Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / મહાવગ્ગપાળિ • Mahāvaggapāḷi |
૨૭૯. ઉપાલિસઙ્ઘસામગ્ગીપુચ્છા
279. Upālisaṅghasāmaggīpucchā
૪૭૬. અથ ખો આયસ્મા ઉપાલિ યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિ, ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિ. એકમન્તં નિસિન્નો ખો આયસ્મા ઉપાલિ ભગવન્તં એતદવોચ – ‘‘યસ્મિં, ભન્તે, વત્થુસ્મિં હોતિ સઙ્ઘસ્સ ભણ્ડનં કલહો વિગ્ગહો વિવાદો સઙ્ઘભેદો સઙ્ઘરાજિ સઙ્ઘવવત્થાનં સઙ્ઘનાનાકરણં, સઙ્ઘો તં વત્થું અવિનિચ્છિનિત્વા અમૂલા મૂલં ગન્ત્વા સઙ્ઘસામગ્ગિં કરોતિ, ધમ્મિકા નુ ખો સા, ભન્તે, સઙ્ઘસામગ્ગી’’તિ? ‘‘યસ્મિં , ઉપાલિ, વત્થુસ્મિં હોતિ સઙ્ઘસ્સ ભણ્ડનં કલહો વિગ્ગહો વિવાદો સઙ્ઘભેદો સઙ્ઘરાજિ સઙ્ઘવવત્થાનં સઙ્ઘનાનાકરણં, સઙ્ઘો તં વત્થું અવિનિચ્છિનિત્વા અમૂલા મૂલં ગન્ત્વા સઙ્ઘસામગ્ગિં કરોતિ, અધમ્મિકા સા, ઉપાલિ, સઙ્ઘસામગ્ગી’’તિ.
476. Atha kho āyasmā upāli yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā upāli bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘yasmiṃ, bhante, vatthusmiṃ hoti saṅghassa bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṃ saṅghanānākaraṇaṃ, saṅgho taṃ vatthuṃ avinicchinitvā amūlā mūlaṃ gantvā saṅghasāmaggiṃ karoti, dhammikā nu kho sā, bhante, saṅghasāmaggī’’ti? ‘‘Yasmiṃ , upāli, vatthusmiṃ hoti saṅghassa bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṃ saṅghanānākaraṇaṃ, saṅgho taṃ vatthuṃ avinicchinitvā amūlā mūlaṃ gantvā saṅghasāmaggiṃ karoti, adhammikā sā, upāli, saṅghasāmaggī’’ti.
‘‘યસ્મિં પન, ભન્તે, વત્થુસ્મિં હોતિ સઙ્ઘસ્સ ભણ્ડનં કલહો વિગ્ગહો વિવાદો સઙ્ઘભેદો સઙ્ઘરાજિ સઙ્ઘવવત્થાનં સઙ્ઘનાનાકરણં, સઙ્ઘો તં વત્થું વિનિચ્છિનિત્વા મૂલા મૂલં ગન્ત્વા સઙ્ઘસામગ્ગિં કરોતિ, ધમ્મિકા નુ ખો સા, ભન્તે, સઙ્ઘસામગ્ગી’’તિ? ‘‘યસ્મિં, ઉપાલિ, વત્થુસ્મિં હોતિ સઙ્ઘસ્સ ભણ્ડનં કલહો વિગ્ગહો વિવાદો સઙ્ઘભેદો સઙ્ઘરાજિ સઙ્ઘવવત્થાનં સઙ્ઘનાનાકરણં, સઙ્ઘો તં વત્થું વિનિચ્છિનિત્વા મૂલા મૂલં ગન્ત્વા સઙ્ઘસામગ્ગિં કરોતિ, ધમ્મિકા સા, ઉપાલિ, સઙ્ઘસામગ્ગી’’તિ.
‘‘Yasmiṃ pana, bhante, vatthusmiṃ hoti saṅghassa bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṃ saṅghanānākaraṇaṃ, saṅgho taṃ vatthuṃ vinicchinitvā mūlā mūlaṃ gantvā saṅghasāmaggiṃ karoti, dhammikā nu kho sā, bhante, saṅghasāmaggī’’ti? ‘‘Yasmiṃ, upāli, vatthusmiṃ hoti saṅghassa bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṃ saṅghanānākaraṇaṃ, saṅgho taṃ vatthuṃ vinicchinitvā mūlā mūlaṃ gantvā saṅghasāmaggiṃ karoti, dhammikā sā, upāli, saṅghasāmaggī’’ti.
‘‘કતિ નુ ખો, ભન્તે, સઙ્ઘસામગ્ગિયો’’તિ? ‘‘દ્વેમા, ઉપાલિ, સઙ્ઘસામગ્ગિયો – અત્થુપાલિ, સઙ્ઘસામગ્ગી અત્થાપેતા બ્યઞ્જનુપેતા; અત્થુપાલિ, સઙ્ઘસામગ્ગી અત્થુપેતા ચ બ્યઞ્જનુપેતા ચ. કતમા ચ, ઉપાલિ, સઙ્ઘસામગ્ગી અત્થાપેતા બ્યઞ્જનુપેતા? યસ્મિં, ઉપાલિ, વત્થુસ્મિં હોતિ સઙ્ઘસ્સ ભણ્ડનં કલહો વિગ્ગહો વિવાદો સઙ્ઘભેદો સઙ્ઘરાજિ સઙ્ઘવવત્થાનં સઙ્ઘનાનાકરણં, સઙ્ઘો તં વત્થું અવિનિચ્છિનિત્વા અમૂલા મૂલં ગન્ત્વા સઙ્ઘસામગ્ગિં કરોતિ, અયં વુચ્ચતિ, ઉપાલિ, સઙ્ઘસામગ્ગી અત્થાપેતા બ્યઞ્જનુપેતા. કતમા ચ, ઉપાલિ, સઙ્ઘસામગ્ગી અત્થુપેતા ચ બ્યઞ્જનુપેતા ચ? યસ્મિં, ઉપાલિ, વત્થુસ્મિં હોતિ સઙ્ઘસ્સ ભણ્ડનં કલહો વિગ્ગહો વિવાદો સઙ્ઘભેદો સઙ્ઘરાજિ સઙ્ઘવવત્થાનં સઙ્ઘનાનાકરણં, સઙ્ઘો તં વત્થું વિનિચ્છિનિત્વા મૂલા મૂલં ગન્ત્વા સઙ્ઘસામગ્ગિં કરોતિ, અયં વુચ્ચતિ, ઉપાલિ, સઙ્ઘસામગ્ગી અત્થુપેતા ચ બ્યઞ્જનુપેતા ચ. ઇમા ખો, ઉપાલિ, દ્વે સઙ્ઘસામગ્ગિયો’’તિ.
‘‘Kati nu kho, bhante, saṅghasāmaggiyo’’ti? ‘‘Dvemā, upāli, saṅghasāmaggiyo – atthupāli, saṅghasāmaggī atthāpetā byañjanupetā; atthupāli, saṅghasāmaggī atthupetā ca byañjanupetā ca. Katamā ca, upāli, saṅghasāmaggī atthāpetā byañjanupetā? Yasmiṃ, upāli, vatthusmiṃ hoti saṅghassa bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṃ saṅghanānākaraṇaṃ, saṅgho taṃ vatthuṃ avinicchinitvā amūlā mūlaṃ gantvā saṅghasāmaggiṃ karoti, ayaṃ vuccati, upāli, saṅghasāmaggī atthāpetā byañjanupetā. Katamā ca, upāli, saṅghasāmaggī atthupetā ca byañjanupetā ca? Yasmiṃ, upāli, vatthusmiṃ hoti saṅghassa bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṃ saṅghanānākaraṇaṃ, saṅgho taṃ vatthuṃ vinicchinitvā mūlā mūlaṃ gantvā saṅghasāmaggiṃ karoti, ayaṃ vuccati, upāli, saṅghasāmaggī atthupetā ca byañjanupetā ca. Imā kho, upāli, dve saṅghasāmaggiyo’’ti.
૪૭૭. અથ ખો આયસ્મા ઉપાલિ ઉટ્ઠાયાસના એકંસં ઉત્તરાસઙ્ગં કરિત્વા યેન ભગવા તેનઞ્જલિં પણામેત્વા ભગવન્તં ગાથાય અજ્ઝભાસિ –
477. Atha kho āyasmā upāli uṭṭhāyāsanā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā yena bhagavā tenañjaliṃ paṇāmetvā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi –
‘‘સઙ્ઘસ્સ કિચ્ચેસુ ચ મન્તનાસુ ચ;
‘‘Saṅghassa kiccesu ca mantanāsu ca;
અત્થેસુ જાતેસુ વિનિચ્છયેસુ ચ;
Atthesu jātesu vinicchayesu ca;
કથંપકારોધ નરો મહત્થિકો;
Kathaṃpakārodha naro mahatthiko;
ભિક્ખુ કથં હોતિધ પગ્ગહારહોતિ.
Bhikkhu kathaṃ hotidha paggahārahoti.
‘‘અનાનુવજ્જો પઠમેન સીલતો;
‘‘Anānuvajjo paṭhamena sīlato;
અવેક્ખિતાચારો સુસંવુતિન્દ્રિયો;
Avekkhitācāro susaṃvutindriyo;
પચ્ચત્થિકા નૂપવદન્તિ ધમ્મતો;
Paccatthikā nūpavadanti dhammato;
ન હિસ્સ તં હોતિ વદેય્યુ યેન નં.
Na hissa taṃ hoti vadeyyu yena naṃ.
‘‘સો તાદિસો સીલવિસુદ્ધિયા ઠિતો;
‘‘So tādiso sīlavisuddhiyā ṭhito;
વિસારદો હોતિ વિસય્હ ભાસતિ;
Visārado hoti visayha bhāsati;
નચ્છમ્ભતિ પરિસગતો ન વેધતિ;
Nacchambhati parisagato na vedhati;
અત્થં ન હાપેતિ અનુય્યુતં ભણં.
Atthaṃ na hāpeti anuyyutaṃ bhaṇaṃ.
‘‘તથેવ પઞ્હં પરિસાસુ પુચ્છિતો;
‘‘Tatheva pañhaṃ parisāsu pucchito;
ન ચેવ પજ્ઝાયતિ ન મઙ્કુ હોતિ;
Na ceva pajjhāyati na maṅku hoti;
સો કાલાગતં બ્યાકરણારહં વચો;
So kālāgataṃ byākaraṇārahaṃ vaco;
રઞ્જેતિ વિઞ્ઞૂપરિસં વિચક્ખણો.
Rañjeti viññūparisaṃ vicakkhaṇo.
‘‘સગારવો વુડ્ઢતરેસુ ભિક્ખુસુ;
‘‘Sagāravo vuḍḍhataresu bhikkhusu;
આચેરકમ્હિ ચ સકે વિસારદો;
Ācerakamhi ca sake visārado;
અલં પમેતું પગુણો કથેતવે;
Alaṃ pametuṃ paguṇo kathetave;
પચ્ચત્થિકાનઞ્ચ વિરદ્ધિકોવિદો.
Paccatthikānañca viraddhikovido.
‘‘પચ્ચત્થિકા યેન વજન્તિ નિગ્ગહં;
‘‘Paccatthikā yena vajanti niggahaṃ;
મહાજનો સઞ્ઞપનઞ્ચ ગચ્છતિ;
Mahājano saññapanañca gacchati;
સકઞ્ચ આદાયમયં ન રિઞ્ચતિ;
Sakañca ādāyamayaṃ na riñcati;
‘‘દૂતેય્યકમ્મેસુ અલં સમુગ્ગહો;
‘‘Dūteyyakammesu alaṃ samuggaho;
સઙ્ઘસ્સ કિચ્ચેસુ ચ આહુ નં યથા;
Saṅghassa kiccesu ca āhu naṃ yathā;
કરં વચો ભિક્ખુગણેન પેસિતો;
Karaṃ vaco bhikkhugaṇena pesito;
અહં કરોમીતિ ન તેન મઞ્ઞતિ.
Ahaṃ karomīti na tena maññati.
‘‘આપજ્જતિ યાવતકેસુ વત્થુસુ;
‘‘Āpajjati yāvatakesu vatthusu;
આપત્તિયા હોતિ યથા ચ વુટ્ઠિતિ;
Āpattiyā hoti yathā ca vuṭṭhiti;
એતે વિભઙ્ગા ઉભયસ્સ સ્વાગતા;
Ete vibhaṅgā ubhayassa svāgatā;
આપત્તિ વુટ્ઠાનપદસ્સ કોવિદો.
Āpatti vuṭṭhānapadassa kovido.
‘‘નિસ્સારણં ગચ્છતિ યાનિ ચાચરં;
‘‘Nissāraṇaṃ gacchati yāni cācaraṃ;
ઓસારણં તંવુસિતસ્સ જન્તુનો;
Osāraṇaṃ taṃvusitassa jantuno;
એતમ્પિ જાનાતિ વિભઙ્ગકોવિદો.
Etampi jānāti vibhaṅgakovido.
‘‘સગારવો વુડ્ઢતરેસુ ભિક્ખુસુ;
‘‘Sagāravo vuḍḍhataresu bhikkhusu;
નવેસુ થેરેસુ ચ મજ્ઝિમેસુ ચ;
Navesu theresu ca majjhimesu ca;
મહાજનસ્સત્થચરોધ પણ્ડિતો;
Mahājanassatthacarodha paṇḍito;
સો તાદિસો ભિક્ખુ ઇધ પગ્ગહારહો’’તિ.
So tādiso bhikkhu idha paggahāraho’’ti.
ઉપાલિસઙ્ઘસામગ્ગીપુચ્છા નિટ્ઠિતા.
Upālisaṅghasāmaggīpucchā niṭṭhitā.
કોસમ્બકક્ખન્ધકો દસમો.
Kosambakakkhandhako dasamo.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / વિનયપિટક (અટ્ઠકથા) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / મહાવગ્ગ-અટ્ઠકથા • Mahāvagga-aṭṭhakathā / અટ્ઠારસવત્થુકથા • Aṭṭhārasavatthukathā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / સારત્થદીપની-ટીકા • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ઉપાલિસઙ્ઘસામગ્ગીપુચ્છાવણ્ણના • Upālisaṅghasāmaggīpucchāvaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વજિરબુદ્ધિ-ટીકા • Vajirabuddhi-ṭīkā / સઙ્ઘસામગ્ગીકથાવણ્ણના • Saṅghasāmaggīkathāvaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વિમતિવિનોદની-ટીકા • Vimativinodanī-ṭīkā / અટ્ઠારસવત્થુકથાવણ્ણના • Aṭṭhārasavatthukathāvaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / પાચિત્યાદિયોજનાપાળિ • Pācityādiyojanāpāḷi / ૨૭૬. અટ્ઠારસવત્થુકથા • 276. Aṭṭhārasavatthukathā