Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ • Aṅguttaranikāya

    ೬. ತಯೋಧಮ್ಮಸುತ್ತಂ

    6. Tayodhammasuttaṃ

    ೭೬. ‘‘ತಯೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮಾ ಲೋಕೇ ನ ಸಂವಿಜ್ಜೇಯ್ಯುಂ, ನ ತಥಾಗತೋ ಲೋಕೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜೇಯ್ಯ ಅರಹಂ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ, ನ ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತೋ ಧಮ್ಮವಿನಯೋ ಲೋಕೇ ದಿಬ್ಬೇಯ್ಯ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಜಾತಿ ಚ, ಜರಾ ಚ, ಮರಣಞ್ಚ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮಾ ಲೋಕೇ ನ ಸಂವಿಜ್ಜೇಯ್ಯುಂ, ನ ತಥಾಗತೋ ಲೋಕೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜೇಯ್ಯ ಅರಹಂ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ, ನ ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತೋ ಧಮ್ಮವಿನಯೋ ಲೋಕೇ ದಿಬ್ಬೇಯ್ಯ। ಯಸ್ಮಾ ಚ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮೇ ತಯೋ ಧಮ್ಮಾ ಲೋಕೇ ಸಂವಿಜ್ಜನ್ತಿ ತಸ್ಮಾ ತಥಾಗತೋ ಲೋಕೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಅರಹಂ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ, ತಸ್ಮಾ ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತೋ ಧಮ್ಮವಿನಯೋ ಲೋಕೇ ದಿಬ್ಬತಿ।

    76. ‘‘Tayome, bhikkhave, dhammā loke na saṃvijjeyyuṃ, na tathāgato loke uppajjeyya arahaṃ sammāsambuddho, na tathāgatappavedito dhammavinayo loke dibbeyya. Katame tayo? Jāti ca, jarā ca, maraṇañca – ime kho, bhikkhave, tayo dhammā loke na saṃvijjeyyuṃ, na tathāgato loke uppajjeyya arahaṃ sammāsambuddho, na tathāgatappavedito dhammavinayo loke dibbeyya. Yasmā ca kho, bhikkhave, ime tayo dhammā loke saṃvijjanti tasmā tathāgato loke uppajjati arahaṃ sammāsambuddho, tasmā tathāgatappavedito dhammavinayo loke dibbati.

    ‘‘ತಯೋಮೇ , ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಜಾತಿಂ ಪಹಾತುಂ ಜರಂ ಪಹಾತುಂ ಮರಣಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ರಾಗಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ದೋಸಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ಮೋಹಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಜಾತಿಂ ಪಹಾತುಂ ಜರಂ ಪಹಾತುಂ ಮರಣಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome , bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo jātiṃ pahātuṃ jaraṃ pahātuṃ maraṇaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Rāgaṃ appahāya, dosaṃ appahāya, mohaṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo jātiṃ pahātuṃ jaraṃ pahātuṃ maraṇaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ರಾಗಂ ಪಹಾತುಂ ದೋಸಂ ಪಹಾತುಂ ಮೋಹಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ರಾಗಂ ಪಹಾತುಂ ದೋಸಂ ಪಹಾತುಂ ಮೋಹಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo rāgaṃ pahātuṃ dosaṃ pahātuṃ mohaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Sakkāyadiṭṭhiṃ appahāya, vicikicchaṃ appahāya, sīlabbataparāmāsaṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo rāgaṃ pahātuṃ dosaṃ pahātuṃ mohaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ , ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿಂ ಪಹಾತುಂ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಪಹಾತುಂ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಅಯೋನಿಸೋಮನಸಿಕಾರಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ಕುಮ್ಮಗ್ಗಸೇವನಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ಚೇತಸೋ ಲೀನತ್ತಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿಂ ಪಹಾತುಂ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಪಹಾತುಂ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome , bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo sakkāyadiṭṭhiṃ pahātuṃ vicikicchaṃ pahātuṃ sīlabbataparāmāsaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Ayonisomanasikāraṃ appahāya, kummaggasevanaṃ appahāya, cetaso līnattaṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo sakkāyadiṭṭhiṃ pahātuṃ vicikicchaṃ pahātuṃ sīlabbataparāmāsaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಅಯೋನಿಸೋ ಮನಸಿಕಾರಂ ಪಹಾತುಂ ಕುಮ್ಮಗ್ಗಸೇವನಂ ಪಹಾತುಂ ಚೇತಸೋ ಲೀನತ್ತಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಮುಟ್ಠಸಚ್ಚಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ಚೇತಸೋ ವಿಕ್ಖೇಪಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಅಯೋನಿಸೋಮನಸಿಕಾರಂ ಪಹಾತುಂ ಕುಮ್ಮಗ್ಗಸೇವನಂ ಪಹಾತುಂ ಚೇತಸೋ ಲೀನತ್ತಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ayoniso manasikāraṃ pahātuṃ kummaggasevanaṃ pahātuṃ cetaso līnattaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Muṭṭhasaccaṃ appahāya, asampajaññaṃ appahāya, cetaso vikkhepaṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo ayonisomanasikāraṃ pahātuṃ kummaggasevanaṃ pahātuṃ cetaso līnattaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಮುಟ್ಠಸಚ್ಚಂ ಪಹಾತುಂ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪಹಾತುಂ ಚೇತಸೋ ವಿಕ್ಖೇಪಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸನಕಮ್ಯತಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ಅರಿಯಧಮ್ಮಸ್ಸ 1 ಅಸೋತುಕಮ್ಯತಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ಉಪಾರಮ್ಭಚಿತ್ತತಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಮುಟ್ಠಸಚ್ಚಂ ಪಹಾತುಂ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪಹಾತುಂ ಚೇತಸೋ ವಿಕ್ಖೇಪಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo muṭṭhasaccaṃ pahātuṃ asampajaññaṃ pahātuṃ cetaso vikkhepaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Ariyānaṃ adassanakamyataṃ appahāya, ariyadhammassa 2 asotukamyataṃ appahāya, upārambhacittataṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo muṭṭhasaccaṃ pahātuṃ asampajaññaṃ pahātuṃ cetaso vikkhepaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸನಕಮ್ಯತಂ ಪಹಾತುಂ ಅರಿಯಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಸೋತುಕಮ್ಯತಂ ಪಹಾತುಂ ಉಪಾರಮ್ಭಚಿತ್ತತಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ಅಸಂವರಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ದುಸ್ಸೀಲ್ಯಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸನಕಮ್ಯತಂ ಪಹಾತುಂ ಅರಿಯಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಸೋತುಕಮ್ಯತಂ ಪಹಾತುಂ ಉಪಾರಮ್ಭಚಿತ್ತತಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ariyānaṃ adassanakamyataṃ pahātuṃ ariyadhammassa asotukamyataṃ pahātuṃ upārambhacittataṃ pahātuṃ. Katame tayo? Uddhaccaṃ appahāya, asaṃvaraṃ appahāya, dussīlyaṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo ariyānaṃ adassanakamyataṃ pahātuṃ ariyadhammassa asotukamyataṃ pahātuṃ upārambhacittataṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ , ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಪಹಾತುಂ ಅಸಂವರಂ ಪಹಾತುಂ ದುಸ್ಸೀಲ್ಯಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ ? ಅಸ್ಸದ್ಧಿಯಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ಅವದಞ್ಞುತಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ಕೋಸಜ್ಜಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಪಹಾತುಂ ಅಸಂವರಂ ಪಹಾತುಂ ದುಸ್ಸೀಲ್ಯಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome , bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo uddhaccaṃ pahātuṃ asaṃvaraṃ pahātuṃ dussīlyaṃ pahātuṃ. Katame tayo ? Assaddhiyaṃ appahāya, avadaññutaṃ appahāya, kosajjaṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo uddhaccaṃ pahātuṃ asaṃvaraṃ pahātuṃ dussīlyaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ , ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಅಸ್ಸದ್ಧಿಯಂ ಪಹಾತುಂ ಅವದಞ್ಞುತಂ ಪಹಾತುಂ ಕೋಸಜ್ಜಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಅನಾದರಿಯಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ದೋವಚಸ್ಸತಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ಪಾಪಮಿತ್ತತಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಅಸ್ಸದ್ಧಿಯಂ ಪಹಾತುಂ ಅವದಞ್ಞುತಂ ಪಹಾತುಂ ಕೋಸಜ್ಜಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome , bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo assaddhiyaṃ pahātuṃ avadaññutaṃ pahātuṃ kosajjaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Anādariyaṃ appahāya, dovacassataṃ appahāya, pāpamittataṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo assaddhiyaṃ pahātuṃ avadaññutaṃ pahātuṃ kosajjaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಅನಾದರಿಯಂ ಪಹಾತುಂ ದೋವಚಸ್ಸತಂ ಪಹಾತುಂ ಪಾಪಮಿತ್ತತಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಅಹಿರಿಕಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ, ಪಮಾದಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಅನಾದರಿಯಂ ಪಹಾತುಂ ದೋವಚಸ್ಸತಂ ಪಹಾತುಂ ಪಾಪಮಿತ್ತತಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo anādariyaṃ pahātuṃ dovacassataṃ pahātuṃ pāpamittataṃ pahātuṃ. Katame tayo? Ahirikaṃ appahāya, anottappaṃ appahāya, pamādaṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo anādariyaṃ pahātuṃ dovacassataṃ pahātuṃ pāpamittataṃ pahātuṃ.

    ‘‘ಅಹಿರಿಕೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅನೋತ್ತಾಪೀ ಪಮತ್ತೋ ಹೋತಿ। ಸೋ ಪಮತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಅಭಬ್ಬೋ ಅನಾದರಿಯಂ ಪಹಾತುಂ ದೋವಚಸ್ಸತಂ ಪಹಾತುಂ ಪಾಪಮಿತ್ತತಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ಪಾಪಮಿತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಅಭಬ್ಬೋ ಅಸ್ಸದ್ಧಿಯಂ ಪಹಾತುಂ ಅವದಞ್ಞುತಂ ಪಹಾತುಂ ಕೋಸಜ್ಜಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ಕುಸೀತೋ ಸಮಾನೋ ಅಭಬ್ಬೋ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಪಹಾತುಂ ಅಸಂವರಂ ಪಹಾತುಂ ದುಸ್ಸೀಲ್ಯಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ದುಸ್ಸೀಲೋ ಸಮಾನೋ ಅಭಬ್ಬೋ ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸನಕಮ್ಯತಂ ಪಹಾತುಂ ಅರಿಯಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಸೋತುಕಮ್ಯತಂ ಪಹಾತುಂ ಉಪಾರಮ್ಭಚಿತ್ತತಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ಉಪಾರಮ್ಭಚಿತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಅಭಬ್ಬೋ ಮುಟ್ಠಸಚ್ಚಂ ಪಹಾತುಂ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪಹಾತುಂ ಚೇತಸೋ ವಿಕ್ಖೇಪಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ವಿಕ್ಖಿತ್ತಚಿತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಅಭಬ್ಬೋ ಅಯೋನಿಸೋಮನಸಿಕಾರಂ ಪಹಾತುಂ ಕುಮ್ಮಗ್ಗಸೇವನಂ ಪಹಾತುಂ ಚೇತಸೋ ಲೀನತ್ತಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ಲೀನಚಿತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಅಭಬ್ಬೋ ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿಂ ಪಹಾತುಂ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಪಹಾತುಂ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛೋ ಸಮಾನೋ ಅಭಬ್ಬೋ ರಾಗಂ ಪಹಾತುಂ ದೋಸಂ ಪಹಾತುಂ ಮೋಹಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ರಾಗಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ ದೋಸಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಮೋಹಂ ಅಪ್ಪಹಾಯ ಅಭಬ್ಬೋ ಜಾತಿಂ ಪಹಾತುಂ ಜರಂ ಪಹಾತುಂ ಮರಣಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Ahirikoyaṃ, bhikkhave, anottāpī pamatto hoti. So pamatto samāno abhabbo anādariyaṃ pahātuṃ dovacassataṃ pahātuṃ pāpamittataṃ pahātuṃ. So pāpamitto samāno abhabbo assaddhiyaṃ pahātuṃ avadaññutaṃ pahātuṃ kosajjaṃ pahātuṃ. So kusīto samāno abhabbo uddhaccaṃ pahātuṃ asaṃvaraṃ pahātuṃ dussīlyaṃ pahātuṃ. So dussīlo samāno abhabbo ariyānaṃ adassanakamyataṃ pahātuṃ ariyadhammassa asotukamyataṃ pahātuṃ upārambhacittataṃ pahātuṃ. So upārambhacitto samāno abhabbo muṭṭhasaccaṃ pahātuṃ asampajaññaṃ pahātuṃ cetaso vikkhepaṃ pahātuṃ. So vikkhittacitto samāno abhabbo ayonisomanasikāraṃ pahātuṃ kummaggasevanaṃ pahātuṃ cetaso līnattaṃ pahātuṃ. So līnacitto samāno abhabbo sakkāyadiṭṭhiṃ pahātuṃ vicikicchaṃ pahātuṃ sīlabbataparāmāsaṃ pahātuṃ. So vicikiccho samāno abhabbo rāgaṃ pahātuṃ dosaṃ pahātuṃ mohaṃ pahātuṃ. So rāgaṃ appahāya dosaṃ appahāya mohaṃ appahāya abhabbo jātiṃ pahātuṃ jaraṃ pahātuṃ maraṇaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಜಾತಿಂ ಪಹಾತುಂ ಜರಂ ಪಹಾತುಂ ಮರಣಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ರಾಗಂ ಪಹಾಯ, ದೋಸಂ ಪಹಾಯ, ಮೋಹಂ ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಜಾತಿಂ ಪಹಾತುಂ ಜರಂ ಪಹಾತುಂ ಮರಣಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo jātiṃ pahātuṃ jaraṃ pahātuṃ maraṇaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Rāgaṃ pahāya, dosaṃ pahāya, mohaṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo jātiṃ pahātuṃ jaraṃ pahātuṃ maraṇaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ರಾಗಂ ಪಹಾತುಂ ದೋಸಂ ಪಹಾತುಂ ಮೋಹಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ ? ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿಂ ಪಹಾಯ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಪಹಾಯ, ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸಂ ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ರಾಗಂ ಪಹಾತುಂ ದೋಸಂ ಪಹಾತುಂ ಮೋಹಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo rāgaṃ pahātuṃ dosaṃ pahātuṃ mohaṃ pahātuṃ. Katame tayo ? Sakkāyadiṭṭhiṃ pahāya, vicikicchaṃ pahāya, sīlabbataparāmāsaṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo rāgaṃ pahātuṃ dosaṃ pahātuṃ mohaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿಂ ಪಹಾತುಂ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಪಹಾತುಂ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಅಯೋನಿಸೋಮನಸಿಕಾರಂ ಪಹಾಯ, ಕುಮ್ಮಗ್ಗಸೇವನಂ ಪಹಾಯ, ಚೇತಸೋ ಲೀನತ್ತಂ ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿಂ ಪಹಾತುಂ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಪಹಾತುಂ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo sakkāyadiṭṭhiṃ pahātuṃ vicikicchaṃ pahātuṃ sīlabbataparāmāsaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Ayonisomanasikāraṃ pahāya, kummaggasevanaṃ pahāya, cetaso līnattaṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo sakkāyadiṭṭhiṃ pahātuṃ vicikicchaṃ pahātuṃ sīlabbataparāmāsaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಅಯೋನಿಸೋಮನಸಿಕಾರಂ ಪಹಾತುಂ ಕುಮ್ಮಗ್ಗಸೇವನಂ ಪಹಾತುಂ ಚೇತಸೋ ಲೀನತ್ತಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಮುಟ್ಠಸಚ್ಚಂ ಪಹಾಯ, ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪಹಾಯ, ಚೇತಸೋ ವಿಕ್ಖೇಪಂ ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಅಯೋನಿಸೋಮನಸಿಕಾರಂ ಪಹಾತುಂ ಕುಮ್ಮಗ್ಗಸೇವನಂ ಪಹಾತುಂ ಚೇತಸೋ ಲೀನತ್ತಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ayonisomanasikāraṃ pahātuṃ kummaggasevanaṃ pahātuṃ cetaso līnattaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Muṭṭhasaccaṃ pahāya, asampajaññaṃ pahāya, cetaso vikkhepaṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo ayonisomanasikāraṃ pahātuṃ kummaggasevanaṃ pahātuṃ cetaso līnattaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ , ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಮುಟ್ಠಸಚ್ಚಂ ಪಹಾತುಂ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪಹಾತುಂ ಚೇತಸೋ ವಿಕ್ಖೇಪಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸನಕಮ್ಯತಂ ಪಹಾಯ, ಅರಿಯಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಸೋತುಕಮ್ಯತಂ ಪಹಾಯ, ಉಪಾರಮ್ಭಚಿತ್ತತಂ ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಮುಟ್ಠಸ್ಸಚ್ಚಂ ಪಹಾತುಂ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪಹಾತುಂ ಚೇತಸೋ ವಿಕ್ಖೇಪಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome , bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo muṭṭhasaccaṃ pahātuṃ asampajaññaṃ pahātuṃ cetaso vikkhepaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Ariyānaṃ adassanakamyataṃ pahāya, ariyadhammassa asotukamyataṃ pahāya, upārambhacittataṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo muṭṭhassaccaṃ pahātuṃ asampajaññaṃ pahātuṃ cetaso vikkhepaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸನಕಮ್ಯತಂ ಪಹಾತುಂ ಅರಿಯಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಸೋತುಕಮ್ಯತಂ ಪಹಾತುಂ ಉಪಾರಮ್ಭಚಿತ್ತತಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಪಹಾಯ, ಅಸಂವರಂ ಪಹಾಯ, ದುಸ್ಸೀಲ್ಯಂ ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸನಕಮ್ಯತಂ ಪಹಾತುಂ ಅರಿಯಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಸೋತುಕಮ್ಯತಂ ಪಹಾತುಂ ಉಪಾರಮ್ಭಚಿತ್ತತಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ariyānaṃ adassanakamyataṃ pahātuṃ ariyadhammassa asotukamyataṃ pahātuṃ upārambhacittataṃ pahātuṃ. Katame tayo? Uddhaccaṃ pahāya, asaṃvaraṃ pahāya, dussīlyaṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo ariyānaṃ adassanakamyataṃ pahātuṃ ariyadhammassa asotukamyataṃ pahātuṃ upārambhacittataṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಪಹಾತುಂ ಅಸಂವರಂ ಪಹಾತುಂ ದುಸ್ಸೀಲ್ಯಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಅಸ್ಸದ್ಧಿಯಂ ಪಹಾಯ, ಅವದಞ್ಞುತಂ ಪಹಾಯ, ಕೋಸಜ್ಜಂ ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಪಹಾತುಂ ಅಸಂವರಂ ಪಹಾತುಂ ದುಸ್ಸೀಲ್ಯಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo uddhaccaṃ pahātuṃ asaṃvaraṃ pahātuṃ dussīlyaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Assaddhiyaṃ pahāya, avadaññutaṃ pahāya, kosajjaṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo uddhaccaṃ pahātuṃ asaṃvaraṃ pahātuṃ dussīlyaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಅಸ್ಸದ್ಧಿಯಂ ಪಹಾತುಂ ಅವದಞ್ಞುತಂ ಪಹಾತುಂ ಕೋಸಜ್ಜಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಅನಾದರಿಯಂ ಪಹಾಯ, ದೋವಚಸ್ಸತಂ ಪಹಾಯ, ಪಾಪಮಿತ್ತತಂ ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಅಸ್ಸದ್ಧಿಯಂ ಪಹಾತುಂ ಅವದಞ್ಞುತಂ ಪಹಾತುಂ ಕೋಸಜ್ಜಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo assaddhiyaṃ pahātuṃ avadaññutaṃ pahātuṃ kosajjaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Anādariyaṃ pahāya, dovacassataṃ pahāya, pāpamittataṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo assaddhiyaṃ pahātuṃ avadaññutaṃ pahātuṃ kosajjaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ತಯೋಮೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಅನಾದರಿಯಂ ಪಹಾತುಂ ದೋವಚಸ್ಸತಂ ಪಹಾತುಂ ಪಾಪಮಿತ್ತತಂ ಪಹಾತುಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಅಹಿರಿಕಂ ಪಹಾಯ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಪಹಾಯ, ಪಮಾದಂ ಪಹಾಯ – ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಯೋ ಧಮ್ಮೇ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಅನಾದರಿಯಂ ಪಹಾತುಂ ದೋವಚಸ್ಸತಂ ಪಹಾತುಂ ಪಾಪಮಿತ್ತತಂ ಪಹಾತುಂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo anādariyaṃ pahātuṃ dovacassataṃ pahātuṃ pāpamittataṃ pahātuṃ. Katame tayo? Ahirikaṃ pahāya, anottappaṃ pahāya, pamādaṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo anādariyaṃ pahātuṃ dovacassataṃ pahātuṃ pāpamittataṃ pahātuṃ.

    ‘‘ಹಿರೀಮಾಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಓತ್ತಾಪೀ ಅಪ್ಪಮತ್ತೋ ಹೋತಿ। ಸೋ ಅಪ್ಪಮತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಭಬ್ಬೋ ಅನಾದರಿಯಂ ಪಹಾತುಂ ದೋವಚಸ್ಸತಂ ಪಹಾತುಂ ಪಾಪಮಿತ್ತತಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಭಬ್ಬೋ ಅಸ್ಸದ್ಧಿಯಂ ಪಹಾತುಂ ಅವದಞ್ಞುತಂ ಪಹಾತುಂ ಕೋಸಜ್ಜಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ಆರದ್ಧವೀರಿಯೋ ಸಮಾನೋ ಭಬ್ಬೋ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಪಹಾತುಂ ಅಸಂವರಂ ಪಹಾತುಂ ದುಸ್ಸೀಲ್ಯಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ಸೀಲವಾ ಸಮಾನೋ ಭಬ್ಬೋ ಅರಿಯಾನಂ ಅದಸ್ಸನಕಮ್ಯತಂ ಪಹಾತುಂ ಅರಿಯಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಸೋತುಕಮ್ಯತಂ ಪಹಾತುಂ ಉಪಾರಮ್ಭಚಿತ್ತತಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ಅನುಪಾರಮ್ಭಚಿತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಭಬ್ಬೋ ಮುಟ್ಠಸ್ಸಚ್ಚಂ ಪಹಾತುಂ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪಹಾತುಂ ಚೇತಸೋ ವಿಕ್ಖೇಪಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ಅವಿಕ್ಖಿತ್ತಚಿತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಭಬ್ಬೋ ಅಯೋನಿಸೋಮನಸಿಕಾರಂ ಪಹಾತುಂ ಕುಮ್ಮಗ್ಗಸೇವನಂ ಪಹಾತುಂ ಚೇತಸೋ ಲೀನತ್ತಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ಅಲೀನಚಿತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಭಬ್ಬೋ ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿಂ ಪಹಾತುಂ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಪಹಾತುಂ ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ಅವಿಚಿಕಿಚ್ಛೋ ಸಮಾನೋ ಭಬ್ಬೋ ರಾಗಂ ಪಹಾತುಂ ದೋಸಂ ಪಹಾತುಂ ಮೋಹಂ ಪಹಾತುಂ। ಸೋ ರಾಗಂ ಪಹಾಯ ದೋಸಂ ಪಹಾಯ ಮೋಹಂ ಪಹಾಯ ಭಬ್ಬೋ ಜಾತಿಂ ಪಹಾತುಂ ಜರಂ ಪಹಾತುಂ ಮರಣಂ ಪಹಾತು’’ನ್ತಿ। ಛಟ್ಠಂ।

    ‘‘Hirīmāyaṃ, bhikkhave, ottāpī appamatto hoti. So appamatto samāno bhabbo anādariyaṃ pahātuṃ dovacassataṃ pahātuṃ pāpamittataṃ pahātuṃ. So kalyāṇamitto samāno bhabbo assaddhiyaṃ pahātuṃ avadaññutaṃ pahātuṃ kosajjaṃ pahātuṃ. So āraddhavīriyo samāno bhabbo uddhaccaṃ pahātuṃ asaṃvaraṃ pahātuṃ dussīlyaṃ pahātuṃ. So sīlavā samāno bhabbo ariyānaṃ adassanakamyataṃ pahātuṃ ariyadhammassa asotukamyataṃ pahātuṃ upārambhacittataṃ pahātuṃ. So anupārambhacitto samāno bhabbo muṭṭhassaccaṃ pahātuṃ asampajaññaṃ pahātuṃ cetaso vikkhepaṃ pahātuṃ. So avikkhittacitto samāno bhabbo ayonisomanasikāraṃ pahātuṃ kummaggasevanaṃ pahātuṃ cetaso līnattaṃ pahātuṃ. So alīnacitto samāno bhabbo sakkāyadiṭṭhiṃ pahātuṃ vicikicchaṃ pahātuṃ sīlabbataparāmāsaṃ pahātuṃ. So avicikiccho samāno bhabbo rāgaṃ pahātuṃ dosaṃ pahātuṃ mohaṃ pahātuṃ. So rāgaṃ pahāya dosaṃ pahāya mohaṃ pahāya bhabbo jātiṃ pahātuṃ jaraṃ pahātuṃ maraṇaṃ pahātu’’nti. Chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. ಅರಿಯಧಮ್ಮಂ (ಸ್ಯಾ॰)
    2. ariyadhammaṃ (syā.)



    Related texts:



    ಟೀಕಾ • Tīkā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ೫-೧೦. ಮಿಗಸಾಲಾಸುತ್ತಾದಿವಣ್ಣನಾ • 5-10. Migasālāsuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact