Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဟာဝဂ္ဂပာဠိ • Mahāvaggapāḷi

    ၂၀၁. တသ္သုဒ္ဒာနံ

    201. Tassuddānaṃ

    တိံသ ပာဝေယ္ယကာ ဘိက္ခူ၊ သာကေတုက္ကဏ္ဌိတာ ဝသုံ။

    Tiṃsa pāveyyakā bhikkhū, sāketukkaṇṭhitā vasuṃ;

    ဝသ္သံဝုဋ္ဌောကပုဏ္ဏေဟိ၊ အဂမုံ ဇိနဒသ္သနံ။

    Vassaṃvuṭṭhokapuṇṇehi, agamuṃ jinadassanaṃ.

    ဣဒံ ဝတ္ထု ကထိနသ္သ၊ ကပ္ပိသ္သန္တိ စ ပဉ္စကာ။

    Idaṃ vatthu kathinassa, kappissanti ca pañcakā;

    အနာမန္တာ အသမာစာရာ၊ တထေဝ ဂဏဘောဇနံ။

    Anāmantā asamācārā, tatheva gaṇabhojanaṃ.

    ယာဝဒတ္ထဉ္စ ဥပ္ပာဒော၊ အတ္ထတာနံ ဘဝိသ္သတိ။

    Yāvadatthañca uppādo, atthatānaṃ bhavissati;

    ဉတ္တိ ဧဝတ္ထတဉ္စေဝ၊ ဧဝဉ္စေဝ အနတ္ထတံ။

    Ñatti evatthatañceva, evañceva anatthataṃ.

    ဥလ္လိခိ ဓောဝနာ စေဝ၊ ဝိစာရဏဉ္စ ဆေဒနံ။

    Ullikhi dhovanā ceva, vicāraṇañca chedanaṃ;

    ဗန္ဓနော ဝဋ္ဋိ ကဏ္ဍုသ၊ ဒဠ္ဟီကမ္မာနုဝာတိကာ။

    Bandhano vaṭṭi kaṇḍusa, daḷhīkammānuvātikā.

    ပရိဘဏ္ဍံ ဩဝဒ္ဓေယ္ယံ၊ မဒ္ဒနာ နိမိတ္တံ ကထာ။

    Paribhaṇḍaṃ ovaddheyyaṃ, maddanā nimittaṃ kathā;

    ကုက္ကု သန္နိဓိ နိသ္သဂ္ဂိ၊ န ကပ္ပညတ္ရ တေ တယော။

    Kukku sannidhi nissaggi, na kappaññatra te tayo.

    အညတ္ရ ပဉ္စာတိရေကေ၊ သဉ္ဆိန္နေန သမဏ္ဍလီ။

    Aññatra pañcātireke, sañchinnena samaṇḍalī;

    နာညတ္ရ ပုဂ္ဂလာ သမ္မာ၊ နိသ္သီမဋ္ဌောနုမောဒတိ။

    Nāññatra puggalā sammā, nissīmaṭṭhonumodati.

    ကထိနာနတ္ထတံ ဟောတိ၊ ဧဝံ ဗုဒ္ဓေန ဒေသိတံ။

    Kathinānatthataṃ hoti, evaṃ buddhena desitaṃ;

    အဟတာကပ္ပပိလောတိ၊ ပံသု ပာပဏိကာယ စ။

    Ahatākappapiloti, paṃsu pāpaṇikāya ca.

    အနိမိတ္တာပရိကထာ၊ အကုက္ကု စ အသန္နိဓိ။

    Animittāparikathā, akukku ca asannidhi;

    အနိသ္သဂ္ဂိ ကပ္ပကတေ၊ တထာ တိစီဝရေန စ။

    Anissaggi kappakate, tathā ticīvarena ca.

    ပဉ္စကေ ဝာတိရေကေ ဝာ၊ ဆိန္နေ သမဏ္ဍလီကတေ။

    Pañcake vātireke vā, chinne samaṇḍalīkate;

    ပုဂ္ဂလသ္သတ္ထာရာ သမ္မာ၊ သီမဋ္ဌော အနုမောဒတိ။

    Puggalassatthārā sammā, sīmaṭṭho anumodati.

    ဧဝံ ကထိနတ္ထရဏံ၊ ဥဗ္ဘာရသ္သဋ္ဌမာတိကာ။

    Evaṃ kathinattharaṇaṃ, ubbhārassaṭṭhamātikā;

    ပက္ကမနန္တိ နိဋ္ဌာနံ၊ သန္နိဋ္ဌာနဉ္စ နာသနံ။

    Pakkamananti niṭṭhānaṃ, sanniṭṭhānañca nāsanaṃ.

    သဝနံ အာသာဝစ္ဆေဒိ၊ သီမာ သဟုဗ္ဘာရဋ္ဌမီ။

    Savanaṃ āsāvacchedi, sīmā sahubbhāraṭṭhamī;

    ကတစီဝရမာဒာယ၊ ‘‘န ပစ္စေသ္သ’’န္တိ ဂစ္ဆတိ။

    Katacīvaramādāya, ‘‘na paccessa’’nti gacchati.

    တသ္သ တံ ကထိနုဒ္ဓာရာ၊ဧ ဟောတိ ပက္ကမနန္တိကော။

    Tassa taṃ kathinuddhārā,e hoti pakkamanantiko;

    အာဒာယ စီဝရံ ယာတိ၊ နိသ္သီမေ ဣဒံ စိန္တယိ။

    Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

    ‘‘ကာရေသ္သံ န ပစ္စေသ္သ’’န္တိ၊ နိဋ္ဌာနေ ကထိနုဒ္ဓာရော။

    ‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, niṭṭhāne kathinuddhāro;

    အာဒာယ နိသ္သီမံ နေဝ၊ ‘‘န ပစ္စေသ္သ’’န္တိ မာနသော။

    Ādāya nissīmaṃ neva, ‘‘na paccessa’’nti mānaso.

    တသ္သ တံ ကထိနုဒ္ဓာရော၊ သန္နိဋ္ဌာနန္တိကော ဘဝေ။

    Tassa taṃ kathinuddhāro, sanniṭṭhānantiko bhave;

    အာဒာယ စီဝရံ ယာတိ၊ နိသ္သီမေ ဣဒံ စိန္တယိ။

    Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

    ‘‘ကာရေသ္သံ န ပစ္စေသ္သ’’န္တိ၊ ကယိရံ တသ္သ နသ္သတိ။

    ‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, kayiraṃ tassa nassati;

    တသ္သ တံ ကထိနုဒ္ဓာရော၊ ဘဝတိ နာသနန္တိကော။

    Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati nāsanantiko.

    အာဒာယ ယာတိ ‘‘ပစ္စေသ္သံ’’၊ ဗဟိ ကာရေတိ စီဝရံ။

    Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

    ကတစီဝရော သုဏာတိ၊ ဥဗ္ဘတံ ကထိနံ တဟိံ။

    Katacīvaro suṇāti, ubbhataṃ kathinaṃ tahiṃ.

    တသ္သ တံ ကထိနုဒ္ဓာရော၊ ဘဝတိ သဝနန္တိကော။

    Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati savanantiko;

    အာဒာယ ယာတိ ‘‘ပစ္စေသ္သံ’’၊ ဗဟိ ကာရေတိ စီဝရံ။

    Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ.

    ကတစီဝရော ဗဟိဒ္ဓာ၊ နာမေတိ ကထိနုဒ္ဓာရံ။

    Katacīvaro bahiddhā, nāmeti kathinuddhāraṃ;

    တသ္သ တံ ကထိနုဒ္ဓာရော၊ သီမာတိက္ကန္တိကော ဘဝေ။

    Tassa taṃ kathinuddhāro, sīmātikkantiko bhave.

    အာဒာယ ယာတိ ‘‘ပစ္စေသ္သံ’’၊ ဗဟိ ကာရေတိ စီဝရံ။

    Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

    ကတစီဝရော ပစ္စေသ္သံ၊ သမ္ဘောတိ ကထိနုဒ္ဓာရံ။

    Katacīvaro paccessaṃ, sambhoti kathinuddhāraṃ.

    တသ္သ တံ ကထိနုဒ္ဓာရော၊ သဟ ဘိက္ခူဟိ ဇာယတိ။

    Tassa taṃ kathinuddhāro, saha bhikkhūhi jāyati;

    အာဒာယ စ သမာဒာယ၊ သတ္တ-သတ္တဝိဓာ ဂတိ။

    Ādāya ca samādāya, satta-sattavidhā gati.

    ပက္ကမနန္တိကာ နတ္ထိ၊ ဆက္ကေ ဝိပ္ပကတေ 1 ဂတိ။

    Pakkamanantikā natthi, chakke vippakate 2 gati;

    အာဒာယ နိသ္သီမဂတံ၊ ကာရေသ္သံ ဣတိ ဇာယတိ။

    Ādāya nissīmagataṃ, kāressaṃ iti jāyati.

    နိဋ္ဌာနံ သန္နိဋ္ဌာနဉ္စ၊ နာသနဉ္စ ဣမေ တယော။

    Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānañca, nāsanañca ime tayo;

    အာဒာယ ‘‘န ပစ္စေသ္သ’’န္တိ၊ ဗဟိသီမေ ကရောမိတိ။

    Ādāya ‘‘na paccessa’’nti, bahisīme karomiti.

    နိဋ္ဌာနံ သန္နိဋ္ဌာနမ္ပိ၊ နာသနမ္ပိ ဣဒံ တယော။

    Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānampi, nāsanampi idaṃ tayo;

    အနဓိဋ္ဌိတေန နေဝသ္သ၊ ဟေဋ္ဌာ တီဏိ နယာဝိဓိ။

    Anadhiṭṭhitena nevassa, heṭṭhā tīṇi nayāvidhi.

    အာဒာယ ယာတိ ပစ္စေသ္သံ၊ ဗဟိသီမေ ကရောမိတိ။

    Ādāya yāti paccessaṃ, bahisīme karomiti;

    ‘‘န ပစ္စေသ္သ’’န္တိ ကာရေတိ၊ နိဋ္ဌာနေ ကထိနုဒ္ဓာရော။

    ‘‘Na paccessa’’nti kāreti, niṭṭhāne kathinuddhāro.

    သန္နိဋ္ဌာနံ နာသနဉ္စ၊ သဝနသီမာတိက္ကမာ။

    Sanniṭṭhānaṃ nāsanañca, savanasīmātikkamā;

    သဟ ဘိက္ခူဟိ ဇာယေထ၊ ဧဝံ ပန္နရသံ ဂတိ။

    Saha bhikkhūhi jāyetha, evaṃ pannarasaṃ gati.

    သမာဒာယ ဝိပ္ပကတာ၊ သမာဒာယ ပုနာ တထာ။

    Samādāya vippakatā, samādāya punā tathā;

    ဣမေ တေ စတုရော ဝာရာ၊ သဗ္ဗေ ပန္နရသဝိဓိ။

    Ime te caturo vārā, sabbe pannarasavidhi.

    အနာသာယ စ အာသာယ၊ ကရဏီယော စ တေ တယော။

    Anāsāya ca āsāya, karaṇīyo ca te tayo;

    နယတော တံ ဝိဇာနေယ္ယ၊ တယော ဒ္ဝာဒသ ဒ္ဝာဒသ။

    Nayato taṃ vijāneyya, tayo dvādasa dvādasa.

    အပဝိလာနာ နဝေတ္ထ 3၊ ဖာသု ပဉ္စဝိဓာ တဟိံ။

    Apavilānā navettha 4, phāsu pañcavidhā tahiṃ;

    ပလိဗောဓာပလိဗောဓာ၊ ဥဒ္ဒာနံ နယတော ကတန္တိ။

    Palibodhāpalibodhā, uddānaṃ nayato katanti.

    ဣမမ္ဟိ ခန္ဓကေ ဝတ္ထူ ဒောဠသကပေယ္ယာလမုခာနိ ဧကသတံ အဋ္ဌာရသ။

    Imamhi khandhake vatthū doḷasakapeyyālamukhāni ekasataṃ aṭṭhārasa.

    ကထိနက္ခန္ဓကော နိဋ္ဌိတော။

    Kathinakkhandhako niṭṭhito.







    Footnotes:
    1. ဆဋ္ဌေ ဝိပ္ပကတာ (သီ.)၊ ဆစ္စာ ဝိပ္ပကထာ (က.)
    2. chaṭṭhe vippakatā (sī.), chaccā vippakathā (ka.)
    3. အပဝိလာယမာနေဝ (သ္ယာ.)၊ အပဝိနာ နဝ စေတ္ထ (သီ.)
    4. apavilāyamāneva (syā.), apavinā nava cettha (sī.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact