Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ • Aṅguttaranikāya |
೩. ಸುತಸುತ್ತಂ
3. Sutasuttaṃ
೧೮೩. ಏಕಂ ಸಮಯಂ ಭಗವಾ ರಾಜಗಹೇ ವಿಹರತಿ ವೇಳುವನೇ ಕಲನ್ದಕನಿವಾಪೇ। ಅಥ ಖೋ ವಸ್ಸಕಾರೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಮಗಧಮಹಾಮತ್ತೋ ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವತಾ ಸದ್ಧಿಂ ಸಮ್ಮೋದಿ। ಸಮ್ಮೋದನೀಯಂ ಕಥಂ ಸಾರಣೀಯಂ ವೀತಿಸಾರೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ವಸ್ಸಕಾರೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಮಗಧಮಹಾಮತ್ತೋ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ –
183. Ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Atha kho vassakāro brāhmaṇo magadhamahāmatto yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho vassakāro brāhmaṇo magadhamahāmatto bhagavantaṃ etadavoca –
‘‘ಅಹಞ್ಹಿ, ಭೋ ಗೋತಮ, ಏವಂವಾದೀ ಏವಂದಿಟ್ಠಿ 1 – ‘ಯೋ ಕೋಚಿ ದಿಟ್ಠಂ ಭಾಸತಿ – ಏವಂ ಮೇ ದಿಟ್ಠನ್ತಿ, ನತ್ಥಿ ತತೋ ದೋಸೋ; ಯೋ ಕೋಚಿ ಸುತಂ ಭಾಸತಿ – ಏವಂ ಮೇ ಸುತನ್ತಿ, ನತ್ಥಿ ತತೋ ದೋಸೋ; ಯೋ ಕೋಚಿ ಮುತಂ ಭಾಸತಿ – ಏವಂ ಮೇ ಮುತನ್ತಿ, ನತ್ಥಿ ತತೋ ದೋಸೋ; ಯೋ ಕೋಚಿ ವಿಞ್ಞಾತಂ ಭಾಸತಿ – ಏವಂ ಮೇ ವಿಞ್ಞಾತನ್ತಿ, ನತ್ಥಿ ತತೋ ದೋಸೋ’’’ತಿ।
‘‘Ahañhi, bho gotama, evaṃvādī evaṃdiṭṭhi 2 – ‘yo koci diṭṭhaṃ bhāsati – evaṃ me diṭṭhanti, natthi tato doso; yo koci sutaṃ bhāsati – evaṃ me sutanti, natthi tato doso; yo koci mutaṃ bhāsati – evaṃ me mutanti, natthi tato doso; yo koci viññātaṃ bhāsati – evaṃ me viññātanti, natthi tato doso’’’ti.
‘‘ನಾಹಂ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಸಬ್ಬಂ ದಿಟ್ಠಂ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ; ನ ಪನಾಹಂ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಸಬ್ಬಂ ದಿಟ್ಠಂ ನ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ; ನಾಹಂ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಸಬ್ಬಂ ಸುತಂ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ; ನ ಪನಾಹಂ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಸಬ್ಬಂ ಸುತಂ ನ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ; ನಾಹಂ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಸಬ್ಬಂ ಮುತಂ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ; ನ ಪನಾಹಂ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಸಬ್ಬಂ ಮುತಂ ನ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ; ನಾಹಂ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಸಬ್ಬಂ ವಿಞ್ಞಾತಂ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ; ನ ಪನಾಹಂ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಸಬ್ಬಂ ವಿಞ್ಞಾತಂ ನ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ।
‘‘Nāhaṃ, brāhmaṇa, sabbaṃ diṭṭhaṃ bhāsitabbanti vadāmi; na panāhaṃ, brāhmaṇa, sabbaṃ diṭṭhaṃ na bhāsitabbanti vadāmi; nāhaṃ, brāhmaṇa, sabbaṃ sutaṃ bhāsitabbanti vadāmi; na panāhaṃ, brāhmaṇa, sabbaṃ sutaṃ na bhāsitabbanti vadāmi; nāhaṃ, brāhmaṇa, sabbaṃ mutaṃ bhāsitabbanti vadāmi; na panāhaṃ, brāhmaṇa, sabbaṃ mutaṃ na bhāsitabbanti vadāmi; nāhaṃ, brāhmaṇa, sabbaṃ viññātaṃ bhāsitabbanti vadāmi; na panāhaṃ, brāhmaṇa, sabbaṃ viññātaṃ na bhāsitabbanti vadāmi.
‘‘ಯಞ್ಹಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ದಿಟ್ಠಂ ಭಾಸತೋ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಭಿವಡ್ಢನ್ತಿ, ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಪರಿಹಾಯನ್ತಿ, ಏವರೂಪಂ ದಿಟ್ಠಂ ನ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ। ಯಞ್ಚ ಖ್ವಸ್ಸ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ದಿಟ್ಠಂ ಅಭಾಸತೋ ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಪರಿಹಾಯನ್ತಿ, ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಭಿವಡ್ಢನ್ತಿ, ಏವರೂಪಂ ದಿಟ್ಠಂ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ।
‘‘Yañhi, brāhmaṇa, diṭṭhaṃ bhāsato akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, kusalā dhammā parihāyanti, evarūpaṃ diṭṭhaṃ na bhāsitabbanti vadāmi. Yañca khvassa, brāhmaṇa, diṭṭhaṃ abhāsato kusalā dhammā parihāyanti, akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, evarūpaṃ diṭṭhaṃ bhāsitabbanti vadāmi.
‘‘ಯಞ್ಹಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಸುತಂ ಭಾಸತೋ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಭಿವಡ್ಢನ್ತಿ, ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಪರಿಹಾಯನ್ತಿ , ಏವರೂಪಂ ಸುತಂ ನ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ। ಯಞ್ಚ ಖ್ವಸ್ಸ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಸುತಂ ಅಭಾಸತೋ ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಪರಿಹಾಯನ್ತಿ, ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಭಿವಡ್ಢನ್ತಿ, ಏವರೂಪಂ ಸುತಂ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ।
‘‘Yañhi, brāhmaṇa, sutaṃ bhāsato akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, kusalā dhammā parihāyanti , evarūpaṃ sutaṃ na bhāsitabbanti vadāmi. Yañca khvassa, brāhmaṇa, sutaṃ abhāsato kusalā dhammā parihāyanti, akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, evarūpaṃ sutaṃ bhāsitabbanti vadāmi.
‘‘ಯಞ್ಹಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಮುತಂ ಭಾಸತೋ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಭಿವಡ್ಢನ್ತಿ, ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಪರಿಹಾಯನ್ತಿ, ಏವರೂಪಂ ಮುತಂ ನ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ। ಯಞ್ಚ ಖ್ವಸ್ಸ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಮುತಂ ಅಭಾಸತೋ ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಪರಿಹಾಯನ್ತಿ, ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಭಿವಡ್ಢನ್ತಿ, ಏವರೂಪಂ ಮುತಂ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ ।
‘‘Yañhi, brāhmaṇa, mutaṃ bhāsato akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, kusalā dhammā parihāyanti, evarūpaṃ mutaṃ na bhāsitabbanti vadāmi. Yañca khvassa, brāhmaṇa, mutaṃ abhāsato kusalā dhammā parihāyanti, akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, evarūpaṃ mutaṃ bhāsitabbanti vadāmi .
‘‘ಯಞ್ಹಿ , ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ವಿಞ್ಞಾತಂ ಭಾಸತೋ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಭಿವಡ್ಢನ್ತಿ, ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಪರಿಹಾಯನ್ತಿ, ಏವರೂಪಂ ವಿಞ್ಞಾತಂ ನ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮಿ। ಯಞ್ಚ ಖ್ವಸ್ಸ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ವಿಞ್ಞಾತಂ ಅಭಾಸತೋ ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಪರಿಹಾಯನ್ತಿ, ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಭಿವಡ್ಢನ್ತಿ, ಏವರೂಪಂ ವಿಞ್ಞಾತಂ ಭಾಸಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವದಾಮೀ’’ತಿ।
‘‘Yañhi , brāhmaṇa, viññātaṃ bhāsato akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, kusalā dhammā parihāyanti, evarūpaṃ viññātaṃ na bhāsitabbanti vadāmi. Yañca khvassa, brāhmaṇa, viññātaṃ abhāsato kusalā dhammā parihāyanti, akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, evarūpaṃ viññātaṃ bhāsitabbanti vadāmī’’ti.
ಅಥ ಖೋ ವಸ್ಸಕಾರೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಮಗಧಮಹಾಮತ್ತೋ ಭಗವತೋ ಭಾಸಿತಂ ಅಭಿನನ್ದಿತ್ವಾ ಅನುಮೋದಿತ್ವಾ ಉಟ್ಠಾಯಾಸನಾ ಪಕ್ಕಾಮೀತಿ। ತತಿಯಂ।
Atha kho vassakāro brāhmaṇo magadhamahāmatto bhagavato bhāsitaṃ abhinanditvā anumoditvā uṭṭhāyāsanā pakkāmīti. Tatiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ೩. ಸುತಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 3. Sutasuttavaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ೧-೩. ಯೋಧಾಜೀವಸುತ್ತಾದಿವಣ್ಣನಾ • 1-3. Yodhājīvasuttādivaṇṇanā