Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ചൂളവഗ്ഗപാളി • Cūḷavaggapāḷi |
൩. തതിയഭാണവാരോ
3. Tatiyabhāṇavāro
൪൨൩. തേന ഖോ പന സമയേന ഉപസമ്പന്നായോ ദിസ്സന്തി – അനിമിത്താപി, നിമിത്തമത്താപി, അലോഹിതാപി, ധുവലോഹിതാപി, ധുവചോളാപി, പഗ്ഘരന്തീപി, സിഖരിണീപി, ഇത്ഥിപണ്ഡകാപി, വേപുരിസികാപി, സമ്ഭിന്നാപി, ഉഭതോബ്യഞ്ജനാപി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഉപസമ്പാദേന്തിയാ ചതുവീസതി അന്തരായികേ ധമ്മേ പുച്ഛിതും. ഏവഞ്ച പന , ഭിക്ഖവേ, പുച്ഛിതബ്ബാ – ‘നസി അനിമിത്താ, നസി നിമിത്തമത്താ, നസി അലോഹിതാ, നസി ധുവലോഹിതാ, നസി ധുവചോളാ, നസി പഗ്ഘരന്തീ, നസി സിഖരണീ 1, നസി ഇത്ഥിപണ്ഡകാ, നസി വേപുരിസികാ, നസി സമ്ഭിന്നാ, നസി ഉഭതോബ്യഞ്ജനാ? സന്തി തേ ഏവരൂപാ ആബാധാ – കുട്ഠം, ഗണ്ഡോ, കിലാസോ, സോസോ, അപമാരോ? മനുസ്സാസി, ഇത്ഥീസി, ഭുജിസ്സാസി, അണണാസി, നസി രാജഭടീ? അനുഞ്ഞാതാസി മാതാപിതൂഹി, സാമികേന? പരിപുണ്ണവീസതിവസ്സാസി, പരിപുണ്ണം തേ പത്തചീവരം, കിന്നാമാസി, കാനാമാ തേ പവത്തിനീ’’തി?
423. Tena kho pana samayena upasampannāyo dissanti – animittāpi, nimittamattāpi, alohitāpi, dhuvalohitāpi, dhuvacoḷāpi, paggharantīpi, sikhariṇīpi, itthipaṇḍakāpi, vepurisikāpi, sambhinnāpi, ubhatobyañjanāpi. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, upasampādentiyā catuvīsati antarāyike dhamme pucchituṃ. Evañca pana , bhikkhave, pucchitabbā – ‘nasi animittā, nasi nimittamattā, nasi alohitā, nasi dhuvalohitā, nasi dhuvacoḷā, nasi paggharantī, nasi sikharaṇī 2, nasi itthipaṇḍakā, nasi vepurisikā, nasi sambhinnā, nasi ubhatobyañjanā? Santi te evarūpā ābādhā – kuṭṭhaṃ, gaṇḍo, kilāso, soso, apamāro? Manussāsi, itthīsi, bhujissāsi, aṇaṇāsi, nasi rājabhaṭī? Anuññātāsi mātāpitūhi, sāmikena? Paripuṇṇavīsativassāsi, paripuṇṇaṃ te pattacīvaraṃ, kinnāmāsi, kānāmā te pavattinī’’ti?
തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖൂ ഭിക്ഖുനീനം അന്തരായികേ ധമ്മേ പുച്ഛന്തി. ഉപസമ്പദാപേക്ഖായോ വിത്ഥായന്തി, മങ്കൂ ഹോന്തി, ന സക്കോന്തി വിസ്സജ്ജേതും. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഏകതോഉപസമ്പന്നായ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ വിസുദ്ധായ ഭിക്ഖുസങ്ഘേ ഉപസമ്പാദേതു’’ന്തി.
Tena kho pana samayena bhikkhū bhikkhunīnaṃ antarāyike dhamme pucchanti. Upasampadāpekkhāyo vitthāyanti, maṅkū honti, na sakkonti vissajjetuṃ. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ekatoupasampannāya bhikkhunisaṅghe visuddhāya bhikkhusaṅghe upasampādetu’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ അനനുസിട്ഠാ ഉപസമ്പദാപേക്ഖായോ അന്തരായികേ ധമ്മേ പുച്ഛന്തി. ഉപസമ്പദാപേക്ഖായോ വിത്ഥായന്തി, മങ്കൂ ഹോന്തി, ന സക്കോന്തി വിസ്സജ്ജേതും. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, പഠമം അനുസാസിത്വാ പച്ഛാ അന്തരായികേ ധമ്മേ പുച്ഛിതു’’ന്തി.
Tena kho pana samayena bhikkhuniyo ananusiṭṭhā upasampadāpekkhāyo antarāyike dhamme pucchanti. Upasampadāpekkhāyo vitthāyanti, maṅkū honti, na sakkonti vissajjetuṃ. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, paṭhamaṃ anusāsitvā pacchā antarāyike dhamme pucchitu’’nti.
തത്ഥേവ സങ്ഘമജ്ഝേ അനുസാസന്തി. ഉപസമ്പദാപേക്ഖായോ തഥേവ വിത്ഥായന്തി, മങ്കൂ ഹോന്തി , ന സക്കോന്തി വിസ്സജ്ജേതും. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഏകമന്തം അനുസാസിത്വാ സങ്ഘമജ്ഝേ അന്തരായികേ ധമ്മേ പുച്ഛിതും. ഏവഞ്ച പന, ഭിക്ഖവേ, അനുസാസിതബ്ബാ.
Tattheva saṅghamajjhe anusāsanti. Upasampadāpekkhāyo tatheva vitthāyanti, maṅkū honti , na sakkonti vissajjetuṃ. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ekamantaṃ anusāsitvā saṅghamajjhe antarāyike dhamme pucchituṃ. Evañca pana, bhikkhave, anusāsitabbā.
൪൨൪. ‘‘പഠമം ഉപജ്ഝം ഗാഹാപേതബ്ബാ. ഉപജ്ഝം ഗാഹാപേത്വാ പത്തചീവരം ആചിക്ഖിതബ്ബം – ‘അയം തേ പത്തോ, അയം സങ്ഘാടി, അയം ഉത്തരാസങ്ഗോ, അയം അന്തരവാസകോ, ഇദം സംകച്ചികം 3, അയം ഉദകസാടികാ; ഗച്ഛ അമുമ്ഹി ഓകാസേ തിട്ഠാഹീ’’തി.
424. ‘‘Paṭhamaṃ upajjhaṃ gāhāpetabbā. Upajjhaṃ gāhāpetvā pattacīvaraṃ ācikkhitabbaṃ – ‘ayaṃ te patto, ayaṃ saṅghāṭi, ayaṃ uttarāsaṅgo, ayaṃ antaravāsako, idaṃ saṃkaccikaṃ 4, ayaṃ udakasāṭikā; gaccha amumhi okāse tiṭṭhāhī’’ti.
ബാലാ അബ്യത്താ അനുസാസന്തി. ദുരനുസിട്ഠാ ഉപസമ്പദാപേക്ഖായോ വിത്ഥായന്തി, മങ്കൂ ഹോന്തി, ന സക്കോന്തി വിസ്സജ്ജേതും. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ബാലായ അബ്യത്തായ അനുസാസിതബ്ബാ. യാ അനുസാസേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ബ്യത്തായ ഭിക്ഖുനിയാ പടിബലായ അനുസാസിതു’’ന്തി.
Bālā abyattā anusāsanti. Duranusiṭṭhā upasampadāpekkhāyo vitthāyanti, maṅkū honti, na sakkonti vissajjetuṃ. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bālāya abyattāya anusāsitabbā. Yā anusāseyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya anusāsitu’’nti.
അസമ്മതാ അനുസാസന്തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, അസമ്മതായ അനുസാസിതബ്ബാ. യാ അനുസാസേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, സമ്മതായ അനുസാസിതും. ഏവഞ്ച പന, ഭിക്ഖവേ, സമ്മന്നിതബ്ബാ – അത്തനാ വാ അത്താനം സമ്മന്നിതബ്ബം, പരായ വാ പരാ സമ്മന്നിതബ്ബാ.
Asammatā anusāsanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, asammatāya anusāsitabbā. Yā anusāseyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, sammatāya anusāsituṃ. Evañca pana, bhikkhave, sammannitabbā – attanā vā attānaṃ sammannitabbaṃ, parāya vā parā sammannitabbā.
‘‘കഥഞ്ച അത്തനാവ 5 അത്താനം സമ്മന്നിതബ്ബം? ബ്യത്തായ ഭിക്ഖുനിയാ പടിബലായ സങ്ഘോ ഞാപേതബ്ബോ – ‘സുണാതു മേ, അയ്യേ, സങ്ഘോ. ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. യദി സങ്ഘസ്സ പത്തകല്ലം, അഹം ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമം അനുസാസേയ്യ’ന്തി. ഏവം അത്തനാവ അത്താനം സമ്മന്നിതബ്ബം.
‘‘Kathañca attanāva 6 attānaṃ sammannitabbaṃ? Byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya saṅgho ñāpetabbo – ‘suṇātu me, ayye, saṅgho. Itthannāmā itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, ahaṃ itthannāmā itthannāmaṃ anusāseyya’nti. Evaṃ attanāva attānaṃ sammannitabbaṃ.
‘‘കഥഞ്ച പരായ 7 പരാ സമ്മന്നിതബ്ബാ? ബ്യത്തായ ഭിക്ഖുനിയാ പടിബലായ സങ്ഘോ ഞാപേതബ്ബോ – ‘സുണാതു മേ, അയ്യേ, സങ്ഘോ. ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. യദി സങ്ഘസ്സ പത്തകല്ലം, ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമം അനുസാസേയ്യാ’തി. ഏവം പരായ പരാ സമ്മന്നിതബ്ബാ.
‘‘Kathañca parāya 8 parā sammannitabbā? Byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya saṅgho ñāpetabbo – ‘suṇātu me, ayye, saṅgho. Itthannāmā itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, itthannāmā itthannāmaṃ anusāseyyā’ti. Evaṃ parāya parā sammannitabbā.
‘‘തായ സമ്മതായ ഭിക്ഖുനിയാ ഉപസമ്പദാപേക്ഖം ഉപസങ്കമിത്വാ ഏവമസ്സ വചനീയാ – ‘സുണസി ഇത്ഥന്നാമേ. അയം തേ സച്ചകാലോ, ഭൂതകാലോ. യം ജാതം തം സങ്ഘമജ്ഝേ പുച്ഛന്തേ സന്തം അത്ഥീതി വത്തബ്ബം, അസന്തം നത്ഥീതി വത്തബ്ബം. മാ ഖോ വിത്ഥായി 9, മാ ഖോ മങ്കു അഹോസി. ഏവം തം പുച്ഛിസ്സന്തി – നസി അനിമിത്താ, നസി നിമിത്തമത്താ, നസി അലോഹിതാ, നസി ധുവലോഹിതാ, നസി ധുവചോളാ, നസി പഗ്ഘരന്തീ, നസി സിഖരിണീ, നസി ഇത്ഥിപണ്ഡകാ, നസി വേപുരിസികാ, നസി സമ്ഭിന്നാ, നസി ഉഭതോബ്യഞ്ജനാ? സന്തി തേ ഏവരൂപാ ആബാധാ – കുട്ഠം, ഗണ്ഡോ, കിലാസോ, സോസോ, അപമാരോ? മനുസ്സാസി, ഇത്ഥീസി, ഭുജിസ്സാസി, അണണാസി, നസി രാജഭടീ? അനുഞ്ഞാതാസി മാതാപിതൂഹി, സാമികേന? പരിപുണ്ണവീസതിവസ്സാസി, പരിപുണ്ണം തേ പത്തചീവരം, കിന്നാമാസി, കാനാമാ തേ പവത്തിനീ’തി ?
‘‘Tāya sammatāya bhikkhuniyā upasampadāpekkhaṃ upasaṅkamitvā evamassa vacanīyā – ‘suṇasi itthannāme. Ayaṃ te saccakālo, bhūtakālo. Yaṃ jātaṃ taṃ saṅghamajjhe pucchante santaṃ atthīti vattabbaṃ, asantaṃ natthīti vattabbaṃ. Mā kho vitthāyi 10, mā kho maṅku ahosi. Evaṃ taṃ pucchissanti – nasi animittā, nasi nimittamattā, nasi alohitā, nasi dhuvalohitā, nasi dhuvacoḷā, nasi paggharantī, nasi sikhariṇī, nasi itthipaṇḍakā, nasi vepurisikā, nasi sambhinnā, nasi ubhatobyañjanā? Santi te evarūpā ābādhā – kuṭṭhaṃ, gaṇḍo, kilāso, soso, apamāro? Manussāsi, itthīsi, bhujissāsi, aṇaṇāsi, nasi rājabhaṭī? Anuññātāsi mātāpitūhi, sāmikena? Paripuṇṇavīsativassāsi, paripuṇṇaṃ te pattacīvaraṃ, kinnāmāsi, kānāmā te pavattinī’ti ?
‘‘ഏകതോ ആഗച്ഛന്തി. ന ഏകതോ ആഗന്തബ്ബം. അനുസാസികായ പഠമതരം ആഗന്ത്വാ സങ്ഘോ ഞാപേതബ്ബോ – ‘സുണാതു മേ, അയ്യേ, സങ്ഘോ. ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. അനുസിട്ഠാ സാ മയാ. യദി സങ്ഘസ്സ പത്തകല്ലം, ഇത്ഥന്നാമാ ആഗച്ഛേയ്യാ’തി. ‘ആഗച്ഛാഹീ’തി വത്തബ്ബാ.
‘‘Ekato āgacchanti. Na ekato āgantabbaṃ. Anusāsikāya paṭhamataraṃ āgantvā saṅgho ñāpetabbo – ‘suṇātu me, ayye, saṅgho. Itthannāmā itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā. Anusiṭṭhā sā mayā. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, itthannāmā āgaccheyyā’ti. ‘Āgacchāhī’ti vattabbā.
‘‘ഏകംസം ഉത്തരാസങ്ഗം കാരാപേത്വാ ഭിക്ഖുനീനം പാദേ വന്ദാപേത്വാ ഉക്കുടികം നിസീദാപേത്വാ അഞ്ജലിം പഗ്ഗണ്ഹാപേത്വാ ഉപസമ്പദം യാചാപേതബ്ബാ – ‘സങ്ഘം, അയ്യേ, ഉപസമ്പദം യാചാമി. ഉല്ലുമ്പതു മം, അയ്യേ, സങ്ഘോ അനുകമ്പം ഉപാദായ. ദുതിയമ്പി, അയ്യേ, സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചാമി. ഉല്ലുമ്പതു മം, അയ്യേ, സങ്ഘോ അനുകമ്പം ഉപാദായ. തതിയമ്പി, അയ്യേ, സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചാമി. ഉല്ലുമ്പതു മം, അയ്യേ, സങ്ഘോ അനുകമ്പം ഉപാദായാ’തി. ബ്യത്തായ ഭിക്ഖുനിയാ പടിബലായ സങ്ഘോ ഞാപേതബ്ബോ –
‘‘Ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ kārāpetvā bhikkhunīnaṃ pāde vandāpetvā ukkuṭikaṃ nisīdāpetvā añjaliṃ paggaṇhāpetvā upasampadaṃ yācāpetabbā – ‘saṅghaṃ, ayye, upasampadaṃ yācāmi. Ullumpatu maṃ, ayye, saṅgho anukampaṃ upādāya. Dutiyampi, ayye, saṅghaṃ upasampadaṃ yācāmi. Ullumpatu maṃ, ayye, saṅgho anukampaṃ upādāya. Tatiyampi, ayye, saṅghaṃ upasampadaṃ yācāmi. Ullumpatu maṃ, ayye, saṅgho anukampaṃ upādāyā’ti. Byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya saṅgho ñāpetabbo –
‘‘സുണാതു മേ, അയ്യേ, സങ്ഘോ. അയം ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. യദി സങ്ഘസ്സ പത്തകല്ലം, അഹം ഇത്ഥന്നാമം അന്തരായികേ ധമ്മേ പുച്ഛേയ്യന്തി.
‘‘Suṇātu me, ayye, saṅgho. Ayaṃ itthannāmā itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, ahaṃ itthannāmaṃ antarāyike dhamme puccheyyanti.
‘‘സുണസി ഇത്ഥന്നാമേ. അയം തേ സച്ചകാലോ, ഭൂതകാലോ. യം ജാതം തം പുച്ഛാമി സന്തം അത്ഥീതി വത്തബ്ബം, അസന്തം നത്ഥീതി വത്തബ്ബം. നസി അനിമിത്താ…പേ॰… കിന്നാമാസി, കാനാമാ തേ പവത്തിനീതി. ബ്യത്തായ ഭിക്ഖുനിയാ പടിബലായ സങ്ഘോ ഞാപേതബ്ബോ –
‘‘Suṇasi itthannāme. Ayaṃ te saccakālo, bhūtakālo. Yaṃ jātaṃ taṃ pucchāmi santaṃ atthīti vattabbaṃ, asantaṃ natthīti vattabbaṃ. Nasi animittā…pe… kinnāmāsi, kānāmā te pavattinīti. Byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya saṅgho ñāpetabbo –
൪൨൫. ‘‘സുണാതു മേ, അയ്യേ, സങ്ഘോ. അയം ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. പരിസുദ്ധാ അന്തരായികേഹി ധമ്മേഹി, പരിപുണ്ണസ്സാ പത്തചീവരം. ഇത്ഥന്നാമാ സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചതി ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ പവത്തിനിയാ. യദി സങ്ഘസ്സ പത്തകല്ലം, സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഉപസമ്പാദേയ്യ ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ പവത്തിനിയാ. ഏസാ ഞത്തി.
425. ‘‘Suṇātu me, ayye, saṅgho. Ayaṃ itthannāmā itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā. Parisuddhā antarāyikehi dhammehi, paripuṇṇassā pattacīvaraṃ. Itthannāmā saṅghaṃ upasampadaṃ yācati itthannāmāya ayyāya pavattiniyā. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmaṃ upasampādeyya itthannāmāya ayyāya pavattiniyā. Esā ñatti.
‘‘സുണാതു മേ, അയ്യേ, സങ്ഘോ. അയം ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ . പരിസുദ്ധാ അന്തരായികേഹി ധമ്മേഹി, പരിപുണ്ണസ്സാ പത്തചീവരം. ഇത്ഥന്നാമാ സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചതി ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ പവത്തിനിയാ. സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഉപസമ്പാദേതി ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ പവത്തിനിയാ. യസ്സാ അയ്യായ ഖമതി ഇത്ഥന്നാമായ ഉപസമ്പദാ ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ പവത്തിനിയാ, സാ തുണ്ഹസ്സ; യസ്സാ നക്ഖമതി, സാ ഭാസേയ്യ.
‘‘Suṇātu me, ayye, saṅgho. Ayaṃ itthannāmā itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā . Parisuddhā antarāyikehi dhammehi, paripuṇṇassā pattacīvaraṃ. Itthannāmā saṅghaṃ upasampadaṃ yācati itthannāmāya ayyāya pavattiniyā. Saṅgho itthannāmaṃ upasampādeti itthannāmāya ayyāya pavattiniyā. Yassā ayyāya khamati itthannāmāya upasampadā itthannāmāya ayyāya pavattiniyā, sā tuṇhassa; yassā nakkhamati, sā bhāseyya.
‘‘ദുതിയമ്പി ഏതമത്ഥം വദാമി…പേ॰… തതിയമ്പി ഏതമത്ഥം വദാമി – സുണാതു മേ, അയ്യേ, സങ്ഘോ. അയം ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. പരിസുദ്ധാ അന്തരായികേഹി ധമ്മേഹി, പരിപുണ്ണസ്സാ പത്തചീവരം. ഇത്ഥന്നാമാ സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചതി ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ പവത്തിനിയാ. സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഉപസമ്പാദേതി ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ പവത്തിനിയാ. യസ്സാ അയ്യായ ഖമതി ഇത്ഥന്നാമായ ഉപസമ്പദാ ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ പവത്തിനിയാ, സാ തുണ്ഹസ്സ; യസ്സാ നക്ഖമതി, സാ ഭാസേയ്യ.
‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe… tatiyampi etamatthaṃ vadāmi – suṇātu me, ayye, saṅgho. Ayaṃ itthannāmā itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā. Parisuddhā antarāyikehi dhammehi, paripuṇṇassā pattacīvaraṃ. Itthannāmā saṅghaṃ upasampadaṃ yācati itthannāmāya ayyāya pavattiniyā. Saṅgho itthannāmaṃ upasampādeti itthannāmāya ayyāya pavattiniyā. Yassā ayyāya khamati itthannāmāya upasampadā itthannāmāya ayyāya pavattiniyā, sā tuṇhassa; yassā nakkhamati, sā bhāseyya.
‘‘ഉപസമ്പന്നാ സങ്ഘേന ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ പവത്തിനിയാ. ഖമതി സങ്ഘസ്സ, തസ്മാ തുണ്ഹീ, ഏവമേതം ധാരയാമീതി.
‘‘Upasampannā saṅghena itthannāmā itthannāmāya ayyāya pavattiniyā. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmīti.
‘‘താവദേവ തം ആദായ ഭിക്ഖുസങ്ഘം ഉപസങ്കമിത്വാ ഏകംസം ഉത്തരാസങ്ഗം കാരാപേത്വാ ഭിക്ഖൂനം പാദേ വന്ദാപേത്വാ ഉക്കുടികം നിസീദാപേത്വാ അഞ്ജലിം പഗ്ഗണ്ഹാപേത്വാ ഉപസമ്പദം യാചാപേതബ്ബാ – ‘അഹം, അയ്യാ, ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ . ഏകതോഉപസമ്പന്നാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ, വിസുദ്ധാ; സങ്ഘം, അയ്യാ, ഉപസമ്പദം യാചാമി. ഉല്ലുമ്പതു മം, അയ്യാ, സങ്ഘോ അനുകമ്പം ഉപാദായ. അഹം, അയ്യാ, ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. ഏകതോഉപസമ്പന്നാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ, വിസുദ്ധാ. ദുതിയമ്പി, അയ്യാ, സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചാമി. ഉല്ലുമ്പതു മം, അയ്യാ, സങ്ഘോ അനുകമ്പം ഉപാദായ. അഹം, അയ്യാ, ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. ഏകതോഉപസമ്പന്നാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ, വിസുദ്ധാ. തതിയമ്പി, അയ്യാ, സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചാമി. ഉല്ലുമ്പതു മം, അയ്യാ, സങ്ഘോ അനുകമ്പം ഉപാദായാ’തി. ബ്യത്തേന ഭിക്ഖുനാ പടിബലേന സങ്ഘോ ഞാപേതബ്ബോ –
‘‘Tāvadeva taṃ ādāya bhikkhusaṅghaṃ upasaṅkamitvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ kārāpetvā bhikkhūnaṃ pāde vandāpetvā ukkuṭikaṃ nisīdāpetvā añjaliṃ paggaṇhāpetvā upasampadaṃ yācāpetabbā – ‘ahaṃ, ayyā, itthannāmā itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā . Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā; saṅghaṃ, ayyā, upasampadaṃ yācāmi. Ullumpatu maṃ, ayyā, saṅgho anukampaṃ upādāya. Ahaṃ, ayyā, itthannāmā itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā. Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā. Dutiyampi, ayyā, saṅghaṃ upasampadaṃ yācāmi. Ullumpatu maṃ, ayyā, saṅgho anukampaṃ upādāya. Ahaṃ, ayyā, itthannāmā itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā. Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā. Tatiyampi, ayyā, saṅghaṃ upasampadaṃ yācāmi. Ullumpatu maṃ, ayyā, saṅgho anukampaṃ upādāyā’ti. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –
‘‘സുണാതു മേ, ഭന്തേ, സങ്ഘോ. അയം ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. ഏകതോഉപസമ്പന്നാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ, വിസുദ്ധാ. ഇത്ഥന്നാമാ സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചതി ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ. യദി സങ്ഘസ്സ പത്തകല്ലം, സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഉപസമ്പാദേയ്യ, ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ. ഏസാ ഞത്തി.
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmā itthannāmāya upasampadāpekkhā. Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā. Itthannāmā saṅghaṃ upasampadaṃ yācati itthannāmāya pavattiniyā. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmaṃ upasampādeyya, itthannāmāya pavattiniyā. Esā ñatti.
‘‘സുണാതു മേ, ഭന്തേ, സങ്ഘോ. അയം ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. ഏകതോഉപസമ്പന്നാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ, വിസുദ്ധാ. ഇത്ഥന്നാമാ സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചതി ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ. സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഉപസമ്പാദേതി ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ. യസ്സായസ്മതോ ഖമതി ഇത്ഥന്നാമായ ഉപസമ്പദാ ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ, സോ തുണ്ഹസ്സ; യസ്സ നക്ഖമതി, സോ ഭാസേയ്യ.
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmā itthannāmāya upasampadāpekkhā. Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā. Itthannāmā saṅghaṃ upasampadaṃ yācati itthannāmāya pavattiniyā. Saṅgho itthannāmaṃ upasampādeti itthannāmāya pavattiniyā. Yassāyasmato khamati itthannāmāya upasampadā itthannāmāya pavattiniyā, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘ദുതിയമ്പി ഏതമത്ഥം വദാമി…പേ॰… തതിയമ്പി ഏതമത്ഥം വദാമി – സുണാതു മേ, ഭന്തേ, സങ്ഘോ. അയം ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. ഏകതോഉപസമ്പന്നാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ, വിസുദ്ധാ. ഇത്ഥന്നാമാ സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചതി ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ. സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഉപസമ്പാദേതി ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ. യസ്സായസ്മതോ ഖമതി ഇത്ഥന്നാമായ ഉപസമ്പദാ ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ, സോ തുണ്ഹസ്സ; യസ്സ നക്ഖമതി, സോ ഭാസേയ്യ.
‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe… tatiyampi etamatthaṃ vadāmi – suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmā itthannāmāya upasampadāpekkhā. Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā. Itthannāmā saṅghaṃ upasampadaṃ yācati itthannāmāya pavattiniyā. Saṅgho itthannāmaṃ upasampādeti itthannāmāya pavattiniyā. Yassāyasmato khamati itthannāmāya upasampadā itthannāmāya pavattiniyā, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘ഉപസമ്പന്നാ സങ്ഘേന ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ. ഖമതി സങ്ഘസ്സ, തസ്മാ തുണ്ഹീ, ഏവമേതം ധാരയാമീതി.
‘‘Upasampannā saṅghena itthannāmā itthannāmāya pavattiniyā. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmīti.
‘‘താവദേവ ഛായാ മേതബ്ബാ, ഉതുപ്പമാണം ആചിക്ഖിതബ്ബം, ദിവസഭാഗോ ആചിക്ഖിതബ്ബോ, സങ്ഗീതി ആചിക്ഖിതബ്ബാ, ഭിക്ഖുനിയോ വത്തബ്ബാ – ഇമിസ്സാ തയോ ച നിസ്സയേ, അട്ഠ ച അകരണീയാനി ആചിക്ഖേയ്യാഥാ’’തി.
‘‘Tāvadeva chāyā metabbā, utuppamāṇaṃ ācikkhitabbaṃ, divasabhāgo ācikkhitabbo, saṅgīti ācikkhitabbā, bhikkhuniyo vattabbā – imissā tayo ca nissaye, aṭṭha ca akaraṇīyāni ācikkheyyāthā’’ti.
൪൨൬. തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ ഭത്തഗ്ഗേ ആസനം സംകസായന്തിയോ കാലം വീതിനാമേസും. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും . ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, അട്ഠന്നം ഭിക്ഖുനീനം യഥാവുഡ്ഢം, അവസേസാനം യഥാഗതിക’’ന്തി.
426. Tena kho pana samayena bhikkhuniyo bhattagge āsanaṃ saṃkasāyantiyo kālaṃ vītināmesuṃ. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, aṭṭhannaṃ bhikkhunīnaṃ yathāvuḍḍhaṃ, avasesānaṃ yathāgatika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ – ഭഗവതാ അനുഞ്ഞാതം അട്ഠന്നം ഭിക്ഖുനീനം യഥാവുഡ്ഢം, അവസേസാനം യഥാഗതികന്തി – സബ്ബത്ഥ അട്ഠേവ ഭിക്ഖുനിയോ യഥാവുഡ്ഢം പടിബാഹന്തി, അവസേസായോ യഥാഗതികം. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഭത്തഗ്ഗേ അട്ഠന്നം ഭിക്ഖുനീനം യഥാവുഡ്ഢം, അവസേസാനം യഥാഗതികം; അഞ്ഞത്ഥ സബ്ബത്ഥ യഥാവുഡ്ഢം 11 ന പടിബാഹിതബ്ബം. യാ പടിബാഹേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena bhikkhuniyo – bhagavatā anuññātaṃ aṭṭhannaṃ bhikkhunīnaṃ yathāvuḍḍhaṃ, avasesānaṃ yathāgatikanti – sabbattha aṭṭheva bhikkhuniyo yathāvuḍḍhaṃ paṭibāhanti, avasesāyo yathāgatikaṃ. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, bhattagge aṭṭhannaṃ bhikkhunīnaṃ yathāvuḍḍhaṃ, avasesānaṃ yathāgatikaṃ; aññattha sabbattha yathāvuḍḍhaṃ 12 na paṭibāhitabbaṃ. Yā paṭibāheyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.
൪൨൭. 13 തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ ന പവാരേന്തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ ന പവാരേതബ്ബം. യാ ന പവാരേയ്യ, യഥാധമ്മോ കാരേതബ്ബോ’’തി.
427.14 Tena kho pana samayena bhikkhuniyo na pavārenti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhuniyā na pavāretabbaṃ. Yā na pavāreyya, yathādhammo kāretabbo’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ അത്തനാ പവാരേത്വാ ഭിക്ഖുസങ്ഘം ന പവാരേന്തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ അത്തനാ പവാരേത്വാ ഭിക്ഖുസങ്ഘോ ന പവാരേതബ്ബോ. യാ ന പവാരേയ്യ, യഥാധമ്മോ കാരേതബ്ബോ’’തി.
Tena kho pana samayena bhikkhuniyo attanā pavāretvā bhikkhusaṅghaṃ na pavārenti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhuniyā attanā pavāretvā bhikkhusaṅgho na pavāretabbo. Yā na pavāreyya, yathādhammo kāretabbo’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ ഭിക്ഖൂഹി സദ്ധിം ഏകതോ പവാരേന്തിയോ കോലാഹലം അകംസു. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ ഭിക്ഖൂഹി സദ്ധിം ഏകതോ പവാരേതബ്ബം. യാ പവാരേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena bhikkhuniyo bhikkhūhi saddhiṃ ekato pavārentiyo kolāhalaṃ akaṃsu. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhuniyā bhikkhūhi saddhiṃ ekato pavāretabbaṃ. Yā pavāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ പുരേഭത്തം പവാരേന്തിയോ കാലം വീതിനാമേസും. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, പച്ഛാഭത്തം 15 പവാരേതു’’ന്തി. പച്ഛാഭത്തം പവാരേന്തിയോ വികാലേ 16 അഹേസും. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, അജ്ജതനാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘം 17 പവാരേത്വാ അപരജ്ജു ഭിക്ഖുസങ്ഘം പവാരേതു’’ന്തി.
Tena kho pana samayena bhikkhuniyo purebhattaṃ pavārentiyo kālaṃ vītināmesuṃ. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, pacchābhattaṃ 18 pavāretu’’nti. Pacchābhattaṃ pavārentiyo vikāle 19 ahesuṃ. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ajjatanā bhikkhunisaṅghaṃ 20 pavāretvā aparajju bhikkhusaṅghaṃ pavāretu’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന സബ്ബോ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘോ പവാരേന്തോ കോലാഹലം അകാസി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഏകം ഭിക്ഖുനിം ബ്യത്തം പടിബലം സമ്മന്നിതും – ഭിക്ഖുനിസങ്ഘസ്സ അത്ഥായ ഭിക്ഖുസങ്ഘം പവാരേതും. ഏവഞ്ച പന, ഭിക്ഖവേ, സമ്മന്നിതബ്ബാ. പഠമം ഭിക്ഖുനീ യാചിതബ്ബാ, യാചിത്വാ ബ്യത്തായ ഭിക്ഖുനിയാ പടിബലായ സങ്ഘോ ഞാപേതബ്ബോ –
Tena kho pana samayena sabbo bhikkhunisaṅgho pavārento kolāhalaṃ akāsi. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ekaṃ bhikkhuniṃ byattaṃ paṭibalaṃ sammannituṃ – bhikkhunisaṅghassa atthāya bhikkhusaṅghaṃ pavāretuṃ. Evañca pana, bhikkhave, sammannitabbā. Paṭhamaṃ bhikkhunī yācitabbā, yācitvā byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya saṅgho ñāpetabbo –
‘‘സുണാതു മേ, അയ്യേ, സങ്ഘോ. യദി സങ്ഘസ്സ പത്തകല്ലം, സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഭിക്ഖുനിം സമ്മന്നേയ്യ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘസ്സ അത്ഥായ ഭിക്ഖുസങ്ഘം പവാരേതും. ഏസാ ഞത്തി.
‘‘Suṇātu me, ayye, saṅgho. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuniṃ sammanneyya bhikkhunisaṅghassa atthāya bhikkhusaṅghaṃ pavāretuṃ. Esā ñatti.
‘‘സുണാതു മേ, അയ്യേ, സങ്ഘോ. സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഭിക്ഖുനിം സമ്മന്നതി ഭിക്ഖുനിസങ്ഘസ്സ അത്ഥായ ഭിക്ഖുസങ്ഘം പവാരേതും. യസ്സാ അയ്യായ ഖമതി ഇത്ഥന്നാമായ ഭിക്ഖുനിയാ സമ്മുതി ഭിക്ഖുനിസങ്ഘസ്സ അത്ഥായ ഭിക്ഖുസങ്ഘം പവാരേതും, സാ തുണ്ഹസ്സ; യസ്സാ നക്ഖമതി, സാ ഭാസേയ്യ.
‘‘Suṇātu me, ayye, saṅgho. Saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuniṃ sammannati bhikkhunisaṅghassa atthāya bhikkhusaṅghaṃ pavāretuṃ. Yassā ayyāya khamati itthannāmāya bhikkhuniyā sammuti bhikkhunisaṅghassa atthāya bhikkhusaṅghaṃ pavāretuṃ, sā tuṇhassa; yassā nakkhamati, sā bhāseyya.
‘‘സമ്മതാ സങ്ഘേന ഇത്ഥന്നാമാ ഭിക്ഖുനീ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘസ്സ അത്ഥായ ഭിക്ഖുസങ്ഘം പവാരേതും. ഖമതി സങ്ഘസ്സ, തസ്മാ തുണ്ഹീ, ഏവമേതം ധാരയാമീതി.
‘‘Sammatā saṅghena itthannāmā bhikkhunī bhikkhunisaṅghassa atthāya bhikkhusaṅghaṃ pavāretuṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmīti.
‘‘തായ സമ്മതായ ഭിക്ഖുനിയാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘം ആദായ ഭിക്ഖുസങ്ഘം ഉപസങ്കമിത്വാ ഏകംസം ഉത്തരാസങ്ഗം കരിത്വാ ഭിക്ഖൂനം പാദേ വന്ദിത്വാ ഉക്കുടികം നിസീദിത്വാ അഞ്ജലിം പഗ്ഗഹേത്വാ ഏവമസ്സ വചനീയോ – ‘ഭിക്ഖുനീസങ്ഘോ , അയ്യാ, ഭിക്ഖുസങ്ഘം പവാരേതി – ദിട്ഠേന വാ, സുതേന വാ പരിസങ്കായ വാ. വദതു 21, അയ്യാ, ഭിക്ഖുസങ്ഘോ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘം അനുകമ്പം ഉപാദായ, പസ്സന്തോ പടികരിസ്സതി. ദുതിയമ്പി, അയ്യാ…പേ॰… തതിയമ്പി, അയ്യാ, ഭിക്ഖുനിസങ്ഘോ ഭിക്ഖുസങ്ഘം പവാരേതി – ദിട്ഠേന വാ, സുതേന വാ, പരിസങ്കായ വാ. വദതു, അയ്യാ, ഭിക്ഖുസങ്ഘോ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘം അനുകമ്പം ഉപാദായ, പസ്സന്തോ പടികരിസ്സതീ’’തി.
‘‘Tāya sammatāya bhikkhuniyā bhikkhunisaṅghaṃ ādāya bhikkhusaṅghaṃ upasaṅkamitvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā bhikkhūnaṃ pāde vanditvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā evamassa vacanīyo – ‘bhikkhunīsaṅgho , ayyā, bhikkhusaṅghaṃ pavāreti – diṭṭhena vā, sutena vā parisaṅkāya vā. Vadatu 22, ayyā, bhikkhusaṅgho bhikkhunisaṅghaṃ anukampaṃ upādāya, passanto paṭikarissati. Dutiyampi, ayyā…pe… tatiyampi, ayyā, bhikkhunisaṅgho bhikkhusaṅghaṃ pavāreti – diṭṭhena vā, sutena vā, parisaṅkāya vā. Vadatu, ayyā, bhikkhusaṅgho bhikkhunisaṅghaṃ anukampaṃ upādāya, passanto paṭikarissatī’’ti.
൪൨൮. തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ ഭിക്ഖൂനം ഉപോസഥം ഠപേന്തി, പവാരണം ഠപേന്തി, സവചനീയം കരോന്തി, അനുവാദം പട്ഠപേന്തി, ഓകാസം കാരേന്തി, ചോദേന്തി, സാരേന്തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ ഭിക്ഖുസ്സ ഉപോസഥോ ഠപേതബ്ബോ; ഠപിതോപി അട്ഠപിതോ; ഠപേന്തിയാ ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ന പവാരണാ ഠപേതബ്ബാ; ഠപിതാപി അട്ഠപിതാ; ഠപേന്തിയാ ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ന സവചനീയം കാതബ്ബം; കതമ്പി അകതം; കരോന്തിയാ ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ന അനുവാദോ പട്ഠപേതബ്ബോ; പട്ഠപിതോപി അപ്പട്ഠപിതോ; പട്ഠപേന്തിയാ ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ന ഓകാസോ കാരേതബ്ബോ ; കാരിതോപി അകാരിതോ; കാരേന്തിയാ ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ന ചോദേതബ്ബോ; ചോദിതോപി അചോദിതോ; ചോദേന്തിയാ ആപത്തി ദുക്കടസ്സ . ന സാരേതബ്ബോ; സാരിതോപി അസാരിതോ; സാരേന്തിയാ ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
428. Tena kho pana samayena bhikkhuniyo bhikkhūnaṃ uposathaṃ ṭhapenti, pavāraṇaṃ ṭhapenti, savacanīyaṃ karonti, anuvādaṃ paṭṭhapenti, okāsaṃ kārenti, codenti, sārenti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhuniyā bhikkhussa uposatho ṭhapetabbo; ṭhapitopi aṭṭhapito; ṭhapentiyā āpatti dukkaṭassa. Na pavāraṇā ṭhapetabbā; ṭhapitāpi aṭṭhapitā; ṭhapentiyā āpatti dukkaṭassa. Na savacanīyaṃ kātabbaṃ; katampi akataṃ; karontiyā āpatti dukkaṭassa. Na anuvādo paṭṭhapetabbo; paṭṭhapitopi appaṭṭhapito; paṭṭhapentiyā āpatti dukkaṭassa. Na okāso kāretabbo ; kāritopi akārito; kārentiyā āpatti dukkaṭassa. Na codetabbo; coditopi acodito; codentiyā āpatti dukkaṭassa . Na sāretabbo; sāritopi asārito; sārentiyā āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖൂ ഭിക്ഖുനീനം ഉപോസഥം ഠപേന്തി, പവാരണം ഠപേന്തി, സവചനീയം കരോന്തി, അനുവാദം പട്ഠപേന്തി, ഓകാസം കാരേന്തി, ചോദേന്തി, സാരേന്തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ ഭിക്ഖുനാ ഭിക്ഖുനിയാ ഉപോസഥം ഠപേതും; ഠപിതോപി സുട്ഠപിതോ; ഠപേന്തസ്സ അനാപത്തി. പവാരണം ഠപേതും; ഠപിതാപി സുട്ഠപിതാ; ഠപേന്തസ്സ അനാപത്തി. സവചനീയം കാതും; കതമ്പി സുകതം; കരോന്തസ്സ അനാപത്തി. അനുവാദം പട്ഠപേതും; പട്ഠപിതോപി സുപ്പട്ഠപിതോ; പട്ഠപേന്തസ്സ അനാപത്തി. ഓകാസം കാരേതും; കാരിതോപി സുകാരിതോ; കാരേന്തസ്സ അനാപത്തി. ചോദേതും; ചോദിതാപി സുചോദിതാ; ചോദേന്തസ്സ അനാപത്തി. സാരേതും; സാരിതാപി സുസാരിതാ; സാരേന്തസ്സ അനാപത്തീ’’തി.
Tena kho pana samayena bhikkhū bhikkhunīnaṃ uposathaṃ ṭhapenti, pavāraṇaṃ ṭhapenti, savacanīyaṃ karonti, anuvādaṃ paṭṭhapenti, okāsaṃ kārenti, codenti, sārenti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave bhikkhunā bhikkhuniyā uposathaṃ ṭhapetuṃ; ṭhapitopi suṭṭhapito; ṭhapentassa anāpatti. Pavāraṇaṃ ṭhapetuṃ; ṭhapitāpi suṭṭhapitā; ṭhapentassa anāpatti. Savacanīyaṃ kātuṃ; katampi sukataṃ; karontassa anāpatti. Anuvādaṃ paṭṭhapetuṃ; paṭṭhapitopi suppaṭṭhapito; paṭṭhapentassa anāpatti. Okāsaṃ kāretuṃ; kāritopi sukārito; kārentassa anāpatti. Codetuṃ; coditāpi sucoditā; codentassa anāpatti. Sāretuṃ; sāritāpi susāritā; sārentassa anāpattī’’ti.
൪൨൯. 23 തേന ഖോ പന സമയേന ഛബ്ബഗ്ഗിയാ ഭിക്ഖുനിയോ യാനേന യായന്തി – ഇത്ഥിയുത്തേനപി പുരിസന്തരേന, പുരിസയുത്തേനപി ഇത്ഥന്തരേന. മനുസ്സാ ഉജ്ഝായന്തി ഖിയ്യന്തി വിപാചേന്തി…പേ॰… ‘‘സേയ്യഥാപി ഗങ്ഗാമഹിയായാ’’തി 24. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ യാനേന യായിതബ്ബം. യാ യായേയ്യ, യഥാധമ്മോ കാരേതബ്ബോ’’തി.
429.25 Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhuniyo yānena yāyanti – itthiyuttenapi purisantarena, purisayuttenapi itthantarena. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti…pe… ‘‘seyyathāpi gaṅgāmahiyāyā’’ti 26. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhuniyā yānena yāyitabbaṃ. Yā yāyeyya, yathādhammo kāretabbo’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരാ ഭിക്ഖുനീ ഗിലാനാ ഹോതി, ന സക്കോതി പദസാ ഗന്തും. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി , ഭിക്ഖവേ, ഗിലാനായ യാന’’ന്തി. അഥ ഖോ ഭിക്ഖുനീനം ഏതദഹോസി – ‘‘ഇത്ഥിയുത്തം നു ഖോ, പുരിസയുത്തം നു ഖോ’’തി? ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഇത്ഥിയുത്തം പുരിസയുത്തം ഹത്ഥവട്ടക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññatarā bhikkhunī gilānā hoti, na sakkoti padasā gantuṃ. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi , bhikkhave, gilānāya yāna’’nti. Atha kho bhikkhunīnaṃ etadahosi – ‘‘itthiyuttaṃ nu kho, purisayuttaṃ nu kho’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, itthiyuttaṃ purisayuttaṃ hatthavaṭṭaka’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരിസ്സാ ഭിക്ഖുനിയാ യാനുഗ്ഘാതേന ബാള്ഹതരം അഫാസു അഹോസി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, സിവികം പാടങ്കി’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññatarissā bhikkhuniyā yānugghātena bāḷhataraṃ aphāsu ahosi. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, sivikaṃ pāṭaṅki’’nti.
൪൩൦. തേന ഖോ പന സമയേന അഡ്ഢകാസീ ഗണികാ ഭിക്ഖുനീസു പബ്ബജിതാ ഹോതി. സാ ച സാവത്ഥിം ഗന്തുകാമാ ഹോതി – ‘ഭഗവതോ സന്തികേ ഉപസമ്പജ്ജിസ്സാമീ’തി. അസ്സോസും ഖോ ധുത്താ – ‘അഡ്ഢകാസീ കിര ഗണികാ സാവത്ഥിം ഗന്തുകാമാ’തി. തേ മഗ്ഗേ പരിയുട്ഠിംസു. അസ്സോസി ഖോ അഡ്ഢകാസീ ഗണികാ – ‘ധുത്താ കിര മഗ്ഗേ പരിയുട്ഠിതാ’തി. ഭഗവതോ സന്തികേ ദൂതം പാഹേസി – ‘‘അഹഞ്ഹി ഉപസമ്പജ്ജിതുകാമാ; കഥം നു ഖോ മയാ പടിപജ്ജിതബ്ബ’’ന്തി? അഥ ഖോ ഭഗവാ ഏതസ്മിം നിദാനേ ഏതസ്മിം പകരണേ ധമ്മിം കഥം കത്വാ ഭിക്ഖൂ ആമന്തേസി – ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ദൂതേനപി ഉപസമ്പാദേതു’’ന്തി.
430. Tena kho pana samayena aḍḍhakāsī gaṇikā bhikkhunīsu pabbajitā hoti. Sā ca sāvatthiṃ gantukāmā hoti – ‘bhagavato santike upasampajjissāmī’ti. Assosuṃ kho dhuttā – ‘aḍḍhakāsī kira gaṇikā sāvatthiṃ gantukāmā’ti. Te magge pariyuṭṭhiṃsu. Assosi kho aḍḍhakāsī gaṇikā – ‘dhuttā kira magge pariyuṭṭhitā’ti. Bhagavato santike dūtaṃ pāhesi – ‘‘ahañhi upasampajjitukāmā; kathaṃ nu kho mayā paṭipajjitabba’’nti? Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, dūtenapi upasampādetu’’nti.
ഭിക്ഖുദൂതേന ഉപസമ്പാദേന്തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുദൂതേന ഉപസമ്പാദേതബ്ബാ. യോ ഉപസമ്പാദേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി. സിക്ഖമാനദൂതേന ഉപസമ്പാദേന്തി…പേ॰… സാമണേരദൂതേന ഉപസമ്പാദേന്തി…പേ॰… സാമണേരിദൂതേന ഉപസമ്പാദേന്തി…പേ॰… ബാലായ അബ്യത്തായ ദൂതേന ഉപസമ്പാദേന്തി. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ബാലായ അബ്യത്തായ ദൂതേന ഉപസമ്പാദേതബ്ബാ. യോ ഉപസമ്പാദേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ബ്യത്തായ ഭിക്ഖുനിയാ പടിബലായ ദൂതേന ഉപസമ്പാദേതുന്തി.
Bhikkhudūtena upasampādenti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhudūtena upasampādetabbā. Yo upasampādeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti. Sikkhamānadūtena upasampādenti…pe… sāmaṇeradūtena upasampādenti…pe… sāmaṇeridūtena upasampādenti…pe… bālāya abyattāya dūtena upasampādenti. ‘‘Na, bhikkhave, bālāya abyattāya dūtena upasampādetabbā. Yo upasampādeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya dūtena upasampādetunti.
‘‘തായ ദൂതായ ഭിക്ഖുനിയാ സങ്ഘം ഉപസങ്കമിത്വാ ഏകംസം ഉത്തരാസങ്ഗം കരിത്വാ ഭിക്ഖൂനം പാദേ വന്ദിത്വാ ഉക്കുടികം നിസീദിത്വാ അഞ്ജലിം പഗ്ഗഹേത്വാ ഏവമസ്സ വചനീയോ – ‘ഇത്ഥന്നാമാ, അയ്യാ, ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. ഏകതോഉപസമ്പന്നാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ, വിസുദ്ധാ. സാ കേനചിദേവ അന്തരായേന ന ആഗച്ഛതി. ഇത്ഥന്നാമാ, അയ്യാ, സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചതി. ഉല്ലുമ്പതു തം, അയ്യാ, സങ്ഘോ അനുകമ്പം ഉപാദായ. ഇത്ഥന്നാമാ, അയ്യാ, ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. ഏകതോഉപസമ്പന്നാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ, വിസുദ്ധാ. സാ കേനചിദേവ അന്തരായേന ന ആഗച്ഛതി. ദുതിയമ്പി, അയ്യാ, ഇത്ഥന്നാമാ സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചതി. ഉല്ലുമ്പതു തം, അയ്യാ, സങ്ഘോ അനുകമ്പം ഉപാദായ. ഇത്ഥന്നാമാ, അയ്യാ, ഇത്ഥന്നാമായ അയ്യായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. ഏകതോഉപസമ്പന്നാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ, വിസുദ്ധാ. സാ കേനചിദേവ അന്തരായേന ന ആഗച്ഛതി. തതിയമ്പി, അയ്യാ, ഇത്ഥന്നാമാ സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചതി. ഉല്ലുമ്പതു തം, അയ്യാ, സങ്ഘോ അനുകമ്പം ഉപാദായാ’തി . ബ്യത്തേന ഭിക്ഖുനാ പടിബലേന സങ്ഘോ ഞാപേതബ്ബോ –
‘‘Tāya dūtāya bhikkhuniyā saṅghaṃ upasaṅkamitvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā bhikkhūnaṃ pāde vanditvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā evamassa vacanīyo – ‘itthannāmā, ayyā, itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā. Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā. Sā kenacideva antarāyena na āgacchati. Itthannāmā, ayyā, saṅghaṃ upasampadaṃ yācati. Ullumpatu taṃ, ayyā, saṅgho anukampaṃ upādāya. Itthannāmā, ayyā, itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā. Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā. Sā kenacideva antarāyena na āgacchati. Dutiyampi, ayyā, itthannāmā saṅghaṃ upasampadaṃ yācati. Ullumpatu taṃ, ayyā, saṅgho anukampaṃ upādāya. Itthannāmā, ayyā, itthannāmāya ayyāya upasampadāpekkhā. Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā. Sā kenacideva antarāyena na āgacchati. Tatiyampi, ayyā, itthannāmā saṅghaṃ upasampadaṃ yācati. Ullumpatu taṃ, ayyā, saṅgho anukampaṃ upādāyā’ti . Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –
‘‘സുണാതു മേ, ഭന്തേ, സങ്ഘോ. ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. ഏകതോഉപസമ്പന്നാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ, വിസുദ്ധാ. സാ കേനചിദേവ അന്തരായേന ന ആഗച്ഛതി. ഇത്ഥന്നാമാ സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചതി ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ. യദി സങ്ഘസ്സ പത്തകല്ലം, സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഉപസമ്പാദേയ്യ ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ. ഏസാ ഞത്തി.
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Itthannāmā itthannāmāya upasampadāpekkhā. Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā. Sā kenacideva antarāyena na āgacchati. Itthannāmā saṅghaṃ upasampadaṃ yācati itthannāmāya pavattiniyā. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmaṃ upasampādeyya itthannāmāya pavattiniyā. Esā ñatti.
‘‘സുണാതു മേ , ഭന്തേ, സങ്ഘോ. ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. ഏകതോഉപസമ്പന്നാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ, വിസുദ്ധാ. സാ കേനചിദേവ അന്തരായേന ന ആഗച്ഛതി. ഇത്ഥന്നാമാ സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചതി ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ. സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഉപസമ്പാദേതി ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ. യസ്സായസ്മതോ ഖമതി ഇത്ഥന്നാമായ ഉപസമ്പദാ ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ, സോ തുണ്ഹസ്സ; യസ്സ നക്ഖമതി, സോ ഭാസേയ്യ.
‘‘Suṇātu me , bhante, saṅgho. Itthannāmā itthannāmāya upasampadāpekkhā. Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā. Sā kenacideva antarāyena na āgacchati. Itthannāmā saṅghaṃ upasampadaṃ yācati itthannāmāya pavattiniyā. Saṅgho itthannāmaṃ upasampādeti itthannāmāya pavattiniyā. Yassāyasmato khamati itthannāmāya upasampadā itthannāmāya pavattiniyā, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘ദുതിയമ്പി ഏതമത്ഥം വദാമി…പേ॰… തതിയമ്പി ഏതമത്ഥം വദാമി. സുണാതു മേ, ഭന്തേ, സങ്ഘോ. ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ ഉപസമ്പദാപേക്ഖാ. ഏകതോഉപസമ്പന്നാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘേ, വിസുദ്ധാ. സാ കേനചിദേവ അന്തരായേന ന ആഗച്ഛതി. ഇത്ഥന്നാമാ സങ്ഘം ഉപസമ്പദം യാചതി ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ. സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഉപസമ്പാദേതി ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ. യസ്സായസ്മതോ ഖമതി ഇത്ഥന്നാമായ ഉപസമ്പദാ ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ, സോ തുണ്ഹസ്സ; യസ്സ നക്ഖമതി, സോ ഭാസേയ്യ.
‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe… tatiyampi etamatthaṃ vadāmi. Suṇātu me, bhante, saṅgho. Itthannāmā itthannāmāya upasampadāpekkhā. Ekatoupasampannā bhikkhunisaṅghe, visuddhā. Sā kenacideva antarāyena na āgacchati. Itthannāmā saṅghaṃ upasampadaṃ yācati itthannāmāya pavattiniyā. Saṅgho itthannāmaṃ upasampādeti itthannāmāya pavattiniyā. Yassāyasmato khamati itthannāmāya upasampadā itthannāmāya pavattiniyā, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘ഉപസമ്പന്നാ സങ്ഘേന ഇത്ഥന്നാമാ ഇത്ഥന്നാമായ പവത്തിനിയാ. ഖമതി സങ്ഘസ്സ, തസ്മാ തുണ്ഹീ, ഏവമേതം ധാരയാമീതി.
‘‘Upasampannā saṅghena itthannāmā itthannāmāya pavattiniyā. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmīti.
‘‘താവദേവ ഛായാ മേതബ്ബാ, ഉതുപ്പമാണം ആചിക്ഖിതബ്ബം, ദിവസഭാഗോ ആചിക്ഖിതബ്ബോ, സങ്ഗീതി ആചിക്ഖിതബ്ബാ, ഭിക്ഖുനിയോ വത്തബ്ബാ – തസ്സാ തയോ ച നിസ്സയേ, അട്ഠ ച അകരണീയാനി ആചിക്ഖേയ്യാഥാ’’തി.
‘‘Tāvadeva chāyā metabbā, utuppamāṇaṃ ācikkhitabbaṃ, divasabhāgo ācikkhitabbo, saṅgīti ācikkhitabbā, bhikkhuniyo vattabbā – tassā tayo ca nissaye, aṭṭha ca akaraṇīyāni ācikkheyyāthā’’ti.
൪൩൧. തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ അരഞ്ഞേ വിഹരന്തി. ധുത്താ ദൂസേന്തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം, ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ അരഞ്ഞേ വത്ഥബ്ബം. യാ വസേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
431. Tena kho pana samayena bhikkhuniyo araññe viharanti. Dhuttā dūsenti. Bhagavato etamatthaṃ, ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhuniyā araññe vatthabbaṃ. Yā vaseyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരേന ഉപാസകേന ഭിക്ഖുനിസങ്ഘസ്സ ഉദ്ദോസിതോ ദിന്നോ ഹോതി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഉദ്ദോസിത’’ന്തി. ഉദ്ദോസിതോ ന സമ്മതി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഉപസ്സയ’’ന്തി. ഉപസ്സയോ ന സമ്മതി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, നവകമ്മ’’ന്തി. നവകമ്മം ന സമ്മതി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, പുഗ്ഗലികമ്പി കാതു’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññatarena upāsakena bhikkhunisaṅghassa uddosito dinno hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, uddosita’’nti. Uddosito na sammati. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, upassaya’’nti. Upassayo na sammati. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, navakamma’’nti. Navakammaṃ na sammati. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, puggalikampi kātu’’nti.
൪൩൨. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരാ ഇത്ഥീ സന്നിസിന്നഗബ്ഭാ ഭിക്ഖുനീസു പബ്ബജിതാ ഹോതി. തസ്സാ പബ്ബജിതായ ഗബ്ഭോ വുട്ഠാതി. അഥ ഖോ തസ്സാ ഭിക്ഖുനിയാ ഏതദഹോസി – ‘‘കഥം നു ഖോ മയാ ഇമസ്മിം ദാരകേ പടിപജ്ജിതബ്ബ’’ന്തി? ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും . ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, പോസേതും, യാവ സോ ദാരകോ വിഞ്ഞുതം പാപുണാതീ’’തി.
432. Tena kho pana samayena aññatarā itthī sannisinnagabbhā bhikkhunīsu pabbajitā hoti. Tassā pabbajitāya gabbho vuṭṭhāti. Atha kho tassā bhikkhuniyā etadahosi – ‘‘kathaṃ nu kho mayā imasmiṃ dārake paṭipajjitabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, posetuṃ, yāva so dārako viññutaṃ pāpuṇātī’’ti.
അഥ ഖോ തസ്സാ ഭിക്ഖുനിയാ ഏതദഹോസി – ‘‘മയാ ച ന ലബ്ഭാ ഏകികായ വത്ഥും, അഞ്ഞായ ച ഭിക്ഖുനിയാ ന ലബ്ഭാ ദാരകേന സഹ വത്ഥും, കഥം നു ഖോ മയാ പടിപജ്ജിതബ്ബ’’ന്തി? ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഏകം ഭിക്ഖുനിം സമ്മന്നിത്വാ തസ്സാ ഭിക്ഖുനിയാ ദുതിയം ദാതും. ഏവഞ്ച പന, ഭിക്ഖവേ, സമ്മന്നിതബ്ബാ. പഠമം ഭിക്ഖുനീ യാചിതബ്ബാ, യാചിത്വാ ബ്യത്തായ ഭിക്ഖുനിയാ പടിബലായ സങ്ഘോ ഞാപേതബ്ബോ –
Atha kho tassā bhikkhuniyā etadahosi – ‘‘mayā ca na labbhā ekikāya vatthuṃ, aññāya ca bhikkhuniyā na labbhā dārakena saha vatthuṃ, kathaṃ nu kho mayā paṭipajjitabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ekaṃ bhikkhuniṃ sammannitvā tassā bhikkhuniyā dutiyaṃ dātuṃ. Evañca pana, bhikkhave, sammannitabbā. Paṭhamaṃ bhikkhunī yācitabbā, yācitvā byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya saṅgho ñāpetabbo –
‘‘സുണാതു മേ, അയ്യേ, സങ്ഘോ. യദി സങ്ഘസ്സ പത്തകല്ലം, സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഭിക്ഖുനിം സമ്മന്നേയ്യ ഇത്ഥന്നാമായ ഭിക്ഖുനിയാ ദുതിയം. ഏസാ ഞത്തി.
‘‘Suṇātu me, ayye, saṅgho. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuniṃ sammanneyya itthannāmāya bhikkhuniyā dutiyaṃ. Esā ñatti.
‘‘സുണാതു മേ, അയ്യേ, സങ്ഘോ. സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഭിക്ഖുനിം സമ്മന്നതി ഇത്ഥന്നാമായ ഭിക്ഖുനിയാ ദുതിയം. യസ്സാ അയ്യായ ഖമതി ഇത്ഥന്നാമായ ഭിക്ഖുനിയാ സമ്മുതി ഇത്ഥന്നാമായ ഭിക്ഖുനിയാ ദുതിയായ, സാ തുണ്ഹസ്സ; യസ്സാ നക്ഖമതി, സാ ഭാസേയ്യ.
‘‘Suṇātu me, ayye, saṅgho. Saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuniṃ sammannati itthannāmāya bhikkhuniyā dutiyaṃ. Yassā ayyāya khamati itthannāmāya bhikkhuniyā sammuti itthannāmāya bhikkhuniyā dutiyāya, sā tuṇhassa; yassā nakkhamati, sā bhāseyya.
‘‘സമ്മതാ സങ്ഘേന ഇത്ഥന്നാമാ ഭിക്ഖുനീ ഇത്ഥന്നാമായ ഭിക്ഖുനിയാ ദുതിയാ. ഖമതി സങ്ഘസ്സ, തസ്മാ തുണ്ഹീ, ഏവമേതം ധാരയാമീ’’തി.
‘‘Sammatā saṅghena itthannāmā bhikkhunī itthannāmāya bhikkhuniyā dutiyā. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.
അഥ ഖോ തസ്സാ ദുതിയികായ ഭിക്ഖുനിയാ ഏതദഹോസി – ‘‘കഥം നു ഖോ മയാ ഇമസ്മിം ദാരകേ പടിപജ്ജിതബ്ബ’’ന്തി? ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഠപേത്വാ സാഗാരം യഥാ അഞ്ഞസ്മിം പുരിസേ പടിപജ്ജന്തി 27 ഏവം തസ്മിം ദാരകേ പടിപജ്ജിതു’’ന്തി.
Atha kho tassā dutiyikāya bhikkhuniyā etadahosi – ‘‘kathaṃ nu kho mayā imasmiṃ dārake paṭipajjitabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ṭhapetvā sāgāraṃ yathā aññasmiṃ purise paṭipajjanti 28 evaṃ tasmiṃ dārake paṭipajjitu’’nti.
൪൩൩. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരാ ഭിക്ഖുനീ ഗരുധമ്മം അജ്ഝാപന്നാ ഹോതി മാനത്തചാരിനീ. അഥ ഖോ തസ്സാ ഭിക്ഖുനിയാ ഏതദഹോസി – ‘‘മയാ ച ന ലബ്ഭാ ഏകികായ വത്ഥും, അഞ്ഞായ ച ഭിക്ഖുനിയാ ന ലബ്ഭാ സഹ മയാ വത്ഥും, കഥം നു ഖോ മയാ പടിപജ്ജിതബ്ബ’’ന്തി? ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഏകം ഭിക്ഖുനിം സമ്മന്നിത്വാ തസ്സാ ഭിക്ഖുനിയാ ദുതിയം ദാതും. ഏവഞ്ച പന, ഭിക്ഖവേ, സമ്മന്നിതബ്ബാ. പഠമം ഭിക്ഖുനീ യാചിതബ്ബാ, യാചിത്വാ ബ്യത്തായ ഭിക്ഖുനിയാ പടിബലായ സങ്ഘോ ഞാപേതബ്ബോ –
433. Tena kho pana samayena aññatarā bhikkhunī garudhammaṃ ajjhāpannā hoti mānattacārinī. Atha kho tassā bhikkhuniyā etadahosi – ‘‘mayā ca na labbhā ekikāya vatthuṃ, aññāya ca bhikkhuniyā na labbhā saha mayā vatthuṃ, kathaṃ nu kho mayā paṭipajjitabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ekaṃ bhikkhuniṃ sammannitvā tassā bhikkhuniyā dutiyaṃ dātuṃ. Evañca pana, bhikkhave, sammannitabbā. Paṭhamaṃ bhikkhunī yācitabbā, yācitvā byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya saṅgho ñāpetabbo –
‘‘സുണാതു മേ, അയ്യേ, സങ്ഘോ. യദി സങ്ഘസ്സ പത്തകല്ലം, സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഭിക്ഖുനിം സമ്മന്നേയ്യ ഇത്ഥന്നാമായ ഭിക്ഖുനിയാ ദുതിയം. ഏസാ ഞത്തി.
‘‘Suṇātu me, ayye, saṅgho. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuniṃ sammanneyya itthannāmāya bhikkhuniyā dutiyaṃ. Esā ñatti.
‘‘സുണാതു മേ, അയ്യേ, സങ്ഘോ. സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമം ഭിക്ഖുനിം സമ്മന്നതി ഇത്ഥന്നാമായ ഭിക്ഖുനിയാ ദുതിയം. യസ്സാ അയ്യായ ഖമതി ഇത്ഥന്നാമായ ഭിക്ഖുനിയാ സമ്മുതി ഇത്ഥന്നാമായ ഭിക്ഖുനിയാ ദുതിയായ, സാ തുണ്ഹസ്സ; യസ്സാ നക്ഖമതി, സാ ഭാസേയ്യ.
‘‘Suṇātu me, ayye, saṅgho. Saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuniṃ sammannati itthannāmāya bhikkhuniyā dutiyaṃ. Yassā ayyāya khamati itthannāmāya bhikkhuniyā sammuti itthannāmāya bhikkhuniyā dutiyāya, sā tuṇhassa; yassā nakkhamati, sā bhāseyya.
‘‘സമ്മതാ സങ്ഘേന ഇത്ഥന്നാമാ ഭിക്ഖുനീ ഇത്ഥന്നാമായ ഭിക്ഖുനിയാ ദുതിയാ. ഖമതി സങ്ഘസ്സ, തസ്മാ തുണ്ഹീ, ഏവമേതം ധാരയാമീ’’തി.
‘‘Sammatā saṅghena itthannāmā bhikkhunī itthannāmāya bhikkhuniyā dutiyā. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.
൪൩൪. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരാ ഭിക്ഖുനീ സിക്ഖം പച്ചക്ഖായ വിബ്ഭമി. സാ പുന പച്ചാഗന്ത്വാ ഭിക്ഖുനിയോ ഉപസമ്പദം യാചി . ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ സിക്ഖാപച്ചക്ഖാനം; യദേവ സാ വിബ്ഭന്താ തദേവ സാ അഭിക്ഖുനീ’’തി.
434. Tena kho pana samayena aññatarā bhikkhunī sikkhaṃ paccakkhāya vibbhami. Sā puna paccāgantvā bhikkhuniyo upasampadaṃ yāci . Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhuniyā sikkhāpaccakkhānaṃ; yadeva sā vibbhantā tadeva sā abhikkhunī’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരാ ഭിക്ഖുനീ സകാവാസാ തിത്ഥായതനം സങ്കമി. സാ പുന പച്ചാഗന്ത്വാ ഭിക്ഖുനിയോ ഉപസമ്പദം യാചി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘യാ സാ, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനീ സകാവാസാ തിത്ഥായതനം സങ്കന്താ, സാ ആഗതാ ന ഉപസമ്പാദേതബ്ബാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññatarā bhikkhunī sakāvāsā titthāyatanaṃ saṅkami. Sā puna paccāgantvā bhikkhuniyo upasampadaṃ yāci. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Yā sā, bhikkhave, bhikkhunī sakāvāsā titthāyatanaṃ saṅkantā, sā āgatā na upasampādetabbā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ പുരിസേഹി അഭിവാദനം , കേസച്ഛേദനം, നഖച്ഛേദനം, വണപ്പടികമ്മം, കുക്കുച്ചായന്താ ന സാദിയന്തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, സാദിതു’’ന്തി 29.
Tena kho pana samayena bhikkhuniyo purisehi abhivādanaṃ , kesacchedanaṃ, nakhacchedanaṃ, vaṇappaṭikammaṃ, kukkuccāyantā na sādiyanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, sāditu’’nti 30.
൪൩൫. തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ പല്ലങ്കേന നിസീദന്തി പണ്ഹീസമ്ഫസ്സം സാദിയന്തീ 31. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ പല്ലങ്കേന നിസീദിതബ്ബം. യാ നിസീദേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
435. Tena kho pana samayena bhikkhuniyo pallaṅkena nisīdanti paṇhīsamphassaṃ sādiyantī 32. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhuniyā pallaṅkena nisīditabbaṃ. Yā nisīdeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരാ ഭിക്ഖുനീ ഗിലാനാ ഹോതി. തസ്സാ വിനാ പല്ലങ്കേന ന ഫാസു ഹോതി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ അഡ്ഢപല്ലങ്ക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena aññatarā bhikkhunī gilānā hoti. Tassā vinā pallaṅkena na phāsu hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, bhikkhuniyā aḍḍhapallaṅka’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ വച്ചകുടിയാ വച്ചം കരോന്തി . ഛബ്ബഗ്ഗിയാ ഭിക്ഖുനിയോ തത്ഥേവ ഗബ്ഭം പാതേന്തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ വച്ചകുടിയാ വച്ചോ കാതബ്ബോ. യാ കരേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഹേട്ഠാ വിവടേ ഉപരിപടിച്ഛന്നേ വച്ചം കാതു’’ന്തി.
Tena kho pana samayena bhikkhuniyo vaccakuṭiyā vaccaṃ karonti . Chabbaggiyā bhikkhuniyo tattheva gabbhaṃ pātenti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhuniyā vaccakuṭiyā vacco kātabbo. Yā kareyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, heṭṭhā vivaṭe uparipaṭicchanne vaccaṃ kātu’’nti.
൪൩൬. തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ ചുണ്ണേന നഹായന്തി. മനുസ്സാ ഉജ്ഝായന്തി ഖിയ്യന്തി വിപാചേന്തി…പേ॰… സേയ്യഥാപി ഗിഹിനീ കാമഭോഗിനിയോതി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും . ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ ചുണ്ണേന നഹായിതബ്ബം. യാ നഹായേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, കുക്കുസം മത്തിക’’ന്തി.
436. Tena kho pana samayena bhikkhuniyo cuṇṇena nahāyanti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti…pe… seyyathāpi gihinī kāmabhoginiyoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhuniyā cuṇṇena nahāyitabbaṃ. Yā nahāyeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, kukkusaṃ mattika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ വാസിതകായ മത്തികായ നഹായന്തി. മനുസ്സാ ഉജ്ഝായന്തി ഖിയ്യന്തി വിപാചേന്തി…പേ॰… സേയ്യഥാപി ഗിഹിനീ കാമഭോഗിനിയോതി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ വാസിതകായ മത്തികായ നഹായിതബ്ബം. യാ നഹായേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, പകതിമത്തിക’’ന്തി.
Tena kho pana samayena bhikkhuniyo vāsitakāya mattikāya nahāyanti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti…pe… seyyathāpi gihinī kāmabhoginiyoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhuniyā vāsitakāya mattikāya nahāyitabbaṃ. Yā nahāyeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, pakatimattika’’nti.
തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ ജന്താഘരേ നഹായന്തിയോ കോലാഹലം അകംസു. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ ജന്താഘരേ നഹായിതബ്ബം. യാ നഹായേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena bhikkhuniyo jantāghare nahāyantiyo kolāhalaṃ akaṃsu. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhuniyā jantāghare nahāyitabbaṃ. Yā nahāyeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ പടിസോതേ നഹായന്തി ധാരാസമ്ഫസ്സം സാദിയന്തീ. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ , ഭിക്ഖുനിയാ പടിസോതേ നഹായിതബ്ബം. യാ നഹായേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena bhikkhuniyo paṭisote nahāyanti dhārāsamphassaṃ sādiyantī. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave , bhikkhuniyā paṭisote nahāyitabbaṃ. Yā nahāyeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ അതിത്ഥേ നഹായന്തി. ധുത്താ ദൂസേന്തി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ അതിത്ഥേ നഹായിതബ്ബം. യാ നഹായേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena bhikkhuniyo atitthe nahāyanti. Dhuttā dūsenti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhuniyā atitthe nahāyitabbaṃ. Yā nahāyeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖുനിയോ പുരിസതിത്ഥേ നഹായന്തി. മനുസ്സാ ഉജ്ഝായന്തി ഖിയ്യന്തി വിപാചേന്തി…പേ॰… സേയ്യഥാപി ഗിഹിനീ കാമഭോഗിനിയോതി. ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖുനിയാ പുരിസതിത്ഥേ നഹായിതബ്ബം. യാ നഹായേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, മഹിലാതിത്ഥേ നഹായിതു’’ന്തി.
Tena kho pana samayena bhikkhuniyo purisatitthe nahāyanti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti…pe… seyyathāpi gihinī kāmabhoginiyoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Na, bhikkhave, bhikkhuniyā purisatitthe nahāyitabbaṃ. Yā nahāyeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, mahilātitthe nahāyitu’’nti.
തതിയഭാണവാരോ നിട്ഠിതോ.
Tatiyabhāṇavāro niṭṭhito.
ഭിക്ഖുനിക്ഖന്ധകോ ദസമോ.
Bhikkhunikkhandhako dasamo.
ഇമസ്മിം ഖന്ധകേ വത്ഥൂ ഏകസതം.
Imasmiṃ khandhake vatthū ekasataṃ.
തസ്സുദ്ദാനം –
Tassuddānaṃ –
പബ്ബജ്ജം ഗോതമീ യാചി, നാനുഞ്ഞാസി തഥാഗതോ;
Pabbajjaṃ gotamī yāci, nānuññāsi tathāgato;
കപിലവത്ഥു വേസാലിം, അഗമാസി വിനായകോ.
Kapilavatthu vesāliṃ, agamāsi vināyako.
രജോകിണ്ണേന കോട്ഠകേ, ആനന്ദസ്സ പവേദയി;
Rajokiṇṇena koṭṭhake, ānandassa pavedayi;
ഭബ്ബോതി നയതോ യാചി, മാതാതി പോസികാതി ച.
Bhabboti nayato yāci, mātāti posikāti ca.
വസ്സസതം തദഹു ച, അഭിക്ഖുപച്ചാസീസനാ;
Vassasataṃ tadahu ca, abhikkhupaccāsīsanā;
പവാരണാ ഗരുധമ്മാ, ദ്വേ വസ്സാ അനക്കോസനാ.
Pavāraṇā garudhammā, dve vassā anakkosanā.
ഓവടോ ച അട്ഠ ധമ്മാ, യാവജീവാനുവത്തനാ;
Ovaṭo ca aṭṭha dhammā, yāvajīvānuvattanā;
ഗരുധമ്മപടിഗ്ഗാഹോ സാവസ്സാ ഉപസമ്പദാ.
Garudhammapaṭiggāho sāvassā upasampadā.
വസ്സസഹസ്സം പഞ്ചേവ, കുമ്ഭഥേനകസേതട്ടി;
Vassasahassaṃ pañceva, kumbhathenakasetaṭṭi;
മഞ്ജിട്ഠികഉപമാഹി, ഏവം സദ്ധമ്മഹിംസനാ.
Mañjiṭṭhikaupamāhi, evaṃ saddhammahiṃsanā.
ആളിം ബന്ധേയ്യ പാഏവ, പുന സദ്ധമ്മസണ്ഠിതി;
Āḷiṃ bandheyya pāeva, puna saddhammasaṇṭhiti;
ഉപസമ്പാദേതും അയ്യാ, യഥാവുഡ്ഢാഭിവാദനാ.
Upasampādetuṃ ayyā, yathāvuḍḍhābhivādanā.
ന കരിസ്സന്തി കിമേവ, സാധാരണാസാധാരണം;
Na karissanti kimeva, sādhāraṇāsādhāraṇaṃ;
ഓവാദം പാതിമോക്ഖഞ്ച, കേന നു ഖോ ഉപസ്സയം.
Ovādaṃ pātimokkhañca, kena nu kho upassayaṃ.
ന ജാനന്തി ച ആചിക്ഖി, ന കരോന്തി ച ഭിക്ഖുഹി;
Na jānanti ca ācikkhi, na karonti ca bhikkhuhi;
പടിഗ്ഗഹേതും ഭിക്ഖൂഹി, ഭിക്ഖുനീഹി പടിഗ്ഗഹോ.
Paṭiggahetuṃ bhikkhūhi, bhikkhunīhi paṭiggaho.
ആചിക്ഖി കമ്മം ഭിക്ഖൂഹി, ഉജ്ഝായന്തി ഭിക്ഖുനീഹി വാ;
Ācikkhi kammaṃ bhikkhūhi, ujjhāyanti bhikkhunīhi vā;
ആചിക്ഖിതും ഭണ്ഡനഞ്ച, രോപേത്വാ ഉപ്പലായ ച.
Ācikkhituṃ bhaṇḍanañca, ropetvā uppalāya ca.
സാവത്ഥിയാ കദ്ദമോദ, അവന്ദി കായ ഊരു ച;
Sāvatthiyā kaddamoda, avandi kāya ūru ca;
അങ്ഗജാതഞ്ച ഓഭാസം, സമ്പയോജേന്തി വഗ്ഗികാ.
Aṅgajātañca obhāsaṃ, sampayojenti vaggikā.
അവന്ദിയോ ദണ്ഡകമ്മം, ഭിക്ഖുനിയോ തഥാ പുന;
Avandiyo daṇḍakammaṃ, bhikkhuniyo tathā puna;
ആവരണഞ്ച ഓവാദം, കപ്പതി നു ഖോ പക്കമി.
Āvaraṇañca ovādaṃ, kappati nu kho pakkami.
ബാലാ വത്ഥുവിനിച്ഛയാ, ഓവാദം സങ്ഘോ പഞ്ചഹി;
Bālā vatthuvinicchayā, ovādaṃ saṅgho pañcahi;
ദുവേ തിസ്സോ ന ഗണ്ഹന്തി, ബാലാ ഗിലാനഗമികം.
Duve tisso na gaṇhanti, bālā gilānagamikaṃ.
ആരഞ്ഞികോ നാരോചേന്തി, ന പച്ചാഗച്ഛന്തി ച;
Āraññiko nārocenti, na paccāgacchanti ca;
ദീഘം വിലീവചമ്മഞ്ച, ദുസ്സാ ച വേണിവട്ടി ച;
Dīghaṃ vilīvacammañca, dussā ca veṇivaṭṭi ca;
ചോളവേണി ച വട്ടി ച, സുത്തവേണി ച വട്ടികാ.
Coḷaveṇi ca vaṭṭi ca, suttaveṇi ca vaṭṭikā.
അട്ഠില്ലം ഗോഹനുകേന, ഹത്ഥകോച്ഛം പാദം തഥാ;
Aṭṭhillaṃ gohanukena, hatthakocchaṃ pādaṃ tathā;
ഊരും മുഖം ദന്തമംസം, ആലിമ്പോമദ്ദചുണ്ണനാ.
Ūruṃ mukhaṃ dantamaṃsaṃ, ālimpomaddacuṇṇanā.
ലഞ്ഛേന്തി അങ്ഗരാഗഞ്ച, മുഖരാഗം തഥാ ദുവേ;
Lañchenti aṅgarāgañca, mukharāgaṃ tathā duve;
വേസീ പാനാഗാരം സൂനം, ആപണം വഡ്ഢി വണിജ്ജാ;
Vesī pānāgāraṃ sūnaṃ, āpaṇaṃ vaḍḍhi vaṇijjā;
ദാസം ദാസിം കമ്മകരം, കമ്മകാരിം ഉപട്ഠയ്യും.
Dāsaṃ dāsiṃ kammakaraṃ, kammakāriṃ upaṭṭhayyuṃ.
തിരച്ഛാനഹരീതകി, സന്ധാരയന്തി നമതകം;
Tiracchānaharītaki, sandhārayanti namatakaṃ;
നീലം പീതം ലോഹിതകം, മഞ്ജിട്ഠകണ്ഹചീവരാ.
Nīlaṃ pītaṃ lohitakaṃ, mañjiṭṭhakaṇhacīvarā.
മഹാരങ്ഗമഹാനാമഅച്ഛിന്നാ ദീഘമേവ ച;
Mahāraṅgamahānāmaacchinnā dīghameva ca;
പുപ്ഫഫലകഞ്ചുകഞ്ച, തിരീടകഞ്ച ധാരയും.
Pupphaphalakañcukañca, tirīṭakañca dhārayuṃ.
ഭിക്ഖുനീ സിക്ഖമാനായ, സാമണേരായ അച്ചയേ;
Bhikkhunī sikkhamānāya, sāmaṇerāya accaye;
നിയ്യാദിതേ പരിക്ഖാരേ, ഭിക്ഖുനിയോവ ഇസ്സരാ.
Niyyādite parikkhāre, bhikkhuniyova issarā.
ഭിക്ഖുസ്സ സാമണേരസ്സ, ഉപാസകസ്സുപാസികാ;
Bhikkhussa sāmaṇerassa, upāsakassupāsikā;
അഞ്ഞേസഞ്ച പരിക്ഖാരേ, നിയ്യാതേ ഭിക്ഖുഇസ്സരാ.
Aññesañca parikkhāre, niyyāte bhikkhuissarā.
മല്ലീ ഗബ്ഭം പത്തമൂലം, ബ്യഞ്ജനം ആമിസേന ച;
Mallī gabbhaṃ pattamūlaṃ, byañjanaṃ āmisena ca;
ഉസ്സന്നഞ്ച ബാള്ഹതരം, സന്നിധികതമാമിസം.
Ussannañca bāḷhataraṃ, sannidhikatamāmisaṃ.
ഭിക്ഖൂനം യാദിസം ഭോട്ഠം 35, ഭിക്ഖുനീനം തഥാ കരേ;
Bhikkhūnaṃ yādisaṃ bhoṭṭhaṃ 36, bhikkhunīnaṃ tathā kare;
സേനാസനം ഉതുനിയോ, മക്ഖീയതി പടാണി ച.
Senāsanaṃ utuniyo, makkhīyati paṭāṇi ca.
ഛിജ്ജന്തി സബ്ബകാലഞ്ച, അനിമിത്താപി ദിസ്സരേ;
Chijjanti sabbakālañca, animittāpi dissare;
നിമിത്താ ലോഹിതാ ചേവ, തഥേവ ധുവലോഹിതാ.
Nimittā lohitā ceva, tatheva dhuvalohitā.
ധുവചോളപഗ്ഘരന്തീ, സിഖരണിത്ഥിപണ്ഡകാ;
Dhuvacoḷapaggharantī, sikharaṇitthipaṇḍakā;
വേപുരിസീ ച സമ്ഭിന്നാ, ഉഭതോബ്യഞ്ജനാപി ച.
Vepurisī ca sambhinnā, ubhatobyañjanāpi ca.
അനിമിത്താദിതോ കത്വാ, യാവ ഉഭതോബ്യഞ്ജനാ;
Animittādito katvā, yāva ubhatobyañjanā;
ഏതം പേയ്യാലതോ ഹേട്ഠാ, കുട്ഠം ഗണ്ഡോ കിലാസോ ച.
Etaṃ peyyālato heṭṭhā, kuṭṭhaṃ gaṇḍo kilāso ca.
സോസാപമാരോ മാനുസീ, ഇത്ഥീസി ഭുജിസ്സാസി ച;
Sosāpamāro mānusī, itthīsi bhujissāsi ca;
അണണാ ന രാജഭടീ, അനുഞ്ഞാതാ ച വീസതി.
Aṇaṇā na rājabhaṭī, anuññātā ca vīsati.
പരിപുണ്ണാ ച കിന്നാമാ, കാനാമാ തേ പവത്തിനീ;
Paripuṇṇā ca kinnāmā, kānāmā te pavattinī;
ചതുവീസന്തരായാനം, പുച്ഛിത്വാ ഉപസമ്പദാ.
Catuvīsantarāyānaṃ, pucchitvā upasampadā.
വിത്ഥായന്തി അനനുസിട്ഠാ, സങ്ഘമജ്ഝേ തഥേവ ച;
Vitthāyanti ananusiṭṭhā, saṅghamajjhe tatheva ca;
ഉപജ്ഝാഗാഹ സങ്ഘാടി, ഉത്തരന്തരവാസകോ.
Upajjhāgāha saṅghāṭi, uttarantaravāsako.
സങ്കച്ചുദകസാടി ച, ആചിക്ഖിത്വാന പേസയേ;
Saṅkaccudakasāṭi ca, ācikkhitvāna pesaye;
ബാലാ അസമ്മതേകതോ, യാചേ പുച്ഛന്തരായികാ.
Bālā asammatekato, yāce pucchantarāyikā.
ഏകതോഉപസമ്പന്നാ, ഭിക്ഖുസങ്ഘേ തഥാ പുന;
Ekatoupasampannā, bhikkhusaṅghe tathā puna;
ഛായാ ഉതു ദിവസാ ച, സങ്ഗീതി തയോ നിസ്സയേ.
Chāyā utu divasā ca, saṅgīti tayo nissaye.
അട്ഠ അകരണീയാനി, കാലം സബ്ബത്ഥ അട്ഠേവ;
Aṭṭha akaraṇīyāni, kālaṃ sabbattha aṭṭheva;
ന പവാരേന്തി ഭിക്ഖുനീ, ഭിക്ഖുസങ്ഘം തഥേവ ച.
Na pavārenti bhikkhunī, bhikkhusaṅghaṃ tatheva ca.
കോലാഹലം പുരേഭത്തം, വികാലേ ച കോലാഹലം;
Kolāhalaṃ purebhattaṃ, vikāle ca kolāhalaṃ;
ഉപോസഥം പവാരണം, സവചനീയാനുവാദനം.
Uposathaṃ pavāraṇaṃ, savacanīyānuvādanaṃ.
ഓകാസം ചോദേ സാരേന്തി, പടിക്ഖിത്തം മഹേസിനാ;
Okāsaṃ code sārenti, paṭikkhittaṃ mahesinā;
തഥേവ ഭിക്ഖു ഭിക്ഖുനീ, അനുഞ്ഞാതം മഹേസിനാ.
Tatheva bhikkhu bhikkhunī, anuññātaṃ mahesinā.
യാനം ഗിലാനയുത്തഞ്ച, യാനുഗ്ഘാതഡ്ഢകാസികാ;
Yānaṃ gilānayuttañca, yānugghātaḍḍhakāsikā;
ഭിക്ഖു സിക്ഖാ സാമണേര, സാമണേരീ ച ബാലായ.
Bhikkhu sikkhā sāmaṇera, sāmaṇerī ca bālāya.
അരഞ്ഞേ ഉപാസകേന, ഉദ്ദോസിതോ ഉപസ്സയം;
Araññe upāsakena, uddosito upassayaṃ;
ന സമ്മതി നവകമ്മം, നിസിന്നഗബ്ഭഏകികാ.
Na sammati navakammaṃ, nisinnagabbhaekikā.
സാഗാരഞ്ച ഗരുധമ്മം, പച്ചക്ഖായ ച സങ്കമി;
Sāgārañca garudhammaṃ, paccakkhāya ca saṅkami;
അഭിവാദനകേസാ ച, നഖാ ച വണകമ്മനാ.
Abhivādanakesā ca, nakhā ca vaṇakammanā.
പല്ലങ്കേന ഗിലാനാ ച, വച്ചം ചുണ്ണേന വാസിതം;
Pallaṅkena gilānā ca, vaccaṃ cuṇṇena vāsitaṃ;
ജന്താഘരേ പടിസോതേ, അതിത്ഥേ പുരിസേന ച.
Jantāghare paṭisote, atitthe purisena ca.
മഹാഗോതമീ ആയാചി, ആനന്ദോ ചാപി യോനിസോ;
Mahāgotamī āyāci, ānando cāpi yoniso;
പരിസാ ചതസ്സോ ഹോന്തി, പബ്ബജ്ജാ ജിനസാസനേ.
Parisā catasso honti, pabbajjā jinasāsane.
സംവേഗജനനത്ഥായ , സദ്ധമ്മസ്സ ച വുദ്ധിയാ;
Saṃvegajananatthāya , saddhammassa ca vuddhiyā;
ആതുരസ്സാവ ഭേസജ്ജം, ഏവം ബുദ്ധേന ദേസിതം.
Āturassāva bhesajjaṃ, evaṃ buddhena desitaṃ.
ഏവം വിനീതാ സദ്ധമ്മേ, മാതുഗാമാപി ഇതരാ;
Evaṃ vinītā saddhamme, mātugāmāpi itarā;
യായന്തി 37 അച്ചുതം ഠാനം, യത്ഥ ഗന്ത്വാ ന സോചരേതി.
Yāyanti 38 accutaṃ ṭhānaṃ, yattha gantvā na socareti.
ഭിക്ഖുനിക്ഖന്ധകം നിട്ഠിതം.
Bhikkhunikkhandhakaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / വിനയപിടക (അട്ഠകഥാ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ചൂളവഗ്ഗ-അട്ഠകഥാ • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / ഭിക്ഖുനീഉപസമ്പദാനുജാനനകഥാ • Bhikkhunīupasampadānujānanakathā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / സാരത്ഥദീപനീ-ടീകാ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ഭിക്ഖുനീഉപസമ്പന്നാനുജാനനകഥാവണ്ണനാ • Bhikkhunīupasampannānujānanakathāvaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വജിരബുദ്ധി-ടീകാ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ഭിക്ഖുനീഉപസമ്പദാനുജാനനകഥാവണ്ണനാ • Bhikkhunīupasampadānujānanakathāvaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വിമതിവിനോദനീ-ടീകാ • Vimativinodanī-ṭīkā / ഭിക്ഖുനീഉപസമ്പദാനുജാനനകഥാവണ്ണനാ • Bhikkhunīupasampadānujānanakathāvaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / പാചിത്യാദിയോജനാപാളി • Pācityādiyojanāpāḷi / ഭിക്ഖുനീഉപസമ്പദാനുജാനനകഥാ • Bhikkhunīupasampadānujānanakathā