Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ • Aṅguttaranikāya |
೩. ಉಗ್ಗಹಸುತ್ತಂ
3. Uggahasuttaṃ
೩೩. ಏಕಂ ಸಮಯಂ ಭಗವಾ ಭದ್ದಿಯೇ ವಿಹರತಿ ಜಾತಿಯಾ ವನೇ। ಅಥ ಖೋ ಉಗ್ಗಹೋ ಮೇಣ್ಡಕನತ್ತಾ ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ಉಗ್ಗಹೋ ಮೇಣ್ಡಕನತ್ತಾ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ –
33. Ekaṃ samayaṃ bhagavā bhaddiye viharati jātiyā vane. Atha kho uggaho meṇḍakanattā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho uggaho meṇḍakanattā bhagavantaṃ etadavoca –
‘‘ಅಧಿವಾಸೇತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವಾ ಸ್ವಾತನಾಯ ಅತ್ತಚತುತ್ಥೋ ಭತ್ತ’’ನ್ತಿ । ಅಧಿವಾಸೇಸಿ ಭಗವಾ ತುಣ್ಹೀಭಾವೇನ। ಅಥ ಖೋ ಉಗ್ಗಹೋ ಮೇಣ್ಡಕನತ್ತಾ ಭಗವತೋ ಅಧಿವಾಸನಂ ವಿದಿತ್ವಾ ಉಟ್ಠಾಯಾಸನಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಪದಕ್ಖಿಣಂ ಕತ್ವಾ ಪಕ್ಕಾಮಿ।
‘‘Adhivāsetu me, bhante, bhagavā svātanāya attacatuttho bhatta’’nti . Adhivāsesi bhagavā tuṇhībhāvena. Atha kho uggaho meṇḍakanattā bhagavato adhivāsanaṃ viditvā uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi.
ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ತಸ್ಸಾ ರತ್ತಿಯಾ ಅಚ್ಚಯೇನ ಪುಬ್ಬಣ್ಹಸಮಯಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ ಪತ್ತಚೀವರಮಾದಾಯ ಯೇನ ಉಗ್ಗಹಸ್ಸ ಮೇಣ್ಡಕನತ್ತುನೋ ನಿವೇಸನಂ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಪಞ್ಞತ್ತೇ ಆಸನೇ ನಿಸೀದಿ। ಅಥ ಖೋ ಉಗ್ಗಹೋ ಮೇಣ್ಡಕನತ್ತಾ ಭಗವನ್ತಂ ಪಣೀತೇನ ಖಾದನೀಯೇನ ಭೋಜನೀಯೇನ ಸಹತ್ಥಾ ಸನ್ತಪ್ಪೇಸಿ ಸಮ್ಪವಾರೇಸಿ। ಅಥ ಖೋ ಉಗ್ಗಹೋ ಮೇಣ್ಡಕನತ್ತಾ ಭಗವನ್ತಂ ಭುತ್ತಾವಿಂ ಓನೀತಪತ್ತಪಾಣಿಂ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ಉಗ್ಗಹೋ ಮೇಣ್ಡಕನತ್ತಾ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಇಮಾ ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಕುಮಾರಿಯೋ ಪತಿಕುಲಾನಿ ಗಮಿಸ್ಸನ್ತಿ। ಓವದತು ತಾಸಂ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವಾ; ಅನುಸಾಸತು ತಾಸಂ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವಾ, ಯಂ ತಾಸಂ ಅಸ್ಸ ದೀಘರತ್ತಂ ಹಿತಾಯ ಸುಖಾಯಾ’’ತಿ।
Atha kho bhagavā tassā rattiyā accayena pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena uggahassa meṇḍakanattuno nivesanaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Atha kho uggaho meṇḍakanattā bhagavantaṃ paṇītena khādanīyena bhojanīyena sahatthā santappesi sampavāresi. Atha kho uggaho meṇḍakanattā bhagavantaṃ bhuttāviṃ onītapattapāṇiṃ ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho uggaho meṇḍakanattā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘imā me, bhante, kumāriyo patikulāni gamissanti. Ovadatu tāsaṃ, bhante, bhagavā; anusāsatu tāsaṃ, bhante, bhagavā, yaṃ tāsaṃ assa dīgharattaṃ hitāya sukhāyā’’ti.
ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ತಾ ಕುಮಾರಿಯೋ ಏತದವೋಚ – ‘‘ತಸ್ಮಾತಿಹ, ಕುಮಾರಿಯೋ, ಏವಂ ಸಿಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ – ‘ಯಸ್ಸ ವೋ 1 ಮಾತಾಪಿತರೋ ಭತ್ತುನೋ ದಸ್ಸನ್ತಿ ಅತ್ಥಕಾಮಾ ಹಿತೇಸಿನೋ ಅನುಕಮ್ಪಕಾ ಅನುಕಮ್ಪಂ ಉಪಾದಾಯ, ತಸ್ಸ ಭವಿಸ್ಸಾಮ ಪುಬ್ಬುಟ್ಠಾಯಿನಿಯೋ ಪಚ್ಛಾನಿಪಾತಿನಿಯೋ ಕಿಂಕಾರಪಟಿಸ್ಸಾವಿನಿಯೋ ಮನಾಪಚಾರಿನಿಯೋ ಪಿಯವಾದಿನಿಯೋ’ತಿ। ಏವಞ್ಹಿ ವೋ, ಕುಮಾರಿಯೋ, ಸಿಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ।
Atha kho bhagavā tā kumāriyo etadavoca – ‘‘tasmātiha, kumāriyo, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘yassa vo 2 mātāpitaro bhattuno dassanti atthakāmā hitesino anukampakā anukampaṃ upādāya, tassa bhavissāma pubbuṭṭhāyiniyo pacchānipātiniyo kiṃkārapaṭissāviniyo manāpacāriniyo piyavādiniyo’ti. Evañhi vo, kumāriyo, sikkhitabbaṃ.
‘‘ತಸ್ಮಾತಿಹ , ಕುಮಾರಿಯೋ, ಏವಂ ಸಿಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ – ‘ಯೇ ತೇ ಭತ್ತು ಅಬ್ಭನ್ತರಾ ಕಮ್ಮನ್ತಾ ಉಣ್ಣಾತಿ ವಾ ಕಪ್ಪಾಸಾತಿ ವಾ, ತತ್ಥ ದಕ್ಖಾ ಭವಿಸ್ಸಾಮ ಅನಲಸಾ , ತತ್ರುಪಾಯಾಯ ವೀಮಂಸಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತಾ, ಅಲಂ ಕಾತುಂ ಅಲಂ ಸಂವಿಧಾತು’ನ್ತಿ। ಏವಞ್ಹಿ ವೋ, ಕುಮಾರಿಯೋ, ಸಿಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ।
‘‘Tasmātiha , kumāriyo, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘ye te bhattu abbhantarā kammantā uṇṇāti vā kappāsāti vā, tattha dakkhā bhavissāma analasā , tatrupāyāya vīmaṃsāya samannāgatā, alaṃ kātuṃ alaṃ saṃvidhātu’nti. Evañhi vo, kumāriyo, sikkhitabbaṃ.
‘‘ತಸ್ಮಾತಿಹ, ಕುಮಾರಿಯೋ, ಏವಂ ಸಿಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ – ‘ಯೋ ಸೋ ಭತ್ತು ಅಬ್ಭನ್ತರೋ 9 ಅನ್ತೋಜನೋ ದಾಸಾತಿ ವಾ ಪೇಸ್ಸಾತಿ ವಾ ಕಮ್ಮಕರಾತಿ ವಾ, ತೇಸಂ ಕತಞ್ಚ ಕತತೋ ಜಾನಿಸ್ಸಾಮ ಅಕತಞ್ಚ ಅಕತತೋ ಜಾನಿಸ್ಸಾಮ, ಗಿಲಾನಕಾನಞ್ಚ ಬಲಾಬಲಂ ಜಾನಿಸ್ಸಾಮ, ಖಾದನೀಯಂ ಭೋಜನೀಯಞ್ಚಸ್ಸ ಪಚ್ಚಂಸೇನ 10 ಸಂವಿಭಜಿಸ್ಸಾಮಾ’ತಿ 11। ಏವಞ್ಹಿ ವೋ, ಕುಮಾರಿಯೋ, ಸಿಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ।
‘‘Tasmātiha, kumāriyo, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘yo so bhattu abbhantaro 12 antojano dāsāti vā pessāti vā kammakarāti vā, tesaṃ katañca katato jānissāma akatañca akatato jānissāma, gilānakānañca balābalaṃ jānissāma, khādanīyaṃ bhojanīyañcassa paccaṃsena 13 saṃvibhajissāmā’ti 14. Evañhi vo, kumāriyo, sikkhitabbaṃ.
‘‘ತಸ್ಮಾತಿಹ, ಕುಮಾರಿಯೋ, ಏವಂ ಸಿಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ – ‘ಯಂ ಭತ್ತಾ ಆಹರಿಸ್ಸತಿ ಧನಂ ವಾ ಧಞ್ಞಂ ವಾ ರಜತಂ ವಾ ಜಾತರೂಪಂ ವಾ, ತಂ ಆರಕ್ಖೇನ 15 ಗುತ್ತಿಯಾ ಸಮ್ಪಾದೇಸ್ಸಾಮ, ತತ್ಥ ಚ ಭವಿಸ್ಸಾಮ ಅಧುತ್ತೀ ಅಥೇನೀ ಅಸೋಣ್ಡೀ ಅವಿನಾಸಿಕಾಯೋ’ತಿ। ಏವಞ್ಹಿ ವೋ, ಕುಮಾರಿಯೋ, ಸಿಕ್ಖಿತಬ್ಬಂ। ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಕುಮಾರಿಯೋ, ಪಞ್ಚಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಮಾತುಗಾಮೋ ಕಾಯಸ್ಸ ಭೇದಾ ಪರಂ ಮರಣಾ ಮನಾಪಕಾಯಿಕಾನಂ ದೇವಾನಂ ಸಹಬ್ಯತಂ ಉಪಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ।
‘‘Tasmātiha, kumāriyo, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘yaṃ bhattā āharissati dhanaṃ vā dhaññaṃ vā rajataṃ vā jātarūpaṃ vā, taṃ ārakkhena 16 guttiyā sampādessāma, tattha ca bhavissāma adhuttī athenī asoṇḍī avināsikāyo’ti. Evañhi vo, kumāriyo, sikkhitabbaṃ. Imehi kho, kumāriyo, pañcahi dhammehi samannāgato mātugāmo kāyassa bhedā paraṃ maraṇā manāpakāyikānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjatī’’ti.
‘‘ಯೋ ನಂ ಭರತಿ ಸಬ್ಬದಾ, ನಿಚ್ಚಂ ಆತಾಪಿ ಉಸ್ಸುಕೋ।
‘‘Yo naṃ bharati sabbadā, niccaṃ ātāpi ussuko;
ಸಬ್ಬಕಾಮಹರಂ ಪೋಸಂ, ಭತ್ತಾರಂ ನಾತಿಮಞ್ಞತಿ॥
Sabbakāmaharaṃ posaṃ, bhattāraṃ nātimaññati.
ಭತ್ತು ಚ ಗರುನೋ ಸಬ್ಬೇ, ಪಟಿಪೂಜೇತಿ ಪಣ್ಡಿತಾ॥
Bhattu ca garuno sabbe, paṭipūjeti paṇḍitā.
‘‘ಯಾ ಏವಂ ವತ್ತತೀ ನಾರೀ, ಭತ್ತುಛನ್ದವಸಾನುಗಾ।
‘‘Yā evaṃ vattatī nārī, bhattuchandavasānugā;
ಮನಾಪಾ ನಾಮ ತೇ ದೇವಾ, ಯತ್ಥ ಸಾ ಉಪಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ॥ ತತಿಯಂ।
Manāpā nāma te devā, yattha sā upapajjatī’’ti. tatiyaṃ;
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ೩. ಉಗ್ಗಹಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 3. Uggahasuttavaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ೩. ಉಗ್ಗಹಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 3. Uggahasuttavaṇṇanā