Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ • Aṅguttaranikāya

    ೮. ಉಪಕಸುತ್ತಂ

    8. Upakasuttaṃ

    ೧೮೮. ಏಕಂ ಸಮಯಂ ಭಗವಾ ರಾಜಗಹೇ ವಿಹರತಿ ಗಿಜ್ಝಕೂಟೇ ಪಬ್ಬತೇ। ಅಥ ಖೋ ಉಪಕೋ ಮಣ್ಡಿಕಾಪುತ್ತೋ ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ಉಪಕೋ ಮಣ್ಡಿಕಾಪುತ್ತೋ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ –

    188. Ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati gijjhakūṭe pabbate. Atha kho upako maṇḍikāputto yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho upako maṇḍikāputto bhagavantaṃ etadavoca –

    ‘‘ಅಹಞ್ಹಿ, ಭನ್ತೇ, ಏವಂವಾದೀ ಏವಂದಿಟ್ಠಿ – ‘ಯೋ ಕೋಚಿ ಪರೂಪಾರಮ್ಭಂ ವತ್ತೇತಿ, ಪರೂಪಾರಮ್ಭಂ ವತ್ತೇನ್ತೋ ಸಬ್ಬೋ ಸೋ 1 ನ ಉಪಪಾದೇತಿ। ಅನುಪಪಾದೇನ್ತೋ ಗಾರಯ್ಹೋ ಹೋತಿ ಉಪವಜ್ಜೋ’’’ತಿ। ‘‘ಪರೂಪಾರಮ್ಭಂ ಚೇ, ಉಪಕ, ವತ್ತೇತಿ ಪರೂಪಾರಮ್ಭಂ ವತ್ತೇನ್ತೋ ನ ಉಪಪಾದೇತಿ, ಅನುಪಪಾದೇನ್ತೋ ಗಾರಯ್ಹೋ ಹೋತಿ ಉಪವಜ್ಜೋ। ತ್ವಂ ಖೋ, ಉಪಕ, ಪರೂಪಾರಮ್ಭಂ ವತ್ತೇಸಿ, ಪರೂಪಾರಮ್ಭಂ ವತ್ತೇನ್ತೋ ನ ಉಪಪಾದೇಸಿ, ಅನುಪಪಾದೇನ್ತೋ ಗಾರಯ್ಹೋ ಹೋಸಿ ಉಪವಜ್ಜೋ’’ತಿ। ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭನ್ತೇ , ಉಮ್ಮುಜ್ಜಮಾನಕಂಯೇವ ಮಹತಾ ಪಾಸೇನ ಬನ್ಧೇಯ್ಯ; ಏವಮೇವಂ ಖೋ ಅಹಂ, ಭನ್ತೇ, ಉಮ್ಮುಜ್ಜಮಾನಕೋಯೇವ ಭಗವತಾ ಮಹತಾ ವಾದಪಾಸೇನ 2 ಬದ್ಧೋ’’ತಿ।

    ‘‘Ahañhi, bhante, evaṃvādī evaṃdiṭṭhi – ‘yo koci parūpārambhaṃ vatteti, parūpārambhaṃ vattento sabbo so 3 na upapādeti. Anupapādento gārayho hoti upavajjo’’’ti. ‘‘Parūpārambhaṃ ce, upaka, vatteti parūpārambhaṃ vattento na upapādeti, anupapādento gārayho hoti upavajjo. Tvaṃ kho, upaka, parūpārambhaṃ vattesi, parūpārambhaṃ vattento na upapādesi, anupapādento gārayho hosi upavajjo’’ti. ‘‘Seyyathāpi, bhante , ummujjamānakaṃyeva mahatā pāsena bandheyya; evamevaṃ kho ahaṃ, bhante, ummujjamānakoyeva bhagavatā mahatā vādapāsena 4 baddho’’ti.

    ‘‘ಇದಂ ಅಕುಸಲನ್ತಿ ಖೋ, ಉಪಕ, ಮಯಾ ಪಞ್ಞತ್ತಂ। ತತ್ಥ ಅಪರಿಮಾಣಾ ಪದಾ ಅಪರಿಮಾಣಾ ಬ್ಯಞ್ಜನಾ ಅಪರಿಮಾಣಾ ತಥಾಗತಸ್ಸ ಧಮ್ಮದೇಸನಾ – ಇತಿಪಿದಂ ಅಕುಸಲನ್ತಿ। ತಂ ಖೋ ಪನಿದಂ ಅಕುಸಲಂ ಪಹಾತಬ್ಬನ್ತಿ ಖೋ, ಉಪಕ, ಮಯಾ ಪಞ್ಞತ್ತಂ। ತತ್ಥ ಅಪರಿಮಾಣಾ ಪದಾ ಅಪರಿಮಾಣಾ ಬ್ಯಞ್ಜನಾ ಅಪರಿಮಾಣಾ ತಥಾಗತಸ್ಸ ಧಮ್ಮದೇಸನಾ – ಇತಿಪಿದಂ ಅಕುಸಲಂ ಪಹಾತಬ್ಬನ್ತಿ।

    ‘‘Idaṃ akusalanti kho, upaka, mayā paññattaṃ. Tattha aparimāṇā padā aparimāṇā byañjanā aparimāṇā tathāgatassa dhammadesanā – itipidaṃ akusalanti. Taṃ kho panidaṃ akusalaṃ pahātabbanti kho, upaka, mayā paññattaṃ. Tattha aparimāṇā padā aparimāṇā byañjanā aparimāṇā tathāgatassa dhammadesanā – itipidaṃ akusalaṃ pahātabbanti.

    ‘‘ಇದಂ ಕುಸಲನ್ತಿ ಖೋ, ಉಪಕ, ಮಯಾ ಪಞ್ಞತ್ತಂ। ತತ್ಥ ಅಪರಿಮಾಣಾ ಪದಾ ಅಪರಿಮಾಣಾ ಬ್ಯಞ್ಜನಾ ಅಪರಿಮಾಣಾ ತಥಾಗತಸ್ಸ ಧಮ್ಮದೇಸನಾ – ಇತಿಪಿದಂ ಕುಸಲನ್ತಿ। ತಂ ಖೋ ಪನಿದಂ ಕುಸಲಂ ಭಾವೇತಬ್ಬನ್ತಿ ಖೋ, ಉಪಕ, ಮಯಾ ಪಞ್ಞತ್ತಂ। ತತ್ಥ ಅಪರಿಮಾಣಾ ಪದಾ ಅಪರಿಮಾಣಾ ಬ್ಯಞ್ಜನಾ ಅಪರಿಮಾಣಾ ತಥಾಗತಸ್ಸ ಧಮ್ಮದೇಸನಾ – ಇತಿಪಿದಂ ಕುಸಲಂ ಭಾವೇತಬ್ಬ’’ನ್ತಿ।

    ‘‘Idaṃ kusalanti kho, upaka, mayā paññattaṃ. Tattha aparimāṇā padā aparimāṇā byañjanā aparimāṇā tathāgatassa dhammadesanā – itipidaṃ kusalanti. Taṃ kho panidaṃ kusalaṃ bhāvetabbanti kho, upaka, mayā paññattaṃ. Tattha aparimāṇā padā aparimāṇā byañjanā aparimāṇā tathāgatassa dhammadesanā – itipidaṃ kusalaṃ bhāvetabba’’nti.

    ಅಥ ಖೋ ಉಪಕೋ ಮಣ್ಡಿಕಾಪುತ್ತೋ ಭಗವತೋ ಭಾಸಿತಂ ಅಭಿನನ್ದಿತ್ವಾ ಅನುಮೋದಿತ್ವಾ ಉಟ್ಠಾಯಾಸನಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಪದಕ್ಖಿಣಂ ಕತ್ವಾ ಯೇನ ರಾಜಾ ಮಾಗಧೋ ಅಜಾತಸತ್ತು ವೇದೇಹಿಪುತ್ತೋ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಯಾವತಕೋ ಅಹೋಸಿ ಭಗವತಾ ಸದ್ಧಿಂ ಕಥಾಸಲ್ಲಾಪೋ ತಂ ಸಬ್ಬಂ ರಞ್ಞೋ ಮಾಗಧಸ್ಸ ಅಜಾತಸತ್ತುಸ್ಸ ವೇದೇಹಿಪುತ್ತಸ್ಸ ಆರೋಚೇಸಿ।

    Atha kho upako maṇḍikāputto bhagavato bhāsitaṃ abhinanditvā anumoditvā uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā yena rājā māgadho ajātasattu vedehiputto tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā yāvatako ahosi bhagavatā saddhiṃ kathāsallāpo taṃ sabbaṃ rañño māgadhassa ajātasattussa vedehiputtassa ārocesi.

    ಏವಂ ವುತ್ತೇ ರಾಜಾ ಮಾಗಧೋ ಅಜಾತಸತ್ತು ವೇದೇಹಿಪುತ್ತೋ ಕುಪಿತೋ ಅನತ್ತಮನೋ ಉಪಕಂ ಮಣ್ಡಿಕಾಪುತ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಯಾವ ಧಂಸೀ ವತಾಯಂ ಲೋಣಕಾರದಾರಕೋ ಯಾವ ಮುಖರೋ ಯಾವ ಪಗಬ್ಬೋ ಯತ್ರ ಹಿ ನಾಮ ತಂ ಭಗವನ್ತಂ ಅರಹನ್ತಂ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಂ ಆಸಾದೇತಬ್ಬಂ ಮಞ್ಞಿಸ್ಸತಿ; ಅಪೇಹಿ ತ್ವಂ, ಉಪಕ, ವಿನಸ್ಸ, ಮಾ ತಂ ಅದ್ದಸ’’ನ್ತಿ। ಅಟ್ಠಮಂ।

    Evaṃ vutte rājā māgadho ajātasattu vedehiputto kupito anattamano upakaṃ maṇḍikāputtaṃ etadavoca – ‘‘yāva dhaṃsī vatāyaṃ loṇakāradārako yāva mukharo yāva pagabbo yatra hi nāma taṃ bhagavantaṃ arahantaṃ sammāsambuddhaṃ āsādetabbaṃ maññissati; apehi tvaṃ, upaka, vinassa, mā taṃ addasa’’nti. Aṭṭhamaṃ.







    Footnotes:
    1. ಸಬ್ಬಸೋ (ಸೀ॰ ಪೀ॰)
    2. ಮಹತಾ ಪಾಸೇನ (ಕ॰)
    3. sabbaso (sī. pī.)
    4. mahatā pāsena (ka.)



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ೮. ಉಪಕಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 8. Upakasuttavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ೮. ಉಪಕಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 8. Upakasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact