Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / జాతకపాళి • Jātakapāḷi |
౫౪౨. ఉమఙ్గజాతకం (౫)
542. Umaṅgajātakaṃ (5)
౫౯౦.
590.
‘‘పఞ్చాలో సబ్బసేనాయ, బ్రహ్మదత్తోయమాగతో;
‘‘Pañcālo sabbasenāya, brahmadattoyamāgato;
సాయం పఞ్చాలియా సేనా, అప్పమేయ్యా మహోసధ.
Sāyaṃ pañcāliyā senā, appameyyā mahosadha.
౫౯౧.
591.
ఓహారినీ సద్దవతీ, భేరిసఙ్ఖప్పబోధనా.
Ohārinī saddavatī, bherisaṅkhappabodhanā.
౫౯౨.
592.
‘‘లోహవిజ్జా అలఙ్కారా, ధజినీ వామరోహినీ;
‘‘Lohavijjā alaṅkārā, dhajinī vāmarohinī;
సిప్పియేహి సుసమ్పన్నా, సూరేహి సుప్పతిట్ఠితా.
Sippiyehi susampannā, sūrehi suppatiṭṭhitā.
౫౯౩.
593.
మాతా ఏకాదసీ రఞ్ఞో, పఞ్చాలియం పసాసతి.
Mātā ekādasī rañño, pañcāliyaṃ pasāsati.
౫౯౪.
594.
‘‘అథేత్థేకసతం ఖత్యా, అనుయన్తా యసస్సినో;
‘‘Athetthekasataṃ khatyā, anuyantā yasassino;
౫౯౫.
595.
‘‘యంవదా-తక్కరా రఞ్ఞో, అకామా పియభాణినో;
‘‘Yaṃvadā-takkarā rañño, akāmā piyabhāṇino;
పఞ్చాలమనుయాయన్తి, అకామా వసినో గతా.
Pañcālamanuyāyanti, akāmā vasino gatā.
౫౯౬.
596.
‘‘తాయ సేనాయ మిథిలా, తిసన్ధిపరివారితా;
‘‘Tāya senāya mithilā, tisandhiparivāritā;
రాజధానీ విదేహానం, సమన్తా పరిఖఞ్ఞతి.
Rājadhānī videhānaṃ, samantā parikhaññati.
౫౯౭.
597.
‘‘ఉద్ధం తారకజాతావ, సమన్తా పరివారితా;
‘‘Uddhaṃ tārakajātāva, samantā parivāritā;
మహోసధ విజానాహి, కథం మోక్ఖో భవిస్సతి’’.
Mahosadha vijānāhi, kathaṃ mokkho bhavissati’’.
౫౯౮.
598.
‘‘పాదే దేవ పసారేహి, భుఞ్జ కామే రమస్సు చ;
‘‘Pāde deva pasārehi, bhuñja kāme ramassu ca;
౫౯౯.
599.
‘‘రాజా సన్థవకామో తే, రతనాని పవేచ్ఛతి;
‘‘Rājā santhavakāmo te, ratanāni pavecchati;
౬౦౦.
600.
‘‘భాసన్తు ముదుకా వాచా, యా వాచా పటినన్దితా;
‘‘Bhāsantu mudukā vācā, yā vācā paṭinanditā;
౬౦౧.
601.
‘‘కథం ను కేవట్ట మహోసధేన, సమాగమో ఆసి తదిఙ్ఘ బ్రూహి;
‘‘Kathaṃ nu kevaṭṭa mahosadhena, samāgamo āsi tadiṅgha brūhi;
కచ్చి తే పటినిజ్ఝత్తో, కచ్చి తుట్ఠో మహోసధో’’.
Kacci te paṭinijjhatto, kacci tuṭṭho mahosadho’’.
౬౦౨.
602.
‘‘అనరియరూపో పురిసో జనిన్ద, అసమ్మోదకో థద్ధో అసబ్భిరూపో;
‘‘Anariyarūpo puriso janinda, asammodako thaddho asabbhirūpo;
యథా మూగో చ బధిరో చ, న కిఞ్చిత్థం అభాసథ’’ 13.
Yathā mūgo ca badhiro ca, na kiñcitthaṃ abhāsatha’’ 14.
౬౦౩.
603.
‘‘అద్ధా ఇదం మన్తపదం సుదుద్దసం, అత్థో సుద్ధో నరవీరియేన దిట్ఠో;
‘‘Addhā idaṃ mantapadaṃ sududdasaṃ, attho suddho naravīriyena diṭṭho;
తథా హి కాయో మమ సమ్పవేధతి, హిత్వా సయం కో పరహత్థమేస్సతి’’.
Tathā hi kāyo mama sampavedhati, hitvā sayaṃ ko parahatthamessati’’.
౬౦౪.
604.
‘‘ఛన్నఞ్హి ఏకావ మతీ సమేతి, యే పణ్డితా ఉత్తమభూరిపత్తా;
‘‘Channañhi ekāva matī sameti, ye paṇḍitā uttamabhūripattā;
యానం అయానం అథ వాపి ఠానం, మహోసధ త్వమ్పి మతిం కరోహి’’.
Yānaṃ ayānaṃ atha vāpi ṭhānaṃ, mahosadha tvampi matiṃ karohi’’.
౬౦౫.
605.
‘‘జానాసి ఖో రాజ మహానుభావో, మహబ్బలో చూళనిబ్రహ్మదత్తో;
‘‘Jānāsi kho rāja mahānubhāvo, mahabbalo cūḷanibrahmadatto;
రాజా చ తం ఇచ్ఛతి మారణత్థం 15, మిగం యథా ఓకచరేన లుద్దో.
Rājā ca taṃ icchati māraṇatthaṃ 16, migaṃ yathā okacarena luddo.
౬౦౬.
606.
‘‘యథాపి మచ్ఛో బళిసం, వఙ్కం మంసేన ఛాదితం;
‘‘Yathāpi maccho baḷisaṃ, vaṅkaṃ maṃsena chāditaṃ;
ఆమగిద్ధో న జానాతి, మచ్ఛో మరణమత్తనో.
Āmagiddho na jānāti, maccho maraṇamattano.
౬౦౭.
607.
‘‘ఏవమేవ తువం రాజ, చూళనేయ్యస్స ధీతరం;
‘‘Evameva tuvaṃ rāja, cūḷaneyyassa dhītaraṃ;
కామగిద్ధో న జానాసి, మచ్ఛోవ మరణమత్తనో.
Kāmagiddho na jānāsi, macchova maraṇamattano.
౬౦౮.
608.
‘‘సచే గచ్ఛసి పఞ్చాలం, ఖిప్పమత్తం జహిస్సతి;
‘‘Sace gacchasi pañcālaṃ, khippamattaṃ jahissati;
౬౦౯.
609.
‘‘మయమేవ బాలమ్హసే ఏళమూగా, యే ఉత్తమత్థాని తయీ లపిమ్హా;
‘‘Mayameva bālamhase eḷamūgā, ye uttamatthāni tayī lapimhā;
కిమేవ త్వం నఙ్గలకోటివడ్ఢో, అత్థాని జానాసి యథాపి అఞ్ఞే’’.
Kimeva tvaṃ naṅgalakoṭivaḍḍho, atthāni jānāsi yathāpi aññe’’.
౬౧౦.
610.
‘‘ఇమం గలే గహేత్వాన, నాసేథ విజితా మమ;
‘‘Imaṃ gale gahetvāna, nāsetha vijitā mama;
యో మే రతనలాభస్స, అన్తరాయాయ భాసతి’’.
Yo me ratanalābhassa, antarāyāya bhāsati’’.
౬౧౧.
611.
‘‘తతో చ సో అపక్కమ్మ, వేదేహస్స ఉపన్తికా;
‘‘Tato ca so apakkamma, vedehassa upantikā;
౬౧౨.
612.
అత్థి పఞ్చాలరాజస్స, సాళికా సయనపాలికా.
Atthi pañcālarājassa, sāḷikā sayanapālikā.
౬౧౩.
613.
‘తం బన్ధనేన 23 పుచ్ఛస్సు, సా హి సబ్బస్స కోవిదా;
‘Taṃ bandhanena 24 pucchassu, sā hi sabbassa kovidā;
సా తేసం సబ్బం జానాతి, రఞ్ఞో చ కోసియస్స చ.
Sā tesaṃ sabbaṃ jānāti, rañño ca kosiyassa ca.
౬౧౪.
614.
‘‘‘ఆమో’తి సో పటిస్సుత్వా, మాధరో సువపణ్డితో;
‘‘‘Āmo’ti so paṭissutvā, mādharo suvapaṇḍito;
౬౧౫.
615.
‘‘తతో చ ఖో సో గన్త్వాన, మాధరో సువపణ్డితో;
‘‘Tato ca kho so gantvāna, mādharo suvapaṇḍito;
అథామన్తయి సుఘరం, సాళికం మఞ్జుభాణికం.
Athāmantayi sugharaṃ, sāḷikaṃ mañjubhāṇikaṃ.
౬౧౬.
616.
‘కచ్చి తే సుఘరే ఖమనీయం, కచ్చి వేస్సే అనామయం;
‘Kacci te sughare khamanīyaṃ, kacci vesse anāmayaṃ;
౬౧౭.
617.
‘కుసలఞ్చేవ మే సమ్మ, అథో సమ్మ అనామయం;
‘Kusalañceva me samma, atho samma anāmayaṃ;
అథో మే మధునా లాజా, లబ్భతే సువపణ్డిత.
Atho me madhunā lājā, labbhate suvapaṇḍita.
౬౧౮.
618.
‘కుతో ను సమ్మ ఆగమ్మ, కస్స వా పహితో తువం;
‘Kuto nu samma āgamma, kassa vā pahito tuvaṃ;
న చ మేసి ఇతో పుబ్బే, దిట్ఠో వా యది వా సుతో’’.
Na ca mesi ito pubbe, diṭṭho vā yadi vā suto’’.
౬౧౯.
619.
‘‘అహోసిం సివిరాజస్స, పాసాదే సయనపాలకో;
‘‘Ahosiṃ sivirājassa, pāsāde sayanapālako;
తతో సో ధమ్మికో రాజా, బద్ధే మోచేసి బన్ధనా’’.
Tato so dhammiko rājā, baddhe mocesi bandhanā’’.
౬౨౦.
620.
‘‘తస్స మేకా దుతియాసి, సాళికా మఞ్జుభాణికా;
‘‘Tassa mekā dutiyāsi, sāḷikā mañjubhāṇikā;
తం తత్థ అవధీ సేనో, పేక్ఖతో సుఘరే మమ’’.
Taṃ tattha avadhī seno, pekkhato sughare mama’’.
౬౨౧.
621.
‘‘తస్సా కామా హి సమ్మత్తో, ఆగతోస్మి తవన్తికే;
‘‘Tassā kāmā hi sammatto, āgatosmi tavantike;
౬౨౨.
622.
‘‘సువోవ సువిం కామేయ్య, సాళికో పన సాళికం;
‘‘Suvova suviṃ kāmeyya, sāḷiko pana sāḷikaṃ;
౬౨౩.
623.
సబ్బో హి సదిసో హోతి, నత్థి కామే అసాదిసో’’.
Sabbo hi sadiso hoti, natthi kāme asādiso’’.
౬౨౪.
624.
సా భరియా వాసుదేవస్స, కణ్హస్స మహేసీ పియా.
Sā bhariyā vāsudevassa, kaṇhassa mahesī piyā.
౬౨౫.
625.
మనుస్సో మిగియా సద్ధిం, నత్థి కామే అసాదిసో’’.
Manusso migiyā saddhiṃ, natthi kāme asādiso’’.
౬౨౬.
626.
‘‘హన్ద ఖ్వాహం గమిస్సామి, సాళికే మఞ్జుభాణికే;
‘‘Handa khvāhaṃ gamissāmi, sāḷike mañjubhāṇike;
పచ్చక్ఖానుపదఞ్హేతం, అతిమఞ్ఞసి నూన మం’’.
Paccakkhānupadañhetaṃ, atimaññasi nūna maṃ’’.
౬౨౭.
627.
‘‘న సిరీ తరమానస్స, మాధర సువపణ్డిత;
‘‘Na sirī taramānassa, mādhara suvapaṇḍita;
౬౨౮.
628.
ధీతా పఞ్చాలరాజస్స, ఓసధీ వియ వణ్ణినీ;
Dhītā pañcālarājassa, osadhī viya vaṇṇinī;
తం దస్సతి విదేహానం, సో వివాహో భవిస్సతి’’.
Taṃ dassati videhānaṃ, so vivāho bhavissati’’.
౬౨౯.
629.
యథా పఞ్చాలరాజస్స, వేదేహేన భవిస్సతి’’.
Yathā pañcālarājassa, vedehena bhavissati’’.
౬౩౦.
630.
‘‘ఆనయిత్వాన వేదేహం, పఞ్చాలానం రథేసభో;
‘‘Ānayitvāna vedehaṃ, pañcālānaṃ rathesabho;
తతో నం ఘాతయిస్సతి, నస్స సఖీ భవిస్సతి’’.
Tato naṃ ghātayissati, nassa sakhī bhavissati’’.
౬౩౧.
631.
‘‘హన్ద ఖో మం అనుజానాహి, రత్తియో సత్తమత్తియో;
‘‘Handa kho maṃ anujānāhi, rattiyo sattamattiyo;
యావాహం సివిరాజస్స, ఆరోచేమి మహేసినో;
Yāvāhaṃ sivirājassa, ārocemi mahesino;
౬౩౨.
632.
‘‘హన్ద ఖో తం అనుజానామి, రత్తియో సత్తమత్తియో;
‘‘Handa kho taṃ anujānāmi, rattiyo sattamattiyo;
సచే త్వం సత్తరత్తేన, నాగచ్ఛసి మమన్తికే;
Sace tvaṃ sattarattena, nāgacchasi mamantike;
౬౩౩.
633.
‘‘తతో చ ఖో సో గన్త్వాన, మాధరో సువపణ్డితో;
‘‘Tato ca kho so gantvāna, mādharo suvapaṇḍito;
మహోసధస్స అక్ఖాసి, సాళికావచనం ఇదం’’.
Mahosadhassa akkhāsi, sāḷikāvacanaṃ idaṃ’’.
౬౩౪.
634.
‘‘యస్సేవ ఘరే భుఞ్జేయ్య భోగం, తస్సేవ అత్థం పురిసో చరేయ్య’’;
‘‘Yasseva ghare bhuñjeyya bhogaṃ, tasseva atthaṃ puriso careyya’’;
‘‘హన్దాహం గచ్ఛామి పురే జనిన్ద, పఞ్చాలరాజస్స పురం సురమ్మం;
‘‘Handāhaṃ gacchāmi pure janinda, pañcālarājassa puraṃ surammaṃ;
నివేసనాని మాపేతుం, వేదేహస్స యసస్సినో.
Nivesanāni māpetuṃ, vedehassa yasassino.
౬౩౫.
635.
‘‘నివేసనాని మాపేత్వా, వేదేహస్స యసస్సినో;
‘‘Nivesanāni māpetvā, vedehassa yasassino;
యదా తే పహిణేయ్యామి, తదా ఏయ్యాసి ఖత్తియ’’.
Yadā te pahiṇeyyāmi, tadā eyyāsi khattiya’’.
౬౩౬.
636.
‘‘తతో చ పాయాసి పురే మహోసధో, పఞ్చాలరాజస్స పురం సురమ్మం;
‘‘Tato ca pāyāsi pure mahosadho, pañcālarājassa puraṃ surammaṃ;
నివేసనాని మాపేతుం, వేదేహస్స యసస్సినో’’.
Nivesanāni māpetuṃ, vedehassa yasassino’’.
౬౩౭.
637.
‘‘నివేసనాని మాపేత్వా, వేదేహస్స యసస్సినో;
‘‘Nivesanāni māpetvā, vedehassa yasassino;
ఏహి దాని మహారాజ, మాపితం తే నివేసనం’’.
Ehi dāni mahārāja, māpitaṃ te nivesanaṃ’’.
౬౩౮.
638.
౬౩౯.
639.
‘‘తతో చ ఖో సో గన్త్వాన, బ్రహ్మదత్తస్స పాహిణి;
‘‘Tato ca kho so gantvāna, brahmadattassa pāhiṇi;
‘ఆగతో’స్మి మహారాజ, తవ పాదాని వన్దితుం.
‘Āgato’smi mahārāja, tava pādāni vandituṃ.
౬౪౦.
640.
‘దదాహి దాని మే భరియం, నారిం సబ్బఙ్గసోభినిం;
‘Dadāhi dāni me bhariyaṃ, nāriṃ sabbaṅgasobhiniṃ;
సువణ్ణేన పటిచ్ఛన్నం, దాసీగణపురక్ఖతం’’’.
Suvaṇṇena paṭicchannaṃ, dāsīgaṇapurakkhataṃ’’’.
౬౪౧.
641.
నక్ఖత్తంయేవ పరిపుచ్ఛ, అహం కఞ్ఞం దదామి తే;
Nakkhattaṃyeva paripuccha, ahaṃ kaññaṃ dadāmi te;
సువణ్ణేన పటిచ్ఛన్నం, దాసీగణపురక్ఖతం’’.
Suvaṇṇena paṭicchannaṃ, dāsīgaṇapurakkhataṃ’’.
౬౪౨.
642.
నక్ఖత్తం పరిపుచ్ఛిత్వా, బ్రహ్మదత్తస్స పాహిణి.
Nakkhattaṃ paripucchitvā, brahmadattassa pāhiṇi.
౬౪౩.
643.
‘‘దదాహి దాని మే భరియం, నారిం సబ్బఙ్గసోభినిం;
‘‘Dadāhi dāni me bhariyaṃ, nāriṃ sabbaṅgasobhiniṃ;
సువణ్ణేన పటిచ్ఛన్నం, దాసీగణపురక్ఖతం’’.
Suvaṇṇena paṭicchannaṃ, dāsīgaṇapurakkhataṃ’’.
౬౪౪.
644.
‘‘దదామి దాని తే భరియం, నారిం సబ్బఙ్గసోభినిం;
‘‘Dadāmi dāni te bhariyaṃ, nāriṃ sabbaṅgasobhiniṃ;
సువణ్ణేన పటిచ్ఛన్నం, దాసీగణపురక్ఖతం’’.
Suvaṇṇena paṭicchannaṃ, dāsīgaṇapurakkhataṃ’’.
౬౪౫.
645.
‘‘హత్థీ అస్సా రథా పత్తీ, సేనా తిట్ఠన్తి వమ్మితా 65;
‘‘Hatthī assā rathā pattī, senā tiṭṭhanti vammitā 66;
ఉక్కా పదిత్తా ఝాయన్తి, కిన్ను మఞ్ఞన్తి పణ్డితా.
Ukkā padittā jhāyanti, kinnu maññanti paṇḍitā.
౬౪౬.
646.
‘‘హత్థీ అస్సా రథా పత్తీ, సేనా తిట్ఠన్తి వమ్మితా 67;
‘‘Hatthī assā rathā pattī, senā tiṭṭhanti vammitā 68;
ఉక్కా పదిత్తా ఝాయన్తి, కిం ను కాహన్తి 69 పణ్డిత’’.
Ukkā padittā jhāyanti, kiṃ nu kāhanti 70 paṇḍita’’.
౬౪౭.
647.
‘‘రక్ఖతి తం మహారాజ, చూళనేయ్యో మహబ్బలో;
‘‘Rakkhati taṃ mahārāja, cūḷaneyyo mahabbalo;
౬౪౮.
648.
‘‘ఉబ్బేధతి మే హదయం, ముఖఞ్చ పరిసుస్సతి;
‘‘Ubbedhati me hadayaṃ, mukhañca parisussati;
నిబ్బుతిం నాధిగచ్ఛామి, అగ్గిదడ్ఢోవ ఆతపే.
Nibbutiṃ nādhigacchāmi, aggidaḍḍhova ātape.
౬౪౯.
649.
‘‘కమ్మారానం యథా ఉక్కా, అన్తో ఝాయతి నో బహి;
‘‘Kammārānaṃ yathā ukkā, anto jhāyati no bahi;
ఏవమ్పి హదయం మయ్హం, అన్తో ఝాయతి నో బహి’’.
Evampi hadayaṃ mayhaṃ, anto jhāyati no bahi’’.
౬౫౦.
650.
‘‘పమత్తో మన్తనాతీతో, భిన్నమన్తోసి ఖత్తియ;
‘‘Pamatto mantanātīto, bhinnamantosi khattiya;
ఇదాని ఖో తం తాయన్తు, పణ్డితా మన్తినో జనా.
Idāni kho taṃ tāyantu, paṇḍitā mantino janā.
౬౫౧.
651.
‘‘అకత్వామచ్చస్స వచనం, అత్థకామహితేసినో;
‘‘Akatvāmaccassa vacanaṃ, atthakāmahitesino;
అత్తపీతిరతో రాజా, మిగో కూటేవ ఓహితో.
Attapītirato rājā, migo kūṭeva ohito.
౬౫౨.
652.
‘‘యథాపి మచ్ఛో బళిసం, వఙ్కం మంసేన ఛాదితం;
‘‘Yathāpi maccho baḷisaṃ, vaṅkaṃ maṃsena chāditaṃ;
ఆమగిద్ధో న జానాతి, మచ్ఛో మరణమత్తనో.
Āmagiddho na jānāti, maccho maraṇamattano.
౬౫౩.
653.
‘‘ఏవమేవ తువం రాజ, చూళనేయ్యస్స ధీతరం;
‘‘Evameva tuvaṃ rāja, cūḷaneyyassa dhītaraṃ;
కామగిద్ధో న జానాసి, మచ్ఛోవ మరణమత్తనో.
Kāmagiddho na jānāsi, macchova maraṇamattano.
౬౫౪.
654.
‘‘సచే గచ్ఛసి పఞ్చాలం, ఖిప్పమత్తం జహిస్ససి;
‘‘Sace gacchasi pañcālaṃ, khippamattaṃ jahissasi;
మిగం పన్థానుబన్ధంవ, మహన్తం భయమేస్సతి.
Migaṃ panthānubandhaṃva, mahantaṃ bhayamessati.
౬౫౫.
655.
‘‘అనరియరూపో పురిసో జనిన్ద, అహీవ ఉచ్ఛఙ్గగతో డసేయ్య;
‘‘Anariyarūpo puriso janinda, ahīva ucchaṅgagato ḍaseyya;
౬౫౬.
656.
తేనేవ మిత్తిం కయిరాథ ధీరో, సుఖో హవే సప్పురిసేన సఙ్గమో’’.
Teneva mittiṃ kayirātha dhīro, sukho have sappurisena saṅgamo’’.
౬౫౭.
657.
‘‘బాలో తువం ఏళమూగోసి రాజ, యో ఉత్తమత్థాని మయీ లపిత్థో;
‘‘Bālo tuvaṃ eḷamūgosi rāja, yo uttamatthāni mayī lapittho;
కిమేవహం నఙ్గలకోటివడ్ఢో, అత్థాని జానామి 81 యథాపి అఞ్ఞే.
Kimevahaṃ naṅgalakoṭivaḍḍho, atthāni jānāmi 82 yathāpi aññe.
౬౫౮.
658.
‘‘ఇమం గలే గహేత్వాన, నాసేథ విజితా మమ;
‘‘Imaṃ gale gahetvāna, nāsetha vijitā mama;
యో మే రతనలాభస్స, అన్తరాయాయ భాసతి’’.
Yo me ratanalābhassa, antarāyāya bhāsati’’.
౬౫౯.
659.
‘‘మహోసధ అతీతేన, నానువిజ్ఝన్తి పణ్డితా;
‘‘Mahosadha atītena, nānuvijjhanti paṇḍitā;
కిం మం అస్సంవ సమ్బన్ధం, పతోదేనేవ విజ్ఝసి.
Kiṃ maṃ assaṃva sambandhaṃ, patodeneva vijjhasi.
౬౬౦.
660.
‘‘సచే పస్ససి మోక్ఖం వా, ఖేమం వా పన పస్ససి;
‘‘Sace passasi mokkhaṃ vā, khemaṃ vā pana passasi;
తేనేవ మం అనుసాస, కిం అతీతేన విజ్ఝసి’’.
Teneva maṃ anusāsa, kiṃ atītena vijjhasi’’.
౬౬౧.
661.
‘‘అతీతం మానుసం కమ్మం, దుక్కరం దురభిసమ్భవం;
‘‘Atītaṃ mānusaṃ kammaṃ, dukkaraṃ durabhisambhavaṃ;
౬౬౨.
662.
తేపి ఆదాయ గచ్ఛేయ్యుం, యస్స హోన్తి తథావిధా.
Tepi ādāya gaccheyyuṃ, yassa honti tathāvidhā.
౬౬౩.
663.
‘‘సన్తి వేహాయసా అస్సా, ఇద్ధిమన్తో యసస్సినో;
‘‘Santi vehāyasā assā, iddhimanto yasassino;
తేపి ఆదాయ గచ్ఛేయ్యుం, యస్స హోన్తి తథావిధా.
Tepi ādāya gaccheyyuṃ, yassa honti tathāvidhā.
౬౬౪.
664.
‘‘సన్తి వేహాయసా పక్ఖీ, ఇద్ధిమన్తో యసస్సినో;
‘‘Santi vehāyasā pakkhī, iddhimanto yasassino;
తేపి ఆదాయ గచ్ఛేయ్యుం, యస్స హోన్తి తథావిధా.
Tepi ādāya gaccheyyuṃ, yassa honti tathāvidhā.
౬౬౫.
665.
‘‘సన్తి వేహాయసా యక్ఖా, ఇద్ధిమన్తో యసస్సినో;
‘‘Santi vehāyasā yakkhā, iddhimanto yasassino;
తేపి ఆదాయ గచ్ఛేయ్యుం, యస్స హోన్తి తథావిధా.
Tepi ādāya gaccheyyuṃ, yassa honti tathāvidhā.
౬౬౬.
666.
‘‘అతీతం మానుసం కమ్మం, దుక్కరం దురభిసమ్భవం;
‘‘Atītaṃ mānusaṃ kammaṃ, dukkaraṃ durabhisambhavaṃ;
న తం సక్కోమి మోచేతుం, అన్తలిక్ఖేన ఖత్తియ’’.
Na taṃ sakkomi mocetuṃ, antalikkhena khattiya’’.
౬౬౭.
667.
‘‘అతీరదస్సీ పురిసో, మహన్తే ఉదకణ్ణవే;
‘‘Atīradassī puriso, mahante udakaṇṇave;
౬౬౮.
668.
‘‘ఏవం అమ్హఞ్చ రఞ్ఞో చ, త్వం పతిట్ఠా మహోసధ;
‘‘Evaṃ amhañca rañño ca, tvaṃ patiṭṭhā mahosadha;
త్వం నోసి మన్తినం సేట్ఠో, అమ్హే దుక్ఖా పమోచయ’’.
Tvaṃ nosi mantinaṃ seṭṭho, amhe dukkhā pamocaya’’.
౬౬౯.
669.
‘‘అతీతం మానుసం కమ్మం, దుక్కరం దురభిసమ్భవం;
‘‘Atītaṃ mānusaṃ kammaṃ, dukkaraṃ durabhisambhavaṃ;
న తం సక్కోమి మోచేతుం, త్వం పజానస్సు సేనక’’.
Na taṃ sakkomi mocetuṃ, tvaṃ pajānassu senaka’’.
౬౭౦.
670.
సేనకం దాని పుచ్ఛామి, కిం కిచ్చం ఇధ మఞ్ఞసి’’.
Senakaṃ dāni pucchāmi, kiṃ kiccaṃ idha maññasi’’.
౬౭౧.
671.
అఞ్ఞమఞ్ఞం వధిత్వాన, ఖిప్పం హిస్సామ జీవితం;
Aññamaññaṃ vadhitvāna, khippaṃ hissāma jīvitaṃ;
మా నో రాజా బ్రహ్మదత్తో, చిరం దుక్ఖేన మారయి’’.
Mā no rājā brahmadatto, ciraṃ dukkhena mārayi’’.
౬౭౨.
672.
‘‘సుణోహి మేతం వచనం, పస్స సేనం మహబ్భయం;
‘‘Suṇohi metaṃ vacanaṃ, passa senaṃ mahabbhayaṃ;
పుక్కుసం దాని పుచ్ఛామి, కిం కిచ్చం ఇధ మఞ్ఞసి’’.
Pukkusaṃ dāni pucchāmi, kiṃ kiccaṃ idha maññasi’’.
౬౭౩.
673.
‘‘విసం ఖాదిత్వా మియ్యామ, ఖిప్పం హిస్సామ జీవితం;
‘‘Visaṃ khāditvā miyyāma, khippaṃ hissāma jīvitaṃ;
మా నో రాజా బ్రహ్మదత్తో, చిరం దుక్ఖేన మారయి’’.
Mā no rājā brahmadatto, ciraṃ dukkhena mārayi’’.
౬౭౪.
674.
‘‘సుణోహి మేతం వచనం, పస్స సేనం మహబ్భయం;
‘‘Suṇohi metaṃ vacanaṃ, passa senaṃ mahabbhayaṃ;
కామిన్దం 95 దాని పుచ్ఛామి, కిం కిచ్చం ఇధ మఞ్ఞసి’’.
Kāmindaṃ 96 dāni pucchāmi, kiṃ kiccaṃ idha maññasi’’.
౬౭౫.
675.
మా నో రాజా బ్రహ్మదత్తో, చిరం దుక్ఖేన మారయి’’.
Mā no rājā brahmadatto, ciraṃ dukkhena mārayi’’.
౬౭౬.
676.
‘‘సుణోహి మేతం వచనం, పస్స సేనం మహబ్భయం;
‘‘Suṇohi metaṃ vacanaṃ, passa senaṃ mahabbhayaṃ;
దేవిన్దం దాని పుచ్ఛామి, కిం కిచ్చం ఇధ మఞ్ఞసి’’.
Devindaṃ dāni pucchāmi, kiṃ kiccaṃ idha maññasi’’.
౬౭౭.
677.
‘‘అగ్గిం వా ద్వారతో దేమ, గణ్హామసే వికన్తనం;
‘‘Aggiṃ vā dvārato dema, gaṇhāmase vikantanaṃ;
అఞ్ఞమఞ్ఞం వధిత్వాన, ఖిప్పం హిస్సామ జీవితం;
Aññamaññaṃ vadhitvāna, khippaṃ hissāma jīvitaṃ;
న నో సక్కోతి మోచేతుం, సుఖేనేవ మహోసధో’’.
Na no sakkoti mocetuṃ, sukheneva mahosadho’’.
౬౭౮.
678.
‘‘యథా కదలినో సారం, అన్వేసం నాధిగచ్ఛతి;
‘‘Yathā kadalino sāraṃ, anvesaṃ nādhigacchati;
ఏవం అన్వేసమానా నం, పఞ్హం నజ్ఝగమామసే.
Evaṃ anvesamānā naṃ, pañhaṃ najjhagamāmase.
౬౭౯.
679.
‘‘యథా సిమ్బలినో సారం, అన్వేసం నాధిగచ్ఛతి;
‘‘Yathā simbalino sāraṃ, anvesaṃ nādhigacchati;
ఏవం అన్వేసమానా నం, పఞ్హం నజ్ఝగమామసే.
Evaṃ anvesamānā naṃ, pañhaṃ najjhagamāmase.
౬౮౦.
680.
‘‘అదేసే వత నో వుట్ఠం, కుఞ్జరానంవనోదకే;
‘‘Adese vata no vuṭṭhaṃ, kuñjarānaṃvanodake;
సకాసే దుమ్మనుస్సానం, బాలానం అవిజానతం.
Sakāse dummanussānaṃ, bālānaṃ avijānataṃ.
౬౮౧.
681.
‘‘ఉబ్బేధతి మే హదయం, ముఖఞ్చ పరిసుస్సతి;
‘‘Ubbedhati me hadayaṃ, mukhañca parisussati;
నిబ్బుతిం నాధిగచ్ఛామి, అగ్గిదడ్ఢోవ ఆతపే.
Nibbutiṃ nādhigacchāmi, aggidaḍḍhova ātape.
౬౮౨.
682.
‘‘కమ్మారానం యథా ఉక్కా, అన్తో ఝాయతి నో బహి;
‘‘Kammārānaṃ yathā ukkā, anto jhāyati no bahi;
ఏవమ్పి హదయం మయ్హం, అన్తో ఝాయతి నో బహి’’.
Evampi hadayaṃ mayhaṃ, anto jhāyati no bahi’’.
౬౮౩.
683.
‘‘తతో సో పణ్డితో ధీరో, అత్థదస్సీ మహోసధో;
‘‘Tato so paṇḍito dhīro, atthadassī mahosadho;
వేదేహం దుక్ఖితం దిస్వా, ఇదం వచనమబ్రవి.
Vedehaṃ dukkhitaṃ disvā, idaṃ vacanamabravi.
౬౮౪.
684.
‘మా త్వం భాయి మహారాజ, మా త్వం భాయి రథేసభ;
‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;
౬౮౫.
685.
‘మా త్వం భాయి మహారాజ, మా త్వం భాయి రథేసభ;
‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;
అహం తం మోచయిస్సామి, రాహుగ్గహంవ సూరియం.
Ahaṃ taṃ mocayissāmi, rāhuggahaṃva sūriyaṃ.
౬౮౬.
686.
‘‘మా త్వం భాయి మహారాజ, మా త్వం భాయి రథేసభ;
‘‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;
అహం తం మోచయిస్సామి, పఙ్కే సన్నంవ కుఞ్జరం.
Ahaṃ taṃ mocayissāmi, paṅke sannaṃva kuñjaraṃ.
౬౮౭.
687.
‘మా త్వం భాయి మహారాజ, మా త్వం భాయి రథేసభ;
‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;
అహం తం మోచయిస్సామి, పేళాబద్ధంవ పన్నగం.
Ahaṃ taṃ mocayissāmi, peḷābaddhaṃva pannagaṃ.
౬౮౮.
688.
101 ‘మా త్వం భాయి మహారాజ, మా త్వం భాయి రథేసభ;
102 ‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;
౬౮౯.
689.
‘మా త్వం భాయి మహారాజ, మా త్వం భాయి రథేసభ;
‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;
అహం తం మోచయిస్సామి, మచ్ఛే జాలగతేరివ.
Ahaṃ taṃ mocayissāmi, macche jālagateriva.
౬౯౦.
690.
‘మా త్వం భాయి మహారాజ, మా త్వం భాయి రథేసభ;
‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;
అహం తం మోచయిస్సామి, సయోగ్గబలవాహనం.
Ahaṃ taṃ mocayissāmi, sayoggabalavāhanaṃ.
౬౯౧.
691.
‘మా త్వం భాయి మహారాజ, మా త్వం భాయి రథేసభ;
‘Mā tvaṃ bhāyi mahārāja, mā tvaṃ bhāyi rathesabha;
౬౯౨.
692.
‘అదు పఞ్ఞా కిమత్థియా, అమచ్చో వాపి తాదిసో;
‘Adu paññā kimatthiyā, amacco vāpi tādiso;
యో తం సమ్బాధపక్ఖన్దం 107, దుక్ఖా న పరిమోచయే’’’.
Yo taṃ sambādhapakkhandaṃ 108, dukkhā na parimocaye’’’.
౬౯౩.
693.
‘‘ఏథ మాణవా ఉట్ఠేథ, ముఖం సోధేథ సన్ధినో;
‘‘Etha māṇavā uṭṭhetha, mukhaṃ sodhetha sandhino;
౬౯౪.
694.
ఉమఙ్గద్వారం వివరింసు, యన్తయుత్తే చ అగ్గళే’’.
Umaṅgadvāraṃ vivariṃsu, yantayutte ca aggaḷe’’.
౬౯౫.
695.
‘‘పురతో సేనకో యాతి, పచ్ఛతో చ మహోసధో;
‘‘Purato senako yāti, pacchato ca mahosadho;
మజ్ఝే చ రాజా వేదేహో, అమచ్చపరివారితో’’.
Majjhe ca rājā vedeho, amaccaparivārito’’.
౬౯౬.
696.
‘‘ఉమఙ్గా నిక్ఖమిత్వాన, వేదేహో నావమారుహి;
‘‘Umaṅgā nikkhamitvāna, vedeho nāvamāruhi;
౬౯౭.
697.
‘అయం తే ససురో దేవ, అయం సస్సు జనాధిప;
‘Ayaṃ te sasuro deva, ayaṃ sassu janādhipa;
యథా మాతు పటిపత్తి, ఏవం తే హోతు సస్సుయా.
Yathā mātu paṭipatti, evaṃ te hotu sassuyā.
౬౯౮.
698.
‘యథాపి నియకో భాతా, సఉదరియో ఏకమాతుకో;
‘Yathāpi niyako bhātā, saudariyo ekamātuko;
ఏవం పఞ్చాలచన్దో తే, దయితబ్బో రథేసభ.
Evaṃ pañcālacando te, dayitabbo rathesabha.
౬౯౯.
699.
కామం కరోహి తే తాయ, భరియా తే రథేసభ’’’.
Kāmaṃ karohi te tāya, bhariyā te rathesabha’’’.
౭౦౦.
700.
‘‘ఆరుయ్హ నావం తరమానో, కిన్ను తీరమ్హి తిట్ఠసి;
‘‘Āruyha nāvaṃ taramāno, kinnu tīramhi tiṭṭhasi;
కిచ్ఛా ముత్తామ్హ దుక్ఖతో, యామ దాని మహోసధ’’.
Kicchā muttāmha dukkhato, yāma dāni mahosadha’’.
౭౦౧.
701.
‘‘నేస ధమ్మో మహారాజ, యోహం సేనాయ నాయకో;
‘‘Nesa dhammo mahārāja, yohaṃ senāya nāyako;
సేనఙ్గం పరిహాపేత్వా, అత్తానం పరిమోచయే.
Senaṅgaṃ parihāpetvā, attānaṃ parimocaye.
౭౦౨.
702.
‘‘నివేసనమ్హి తే దేవ, సేనఙ్గం పరిహాపితం;
‘‘Nivesanamhi te deva, senaṅgaṃ parihāpitaṃ;
తం దిన్నం బ్రహ్మదత్తేన, ఆనయిస్సం రథేసభ’’.
Taṃ dinnaṃ brahmadattena, ānayissaṃ rathesabha’’.
౭౦౩.
703.
దుబ్బలో బలవన్తేన, విహఞ్ఞిస్ససి పణ్డిత’’.
Dubbalo balavantena, vihaññissasi paṇḍita’’.
౭౦౪.
704.
‘‘అప్పసేనోపి చే మన్తీ, మహాసేనం అమన్తినం;
‘‘Appasenopi ce mantī, mahāsenaṃ amantinaṃ;
జినాతి రాజా రాజానో, ఆదిచ్చోవుదయం తమం’’.
Jināti rājā rājāno, ādiccovudayaṃ tamaṃ’’.
౭౦౫.
705.
‘‘సుసుఖం వత సంవాసో, పణ్డితేహీతి సేనక;
‘‘Susukhaṃ vata saṃvāso, paṇḍitehīti senaka;
పక్ఖీవ పఞ్జరే బద్ధే, మచ్ఛే జాలగతేరివ;
Pakkhīva pañjare baddhe, macche jālagateriva;
౭౦౬.
706.
పక్ఖీవ పఞ్జరే బద్ధే, మచ్ఛే జాలగతేరివ;
Pakkhīva pañjare baddhe, macche jālagateriva;
అమిత్తహత్థత్తగతే, మోచయీ నో మహోసధో’’.
Amittahatthattagate, mocayī no mahosadho’’.
౭౦౭.
707.
‘‘రక్ఖిత్వా కసిణం రత్తిం, చూళనేయ్యో మహబ్బలో;
‘‘Rakkhitvā kasiṇaṃ rattiṃ, cūḷaneyyo mahabbalo;
ఉదేన్తం అరుణుగ్గస్మిం, ఉపకారిం ఉపాగమి.
Udentaṃ aruṇuggasmiṃ, upakāriṃ upāgami.
౭౦౮.
708.
‘‘ఆరుయ్హ పవరం నాగం, బలవన్తం సట్ఠిహాయనం;
‘‘Āruyha pavaraṃ nāgaṃ, balavantaṃ saṭṭhihāyanaṃ;
రాజా అవోచ పఞ్చాలో, చూళనేయ్యో మహబ్బలో.
Rājā avoca pañcālo, cūḷaneyyo mahabbalo.
౭౦౯.
709.
పేసియే అజ్ఝభాసిత్థ, పుథుగుమ్బే సమాగతే.
Pesiye ajjhabhāsittha, puthugumbe samāgate.
౭౧౦.
710.
‘‘హత్థారోహే అనీకట్ఠే, రథికే పత్తికారకే;
‘‘Hatthārohe anīkaṭṭhe, rathike pattikārake;
ఉపాసనమ్హి కతహత్థే, వాలవేధే సమాగతే’’.
Upāsanamhi katahatthe, vālavedhe samāgate’’.
౭౧౧.
711.
‘‘పేసేథ కుఞ్జరే దన్తీ, బలవన్తే సట్ఠిహాయనే;
‘‘Pesetha kuñjare dantī, balavante saṭṭhihāyane;
మద్దన్తు కుఞ్జరా నగరం, వేదేహేన సుమాపితం.
Maddantu kuñjarā nagaraṃ, vedehena sumāpitaṃ.
౭౧౨.
712.
‘‘వచ్ఛదన్తముఖా సేతా, తిక్ఖగ్గా అట్ఠివేధినో;
‘‘Vacchadantamukhā setā, tikkhaggā aṭṭhivedhino;
పణున్నా ధనువేగేన, సమ్పతన్తుతరీతరా.
Paṇunnā dhanuvegena, sampatantutarītarā.
౭౧౩.
713.
‘‘మాణవా వమ్మినో సూరా, చిత్రదణ్డయుతావుధా;
‘‘Māṇavā vammino sūrā, citradaṇḍayutāvudhā;
పక్ఖన్దినో మహానాగా, హత్థీనం హోన్తు సమ్ముఖా.
Pakkhandino mahānāgā, hatthīnaṃ hontu sammukhā.
౭౧౪.
714.
౭౧౫.
715.
‘‘ఆవుధబలవన్తానం, గుణికాయూరధారినం;
‘‘Āvudhabalavantānaṃ, guṇikāyūradhārinaṃ;
ఏతాదిసానం యోధానం, సఙ్గామే అపలాయినం;
Etādisānaṃ yodhānaṃ, saṅgāme apalāyinaṃ;
వేదేహో కుతో ముచ్చిస్సతి, సచే పక్ఖీవ కాహితి.
Vedeho kuto muccissati, sace pakkhīva kāhiti.
౭౧౬.
716.
‘‘తింస మే పురిసనావుత్యో, సబ్బేవేకేకనిచ్చితా;
‘‘Tiṃsa me purisanāvutyo, sabbevekekaniccitā;
యేసం సమం న పస్సామి, కేవలం మహిమం చరం.
Yesaṃ samaṃ na passāmi, kevalaṃ mahimaṃ caraṃ.
౭౧౭.
717.
‘‘నాగా చ కప్పితా దన్తీ, బలవన్తో సట్ఠిహాయనా;
‘‘Nāgā ca kappitā dantī, balavanto saṭṭhihāyanā;
యేసం ఖన్ధేసు సోభన్తి, కుమారా చారుదస్సనా;
Yesaṃ khandhesu sobhanti, kumārā cārudassanā;
౭౧౮.
718.
‘‘పీతాలఙ్కారా పీతవసనా, పీతుత్తరనివాసనా;
‘‘Pītālaṅkārā pītavasanā, pītuttaranivāsanā;
నాగఖన్ధేసు సోభన్తి, దేవపుత్తావ నన్దనే.
Nāgakhandhesu sobhanti, devaputtāva nandane.
౭౧౯.
719.
‘‘పాఠీనవణ్ణా నేత్తింసా, తేలధోతా పభస్సరా;
‘‘Pāṭhīnavaṇṇā nettiṃsā, teladhotā pabhassarā;
౭౨౦.
720.
‘‘వేల్లాలినో వీతమలా, సిక్కాయసమయా దళ్హా;
‘‘Vellālino vītamalā, sikkāyasamayā daḷhā;
గహితా బలవన్తేహి, సుప్పహారప్పహారిభి.
Gahitā balavantehi, suppahārappahāribhi.
౭౨౧.
721.
‘‘సువణ్ణథరుసమ్పన్నా, లోహితకచ్ఛుపధారితా;
‘‘Suvaṇṇatharusampannā, lohitakacchupadhāritā;
వివత్తమానా సోభన్తి, విజ్జువబ్భఘనన్తరే.
Vivattamānā sobhanti, vijjuvabbhaghanantare.
౭౨౨.
722.
౭౨౩.
723.
‘‘ఏతాదిసేహి పరిక్ఖిత్తో, నత్థి మోక్ఖో ఇతో తవ;
‘‘Etādisehi parikkhitto, natthi mokkho ito tava;
పభావం తే న పస్సామి, యేన త్వం మిథిలం వజే’’.
Pabhāvaṃ te na passāmi, yena tvaṃ mithilaṃ vaje’’.
౭౨౪.
724.
‘‘కిం ను సన్తరమానోవ, నాగం పేసేసి కుఞ్జరం;
‘‘Kiṃ nu santaramānova, nāgaṃ pesesi kuñjaraṃ;
౭౨౫.
725.
‘‘ఓహరేతం ధనుం చాపం, ఖురప్పం పటిసంహర;
‘‘Oharetaṃ dhanuṃ cāpaṃ, khurappaṃ paṭisaṃhara;
౭౨౬.
726.
‘‘పసన్నముఖవణ్ణోసి, మితపుబ్బఞ్చ భాససి;
‘‘Pasannamukhavaṇṇosi, mitapubbañca bhāsasi;
౭౨౭.
727.
‘‘మోఘం తే గజ్జితం రాజ, భిన్నమన్తోసి ఖత్తియ;
‘‘Moghaṃ te gajjitaṃ rāja, bhinnamantosi khattiya;
౭౨౮.
728.
‘‘తిణ్ణో హియ్యో రాజా గఙ్గం, సామచ్చో సపరిజ్జనో;
‘‘Tiṇṇo hiyyo rājā gaṅgaṃ, sāmacco saparijjano;
హంసరాజం యథా ధఙ్కో, అనుజ్జవం పతిస్ససి’’.
Haṃsarājaṃ yathā dhaṅko, anujjavaṃ patissasi’’.
౭౨౯.
729.
‘‘సిఙ్గాలా రత్తిభాగేన, ఫుల్లం దిస్వాన కింసుకం;
‘‘Siṅgālā rattibhāgena, phullaṃ disvāna kiṃsukaṃ;
మంసపేసీతి మఞ్ఞన్తా, పరిబ్యూళ్హా మిగాధమా.
Maṃsapesīti maññantā, paribyūḷhā migādhamā.
౭౩౦.
730.
కింసుకం ఫుల్లితం దిస్వా, ఆసచ్ఛిన్నా మిగాధమా.
Kiṃsukaṃ phullitaṃ disvā, āsacchinnā migādhamā.
౭౩౧.
731.
ఆసచ్ఛిన్నో గమిస్ససి, సిఙ్గాలా కింసుకం యథా’’.
Āsacchinno gamissasi, siṅgālā kiṃsukaṃ yathā’’.
౭౩౨.
732.
‘‘ఇమస్స హత్థే పాదే చ, కణ్ణనాసఞ్చ ఛిన్దథ;
‘‘Imassa hatthe pāde ca, kaṇṇanāsañca chindatha;
యో మే అమిత్తం హత్థగతం, వేదేహం పరిమోచయి.
Yo me amittaṃ hatthagataṃ, vedehaṃ parimocayi.
౭౩౩.
733.
‘‘ఇమం మంసంవ పాతబ్యం 153, సూలే కత్వా పచన్తు నం;
‘‘Imaṃ maṃsaṃva pātabyaṃ 154, sūle katvā pacantu naṃ;
యో మే అమిత్తం హత్థగతం, వేదేహం పరిమోచయి.
Yo me amittaṃ hatthagataṃ, vedehaṃ parimocayi.
౭౩౪.
734.
‘‘యథాపి ఆసభం చమ్మం, పథబ్యా వితనియ్యతి;
‘‘Yathāpi āsabhaṃ cammaṃ, pathabyā vitaniyyati;
సీహస్స అథో బ్యగ్ఘస్స, హోతి సఙ్కుసమాహతం.
Sīhassa atho byagghassa, hoti saṅkusamāhataṃ.
౭౩౫.
735.
‘‘ఏవం తం వితనిత్వాన, వేధయిస్సామి సత్తియా;
‘‘Evaṃ taṃ vitanitvāna, vedhayissāmi sattiyā;
యో మే అమిత్తం హత్థగతం, వేదేహం పరిమోచయి’’.
Yo me amittaṃ hatthagataṃ, vedehaṃ parimocayi’’.
౭౩౬.
736.
‘‘సచే మే హత్థే పాదే చ, కణ్ణనాసఞ్చ ఛేచ్ఛసి;
‘‘Sace me hatthe pāde ca, kaṇṇanāsañca checchasi;
ఏవం పఞ్చాలచన్దస్స, వేదేహో ఛేదయిస్సతి.
Evaṃ pañcālacandassa, vedeho chedayissati.
౭౩౭.
737.
‘‘సచే మే హత్థే పాదే చ, కణ్ణనాసఞ్చ ఛేచ్ఛసి;
‘‘Sace me hatthe pāde ca, kaṇṇanāsañca checchasi;
ఏవం పఞ్చాలచన్దియా, వేదేహో ఛేదయిస్సతి.
Evaṃ pañcālacandiyā, vedeho chedayissati.
౭౩౮.
738.
‘‘సచే మే హత్థే పాదే చ, కణ్ణనాసఞ్చ ఛేచ్ఛసి;
‘‘Sace me hatthe pāde ca, kaṇṇanāsañca checchasi;
ఏవం నన్దాయ దేవియా, వేదేహో ఛేదయిస్సతి.
Evaṃ nandāya deviyā, vedeho chedayissati.
౭౩౯.
739.
‘‘సచే మే హత్థే పాదే చ, కణ్ణనాసఞ్చ ఛేచ్ఛసి;
‘‘Sace me hatthe pāde ca, kaṇṇanāsañca checchasi;
ఏవం తే పుత్తదారస్స, వేదేహో ఛేదయిస్సతి.
Evaṃ te puttadārassa, vedeho chedayissati.
౭౪౦.
740.
‘‘సచే మంసంవ పాతబ్యం, సూలే కత్వా పచిస్ససి;
‘‘Sace maṃsaṃva pātabyaṃ, sūle katvā pacissasi;
ఏవం పఞ్చాలచన్దస్స, వేదేహో పాచయిస్సతి.
Evaṃ pañcālacandassa, vedeho pācayissati.
౭౪౧.
741.
‘‘సచే మంసంవ పాతబ్యం, సూలే కత్వా పచిస్ససి;
‘‘Sace maṃsaṃva pātabyaṃ, sūle katvā pacissasi;
ఏవం పఞ్చాలచన్దియా, వేదేహో పాచయిస్సతి.
Evaṃ pañcālacandiyā, vedeho pācayissati.
౭౪౨.
742.
‘‘సచే మంసంవ పాతబ్యం, సూలే కత్వా పచిస్ససి;
‘‘Sace maṃsaṃva pātabyaṃ, sūle katvā pacissasi;
ఏవం నన్దాయ దేవియా, వేదేహో పాచయిస్సతి.
Evaṃ nandāya deviyā, vedeho pācayissati.
౭౪౩.
743.
‘‘సచే మంసంవ పాతబ్యం, సూలే కత్వా పచిస్ససి;
‘‘Sace maṃsaṃva pātabyaṃ, sūle katvā pacissasi;
ఏవం తే పుత్తదారస్స, వేదేహో పాచయిస్సతి.
Evaṃ te puttadārassa, vedeho pācayissati.
౭౪౪.
744.
‘‘సచే మం వితనిత్వాన, వేధయిస్ససి సత్తియా;
‘‘Sace maṃ vitanitvāna, vedhayissasi sattiyā;
ఏవం పఞ్చాలచన్దస్స, వేదేహో వేధయిస్సతి.
Evaṃ pañcālacandassa, vedeho vedhayissati.
౭౪౫.
745.
‘‘సచే మం వితనిత్వాన, వేధయిస్ససి సత్తియా;
‘‘Sace maṃ vitanitvāna, vedhayissasi sattiyā;
ఏవం పఞ్చాలచన్దియా, వేదేహో వేధయిస్సతి.
Evaṃ pañcālacandiyā, vedeho vedhayissati.
౭౪౬.
746.
‘‘సచే మం వితనిత్వాన, వేధయిస్ససి సత్తియా;
‘‘Sace maṃ vitanitvāna, vedhayissasi sattiyā;
ఏవం నన్దాయ దేవియా, వేదేహో వేధయిస్సతి.
Evaṃ nandāya deviyā, vedeho vedhayissati.
౭౪౭.
747.
‘‘సచే మం వితనిత్వాన, వేధయిస్ససి సత్తియా;
‘‘Sace maṃ vitanitvāna, vedhayissasi sattiyā;
ఏవం తే పుత్తదారస్స, వేదేహో వేధయిస్సతి;
Evaṃ te puttadārassa, vedeho vedhayissati;
ఏవం నో మన్తితం రహో, వేదేహేన మయా సహ.
Evaṃ no mantitaṃ raho, vedehena mayā saha.
౭౪౮.
748.
‘‘యథాపి పలసతం చమ్మం, కోన్తిమన్తాసునిట్ఠితం 155;
‘‘Yathāpi palasataṃ cammaṃ, kontimantāsuniṭṭhitaṃ 156;
ఉపేతి తనుతాణాయ, సరానం పటిహన్తవే.
Upeti tanutāṇāya, sarānaṃ paṭihantave.
౭౪౯.
749.
‘‘సుఖావహో దుక్ఖనుదో, వేదేహస్స యసస్సినో;
‘‘Sukhāvaho dukkhanudo, vedehassa yasassino;
మతిం తే పటిహఞ్ఞామి, ఉసుం పలసతేన వా’’.
Matiṃ te paṭihaññāmi, usuṃ palasatena vā’’.
౭౫౦.
750.
‘‘ఇఙ్ఘ పస్స మహారాజ, సుఞ్ఞం అన్తేపురం తవ;
‘‘Iṅgha passa mahārāja, suññaṃ antepuraṃ tava;
ఓరోధా చ కుమారా చ, తవ మాతా చ ఖత్తియ;
Orodhā ca kumārā ca, tava mātā ca khattiya;
ఉమఙ్గా నీహరిత్వాన, వేదేహస్సుపనామితా’’.
Umaṅgā nīharitvāna, vedehassupanāmitā’’.
౭౫౧.
751.
‘‘ఇఙ్ఘ అన్తేపురం మయ్హం, గన్త్వాన విచినాథ నం;
‘‘Iṅgha antepuraṃ mayhaṃ, gantvāna vicinātha naṃ;
యథా ఇమస్స వచనం, సచ్చం వా యది వా ముసా’’.
Yathā imassa vacanaṃ, saccaṃ vā yadi vā musā’’.
౭౫౨.
752.
‘‘ఏవమేతం మహారాజ, యథా ఆహ మహోసధో;
‘‘Evametaṃ mahārāja, yathā āha mahosadho;
సుఞ్ఞం అన్తేపురం సబ్బం, కాకపట్టనకం యథా’’.
Suññaṃ antepuraṃ sabbaṃ, kākapaṭṭanakaṃ yathā’’.
౭౫౩.
753.
‘‘ఇతో గతా మహారాజ, నారీ సబ్బఙ్గసోభనా;
‘‘Ito gatā mahārāja, nārī sabbaṅgasobhanā;
౭౫౪.
754.
‘‘ఇతో నీతా మహారాజ, నారీ సబ్బఙ్గసోభనా;
‘‘Ito nītā mahārāja, nārī sabbaṅgasobhanā;
కోసేయ్యవసనా సామా, జాతరూపసుమేఖలా.
Koseyyavasanā sāmā, jātarūpasumekhalā.
౭౫౫.
755.
‘‘సురత్తపాదా కల్యాణీ, సువణ్ణమణిమేఖలా;
‘‘Surattapādā kalyāṇī, suvaṇṇamaṇimekhalā;
పారేవతక్ఖీ సుతనూ, బిమ్బోట్ఠా తనుమజ్ఝిమా.
Pārevatakkhī sutanū, bimboṭṭhā tanumajjhimā.
౭౫౬.
756.
దీఘస్సా కేసా అసితా, ఈసకగ్గపవేల్లితా.
Dīghassā kesā asitā, īsakaggapavellitā.
౭౫౭.
757.
‘‘సుజాతా మిగఛాపావ, హేమన్తగ్గిసిఖారివ;
‘‘Sujātā migachāpāva, hemantaggisikhāriva;
నదీవ గిరిదుగ్గేసు, సఞ్ఛన్నా ఖుద్దవేళుభి.
Nadīva giriduggesu, sañchannā khuddaveḷubhi.
౭౫౮.
758.
నాతిదీఘా నాతిరస్సా, నాలోమా నాతిలోమసా’’.
Nātidīghā nātirassā, nālomā nātilomasā’’.
౭౫౯.
759.
‘‘నన్దాయ నూన మరణేన, నన్దసి సిరివాహన;
‘‘Nandāya nūna maraṇena, nandasi sirivāhana;
అహఞ్చ నూన నన్దా చ, గచ్ఛామ యమసాధనం’’.
Ahañca nūna nandā ca, gacchāma yamasādhanaṃ’’.
౭౬౦.
760.
‘‘దిబ్బం అధీయసే మాయం, అకాసి చక్ఖుమోహనం;
‘‘Dibbaṃ adhīyase māyaṃ, akāsi cakkhumohanaṃ;
యో మే అమిత్తం హత్థగతం, వేదేహం పరిమోచయి’’.
Yo me amittaṃ hatthagataṃ, vedehaṃ parimocayi’’.
౭౬౧.
761.
తే మోచయన్తి అత్తానం, పణ్డితా మన్తినో జనా.
Te mocayanti attānaṃ, paṇḍitā mantino janā.
౭౬౨.
762.
‘‘సన్తి మాణవపుత్తా మే, కుసలా సన్ధిఛేదకా;
‘‘Santi māṇavaputtā me, kusalā sandhichedakā;
యేసం కతేన మగ్గేన, వేదేహో మిథిలం గతో’’.
Yesaṃ katena maggena, vedeho mithilaṃ gato’’.
౭౬౩.
763.
‘‘ఇఙ్ఘ పస్స మహారాజ, ఉమఙ్గం సాధు మాపితం;
‘‘Iṅgha passa mahārāja, umaṅgaṃ sādhu māpitaṃ;
హత్థీనం అథ అస్సానం, రథానం అథ పత్తినం;
Hatthīnaṃ atha assānaṃ, rathānaṃ atha pattinaṃ;
౭౬౪.
764.
‘‘లాభా వత విదేహానం, యస్సిమేదిసా పణ్డితా;
‘‘Lābhā vata videhānaṃ, yassimedisā paṇḍitā;
ఘరే వసన్తి విజితే, యథా త్వంసి మహోసధ’’.
Ghare vasanti vijite, yathā tvaṃsi mahosadha’’.
౭౬౫.
765.
‘‘వుత్తిఞ్చ పరిహారఞ్చ, దిగుణం భత్తవేతనం;
‘‘Vuttiñca parihārañca, diguṇaṃ bhattavetanaṃ;
దదామి విపులే భోగే, భుఞ్జ కామే రమస్సు చ;
Dadāmi vipule bhoge, bhuñja kāme ramassu ca;
మా విదేహం పచ్చగమా, కిం విదేహో కరిస్సతి’’.
Mā videhaṃ paccagamā, kiṃ videho karissati’’.
౭౬౬.
766.
‘‘యో చజేథ మహారాజ, భత్తారం ధనకారణా;
‘‘Yo cajetha mahārāja, bhattāraṃ dhanakāraṇā;
ఉభిన్నం హోతి గారయ్హో, అత్తనో చ పరస్స చ;
Ubhinnaṃ hoti gārayho, attano ca parassa ca;
యావ జీవేయ్య వేదేహో, నాఞ్ఞస్స పురిసో సియా.
Yāva jīveyya vedeho, nāññassa puriso siyā.
౭౬౭.
767.
‘‘యో చజేథ మహారాజ, భత్తారం ధనకారణా;
‘‘Yo cajetha mahārāja, bhattāraṃ dhanakāraṇā;
ఉభిన్నం హోతి గారయ్హో, అత్తనో చ పరస్స చ;
Ubhinnaṃ hoti gārayho, attano ca parassa ca;
యావ తిట్ఠేయ్య వేదేహో, నాఞ్ఞస్స విజితే వసే’’.
Yāva tiṭṭheyya vedeho, nāññassa vijite vase’’.
౭౬౮.
768.
‘‘దమ్మి నిక్ఖసహస్సం తే, గామాసీతిఞ్చ కాసిసు;
‘‘Dammi nikkhasahassaṃ te, gāmāsītiñca kāsisu;
దాసిసతాని చత్తారి, దమ్మి భరియాసతఞ్చ తే;
Dāsisatāni cattāri, dammi bhariyāsatañca te;
సబ్బం సేనఙ్గమాదాయ, సోత్థిం గచ్ఛ మహోసధ.
Sabbaṃ senaṅgamādāya, sotthiṃ gaccha mahosadha.
౭౬౯.
769.
‘‘యావ దదన్తు హత్థీనం, అస్సానం దిగుణం విధం;
‘‘Yāva dadantu hatthīnaṃ, assānaṃ diguṇaṃ vidhaṃ;
తప్పేన్తు అన్నపానేన, రథికే పత్తికారకే’’.
Tappentu annapānena, rathike pattikārake’’.
౭౭౦.
770.
‘‘హత్థీ అస్సే రథే పత్తీ, గచ్ఛేవాదాయ పణ్డిత;
‘‘Hatthī asse rathe pattī, gacchevādāya paṇḍita;
౭౭౧.
771.
‘‘హత్థీ అస్సా రథా పత్తీ, సేనా పదిస్సతే మహా;
‘‘Hatthī assā rathā pattī, senā padissate mahā;
చతురఙ్గినీ భీసరూపా, కిం ను మఞ్ఞసి పణ్డిత’’ 169.
Caturaṅginī bhīsarūpā, kiṃ nu maññasi paṇḍita’’ 170.
౭౭౨.
772.
‘‘ఆనన్దో తే మహారాజ, ఉత్తమో పటిదిస్సతి;
‘‘Ānando te mahārāja, uttamo paṭidissati;
సబ్బం సేనఙ్గమాదాయ, సోత్థిం పత్తో మహోసధో’’.
Sabbaṃ senaṅgamādāya, sotthiṃ patto mahosadho’’.
౭౭౩.
773.
‘‘యథా పేతం సుసానస్మిం, ఛడ్డేత్వా చతురో జనా;
‘‘Yathā petaṃ susānasmiṃ, chaḍḍetvā caturo janā;
౭౭౪.
774.
‘‘అథ త్వం కేన వణ్ణేన, కేన వా పన హేతునా;
‘‘Atha tvaṃ kena vaṇṇena, kena vā pana hetunā;
కేన వా అత్థజాతేన, అత్తానం పరిమోచయి’’.
Kena vā atthajātena, attānaṃ parimocayi’’.
౭౭౫.
775.
‘‘అత్థం అత్థేన వేదేహ, మన్తం మన్తేన ఖత్తియ;
‘‘Atthaṃ atthena vedeha, mantaṃ mantena khattiya;
౭౭౬.
776.
‘‘దిన్నం నిక్ఖసహస్సం మే, గామాసీతి చ కాసిసు;
‘‘Dinnaṃ nikkhasahassaṃ me, gāmāsīti ca kāsisu;
దాసీసతాని చత్తారి, దిన్నం భరియాసతఞ్చ మే;
Dāsīsatāni cattāri, dinnaṃ bhariyāsatañca me;
సబ్బం సేనఙ్గమాదాయ, సోత్థినామ్హి ఇధాగతో’’.
Sabbaṃ senaṅgamādāya, sotthināmhi idhāgato’’.
౭౭౭.
777.
‘‘సుసుఖం వత సంవాసో, పణ్డితేహీతి సేనక;
‘‘Susukhaṃ vata saṃvāso, paṇḍitehīti senaka;
పక్ఖీవ పఞ్జరే బద్ధే, మచ్ఛే జాలగతేరివ;
Pakkhīva pañjare baddhe, macche jālagateriva;
౭౭౮.
778.
‘‘ఏవమేతం మహారాజ, పణ్డితా హి సుఖావహా;
‘‘Evametaṃ mahārāja, paṇḍitā hi sukhāvahā;
పక్ఖీవ పఞ్జరే బద్ధే, మచ్ఛే జాలగతేరివ;
Pakkhīva pañjare baddhe, macche jālagateriva;
అమిత్తహత్థత్తగతే, మోచయీ నో మహోసధో’’.
Amittahatthattagate, mocayī no mahosadho’’.
౭౭౯.
779.
‘‘ఆహఞ్ఞన్తు సబ్బవీణా, భేరియో దిన్దిమాని చ;
‘‘Āhaññantu sabbavīṇā, bheriyo dindimāni ca;
ధమేన్తు మాగధా సఙ్ఖా, వగ్గూ నదన్తు దున్దుభీ’’.
Dhamentu māgadhā saṅkhā, vaggū nadantu dundubhī’’.
౭౮౦.
780.
‘‘ఓరోధా చ కుమారా చ, వేసియానా చ బ్రాహ్మణా;
‘‘Orodhā ca kumārā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
బహుం అన్నఞ్చ పానఞ్చ, పణ్డితస్సాభిహారయుం.
Bahuṃ annañca pānañca, paṇḍitassābhihārayuṃ.
౭౮౧.
781.
‘‘హత్థారోహా అనీకట్ఠా, రథికా పత్తికారకా;
‘‘Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;
బహుం అన్నఞ్చ పానఞ్చ, పణ్డితస్సాభిహారయుం.
Bahuṃ annañca pānañca, paṇḍitassābhihārayuṃ.
౭౮౨.
782.
‘‘సమాగతా జానపదా, నేగమా చ సమాగతా;
‘‘Samāgatā jānapadā, negamā ca samāgatā;
బహుం అన్నఞ్చ పానఞ్చ, పణ్డితస్సాభిహారయుం.
Bahuṃ annañca pānañca, paṇḍitassābhihārayuṃ.
౭౮౩.
783.
‘‘బహుజనో పసన్నోసి, దిస్వా పణ్డితమాగతం;
‘‘Bahujano pasannosi, disvā paṇḍitamāgataṃ;
పణ్డితమ్హి అనుప్పత్తే, చేలుక్ఖేపో అవత్తథా’’తి.
Paṇḍitamhi anuppatte, celukkhepo avattathā’’ti.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / జాతక-అట్ఠకథా • Jātaka-aṭṭhakathā / [౫౪౨] ౫. ఉమఙ్గజాతకవణ్ణనా • [542] 5. Umaṅgajātakavaṇṇanā