Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ધમ્મસઙ્ગણી-અનુટીકા • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā

    ૨. રૂપકણ્ડં

    2. Rūpakaṇḍaṃ

    ઉદ્દેસવણ્ણના

    Uddesavaṇṇanā

    કેનચીતિ રૂપેન વા અરૂપેન વા. ચિત્તુપ્પાદેન તાવ રૂપસ્સ સમયવવત્થાનં ન સક્કા કાતું અબ્યાપિતાય અનેકન્તિકતાય ચાતિ ઇમમત્થં દસ્સેન્તો ‘‘અચિત્તસમુટ્ઠાનસબ્ભાવતો’’તિઆદિમાહ. તત્થ અચિત્તસમુટ્ઠાનં રૂપં ચિત્તસ્સ તીસુ ખણેસુ ઉપ્પજ્જતીતિ ઇમસ્મિં તાવ વાદે ચિત્તુપ્પત્તિસમયેન રૂપૂપપત્તિસમયસ્સ વવત્થાનં મા હોતુ, ચિત્તસ્સ ઉપ્પાદક્ખણેયેવ સબ્બમ્પિ રૂપં ઉપ્પજ્જતીતિ ઇમસ્મિં પન વાદે કથન્તિ? એત્થાપિ અચિત્તસમુટ્ઠાનં રૂપં ચિત્તેન સહુપ્પાદેપિ અનિન્દ્રિયબદ્ધરૂપં વિય અચિત્તપટિ બન્ધુપ્પાદતાય ન ચિત્તેન વવત્થાપેતબ્બસમયન્તિ વુત્તં ‘‘અચિત્તસમુટ્ઠાનસબ્ભાવતો’’તિ. તેન ચિત્તુપ્પાદેન રૂપસ્સ સમયવવત્થાનં ન બ્યાપીતિ દસ્સેતિ. અનેકચિત્તસમુટ્ઠાનતાય વવત્થાનાભાવતોતિ સમ્બન્ધો. નિયતે હિ સમુટ્ઠાપકચિત્તે ચિત્તસમુટ્ઠાનરૂપસ્સ સિયા વવત્થાનન્તિ.

    Kenacīti rūpena vā arūpena vā. Cittuppādena tāva rūpassa samayavavatthānaṃ na sakkā kātuṃ abyāpitāya anekantikatāya cāti imamatthaṃ dassento ‘‘acittasamuṭṭhānasabbhāvato’’tiādimāha. Tattha acittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ cittassa tīsu khaṇesu uppajjatīti imasmiṃ tāva vāde cittuppattisamayena rūpūpapattisamayassa vavatthānaṃ mā hotu, cittassa uppādakkhaṇeyeva sabbampi rūpaṃ uppajjatīti imasmiṃ pana vāde kathanti? Etthāpi acittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ cittena sahuppādepi anindriyabaddharūpaṃ viya acittapaṭi bandhuppādatāya na cittena vavatthāpetabbasamayanti vuttaṃ ‘‘acittasamuṭṭhānasabbhāvato’’ti. Tena cittuppādena rūpassa samayavavatthānaṃ na byāpīti dasseti. Anekacittasamuṭṭhānatāya vavatthānābhāvatoti sambandho. Niyate hi samuṭṭhāpakacitte cittasamuṭṭhānarūpassa siyā vavatthānanti.

    કેસઞ્ચીતિ કામાવચરકુસલાદીનં. કત્થચીતિ આરુપ્પે. કેસઞ્ચીતિ વા કેસઞ્ચિ પઞ્ચવોકારવિપાકાનં. કત્થચીતિ પટિસન્ધિક્ખણે ચરિમક્ખણે ચ. ‘‘તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતી’’તિઆદિના (ધ॰ સ॰ ૧) ચિત્તસહભાવિનં એવ ચિત્તેન સમયવવત્થાનં કતન્તિ વુત્તં ‘‘અચિત્તસહભુભાવતો’’તિ. તેસન્તિ ઉપાદારૂપાનં. યો યસ્સ સહભાવેન ઉપકારકો, સો એવ તસ્સ સમયવવત્થાપકભાવેન વુત્તોતિ આહ ‘‘સહજાત…પે॰… ત્તનતો’’તિ. નાપિ મહાભૂતેહીતિઆદિના વવત્થાનાભાવમેવ દસ્સેતિ. કેસઞ્ચીતિ અકમ્મજાદીનં. કેહિચીતિ કમ્મજાદીહિ. પવત્તિતોતિ પવત્તનતો. સહાતિ એકસ્મિં કાલે. અભાવાતિ નિયોગતો અભાવા.

    Kesañcīti kāmāvacarakusalādīnaṃ. Katthacīti āruppe. Kesañcīti vā kesañci pañcavokāravipākānaṃ. Katthacīti paṭisandhikkhaṇe carimakkhaṇe ca. ‘‘Tasmiṃ samaye phasso hotī’’tiādinā (dha. sa. 1) cittasahabhāvinaṃ eva cittena samayavavatthānaṃ katanti vuttaṃ ‘‘acittasahabhubhāvato’’ti. Tesanti upādārūpānaṃ. Yo yassa sahabhāvena upakārako, so eva tassa samayavavatthāpakabhāvena vuttoti āha ‘‘sahajāta…pe… ttanato’’ti. Nāpi mahābhūtehītiādinā vavatthānābhāvameva dasseti. Kesañcīti akammajādīnaṃ. Kehicīti kammajādīhi. Pavattitoti pavattanato. Sahāti ekasmiṃ kāle. Abhāvāti niyogato abhāvā.

    વિઞ્ઞત્તિ …પે॰… ન સક્કા વત્તું મહાભૂતેહિ સમયવવત્થાને કરિયમાને તેહિ અયાવભાવિતતાયાતિ અધિપ્પાયો. એકસ્મિં કાલેતિઆદિનાપિ મહાભૂતેહિ સમયનિયમને વવત્થાનાભાવમેવ વિભાવેતિ. ‘‘તથા વિભજનત્થ’’ન્તિ, ‘‘અવિભત્તં અબ્યાકતં અત્થીતિ દસ્સેતુ’’ન્તિ ચ ઇમેસં પદાનં ‘‘વિભત્તં અવિભત્તઞ્ચ સબ્બં સઙ્ગણ્હન્તો આહા’’તિ ઇમિના સમ્બન્ધો. સમયવવત્થાનં કત્વા નિદ્દિસિયમાનસ્સ નિપ્પદેસતાય અસમ્ભવતો એકદેસં નિદ્દિસિત્વા સામઞ્ઞેન નિગમનં યુત્તં, અકત્વા પન સમયવવત્થાનં સરૂપતો નિદ્દિસનેન તથાતિ ઇમમત્થં આહ ‘‘સમયવવત્થાનેના’’તિઆદિના. અવિભત્તેતિ વિપાકકિરિયાબ્યાકતં વિય ન પુબ્બે વિભત્તે. વિભજિતબ્બેતિ ભેદવન્તતાય વિભજનારહે. દસ્સિતેતિ ઉદ્દિસનવસેન દસ્સિતે. વુત્તમેવત્થં વિત્થારતરેન દસ્સેતું ‘‘એત્થ પના’’તિઆદિમાહ.

    Viññatti…pe… na sakkā vattuṃ mahābhūtehi samayavavatthāne kariyamāne tehi ayāvabhāvitatāyāti adhippāyo. Ekasmiṃ kāletiādināpi mahābhūtehi samayaniyamane vavatthānābhāvameva vibhāveti. ‘‘Tathā vibhajanattha’’nti, ‘‘avibhattaṃ abyākataṃ atthīti dassetu’’nti ca imesaṃ padānaṃ ‘‘vibhattaṃ avibhattañca sabbaṃ saṅgaṇhanto āhā’’ti iminā sambandho. Samayavavatthānaṃ katvā niddisiyamānassa nippadesatāya asambhavato ekadesaṃ niddisitvā sāmaññena nigamanaṃ yuttaṃ, akatvā pana samayavavatthānaṃ sarūpato niddisanena tathāti imamatthaṃ āha ‘‘samayavavatthānenā’’tiādinā. Avibhatteti vipākakiriyābyākataṃ viya na pubbe vibhatte. Vibhajitabbeti bhedavantatāya vibhajanārahe. Dassiteti uddisanavasena dassite. Vuttamevatthaṃ vitthāratarena dassetuṃ ‘‘ettha panā’’tiādimāha.

    વિપાકાદિધમ્માનં નયનં નયો, સોવ દસ્સનન્તિ નયદસ્સનં. ‘‘દેસના’’તિ વુત્તં હેટ્ઠા ગહણમેવ નયદસ્સનન્તિ. દુતિયવિકપ્પે પન કામાવચરાદિભાવેન નીયતીતિ નયો, કિરિયાબ્યાકતં. તસ્સ દસ્સનં નયદસ્સનન્તિ યોજેતબ્બં. દુકાદીસુ નિદ્દેસવારે ચ હદયવત્થુનો અનાગતત્તા તં અગ્ગહેત્વા પઠમવિકપ્પો વુત્તો, એકકે પન વત્થુપિ ગહિતન્તિ ‘‘હદયવત્થુઞ્ચા’’તિ દુતિયવિકપ્પે વુત્તં. કિં પન કારણં દુકાદીસુ નિદ્દેસવારે ચ હદયવત્થુ ન ગહિતન્તિ? ઇતરવત્થૂહિ અસમાનગતિકત્તા દેસનાભેદતો ચ. યથા હિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણાદીનિ એકન્તતો ચક્ખાદિનિસ્સયાનિ, ન એવં મનોવિઞ્ઞાણં એકન્તતો હદયવત્થુનિસ્સયં, નિસ્સિતમુખેન ચ વત્થુદુકાદિદેસના પવત્તા. યમ્પિ એકન્તતો હદયવત્થુનિસ્સયં, તસ્સ વસેન ‘‘અત્થિ રૂપં મનોવિઞ્ઞાણસ્સ વત્થૂ’’તિઆદિના દુકાદીસુ વુચ્ચમાનેસુપિ તદનુકૂલઆરમ્મણદુકાદયો ન સમ્ભવન્તિ. ન હિ ‘‘અત્થિ રૂપં મનોવિઞ્ઞાણસ્સ આરમ્મણં, અત્થિ રૂપં ન મનોવિઞ્ઞાણસ્સ આરમ્મણ’’ન્તિઆદિના સક્કા વત્તુન્તિ વત્થારમ્મણદુકદેસના ભિન્નગતિકા સિયું, સમાનગતિકા ચ તા દેસેતું ભગવતો અજ્ઝાસયો. એસા હિ ભગવતો દેસના પકતિ. તેનેવ હિ નિક્ખેપકણ્ડે ચિત્તુપ્પાદવિભાગેન અવુચ્ચમાનત્તા અવિતક્કાવિચારપદવિસ્સજ્જને વિચારોતિ વત્તું ન સક્કાતિ અવિતક્કવિચારમત્તપદવિસ્સજ્જને લબ્ભમાનોપિ વિતક્કો ન ઉદ્ધટો, અઞ્ઞથા વિતક્કો ચાતિ વત્તબ્બં સિયાતિ. એવં ઇતરવત્થૂહિ અસમાનગતિકત્તા દેસનાભેદતો ચ દુકાદીસુ ઉદ્દેસે ન ગહિતં. ઉદ્દિટ્ઠસ્સેવ હિ નિદ્દિસનતો નિદ્દેસેપિ ન ગહિતં હદયવત્થૂતિ વદન્તિ.

    Vipākādidhammānaṃ nayanaṃ nayo, sova dassananti nayadassanaṃ. ‘‘Desanā’’ti vuttaṃ heṭṭhā gahaṇameva nayadassananti. Dutiyavikappe pana kāmāvacarādibhāvena nīyatīti nayo, kiriyābyākataṃ. Tassa dassanaṃ nayadassananti yojetabbaṃ. Dukādīsu niddesavāre ca hadayavatthuno anāgatattā taṃ aggahetvā paṭhamavikappo vutto, ekake pana vatthupi gahitanti ‘‘hadayavatthuñcā’’ti dutiyavikappe vuttaṃ. Kiṃ pana kāraṇaṃ dukādīsu niddesavāre ca hadayavatthu na gahitanti? Itaravatthūhi asamānagatikattā desanābhedato ca. Yathā hi cakkhuviññāṇādīni ekantato cakkhādinissayāni, na evaṃ manoviññāṇaṃ ekantato hadayavatthunissayaṃ, nissitamukhena ca vatthudukādidesanā pavattā. Yampi ekantato hadayavatthunissayaṃ, tassa vasena ‘‘atthi rūpaṃ manoviññāṇassa vatthū’’tiādinā dukādīsu vuccamānesupi tadanukūlaārammaṇadukādayo na sambhavanti. Na hi ‘‘atthi rūpaṃ manoviññāṇassa ārammaṇaṃ, atthi rūpaṃ na manoviññāṇassa ārammaṇa’’ntiādinā sakkā vattunti vatthārammaṇadukadesanā bhinnagatikā siyuṃ, samānagatikā ca tā desetuṃ bhagavato ajjhāsayo. Esā hi bhagavato desanā pakati. Teneva hi nikkhepakaṇḍe cittuppādavibhāgena avuccamānattā avitakkāvicārapadavissajjane vicāroti vattuṃ na sakkāti avitakkavicāramattapadavissajjane labbhamānopi vitakko na uddhaṭo, aññathā vitakko cāti vattabbaṃ siyāti. Evaṃ itaravatthūhi asamānagatikattā desanābhedato ca dukādīsu uddese na gahitaṃ. Uddiṭṭhasseva hi niddisanato niddesepi na gahitaṃ hadayavatthūti vadanti.

    ચક્ખાદિદસકા સત્તાતિ ચક્ખુસોતઘાનજિવ્હાકાયઇત્થિભાવપુરિસભાવદસકા સત્ત, એકસન્તાનવસેન વા ચક્ખુસોતઘાનજિવ્હાકાયભાવવત્થુદસકા સત્ત. નિબ્બાનસ્સ અસતિપિ પરમત્થતો ભેદે પરિકપ્પિતભેદોપિ ભેદોયેવ વોહારવિસયેતિ કત્વા સોપાદિસેસાદિભેદો વુત્તો.

    Cakkhādidasakāsattāti cakkhusotaghānajivhākāyaitthibhāvapurisabhāvadasakā satta, ekasantānavasena vā cakkhusotaghānajivhākāyabhāvavatthudasakā satta. Nibbānassa asatipi paramatthato bhede parikappitabhedopi bhedoyeva vohāravisayeti katvā sopādisesādibhedo vutto.

    ૫૮૪. કિઞ્ચાપિ અઞ્ઞત્થ કુક્કુટણ્ડસણ્ઠાને પરિમણ્ડલ-સદ્દો દિસ્સતિ, ચક્કસણ્ઠાનતા પન વટ્ટસણ્ઠાને ચક્કવાળે વુચ્ચમાનો પરિમણ્ડલ-સદ્દો વટ્ટપરિયાયો સિયા. અનેકત્થા હિ સદ્દાતિ અધિપ્પાયેનાહ ‘‘વટ્ટં પરિમણ્ડલ’’ન્તિ. એત્થ ચ સિનેરુયુગન્ધરાદીનં સમુદ્દતો ઉપરિઅધોભાગાનં વસેન ઉબ્બેધો વુત્તો, આયામવિત્થારેહિપિ સિનેરુ ચતુરાસીતિયોજનસહસ્સપરિમાણોવ. યથાહ ‘‘સિનેરુ, ભિક્ખવે, પબ્બતરાજા ચતુરાસીતિ યોજનસહસ્સાનિ આયામેન, ચતુરાસીતિ યોજનસહસ્સાનિ વિત્થારેના’’તિ (અ॰ નિ॰ ૭.૬૬). સિનેરું પાકારપરિક્ખેપવસેન પરિક્ખિપિત્વા ઠિતા યુગન્ધરાદયો, સિનેરુયુગન્ધરાદીનં અન્તરેપિ સીતસમુદ્દા નામ. ‘‘તે વિસાલતો યથાક્કમં સિનેરુઆદીનં અચ્ચુગ્ગમનસમાનપરિમાણા’’તિ વદન્તિ.

    584. Kiñcāpi aññattha kukkuṭaṇḍasaṇṭhāne parimaṇḍala-saddo dissati, cakkasaṇṭhānatā pana vaṭṭasaṇṭhāne cakkavāḷe vuccamāno parimaṇḍala-saddo vaṭṭapariyāyo siyā. Anekatthā hi saddāti adhippāyenāha ‘‘vaṭṭaṃ parimaṇḍala’’nti. Ettha ca sineruyugandharādīnaṃ samuddato upariadhobhāgānaṃ vasena ubbedho vutto, āyāmavitthārehipi sineru caturāsītiyojanasahassaparimāṇova. Yathāha ‘‘sineru, bhikkhave, pabbatarājā caturāsīti yojanasahassāni āyāmena, caturāsīti yojanasahassāni vitthārenā’’ti (a. ni. 7.66). Sineruṃ pākāraparikkhepavasena parikkhipitvā ṭhitā yugandharādayo, sineruyugandharādīnaṃ antarepi sītasamuddā nāma. ‘‘Te visālato yathākkamaṃ sineruādīnaṃ accuggamanasamānaparimāṇā’’ti vadanti.

    કોટિસતસહસ્સચક્કવાળસ્સેવ આણાખેત્તભાવો દસસહસ્સચક્કવાળસ્સ જાતિખેત્તભાવો વિય ધમ્મતાવસેનેવ વેદિતબ્બો. વિકપ્પસમાનસમુચ્ચયવિભાવનેસુ વિય અવધારણે અનિયમે ચ વા-સદ્દો વત્તતીતિ તથા યોજના કતા. અનેકત્થા હિ નિપાતાતિ. તત્થ અનેકન્તિકત્થો અનિયમત્થો.

    Koṭisatasahassacakkavāḷasseva āṇākhettabhāvo dasasahassacakkavāḷassa jātikhettabhāvo viya dhammatāvaseneva veditabbo. Vikappasamānasamuccayavibhāvanesu viya avadhāraṇe aniyame ca -saddo vattatīti tathā yojanā katā. Anekatthā hi nipātāti. Tattha anekantikattho aniyamattho.

    સીલાદિવિસુદ્ધિસમ્પાદનેન, ચતુધાતુવવત્થાનવસેનેવ વા મહાકિચ્ચતાય મહન્તેન વાયામેન. સતિપિ લક્ખણાદિભેદે એકસ્મિં એવ કાલે એકસ્મિં સન્તાને અનેકસતસહસ્સકલાપવુત્તિતો મહન્તાનિ બહૂનિ ભૂતાનિ પરમત્થતો વિજ્જમાનાનીતિ વા મહાભૂતાનિ યથા ‘‘મહાજનો’’તિ. એવન્તિ ‘‘ઉપાદાય પવત્ત’’ન્તિ અત્થે સતિ પટિચ્ચસમુપ્પન્નતા વુત્તા હોતિ પચ્ચયસમ્ભૂતતાદીપનતો. ઉપાદાયતીતિ ઉપાદાયતિ એવાતિ અધિપ્પાયો. તેનેવાહ ‘‘એકન્તનિસ્સિતસ્સા’’તિ. ‘‘ભવતિ હિ નિસ્સયરૂપાનં સામિભાવો’’તિ આધારાધેય્યસમ્બન્ધવચનિચ્છાય અભાવે આધારભૂતોપિ અત્થો સંસામિસમ્બન્ધવચનિચ્છાય સામિભાવેન વુચ્ચતિ યથા ‘‘રુક્ખસ્સ સાખા’’તિ અધિપ્પાયો.

    Sīlādivisuddhisampādanena, catudhātuvavatthānavaseneva vā mahākiccatāya mahantena vāyāmena. Satipi lakkhaṇādibhede ekasmiṃ eva kāle ekasmiṃ santāne anekasatasahassakalāpavuttito mahantāni bahūni bhūtāni paramatthato vijjamānānīti vā mahābhūtāni yathā ‘‘mahājano’’ti. Evanti ‘‘upādāya pavatta’’nti atthe sati paṭiccasamuppannatā vuttā hoti paccayasambhūtatādīpanato. Upādāyatīti upādāyati evāti adhippāyo. Tenevāha ‘‘ekantanissitassā’’ti. ‘‘Bhavati hi nissayarūpānaṃ sāmibhāvo’’ti ādhārādheyyasambandhavacanicchāya abhāve ādhārabhūtopi attho saṃsāmisambandhavacanicchāya sāmibhāvena vuccati yathā ‘‘rukkhassa sākhā’’ti adhippāyo.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / અભિધમ્મપિટક • Abhidhammapiṭaka / ધમ્મસઙ્ગણીપાળિ • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / માતિકા • Mātikā

    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / અભિધમ્મપિટક (અટ્ઠકથા) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ધમ્મસઙ્ગણિ-અટ્ઠકથા • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / ઉદ્દેસવણ્ણના • Uddesavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / અભિધમ્મપિટક (ટીકા) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ધમ્મસઙ્ગણી-મૂલટીકા • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / ઉદ્દેસવણ્ણના • Uddesavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact