Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / મહાવગ્ગપાળિ • Mahāvaggapāḷi

    ૨૦૧. તસ્સુદ્દાનં

    201. Tassuddānaṃ

    તિંસ પાવેય્યકા ભિક્ખૂ, સાકેતુક્કણ્ઠિતા વસું;

    Tiṃsa pāveyyakā bhikkhū, sāketukkaṇṭhitā vasuṃ;

    વસ્સંવુટ્ઠોકપુણ્ણેહિ, અગમું જિનદસ્સનં.

    Vassaṃvuṭṭhokapuṇṇehi, agamuṃ jinadassanaṃ.

    ઇદં વત્થુ કથિનસ્સ, કપ્પિસ્સન્તિ ચ પઞ્ચકા;

    Idaṃ vatthu kathinassa, kappissanti ca pañcakā;

    અનામન્તા અસમાચારા, તથેવ ગણભોજનં.

    Anāmantā asamācārā, tatheva gaṇabhojanaṃ.

    યાવદત્થઞ્ચ ઉપ્પાદો, અત્થતાનં ભવિસ્સતિ;

    Yāvadatthañca uppādo, atthatānaṃ bhavissati;

    ઞત્તિ એવત્થતઞ્ચેવ, એવઞ્ચેવ અનત્થતં.

    Ñatti evatthatañceva, evañceva anatthataṃ.

    ઉલ્લિખિ ધોવના ચેવ, વિચારણઞ્ચ છેદનં;

    Ullikhi dhovanā ceva, vicāraṇañca chedanaṃ;

    બન્ધનો વટ્ટિ કણ્ડુસ, દળ્હીકમ્માનુવાતિકા.

    Bandhano vaṭṭi kaṇḍusa, daḷhīkammānuvātikā.

    પરિભણ્ડં ઓવદ્ધેય્યં, મદ્દના નિમિત્તં કથા;

    Paribhaṇḍaṃ ovaddheyyaṃ, maddanā nimittaṃ kathā;

    કુક્કુ સન્નિધિ નિસ્સગ્ગિ, ન કપ્પઞ્ઞત્ર તે તયો.

    Kukku sannidhi nissaggi, na kappaññatra te tayo.

    અઞ્ઞત્ર પઞ્ચાતિરેકે, સઞ્છિન્નેન સમણ્ડલી;

    Aññatra pañcātireke, sañchinnena samaṇḍalī;

    નાઞ્ઞત્ર પુગ્ગલા સમ્મા, નિસ્સીમટ્ઠોનુમોદતિ.

    Nāññatra puggalā sammā, nissīmaṭṭhonumodati.

    કથિનાનત્થતં હોતિ, એવં બુદ્ધેન દેસિતં;

    Kathinānatthataṃ hoti, evaṃ buddhena desitaṃ;

    અહતાકપ્પપિલોતિ, પંસુ પાપણિકાય ચ.

    Ahatākappapiloti, paṃsu pāpaṇikāya ca.

    અનિમિત્તાપરિકથા, અકુક્કુ ચ અસન્નિધિ;

    Animittāparikathā, akukku ca asannidhi;

    અનિસ્સગ્ગિ કપ્પકતે, તથા તિચીવરેન ચ.

    Anissaggi kappakate, tathā ticīvarena ca.

    પઞ્ચકે વાતિરેકે વા, છિન્ને સમણ્ડલીકતે;

    Pañcake vātireke vā, chinne samaṇḍalīkate;

    પુગ્ગલસ્સત્થારા સમ્મા, સીમટ્ઠો અનુમોદતિ.

    Puggalassatthārā sammā, sīmaṭṭho anumodati.

    એવં કથિનત્થરણં, ઉબ્ભારસ્સટ્ઠમાતિકા;

    Evaṃ kathinattharaṇaṃ, ubbhārassaṭṭhamātikā;

    પક્કમનન્તિ નિટ્ઠાનં, સન્નિટ્ઠાનઞ્ચ નાસનં.

    Pakkamananti niṭṭhānaṃ, sanniṭṭhānañca nāsanaṃ.

    સવનં આસાવચ્છેદિ, સીમા સહુબ્ભારટ્ઠમી;

    Savanaṃ āsāvacchedi, sīmā sahubbhāraṭṭhamī;

    કતચીવરમાદાય, ‘‘ન પચ્ચેસ્સ’’ન્તિ ગચ્છતિ.

    Katacīvaramādāya, ‘‘na paccessa’’nti gacchati.

    તસ્સ તં કથિનુદ્ધારા,એ હોતિ પક્કમનન્તિકો;

    Tassa taṃ kathinuddhārā,e hoti pakkamanantiko;

    આદાય ચીવરં યાતિ, નિસ્સીમે ઇદં ચિન્તયિ.

    Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

    ‘‘કારેસ્સં ન પચ્ચેસ્સ’’ન્તિ, નિટ્ઠાને કથિનુદ્ધારો;

    ‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, niṭṭhāne kathinuddhāro;

    આદાય નિસ્સીમં નેવ, ‘‘ન પચ્ચેસ્સ’’ન્તિ માનસો.

    Ādāya nissīmaṃ neva, ‘‘na paccessa’’nti mānaso.

    તસ્સ તં કથિનુદ્ધારો, સન્નિટ્ઠાનન્તિકો ભવે;

    Tassa taṃ kathinuddhāro, sanniṭṭhānantiko bhave;

    આદાય ચીવરં યાતિ, નિસ્સીમે ઇદં ચિન્તયિ.

    Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

    ‘‘કારેસ્સં ન પચ્ચેસ્સ’’ન્તિ, કયિરં તસ્સ નસ્સતિ;

    ‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, kayiraṃ tassa nassati;

    તસ્સ તં કથિનુદ્ધારો, ભવતિ નાસનન્તિકો.

    Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati nāsanantiko.

    આદાય યાતિ ‘‘પચ્ચેસ્સં’’, બહિ કારેતિ ચીવરં;

    Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

    કતચીવરો સુણાતિ, ઉબ્ભતં કથિનં તહિં.

    Katacīvaro suṇāti, ubbhataṃ kathinaṃ tahiṃ.

    તસ્સ તં કથિનુદ્ધારો, ભવતિ સવનન્તિકો;

    Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati savanantiko;

    આદાય યાતિ ‘‘પચ્ચેસ્સં’’, બહિ કારેતિ ચીવરં.

    Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ.

    કતચીવરો બહિદ્ધા, નામેતિ કથિનુદ્ધારં;

    Katacīvaro bahiddhā, nāmeti kathinuddhāraṃ;

    તસ્સ તં કથિનુદ્ધારો, સીમાતિક્કન્તિકો ભવે.

    Tassa taṃ kathinuddhāro, sīmātikkantiko bhave.

    આદાય યાતિ ‘‘પચ્ચેસ્સં’’, બહિ કારેતિ ચીવરં;

    Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

    કતચીવરો પચ્ચેસ્સં, સમ્ભોતિ કથિનુદ્ધારં.

    Katacīvaro paccessaṃ, sambhoti kathinuddhāraṃ.

    તસ્સ તં કથિનુદ્ધારો, સહ ભિક્ખૂહિ જાયતિ;

    Tassa taṃ kathinuddhāro, saha bhikkhūhi jāyati;

    આદાય ચ સમાદાય, સત્ત-સત્તવિધા ગતિ.

    Ādāya ca samādāya, satta-sattavidhā gati.

    પક્કમનન્તિકા નત્થિ, છક્કે વિપ્પકતે 1 ગતિ;

    Pakkamanantikā natthi, chakke vippakate 2 gati;

    આદાય નિસ્સીમગતં, કારેસ્સં ઇતિ જાયતિ.

    Ādāya nissīmagataṃ, kāressaṃ iti jāyati.

    નિટ્ઠાનં સન્નિટ્ઠાનઞ્ચ, નાસનઞ્ચ ઇમે તયો;

    Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānañca, nāsanañca ime tayo;

    આદાય ‘‘ન પચ્ચેસ્સ’’ન્તિ, બહિસીમે કરોમિતિ.

    Ādāya ‘‘na paccessa’’nti, bahisīme karomiti.

    નિટ્ઠાનં સન્નિટ્ઠાનમ્પિ, નાસનમ્પિ ઇદં તયો;

    Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānampi, nāsanampi idaṃ tayo;

    અનધિટ્ઠિતેન નેવસ્સ, હેટ્ઠા તીણિ નયાવિધિ.

    Anadhiṭṭhitena nevassa, heṭṭhā tīṇi nayāvidhi.

    આદાય યાતિ પચ્ચેસ્સં, બહિસીમે કરોમિતિ;

    Ādāya yāti paccessaṃ, bahisīme karomiti;

    ‘‘ન પચ્ચેસ્સ’’ન્તિ કારેતિ, નિટ્ઠાને કથિનુદ્ધારો.

    ‘‘Na paccessa’’nti kāreti, niṭṭhāne kathinuddhāro.

    સન્નિટ્ઠાનં નાસનઞ્ચ, સવનસીમાતિક્કમા;

    Sanniṭṭhānaṃ nāsanañca, savanasīmātikkamā;

    સહ ભિક્ખૂહિ જાયેથ, એવં પન્નરસં ગતિ.

    Saha bhikkhūhi jāyetha, evaṃ pannarasaṃ gati.

    સમાદાય વિપ્પકતા, સમાદાય પુના તથા;

    Samādāya vippakatā, samādāya punā tathā;

    ઇમે તે ચતુરો વારા, સબ્બે પન્નરસવિધિ.

    Ime te caturo vārā, sabbe pannarasavidhi.

    અનાસાય ચ આસાય, કરણીયો ચ તે તયો;

    Anāsāya ca āsāya, karaṇīyo ca te tayo;

    નયતો તં વિજાનેય્ય, તયો દ્વાદસ દ્વાદસ.

    Nayato taṃ vijāneyya, tayo dvādasa dvādasa.

    અપવિલાના નવેત્થ 3, ફાસુ પઞ્ચવિધા તહિં;

    Apavilānā navettha 4, phāsu pañcavidhā tahiṃ;

    પલિબોધાપલિબોધા, ઉદ્દાનં નયતો કતન્તિ.

    Palibodhāpalibodhā, uddānaṃ nayato katanti.

    ઇમમ્હિ ખન્ધકે વત્થૂ દોળસકપેય્યાલમુખાનિ એકસતં અટ્ઠારસ.

    Imamhi khandhake vatthū doḷasakapeyyālamukhāni ekasataṃ aṭṭhārasa.

    કથિનક્ખન્ધકો નિટ્ઠિતો.

    Kathinakkhandhako niṭṭhito.







    Footnotes:
    1. છટ્ઠે વિપ્પકતા (સી॰), છચ્ચા વિપ્પકથા (ક॰)
    2. chaṭṭhe vippakatā (sī.), chaccā vippakathā (ka.)
    3. અપવિલાયમાનેવ (સ્યા॰), અપવિના નવ ચેત્થ (સી॰)
    4. apavilāyamāneva (syā.), apavinā nava cettha (sī.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact