Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / મજ્ઝિમનિકાય (ટીકા) • Majjhimanikāya (ṭīkā)

    ૮. ઉપક્કિલેસસુત્તવણ્ણના

    8. Upakkilesasuttavaṇṇanā

    ૨૩૬. તસ્માતિ અત્થકામત્તા એવમાહ, ન ભગવતો વચનં અનાદિયન્તો. યે પન તદા સત્થુવચનં ન ગણ્હિંસુ, તે કિઞ્ચિ અવત્વા તુણ્હીભૂતા મઙ્કુભૂતા અટ્ઠંસુ, તસ્મા ઉભયેસમ્પિ સત્થરિ અગારવપટિપત્તિ નાહોસિ.

    236.Tasmāti atthakāmattā evamāha, na bhagavato vacanaṃ anādiyanto. Ye pana tadā satthuvacanaṃ na gaṇhiṃsu, te kiñci avatvā tuṇhībhūtā maṅkubhūtā aṭṭhaṃsu, tasmā ubhayesampi satthari agāravapaṭipatti nāhosi.

    યેનપિ જનેન ન દિટ્ઠોતિ યેન ઉભયજનેન અઞ્ઞવિહિતતાય કુડ્ડકવાટાદિઅન્તરિકતાય વા ન દિટ્ઠો. દમનત્થન્તિ તેહિ ઉપાસકેહિ નિમ્મદભાવં આપાદિતાનં તેસં ભિક્ખૂનં દમનત્થં. ઠપયિંસૂતિ યો ઇમેસં ભિક્ખૂનં દેતિ, તસ્સ સતં દણ્ડોતિ, સહસ્સન્તિ ચ વદન્તિ.

    Yenapi janena na diṭṭhoti yena ubhayajanena aññavihitatāya kuḍḍakavāṭādiantarikatāya vā na diṭṭho. Damanatthanti tehi upāsakehi nimmadabhāvaṃ āpāditānaṃ tesaṃ bhikkhūnaṃ damanatthaṃ. Ṭhapayiṃsūti yo imesaṃ bhikkhūnaṃ deti, tassa sataṃ daṇḍoti, sahassanti ca vadanti.

    ૨૩૭. વગ્ગભાવેનેવ (સારત્થ॰ ટી॰ મહાવગ્ગો ૩.૪૬૪) નાનાસદ્દો અસ્સાતિ પુથુસદ્દો. સમજનોતિ ભણ્ડને સમજ્ઝાસયો જનો. બાલલક્ખણે ઠિતોપિ ‘‘અહં બાલો’’તિ ન મઞ્ઞતિ. ભિય્યો ચાતિ અત્તનો બાલભાવસ્સ અજાનનતોપિ ભિય્યો ચ ભણ્ડનસ્સ ઉપરિ ફોટો વિય સઙ્ઘભેદસ્સ અત્તનો કારણભાવમ્પિ ઉપ્પજ્જમાનં ન મઞ્ઞિ નઞ્ઞાસિ.

    237. Vaggabhāveneva (sārattha. ṭī. mahāvaggo 3.464) nānāsaddo assāti puthusaddo. Samajanoti bhaṇḍane samajjhāsayo jano. Bālalakkhaṇe ṭhitopi ‘‘ahaṃ bālo’’ti na maññati. Bhiyyo cāti attano bālabhāvassa ajānanatopi bhiyyo ca bhaṇḍanassa upari phoṭo viya saṅghabhedassa attano kāraṇabhāvampi uppajjamānaṃ na maññi naññāsi.

    કલહવસેન પવત્તવાચાયેવ ગોચરો એતેસન્તિ વાચાગોચરા હુત્વા. મુખાયામન્તિ વિવાદવસેન મુખં આયમેત્વા ભાણિનો. ન તં જાનન્તીતિ તં કલહં ન જાનન્તિ. કલહં કરોન્તો ચ તં ન જાનન્તો નામ નત્થિ. યથા પન ન જાનન્તિ, તં દસ્સેતું આહ – ‘‘એવં સાદીનવો અય’’ન્તિ. અયં કલહો નામ અત્તનો પરેસઞ્ચ અત્થજાપનતો અનત્થુપ્પાદનતો દિટ્ઠેવ ધમ્મે સમ્પરાયે ચ સાદીનવો, સદોસોતિ અત્થો.

    Kalahavasena pavattavācāyeva gocaro etesanti vācāgocarā hutvā. Mukhāyāmanti vivādavasena mukhaṃ āyametvā bhāṇino. Na taṃ jānantīti taṃ kalahaṃ na jānanti. Kalahaṃ karonto ca taṃ na jānanto nāma natthi. Yathā pana na jānanti, taṃ dassetuṃ āha – ‘‘evaṃ sādīnavo aya’’nti. Ayaṃ kalaho nāma attano paresañca atthajāpanato anatthuppādanato diṭṭheva dhamme samparāye ca sādīnavo, sadosoti attho.

    ઉપનય્હન્તીતિ ઉપનાહવસેન અનુબન્ધન્તિ. પોરાણોતિ પુરિમેહિ બુદ્ધાદીહિ આચિણ્ણસમાચિણ્ણતાય પુરાતનો.

    Upanayhantīti upanāhavasena anubandhanti. Porāṇoti purimehi buddhādīhi āciṇṇasamāciṇṇatāya purātano.

    ન જાનન્તીતિ અનિચ્ચસઞ્ઞં ન પચ્ચુપટ્ઠાપેન્તિ.

    Na jānantīti aniccasaññaṃ na paccupaṭṭhāpenti.

    તથા પવત્તવેરાનન્તિ અટ્ઠિછિન્નાદિભાવં નિસ્સાય ઉપનયવસેન ચિરકાલં પવત્તવેરાનં.

    Tathā pavattaverānanti aṭṭhichinnādibhāvaṃ nissāya upanayavasena cirakālaṃ pavattaverānaṃ.

    બાલસહાયતાય ઇમે ભિક્ખૂ કલહપસુતા, પણ્ડિતસહાયાનં પન ઇદં ન સિયાતિ પણ્ડિતસહાયસ્સ બાલસહાયસ્સ ચ વણ્ણાવણ્ણદીપનત્થં વુત્તા. સીહબ્યગ્ઘાદિકે પાકટપરિસ્સયે રાગદોસાદિકે પટિચ્છન્નપરિસ્સયે ચ અભિભવિત્વા.

    Bālasahāyatāya ime bhikkhū kalahapasutā, paṇḍitasahāyānaṃ pana idaṃ na siyāti paṇḍitasahāyassa bālasahāyassa ca vaṇṇāvaṇṇadīpanatthaṃ vuttā. Sīhabyagghādike pākaṭaparissaye rāgadosādike paṭicchannaparissaye ca abhibhavitvā.

    માતઙ્ગો અરઞ્ઞે માતઙ્ગરઞ્ઞેતિ સરલોપેન સન્ધિ. માતઙ્ગસદ્દેનેવ હત્થિભાવસ્સ વુત્તત્તા નાગવચનં તસ્સ મહત્તવિભાવનત્થન્તિ આહ – ‘‘નાગોતિ મહન્તાધિવચનમેત’’ન્તિ. મહન્તપરિયાયોપિ હિ નાગ-સદ્દો હોતિ ‘‘એવં નાગસ્સ નાગેન, ઈસાદન્તસ્સ હત્થિનો’’તિઆદીસુ (ઉદા॰ ૨૫; મહાવ॰ ૪૬૭).

    Mātaṅgo araññe mātaṅgaraññeti saralopena sandhi. Mātaṅgasaddeneva hatthibhāvassa vuttattā nāgavacanaṃ tassa mahattavibhāvanatthanti āha – ‘‘nāgoti mahantādhivacanameta’’nti. Mahantapariyāyopi hi nāga-saddo hoti ‘‘evaṃ nāgassa nāgena, īsādantassa hatthino’’tiādīsu (udā. 25; mahāva. 467).

    ૨૩૮. કિરસદ્દો અનુસ્સવસૂચનત્થો નિપાતો. તેન અયમેત્થ સુતિપરમ્પરાતિ દસ્સેતિ. ભગવતા હિ સો આદીનવો પગેવ પરિઞ્ઞાતો, ન તેન સત્થા નિબ્બિણ્ણો હોતિ; તસ્મિં પન અન્તોવસ્સે કેચિ બુદ્ધવેનેય્યા નાહેસું; તેન અઞ્ઞત્થ ગમનં તેસં ભિક્ખૂનં દમનુપાયોતિ પાલિલેય્યકં ઉદ્દિસ્સ ગચ્છન્તો એકવિહારિં આયસ્મન્તં ભગું, સમગ્ગવાસં વસન્તે ચ અનુરુદ્ધત્થેરાદિકે સમ્પહંસેતું અનુરુદ્ધત્થેરસ્સ ચ. ઇમં ઉપક્કિલેસોવાદં દાતું તત્થ ગતો, તસ્મા કલહકારકે કિરસ્સાતિ એત્થાપિ કિરસદ્દગ્ગહણે એસેવ નયો. વુત્તનયમેવ ગોસિઙ્ગસાલસુત્તે (મ॰ નિ॰ ૧.૩૨૫ આદયો).

    238.Kirasaddo anussavasūcanattho nipāto. Tena ayamettha sutiparamparāti dasseti. Bhagavatā hi so ādīnavo pageva pariññāto, na tena satthā nibbiṇṇo hoti; tasmiṃ pana antovasse keci buddhaveneyyā nāhesuṃ; tena aññattha gamanaṃ tesaṃ bhikkhūnaṃ damanupāyoti pālileyyakaṃ uddissa gacchanto ekavihāriṃ āyasmantaṃ bhaguṃ, samaggavāsaṃ vasante ca anuruddhattherādike sampahaṃsetuṃ anuruddhattherassa ca. Imaṃ upakkilesovādaṃ dātuṃ tattha gato, tasmā kalahakārake kirassāti etthāpi kirasaddaggahaṇe eseva nayo. Vuttanayameva gosiṅgasālasutte (ma. ni. 1.325 ādayo).

    ૨૪૧. ‘‘યથા કથં પના’’તિ વુત્તપુચ્છાનં પચ્છિમભાવતો ‘‘અત્થિ પન વોતિ પચ્છિમપુચ્છાયા’’તિ વુત્તં, ન પુન ‘‘અત્થિ પન વો’’તિ પવત્તનસ્સ પુચ્છનસ્સ અત્થિભાવતો. સો પન લોકુત્તરધમ્મો. થેરાનન્તિ અનુરુદ્ધત્થેરાદીનં નત્થિ. પરિકમ્મોભાસં પુચ્છતીતિ દિબ્બચક્ખુઞાણે કતાધિકારત્તા તસ્સ ઉપ્પાદનત્થં પરિકમ્મોભાસં પુચ્છતિ. પરિકમ્મોભાસન્તિ પરિકમ્મસમાધિનિબ્બત્તં ઓભાસં, ઉપચારજ્ઝાનસઞ્જનિતં ઓભાસન્તિ અત્થો. ચતુત્થજ્ઝાનલાભી હિ દિબ્બચક્ખુપરિકમ્મત્થં ઓભાસકસિણં ભાવેત્વા ઉપચારે ઠપિતો સમાધિ પરિકમ્મસમાધિ, તત્થ ઓભાસો પરિકમ્મોભાસોતિ વુત્તો. તં સન્ધાયાહ – ‘‘ઓભાસઞ્ચેવ સઞ્જાનામાતિ પરિકમ્મોભાસં સઞ્જાનામા’’તિ. યત્તકે હિ ઠાને દિબ્બચક્ખુના રૂપગતં દટ્ઠુકામો, તત્તકં ઠાનં ઓભાસકસિણં ફરિત્વા ઠિતો. તં ઓભાસં તત્થ ચ રૂપગતં દિબ્બચક્ખુઞાણેન પસ્સતિ, થેરા ચ તથા પટિપજ્જિંસુ. તેન વુત્તં – ‘‘ઓભાસઞ્ચેવ સઞ્જાનામ દસ્સનઞ્ચ રૂપાન’’ન્તિ. યસ્મા પન તેસં રૂપગતં પસ્સન્તાનં પરિકમ્મવારો અતિક્કમિ, તતો ઓભાસો અન્તરધાયિ, તસ્મિં અન્તરહિતે રૂપગતમ્પિ ન પઞ્ઞાયતિ. પરિકમ્મન્તિ હિ યથાવુત્તકસિણારમ્મણં ઉપચારજ્ઝાનં, રૂપગતં પસ્સન્તાનં કસિણોભાસવસેન રૂપગતદસ્સનં, કસિણોભાસો ચ પરિકમ્મવસેનાતિ તદુભયમ્પિ પરિકમ્મસ્સ અપ્પવત્તિયા નાહોસિ, તયિદં કારણં આદિકમ્મિકભાવતો થેરા ન મઞ્ઞિંસુ, તસ્મા વુત્તં ‘‘નપ્પટિવિજ્ઝામા’’તિ.

    241. ‘‘Yathā kathaṃ panā’’ti vuttapucchānaṃ pacchimabhāvato ‘‘atthi pana voti pacchimapucchāyā’’ti vuttaṃ, na puna ‘‘atthi pana vo’’ti pavattanassa pucchanassa atthibhāvato. So pana lokuttaradhammo. Therānanti anuruddhattherādīnaṃ natthi. Parikammobhāsaṃ pucchatīti dibbacakkhuñāṇe katādhikārattā tassa uppādanatthaṃ parikammobhāsaṃ pucchati. Parikammobhāsanti parikammasamādhinibbattaṃ obhāsaṃ, upacārajjhānasañjanitaṃ obhāsanti attho. Catutthajjhānalābhī hi dibbacakkhuparikammatthaṃ obhāsakasiṇaṃ bhāvetvā upacāre ṭhapito samādhi parikammasamādhi, tattha obhāso parikammobhāsoti vutto. Taṃ sandhāyāha – ‘‘obhāsañceva sañjānāmāti parikammobhāsaṃ sañjānāmā’’ti. Yattake hi ṭhāne dibbacakkhunā rūpagataṃ daṭṭhukāmo, tattakaṃ ṭhānaṃ obhāsakasiṇaṃ pharitvā ṭhito. Taṃ obhāsaṃ tattha ca rūpagataṃ dibbacakkhuñāṇena passati, therā ca tathā paṭipajjiṃsu. Tena vuttaṃ – ‘‘obhāsañceva sañjānāma dassanañca rūpāna’’nti. Yasmā pana tesaṃ rūpagataṃ passantānaṃ parikammavāro atikkami, tato obhāso antaradhāyi, tasmiṃ antarahite rūpagatampi na paññāyati. Parikammanti hi yathāvuttakasiṇārammaṇaṃ upacārajjhānaṃ, rūpagataṃ passantānaṃ kasiṇobhāsavasena rūpagatadassanaṃ, kasiṇobhāso ca parikammavasenāti tadubhayampi parikammassa appavattiyā nāhosi, tayidaṃ kāraṇaṃ ādikammikabhāvato therā na maññiṃsu, tasmā vuttaṃ ‘‘nappaṭivijjhāmā’’ti.

    નિમિત્તં પટિવિજ્ઝિતબ્બન્તિ કારણં પચ્ચક્ખતો દસ્સેત્વા સુવિસુદ્ધદિબ્બચક્ખુઞાણે થેરં પતિટ્ઠાપેતુકામો સત્થા વદતિ. કિં ન આળુલેસ્સન્તીતિ કિં ન બ્યામોહેસ્સન્તિ, બ્યામોહેસ્સન્તિ એવાતિ અત્થો. વિચિકિચ્છા ઉદપાદીતિ દિબ્બચક્ખુનો યથાઉપટ્ઠિતેસુ રૂપગતેસુ અપુબ્બતાય, ‘‘ઇદં નુ ખો રૂપગતં કિં, ઇદં નુ ખો કિ’’ન્તિ મગ્ગેન અસમુચ્છિન્નત્તા વિચિકિચ્છા સંસયો ઉપ્પજ્જિ. સમાધિ ચવીતિ વિચિકિચ્છાય ઉપ્પન્નત્તા પરિકમ્મસમાધિ વિગચ્છિ. તતો એવ હિ પરિકમ્મોભાસોપિ અન્તરધાયિ, દિબ્બચક્ખુનાપિ રૂપં ન પસ્સિ. ન મનસિ કરિસ્સામીતિ મનસિકારવસેન મે રૂપાનિ ઉપટ્ઠહિંસુ, રૂપાનિ પસ્સતો વિચિકિચ્છા ઉપ્પજ્જતિ, તસ્મા ઇદાનિ કિઞ્ચિ ન મનસિ કરિસ્સામીતિ તુણ્હી અહોસિ તં પન તુણ્હીભાવપ્પત્તિં સન્ધાયાહ ‘‘અમનસિકારો ઉદપાદી’’તિ.

    Nimittaṃ paṭivijjhitabbanti kāraṇaṃ paccakkhato dassetvā suvisuddhadibbacakkhuñāṇe theraṃ patiṭṭhāpetukāmo satthā vadati. Kiṃ na āḷulessantīti kiṃ na byāmohessanti, byāmohessanti evāti attho. Vicikicchā udapādīti dibbacakkhuno yathāupaṭṭhitesu rūpagatesu apubbatāya, ‘‘idaṃ nu kho rūpagataṃ kiṃ, idaṃ nu kho ki’’nti maggena asamucchinnattā vicikicchā saṃsayo uppajji. Samādhi cavīti vicikicchāya uppannattā parikammasamādhi vigacchi. Tato eva hi parikammobhāsopi antaradhāyi, dibbacakkhunāpi rūpaṃ na passi. Na manasi karissāmīti manasikāravasena me rūpāni upaṭṭhahiṃsu, rūpāni passato vicikicchā uppajjati, tasmā idāni kiñci na manasi karissāmīti tuṇhī ahosi taṃ pana tuṇhībhāvappattiṃ sandhāyāha ‘‘amanasikāro udapādī’’ti.

    તથાભૂતસ્સ અમનસિકારસ્સ અભાવં આગમ્મ ઉપ્પિલં ઉદપાદિ. વીરિયં ગાળ્હં પગ્ગહિતન્તિ થિનમિદ્ધછમ્ભિતત્તાનં વૂપસમનત્થં અચ્ચારદ્ધવીરિયં અહોસિ, તેન ચિત્તે સમાધિદૂસિકા ગેહસ્સિતા બલવપીતિ ઉપ્પન્ના. તેનાહ ‘‘ઉપ્પિલં ઉપ્પન્ન’’ન્તિ. તતોતિ સિથિલવીરિયત્તા. પતમેય્યાતિ અતિવિય ખિન્નં ભવેય્ય. તં મમાતિ પત્થનાઅભિભવનીયમનસીસેન જપ્પેતીતિ અભિજપ્પા, તણ્હા. નાનત્તા નાનાસભાવા સઞ્ઞા નાનત્તસઞ્ઞા. અતિવિય ઉપરિ કત્વા નિજ્ઝાનં પેક્ખનં અતિનિજ્ઝાયિતત્તં.

    Tathābhūtassa amanasikārassa abhāvaṃ āgamma uppilaṃ udapādi. Vīriyaṃ gāḷhaṃ paggahitanti thinamiddhachambhitattānaṃ vūpasamanatthaṃ accāraddhavīriyaṃ ahosi, tena citte samādhidūsikā gehassitā balavapīti uppannā. Tenāha ‘‘uppilaṃ uppanna’’nti. Tatoti sithilavīriyattā. Patameyyāti ativiya khinnaṃ bhaveyya. Taṃ mamāti patthanāabhibhavanīyamanasīsena jappetīti abhijappā, taṇhā. Nānattā nānāsabhāvā saññā nānattasaññā. Ativiya upari katvā nijjhānaṃ pekkhanaṃ atinijjhāyitattaṃ.

    ૨૪૩. પરિકમ્મોભાસમેવાતિ પરિકમ્મસમુટ્ઠિતં ઓભાસમેવ. ન ચ રૂપાનિ પસ્સામીતિ ઓભાસમનસિકારપસુતતાય દિબ્બચક્ખુના રૂપાનિ ન પસ્સામિ. વિસયરૂપમેવાતિ તેન ફરિત્વા ઠિતટ્ઠાનેવ દિબ્બચક્ખુનો વિસયભૂતં રૂપગતમેવ મનસિ કરોમિ.

    243.Parikammobhāsamevāti parikammasamuṭṭhitaṃ obhāsameva. Na ca rūpāni passāmīti obhāsamanasikārapasutatāya dibbacakkhunā rūpāni na passāmi. Visayarūpamevāti tena pharitvā ṭhitaṭṭhāneva dibbacakkhuno visayabhūtaṃ rūpagatameva manasi karomi.

    કસિણરૂપાનં વસેનેત્થ ઓભાસસ્સ પરિત્તતાતિ આહ ‘‘પરિત્તટ્ઠાને ઓભાસ’’ન્તિ. પરિત્તાનિ રૂપાનીતિ કતિપયાનિ, સા ચ નેસં પરિત્તતા ઠાનવસેનેવાતિ આહ ‘‘પરિત્તકટ્ઠાને રૂપાની’’તિ. ‘‘અપ્પમાણઞ્ચેવા’’તિઆદિના વુત્તો દુતિયવારો. ઓભાસપરિત્તતં સન્ધાય પરિકમ્મસમાધિ ‘‘પરિત્તો’’તિ વુત્તો તસ્સેવ ઓભાસસ્સ અપ્પમાણતાય અપ્પમાણસમાધીતિ વચનતો. તસ્મિં સમયેતિ તસ્મિં પરિત્તસમાધિનો ઉપ્પન્નસમયે. દિબ્બચક્ખુપિ પરિત્તકં હોતિ પરિત્તરૂપગતદસ્સનતો.

    Kasiṇarūpānaṃ vasenettha obhāsassa parittatāti āha ‘‘parittaṭṭhāne obhāsa’’nti. Parittāni rūpānīti katipayāni, sā ca nesaṃ parittatā ṭhānavasenevāti āha ‘‘parittakaṭṭhāne rūpānī’’ti. ‘‘Appamāṇañcevā’’tiādinā vutto dutiyavāro. Obhāsaparittataṃ sandhāya parikammasamādhi ‘‘paritto’’ti vutto tasseva obhāsassa appamāṇatāya appamāṇasamādhīti vacanato. Tasmiṃ samayeti tasmiṃ parittasamādhino uppannasamaye. Dibbacakkhupi parittakaṃ hoti parittarūpagatadassanato.

    ૨૪૫. દુકતિકજ્ઝાનસમાધિન્તિ ચતુક્કનયે દુકજ્ઝાનસમાધિં, પઞ્ચકનયે તિકજ્ઝાનસમાધિન્તિ યોજના. દુકજ્ઝાનસમાધિન્તિ ચતુક્કનયે તતિયચતુત્થવસેન દુકજ્ઝાનસમાધિં, પઞ્ચકનયે ચતુત્થપઞ્ચમવસેન દુકજ્ઝાનસમાધિં. તિકચતુક્કજ્ઝાનસમાધિન્તિ ચતુક્કનયે તિકજ્ઝાનસમાધિં, પઞ્ચકનયે ચતુક્કજ્ઝાનસમાધિન્તિ યોજના.

    245.Dukatikajjhānasamādhinti catukkanaye dukajjhānasamādhiṃ, pañcakanaye tikajjhānasamādhinti yojanā. Dukajjhānasamādhinti catukkanaye tatiyacatutthavasena dukajjhānasamādhiṃ, pañcakanaye catutthapañcamavasena dukajjhānasamādhiṃ. Tikacatukkajjhānasamādhinti catukkanaye tikajjhānasamādhiṃ, pañcakanaye catukkajjhānasamādhinti yojanā.

    તિવિધન્તિ સપ્પીતિકવસેન તિપ્પકારં સમાધિં. તદન્તોગધાતિ સપ્પીતિકાદિસભાવા. કામં ભગવા પુરિમયામે પુબ્બેનિવાસાનુસ્સતિઞાણં, પચ્છિમયામે દિબ્બચક્ખુઞાણં નિબ્બત્તેન્તોપિ ઇમાનિ ઞાણાનિ ભાવેસિયેવ. વિપસ્સનાપાદકાનિ પન ઞાણાનિ સન્ધાય, ‘‘પચ્છિમયામે’’તિ વુત્તં, તેનાહ ‘‘ભગવતો હી’’તિઆદિ. પઞ્ચમજ્ઝાનસ્સાતિ પઞ્ચમજ્ઝાનિકસ્સ વસેન પઠમજ્ઝાનિકો મગ્ગો નત્થિ. સોતિ પઞ્ચકનયો ભગવતો લોકિયો અહોસિ. એતન્તિ એતં, ‘‘સવિતક્કમ્પિ સવિચારં સમાધિં ભાવેમી’’તિઆદિવચનં. લોકિયલોકુત્તરમિસ્સકં સન્ધાય વુત્તં, ન ‘‘લોકિયં વા લોકુત્તરમેવ વા’’તિ. સેસં સુવિઞ્ઞેય્યમેવાતિ.

    Tividhanti sappītikavasena tippakāraṃ samādhiṃ. Tadantogadhāti sappītikādisabhāvā. Kāmaṃ bhagavā purimayāme pubbenivāsānussatiñāṇaṃ, pacchimayāme dibbacakkhuñāṇaṃ nibbattentopi imāni ñāṇāni bhāvesiyeva. Vipassanāpādakāni pana ñāṇāni sandhāya, ‘‘pacchimayāme’’ti vuttaṃ, tenāha ‘‘bhagavato hī’’tiādi. Pañcamajjhānassāti pañcamajjhānikassa vasena paṭhamajjhāniko maggo natthi. Soti pañcakanayo bhagavato lokiyo ahosi. Etanti etaṃ, ‘‘savitakkampi savicāraṃ samādhiṃ bhāvemī’’tiādivacanaṃ. Lokiyalokuttaramissakaṃ sandhāya vuttaṃ, na ‘‘lokiyaṃ vā lokuttarameva vā’’ti. Sesaṃ suviññeyyamevāti.

    ઉપક્કિલેસસુત્તવણ્ણનાય લીનત્થપ્પકાસના સમત્તા.

    Upakkilesasuttavaṇṇanāya līnatthappakāsanā samattā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / મજ્ઝિમનિકાય • Majjhimanikāya / ૮. ઉપક્કિલેસસુત્તં • 8. Upakkilesasuttaṃ

    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / મજ્ઝિમનિકાય (અટ્ઠકથા) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / ૮. ઉપક્કિલેસસુત્તવણ્ણના • 8. Upakkilesasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact