Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪೇತವತ್ಥುಪಾಳಿ • Petavatthupāḷi

    ೧೨. ಉರಗಪೇತವತ್ಥು

    12. Uragapetavatthu

    ೮೫.

    85.

    ‘‘ಉರಗೋವ ತಚಂ ಜಿಣ್ಣಂ, ಹಿತ್ವಾ ಗಚ್ಛತಿ ಸನ್ತನುಂ।

    ‘‘Uragova tacaṃ jiṇṇaṃ, hitvā gacchati santanuṃ;

    ಏವಂ ಸರೀರೇ ನಿಬ್ಭೋಗೇ, ಪೇತೇ ಕಾಲಙ್ಕತೇ ಸತಿ॥

    Evaṃ sarīre nibbhoge, pete kālaṅkate sati.

    ೮೬.

    86.

    ‘‘ಡಯ್ಹಮಾನೋ ನ ಜಾನಾತಿ, ಞಾತೀನಂ ಪರಿದೇವಿತಂ।

    ‘‘Ḍayhamāno na jānāti, ñātīnaṃ paridevitaṃ;

    ತಸ್ಮಾ ಏತಂ ನ ರೋದಾಮಿ, ಗತೋ ಸೋ ತಸ್ಸ ಯಾ ಗತಿ’’॥

    Tasmā etaṃ na rodāmi, gato so tassa yā gati’’.

    ೮೭.

    87.

    ‘‘ಅನಬ್ಭಿತೋ 1 ತತೋ ಆಗಾ, ನಾನುಞ್ಞಾತೋ ಇತೋ ಗತೋ।

    ‘‘Anabbhito 2 tato āgā, nānuññāto ito gato;

    ಯಥಾಗತೋ ತಥಾ ಗತೋ, ತತ್ಥ ಕಾ 3 ಪರಿದೇವನಾ॥

    Yathāgato tathā gato, tattha kā 4 paridevanā.

    ೮೮.

    88.

    ‘‘ಡಯ್ಹಮಾನೋ ನ ಜಾನಾತಿ, ಞಾತೀನಂ ಪರಿದೇವಿತಂ।

    ‘‘Ḍayhamāno na jānāti, ñātīnaṃ paridevitaṃ;

    ತಸ್ಮಾ ಏತಂ ನ ರೋದಾಮಿ, ಗತೋ ಸೋ ತಸ್ಸ ಯಾ ಗತಿ’’॥

    Tasmā etaṃ na rodāmi, gato so tassa yā gati’’.

    ೮೯.

    89.

    ‘‘ಸಚೇ ರೋದೇ ಕಿಸಾ ಅಸ್ಸಂ, ತತ್ಥ ಮೇ ಕಿಂ ಫಲಂ ಸಿಯಾ।

    ‘‘Sace rode kisā assaṃ, tattha me kiṃ phalaṃ siyā;

    ಞಾತಿಮಿತ್ತಸುಹಜ್ಜಾನಂ, ಭಿಯ್ಯೋ ನೋ ಅರತೀ ಸಿಯಾ॥

    Ñātimittasuhajjānaṃ, bhiyyo no aratī siyā.

    ೯೦.

    90.

    ‘‘ಡಯ್ಹಮಾನೋ ನ ಜಾನಾತಿ, ಞಾತೀನಂ ಪರಿದೇವಿತಂ।

    ‘‘Ḍayhamāno na jānāti, ñātīnaṃ paridevitaṃ;

    ತಸ್ಮಾ ಏತಂ ನ ರೋದಾಮಿ, ಗತೋ ಸೋ ತಸ್ಸ ಯಾ ಗತಿ’’॥

    Tasmā etaṃ na rodāmi, gato so tassa yā gati’’.

    ೯೧.

    91.

    ‘‘ಯಥಾಪಿ ದಾರಕೋ ಚನ್ದಂ, ಗಚ್ಛನ್ತಮನುರೋದತಿ।

    ‘‘Yathāpi dārako candaṃ, gacchantamanurodati;

    ಏವಂ ಸಮ್ಪದಮೇವೇತಂ, ಯೋ ಪೇತಮನುಸೋಚತಿ॥

    Evaṃ sampadamevetaṃ, yo petamanusocati.

    ೯೨.

    92.

    ‘‘ಡಯ್ಹಮಾನೋ ನ ಜಾನಾತಿ, ಞಾತೀನಂ ಪರಿದೇವಿತಂ।

    ‘‘Ḍayhamāno na jānāti, ñātīnaṃ paridevitaṃ;

    ತಸ್ಮಾ ಏತಂ ನ ರೋದಾಮಿ, ಗತೋ ಸೋ ತಸ್ಸ ಯಾ ಗತಿ’’॥

    Tasmā etaṃ na rodāmi, gato so tassa yā gati’’.

    ೯೩.

    93.

    ‘‘ಯಥಾಪಿ ಬ್ರಹ್ಮೇ ಉದಕುಮ್ಭೋ, ಭಿನ್ನೋ ಅಪ್ಪಟಿಸನ್ಧಿಯೋ।

    ‘‘Yathāpi brahme udakumbho, bhinno appaṭisandhiyo;

    ಏವಂ ಸಮ್ಪದಮೇವೇತಂ, ಯೋ ಪೇತಮನುಸೋಚತಿ॥

    Evaṃ sampadamevetaṃ, yo petamanusocati.

    ೯೪.

    94.

    ‘‘ಡಯ್ಹಮಾನೋ ನ ಜಾನಾತಿ, ಞಾತೀನಂ ಪರಿದೇವಿತಂ।

    ‘‘Ḍayhamāno na jānāti, ñātīnaṃ paridevitaṃ;

    ತಸ್ಮಾ ಏತಂ ನ ರೋದಾಮಿ, ಗತೋ ಸೋ ತಸ್ಸ ಯಾ ಗತೀ’’ತಿ॥

    Tasmā etaṃ na rodāmi, gato so tassa yā gatī’’ti.

    ಉರಗಪೇತವತ್ಥು ದ್ವಾದಸಮಂ।

    Uragapetavatthu dvādasamaṃ.

    ಉರಗವಗ್ಗೋ ಪಠಮೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ।

    Uragavaggo paṭhamo niṭṭhito.

    ತಸ್ಸುದ್ದಾನಂ –

    Tassuddānaṃ –

    ಖೇತ್ತಞ್ಚ ಸೂಕರಂ ಪೂತಿ, ಪಿಟ್ಠಂ ಚಾಪಿ ತಿರೋಕುಟ್ಟಂ।

    Khettañca sūkaraṃ pūti, piṭṭhaṃ cāpi tirokuṭṭaṃ;

    ಪಞ್ಚಾಪಿ ಸತ್ತಪುತ್ತಞ್ಚ, ಗೋಣಂ ಪೇಸಕಾರಕಞ್ಚ।

    Pañcāpi sattaputtañca, goṇaṃ pesakārakañca;

    ತಥಾ ಖಲ್ಲಾಟಿಯಂ ನಾಗಂ, ದ್ವಾದಸಂ ಉರಗಞ್ಚೇವಾತಿ॥

    Tathā khallāṭiyaṃ nāgaṃ, dvādasaṃ uragañcevāti.







    Footnotes:
    1. ಅನವ್ಹಿತೋ (ಸೀ॰)
    2. anavhito (sī.)
    3. ಕಾ ತತ್ಥ (ಸೀ॰)
    4. kā tattha (sī.)



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಪೇತವತ್ಥು-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Petavatthu-aṭṭhakathā / ೧೨. ಉರಗಪೇತವತ್ಥುವಣ್ಣನಾ • 12. Uragapetavatthuvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact