhi yathāpadese;
တာနဇ္ဇ သေတာနိ သုသီမ ဒိသ္ဝာ၊ ဓမ္မံ စရ ဗ္ရဟ္မစရိယသ္သ ကာလော’’တိ။
Tānajja setāni susīma disvā, dhammaṃ cara brahmacariyassa kālo’’ti.
တတ္ထ ယထာပဒေသေတိ တဝ သီသေ တသ္မိံ တသ္မိံ ကေသာနံ အနုရူပေ ပဒေသေ ဣတော ပုဗ္ဗေ ကာဠာနိ ဘမရပတ္တဝဏ္ဏာနိ ကေသာနိ ဇာတာနိ အဟေသုန္တိ ဝဒတိ။ ဓမ္မံ စရာတိ ဒသကုသလကမ္မပထဓမ္မံ စရာတိ အတ္တာနမေဝ အာဏာပေတိ။ ဗ္ရဟ္မစရိယသ္သာတိ မေထုနဝိရတိယာ တေ ကာလောတိ အတ္ထော။
Tattha yathāpadeseti tava sīse tasmiṃ tasmiṃ kesānaṃ anurūpe padese ito pubbe kāḷāni bhamarapattavaṇṇāni kesāni jātāni ahesunti vadati. Dhammaṃ carāti dasakusalakammapathadhammaṃ carāti attānameva āṇāpeti. Brahmacariyassāti methunaviratiyā te kāloti attho.
ဧဝံ ဗောဓိသတ္တေန ဗ္ရဟ္မစရိယဝာသသ္သ ဂုဏေ ဝဏ္ဏိတေ ဣတရာ ‘‘အဟံ ‘ဣမသ္သ လဂ္ဂနံ ကရိသ္သာမီ’တိ ဝိသ္သဇ္ဇနမေဝ ကရိ’’န္တိ ဘီတတသိတာ ‘‘ဣဒာနိသ္သ အပဗ္ဗဇ္ဇနတ္ထာယ သရီရဝဏ္ဏံ ဝဏ္ဏယိသ္သာမီ’’တိ စိန္တေတ္ဝာ ဒ္ဝေ ဂာထာ အဘာသိ –
Evaṃ bodhisattena brahmacariyavāsassa guṇe vaṇṇite itarā ‘‘ahaṃ ‘imassa lagganaṃ karissāmī’ti vissajjanameva kari’’nti bhītatasitā ‘‘idānissa apabbajjanatthāya sarīravaṇṇaṃ vaṇṇayissāmī’’ti cintetvā dve gāthā abhāsi –
၁၁၅.
115.
‘‘မမေဝ ဒေဝ ပလိတံ န တုယ္ဟံ၊ မမေဝ သီသံ မမ ဥတ္တမင္ဂံ။
‘‘Mameva deva palitaṃ na tuyhaṃ, mameva sīsaṃ mama uttamaṅgaṃ;
‘အတ္ထံ ကရိသ္သ’န္တိ မုသာ အဘာဏိံ၊ ဧကာပရာဓံ ခမ ရာဇသေဋ္ဌ။
‘Atthaṃ karissa’nti musā abhāṇiṃ, ekāparādhaṃ khama rājaseṭṭha.
၁၁၆.
116.
‘‘ဒဟရော တုဝံ ဒသ္သနိယောသိ ရာဇ၊ ပဌမုဂ္ဂတော ဟောတိ ယထာ ကဠီရော။
‘‘Daharo tuvaṃ dassaniyosi rāja, paṭhamuggato hoti yathā kaḷīro;
ရဇ္ဇဉ္စ ကာရေဟိ မမဉ္စ ပသ္သ၊ မာ ကာလိကံ အနုဓာဝီ ဇနိန္ဒာ’’တိ။
Rajjañca kārehi mamañca passa, mā kālikaṃ anudhāvī janindā’’ti.
တတ္ထ မမေဝ သီသန္တိ မမေဝ သီသေ သဉ္ဇာတံ ပလိတန္တိ ဒီပေတိ။ ဣတရံ တသ္သေဝ ဝေဝစနံ။ အတ္ထန္တိ အတ္တနော ဝုဍ္ဎိံ ကရိသ္သာမီတိ မုသာ ကထေသိံ။ ဧကာပရာဓန္တိ။ ဣမံ မယ္ဟံ ဧကံ အပရာဓံ။ ပဌမုဂ္ဂတောတိ ပဌမဝယေန ဥဂ္ဂတော။ ဟောဟီတိ ဟောသိ, ပဌမဝယေ ပတိဋ္ဌိတောသီတိ အတ္ထော။ ‘‘ဟောသီ’’တိယေဝ ဝာ ပာဌော။ ယထာ ကဠီရောတိ ယထာ သိနိဒ္ဓဆဝိတရုဏကဠီရော မန္ဒဝာတေရိတော အတိဝိယ သောဘတိ, ဧဝရူပောသိ တ္ဝန္တိ ဒသ္သေတိ။ ‘‘ပဌမုဂ္ဂတော ဟောတီ’’တိပိ ပာဌော, တသ္သတ္ထော – ယထာ ပဌမုဂ္ဂတော တရုဏကဠီရော ဒသ္သနီယော ဟောတိ, ဧဝံ တ္ဝမ္ပိ ဒသ္သနီယောတိ။ မမဉ္စ ပသ္သာတိ မမဉ္စ ဩလောကေဟိ, မာ မံ အနာထံ ဝိဓဝံ ကရောဟီတိ အတ္ထော။ ကာလိကန္တိ ဗ္ရဟ္မစရိယစရဏံ နာမ ဒုတိယေ ဝာ တတိယေ ဝာ အတ္တဘာဝေ ဝိပာကဒာနတော ကာလိကံ နာမ, ရဇ္ဇံ ပန ဣမသ္မိံယေဝ အတ္တဘာဝေ ကာမဂုဏသုခုပ္ပာဒနတော အကာလိကံ, သော တ္ဝံ ဣမံ အကာလိကံ ပဟာယ မာ ကာလိကံ အနုဓာဝီတိ ဝဒတိ။
Tattha mameva sīsanti mameva sīse sañjātaṃ palitanti dīpeti. Itaraṃ tasseva vevacanaṃ. Atthanti attano vuḍḍhiṃ karissāmīti musā kathesiṃ. Ekāparādhanti. Imaṃ mayhaṃ ekaṃ aparādhaṃ. Paṭhamuggatoti paṭhamavayena uggato. Hohīti hosi, paṭhamavaye patiṭṭhitosīti attho. ‘‘Hosī’’tiyeva vā pāṭho. Yathā kaḷīroti yathā siniddhachavitaruṇakaḷīro mandavāterito ativiya sobhati, evarūposi tvanti dasseti. ‘‘Paṭhamuggato hotī’’tipi pāṭho, tassattho – yathā paṭhamuggato taruṇakaḷīro dassanīyo hoti, evaṃ tvampi dassanīyoti. Mamañca passāti mamañca olokehi, mā maṃ anāthaṃ vidhavaṃ karohīti attho. Kālikanti brahmacariyacaraṇaṃ nāma dutiye vā tatiye vā attabhāve vipākadānato kālikaṃ nāma, rajjaṃ pana imasmiṃyeva attabhāve kāmaguṇasukhuppādanato akālikaṃ, so tvaṃ imaṃ akālikaṃ pahāya mā kālikaṃ anudhāvīti vadati.
ဗောဓိသတ္တော တသ္သာ ဝစနံ သုတ္ဝာ ‘‘ဘဒ္ဒေ, တ္ဝံ ဘဝိတဗ္ဗမေဝေတံ ကထံ ကထေသိ, ပရိဏမန္တေ ဟိ မမ ဝယေ ဣမေဟိ ကာဠကေသေဟိ ပရိဝတ္တေတ္ဝာ သာဏဝာကသဒိသေဟိ ပဏ္ဍရေဟိ ဘဝိတဗ္ဗံ။ အဟဉ္ဟိ နီလုပ္ပလာဒိကုသုမဒာမသဒိသကုမာရာနံ ကဉ္စနရူပပဋိဘာဂာနံ ဥတ္တမယောဗ္ဗနဝိလာသသမ္ပတ္တာနံ ခတ္တိယကညာဒီနံ ဝယေ ပရိဏမန္တေ ဇရံ ပတ္တာနံ ဝေဝဏ္ဏိယဉ္စေဝ သရီရဘင္ဂဉ္စ ပသ္သာမိ။ ဧဝံ ဝိပတ္တိပရိယောသာနောဝေသ ဘဒ္ဒေ, ဇီဝလောကော’’တိ ဝတ္ဝာ ဥပရိ ဗုဒ္ဓလီဠာယ ဓမ္မံ ဒေသေန္တော ဂာထာဒ္ဝယမာဟ –
Bodhisatto tassā vacanaṃ sutvā ‘‘bhadde, tvaṃ bhavitabbamevetaṃ kathaṃ kathesi, pariṇamante hi mama vaye imehi kāḷakesehi parivattetvā sāṇavākasadisehi paṇḍarehi bhavitabbaṃ. Ahañhi nīluppalādikusumadāmasadisakumārānaṃ kañcanarūpapaṭibhāgānaṃ uttamayobbanavilāsasampattānaṃ khattiyakaññādīnaṃ vaye pariṇamante jaraṃ pattānaṃ vevaṇṇiyañceva sarīrabhaṅgañca passāmi. Evaṃ vipattipariyosānovesa bhadde, jīvaloko’’ti vatvā upari buddhalīḷāya dhammaṃ desento gāthādvayamāha –
၁၁၇.
117.
‘‘ပသ္သာမိ ဝောဟံ ဒဟရိံ ကုမာရိံ၊ သာမဋ္ဌပသ္သံ သုတနုံ သုမဇ္ဈံ။
‘‘Passāmi vohaṃ dahariṃ kumāriṃ, sāmaṭṭhapassaṃ sutanuṃ sumajjhaṃ;
ကာဠပ္ပဝာဠာဝ ပဝေလ္လမာနာ၊ ပလောဘယန္တီဝ နရေသု ဂစ္ဆတိ။
Kāḷappavāḷāva pavellamānā, palobhayantīva naresu gacchati.
၁၁၈.
118.
‘‘တမေန ပသ္သာမိပရေန နာရိံ၊ အာသီတိကံ နာဝုတိကံဝ ဇစ္စာ။
‘‘Tamena passāmiparena nāriṃ, āsītikaṃ nāvutikaṃva jaccā;
ဒဏ္ဍံ ဂဟေတ္ဝာန ပဝေဓမာနံ၊ ဂောပာနသီဘောဂ္ဂသမံ စရန္တိ’’န္တိ။
Daṇḍaṃ gahetvāna pavedhamānaṃ, gopānasībhoggasamaṃ caranti’’nti.
တတ္ထ ဝောတိ နိပာတမတ္တံ။ သာမဋ္ဌပသ္သန္တိ သမ္မဋ္ဌပသ္သံ။ အယမေဝ ဝာ ပာဌော, သဗ္ဗပသ္သေသု မဋ္ဌဆဝိဝဏ္ဏန္တိ အတ္ထော။ သုတနုန္တိ သုန္ဒရသရီရံ။ သုမဇ္ဈန္တိ သုသဏ္ဌိတမဇ္ဈံ။ ကာဠပ္ပဝာဠာဝ ပဝေလ္လမာနာတိ ယထာ နာမ တရုဏကာလေ သုသမုဂ္ဂတာ ကာဠဝလ္လီ ပဝာဠာ ဝာ ဟုတ္ဝာ မန္ဒဝာတေရိတာ ဣတော စိတော စ ပဝေလ္လတိ, ဧဝံ ပဝေလ္လမာနာ ဣတ္ထိဝိလာသံ ဒသ္သယမာနာ ကုမာရိကာ ပလောဘယန္တီဝ နရေသု ဂစ္ဆတိ။ သမီပတ္ထေ ဘုမ္မဝစနံ, ပုရိသာနံ သန္တိကေ တေ ပုရိသေ ကိလေသဝသေန ပလောဘယန္တီ ဝိယ ဂစ္ဆတိ။
Tattha voti nipātamattaṃ. Sāmaṭṭhapassanti sammaṭṭhapassaṃ. Ayameva vā pāṭho, sabbapassesu maṭṭhachavivaṇṇanti attho. Sutanunti sundarasarīraṃ. Sumajjhanti susaṇṭhitamajjhaṃ. Kāḷappavāḷāva pavellamānāti yathā nāma taruṇakāle susamuggatā kāḷavallī pavāḷā vā hutvā mandavāteritā ito cito ca pavellati, evaṃ pavellamānā itthivilāsaṃ dassayamānā kumārikā palobhayantīva naresu gacchati. Samīpatthe bhummavacanaṃ, purisānaṃ santike te purise kilesavasena palobhayantī viya gacchati.
တမေန ပသ္သာမိပရေန နာရိန္တိ တမေနံ နာရိံ အပရေန သမယေန ဇရံ ပတ္တံ အန္တရဟိတရူပသောဘဂ္ဂပ္ပတ္တံ ပသ္သာမိ။ ဗောဓိသတ္တော ဟိ ပဌမဂာထာယ ရူပေ အသ္သာဒံ ကထေတ္ဝာ ဣဒာနိ အာဒီနဝံ ဒသ္သေန္တော ဧဝမာဟ။ အာသီတိကံ နာဝုတိကံဝ ဇစ္စာတိ အသီတိသံဝစ္ဆရံ ဝာ နဝုတိသံဝစ္ဆရံ ဝာ ဇာတိယာ။ ဂောပာနသီဘောဂ္ဂသမန္တိ ဂောပာနသီသမံ ဘောဂ္ဂံ, ဂောပာနသီအာကာရေန ဘဂ္ဂသရီရံ ဩနမိတ္ဝာ နဋ္ဌကာကဏိကံ ပရိယေသန္တိံ ဝိယ စရမာနန္တိ အတ္ထော။ ကာမဉ္စ ဗောဓိသတ္တေန ဒဟရကာလေ ဒိသ္ဝာ ပုန နာဝုတိကကာလေ ဒိဋ္ဌပုဗ္ဗာ နာမ နတ္ထိ, ဉာဏေန ဒိဋ္ဌဘာဝံ သန္ဓာယ ပနေတံ ဝုတ္တံ။
Tamena passāmiparena nārinti tamenaṃ nāriṃ aparena samayena jaraṃ pattaṃ antarahitarūpasobhaggappattaṃ passāmi. Bodhisatto hi paṭhamagāthāya rūpe assādaṃ kathetvā idāni ādīnavaṃ dassento evamāha. Āsītikaṃ nāvutikaṃva jaccāti asītisaṃvaccharaṃ vā navutisaṃvaccharaṃ vā jātiyā. Gopānasībhoggasamanti gopānasīsamaṃ bhoggaṃ, gopānasīākārena bhaggasarīraṃ onamitvā naṭṭhakākaṇikaṃ pariyesantiṃ viya caramānanti attho. Kāmañca bodhisattena daharakāle disvā puna nāvutikakāle diṭṭhapubbā nāma natthi, ñāṇena diṭṭhabhāvaṃ sandhāya panetaṃ vuttaṃ.
ဣတိ မဟာသတ္တော ဣမာယ ဂာထာယ ရူပသ္သ အာဒီနဝံ ဒသ္သေတ္ဝာ ဣဒာနိ အဂာရမဇ္ဈေ အတ္တနော အနဘိရတိံ ပကာသေန္တော ဂာထာဒ္ဝယမာဟ –
Iti mahāsatto imāya gāthāya rūpassa ādīnavaṃ dassetvā idāni agāramajjhe attano anabhiratiṃ pakāsento gāthādvayamāha –
၁၁၉.
119.
‘‘သောဟံ တမေဝာနုဝိစိန္တယန္တော၊ ဧကော သယာမိ သယနသ္သ မဇ္ဈေ။
‘‘Sohaṃ tamevānuvicintayanto, eko sayāmi sayanassa majjhe;
‘အဟမ္ပိ ဧဝံ’ ဣတိ ပေက္ခမာနော၊ န ဂဟေ ရမေ ဗ္ရဟ္မစရိယသ္သ ကာလော။
‘Ahampi evaṃ’ iti pekkhamāno, na gahe rame brahmacariyassa kālo.
၁၂၀.
120.
‘‘ရဇ္ဇုဝာလမ္ဗနီ စေသာ၊ ယာ ဂေဟေ ဝသတော ရတိ။
‘‘Rajjuvālambanī cesā, yā gehe vasato rati;
ဧတမ္ပိ ဆေတ္ဝာန ဝဇန္တိ ဓီရာ၊ အနပေက္ခိနော ကာမသုခံ ပဟာယာ’’တိ။
Etampi chetvāna vajanti dhīrā, anapekkhino kāmasukhaṃ pahāyā’’ti.
တတ္ထ သောဟန္တိ သော အဟံ။ တမေဝာနုဝိစိန္တယန္တောတိ တမေဝ ရူပာနံ အသ္သာဒဉ္စ အာဒီနဝဉ္စ စိန္တေန္တော။ ဧဝံ ဣတိ ပေက္ခမာနောတိ ‘‘ယထာ ဧသာ ပရိဏတာ, အဟမ္ပိ ဇရံ ပတ္တော ဘဂ္ဂသရီရော ဘဝိသ္သာမီ’’တိ ပေက္ခမာနော။ န ဂဟေ ရမေတိ ဂေဟေ န ရမာမိ။ ဗ္ရဟ္မစရိယသ္သ ကာလောတိ ဘဒ္ဒေ, ဗ္ရဟ္မစရိယသ္သ မေ ကာလော, တသ္မာ ပဗ္ဗဇိသ္သာမီတိ ဒီပေတိ။
Tattha sohanti so ahaṃ. Tamevānuvicintayantoti tameva rūpānaṃ assādañca ādīnavañca cintento. Evaṃ iti pekkhamānoti ‘‘yathā esā pariṇatā, ahampi jaraṃ patto bhaggasarīro bhavissāmī’’ti pekkhamāno. Na gahe rameti gehe na ramāmi. Brahmacariyassa kāloti bhadde, brahmacariyassa me kālo, tasmā pabbajissāmīti dīpeti.
ရဇ္ဇုဝာလမ္ဗနီ စေသာတိ စ-ကာရော နိပာတမတ္တော, အာလမ္ဗနရဇ္ဇု ဝိယ ဧသာတိ အတ္ထော။ ကတရာ? ယာ ဂေဟေ ဝသတော ရတိ, ယာ ဂေဟေ ဝသန္တသ္သ ရူပာဒီသု အာရမ္မဏေသု ကာမရတီတိ အတ္ထော။ ဣမိနာ ကာမာနံ အပ္ပသ္သာဒတံ ဒသ္သေတိ။ အယံ ဧတ္ထာဓိပ္ပာယော – ယထာ ဂိလာနသ္သ မနုသ္သသ္သ အတ္တနော ဗလေန ပရိဝတ္တိတုံ အသက္ကောန္တသ္သ ‘‘ဣမံ အာလမ္ဗိတ္ဝာ ပရိဝတ္တေယ္ယာသီ’’တိ အာလမ္ဗနရဇ္ဇုံ ဗန္ဓေယ္ယုံ, တသ္သ တံ အာလမ္ဗိတ္ဝာ ပရိဝတ္တန္တသ္သ အပ္ပမတ္တကံ ကာယိကစေတသိကသုခံ ဘဝေယ္ယ, ဧဝံ ကိလေသာတုရာနံ သတ္တာနံ ဝိဝေကသုခဝသေန ပရိဝတ္တိတုံ အသက္ကောန္တာနံ အဂာရမဇ္ဈေ ဌပိတာနိ ကာမရတိဒာယကာနိ ရူပာဒီနိ အာရမ္မဏာနိ တေသံ ကိလေသပရိဠာဟကာလေ မေထုနဓမ္မပဋိသေဝနဝသေန တာနိ အာရဗ္ဘ ပရိဝတ္တမာနာနံ ကာယိကစေတသိကသုခသင္ခာတာ ကာမရတိ နာမ တံ မုဟုတ္တံ ဥပ္ပဇ္ဇမာနာ အပ္ပမတ္တိကာ ဟောတိ, ဧဝံ အပ္ပသ္သာဒာ ကာမာတိ။ ဧတမ္ပိ ဆေတ္ဝာနာတိ ယသ္မာ ပန ဗဟုဒုက္ခာ ကာမာ ဗဟုပာယာသာ, အာဒီနဝော ဧတ္ထ ဘိယ္ယော, တသ္မာ တံ အာဒီနဝံ သမ္ပသ္သမာနာ ပဏ္ဍိတာ ဧတမ္ပိ ရဇ္ဇုံ ဆေတ္ဝာ ဂူထကူပေ နိမုဂ္ဂပုရိသော တံ ပဇဟန္တော ဝိယ အနပေက္ခိနော ဧတံ အပ္ပမတ္တကံ ဗဟုဒုက္ခံ ကာမသုခံ ပဟာယ ဝဇန္တိ, နိက္ခမိတ္ဝာ မနောရမံ ပဗ္ဗဇ္ဇံ ပဗ္ဗဇန္တီတိ။
Rajjuvālambanī cesāti ca-kāro nipātamatto, ālambanarajju viya esāti attho. Katarā? Yā gehe vasato rati, yā gehe vasantassa rūpādīsu ārammaṇesu kāmaratīti attho. Iminā kāmānaṃ appassādataṃ dasseti. Ayaṃ etthādhippāyo – yathā gilānassa manussassa attano balena parivattituṃ asakkontassa ‘‘imaṃ ālambitvā parivatteyyāsī’’ti ālambanarajjuṃ bandheyyuṃ, tassa taṃ ālambitvā parivattantassa appamattakaṃ kāyikacetasikasukhaṃ bhaveyya, evaṃ kilesāturānaṃ sattānaṃ vivekasukhavasena parivattituṃ asakkontānaṃ agāramajjhe ṭhapitāni kāmaratidāyakāni rūpādīni ārammaṇāni tesaṃ kilesapariḷāhakāle methunadhammapaṭisevanavasena tāni ārabbha parivattamānānaṃ kāyikacetasikasukhasaṅkhātā kāmarati nāma taṃ muhuttaṃ uppajjamānā appamattikā hoti, evaṃ appassādā kāmāti. Etampi chetvānāti yasmā pana bahudukkhā kāmā bahupāyāsā, ādīnavo ettha bhiyyo, tasmā taṃ ādīnavaṃ sampassamānā paṇḍitā etampi rajjuṃ chetvā gūthakūpe nimuggapuriso taṃ pajahanto viya anapekkhino etaṃ appamattakaṃ bahudukkhaṃ kāmasukhaṃ pahāya vajanti, nikkhamitvā manoramaṃ pabbajjaṃ pabbajantīti.
ဧဝံ မဟာသတ္တော ကာမေသု အသ္သာဒဉ္စ အာဒီနဝဉ္စ ဒသ္သေန္တော ဗုဒ္ဓလီဠာယ ဓမ္မံ ဒေသေတ္ဝာ သဟာယံ ပက္ကောသာပေတ္ဝာ ရဇ္ဇံ ပဋိစ္ဆာပေတ္ဝာ ဉာတိမိတ္တသုဟဇ္ဇာနံ ရောဒန္တာနံ ပရိဒေဝန္တာနမေဝ သိရိဝိဘဝံ ဆဍ္ဍေတ္ဝာ ဟိမဝန္တံ ပဝိသိတ္ဝာ ဣသိပဗ္ဗဇ္ဇံ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ဈာနာဘိညံ နိဗ္ဗတ္တေတ္ဝာ ဗ္ရဟ္မလောကပရာယဏော အဟောသိ။
Evaṃ mahāsatto kāmesu assādañca ādīnavañca dassento buddhalīḷāya dhammaṃ desetvā sahāyaṃ pakkosāpetvā rajjaṃ paṭicchāpetvā ñātimittasuhajjānaṃ rodantānaṃ paridevantānameva sirivibhavaṃ chaḍḍetvā himavantaṃ pavisitvā isipabbajjaṃ pabbajitvā jhānābhiññaṃ nibbattetvā brahmalokaparāyaṇo ahosi.
သတ္ထာ ဣမံ ဓမ္မဒေသနံ အာဟရိတ္ဝာ သစ္စာနိ ပကာသေတ္ဝာ ဗဟူ ဇနေ အမတပာနံ ပာယေတ္ဝာ ဇာတကံ သမောဓာနေသိ – ‘‘တဒာ အဂ္ဂမဟေသီ ရာဟုလမာတာ အဟောသိ, သဟာယရာဇာ အာနန္ဒော, သုသီမရာဇာ ပန အဟမေဝ အဟောသိ’’န္တိ။
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā bahū jane amatapānaṃ pāyetvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā aggamahesī rāhulamātā ahosi, sahāyarājā ānando, susīmarājā pana ahameva ahosi’’nti.
သုသီမဇာတကဝဏ္ဏနာ ဆဋ္ဌာ။
Susīmajātakavaṇṇanā chaṭṭhā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဇာတကပာဠိ • Jātakapāḷi / ၄၁၁. သုသီမဇာတကံ • 411. Susīmajātakaṃ