Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ൧൦. ഉസഭത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ

    10. Usabhattheragāthāvaṇṇanā

    നഗാ നഗഗ്ഗേസു സുസംവിരൂള്ഹാതി ആയസ്മതോ ഉസഭത്ഥേരസ്സ ഗാഥാ. കാ ഉപ്പതി? അയമ്പി പുരിമബുദ്ധേസു കതാധികാരോ തത്ഥ തത്ഥ ഭവേ വിവട്ടൂപനിസ്സയാനി പുഞ്ഞാനി കരോന്തോ ഇതോ ഏകതിംസേ കപ്പേ സിഖിസ്സ ഭഗവതോ കാലേ ദേവപുത്തോ ഹുത്വാ നിബ്ബത്തോ ഏകദിവസം സത്ഥാരം ദിസ്വാ പസന്നമാനസോ ദിബ്ബപുപ്ഫേഹി പൂജം അകാസി. സാ പുപ്ഫപൂജാ സത്താഹം പുപ്ഫമണ്ഡപാകാരേന അട്ഠാസി. ദേവമനുസ്സാനം മഹാസമാഗമോ അഹോസി. സോ തേന പുഞ്ഞകമ്മേന ദേവമനുസ്സേസു സംസരന്തോ ഇമസ്മിം ബുദ്ധുപ്പാദേ കോസലരട്ഠേ ഇബ്ഭകുലേ നിബ്ബത്തി, തസ്സ ഉസഭോതി നാമം അഹോസി. സോ വിഞ്ഞുതം പത്തോ ജേതവനപടിഗ്ഗഹണേ സത്ഥരി ലദ്ധപ്പസാദോ പബ്ബജിത്വാ കതപുബ്ബകിച്ചോ അരഞ്ഞേ പബ്ബതപാദേ വിഹരതി. തേന ച സമയേന പാവുസകാലമേഘേ അഭിപ്പവുട്ഠേ പബ്ബതസിഖരേസു രുക്ഖഗച്ഛലതായ ഘനപണ്ണസണ്ഡിനോ ഹോന്തി . അഥേകദിവസം ഥേരോ ലേണതോ നിക്ഖമിത്വാ തം വനരാമണേയ്യകം പബ്ബതരാമണേയ്യകഞ്ച ദിസ്വാ യോനിസോമനസികാരവസേന ‘‘ഇമേപി നാമ രുക്ഖാദയോ അചേതനാ ഉതുസമ്പത്തിയാ വഡ്ഢിം പാപുണന്തി, അഥ കസ്മാ നാഹം ഉതുസപ്പായം ലഭിത്വാ ഗുണേഹി വഡ്ഢിം പാപുണിസ്സാമീ’’തി ചിന്തേന്തോ –

    Nagā nagaggesu susaṃvirūḷhāti āyasmato usabhattherassa gāthā. Kā uppati? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayāni puññāni karonto ito ekatiṃse kappe sikhissa bhagavato kāle devaputto hutvā nibbatto ekadivasaṃ satthāraṃ disvā pasannamānaso dibbapupphehi pūjaṃ akāsi. Sā pupphapūjā sattāhaṃ pupphamaṇḍapākārena aṭṭhāsi. Devamanussānaṃ mahāsamāgamo ahosi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde kosalaraṭṭhe ibbhakule nibbatti, tassa usabhoti nāmaṃ ahosi. So viññutaṃ patto jetavanapaṭiggahaṇe satthari laddhappasādo pabbajitvā katapubbakicco araññe pabbatapāde viharati. Tena ca samayena pāvusakālameghe abhippavuṭṭhe pabbatasikharesu rukkhagacchalatāya ghanapaṇṇasaṇḍino honti . Athekadivasaṃ thero leṇato nikkhamitvā taṃ vanarāmaṇeyyakaṃ pabbatarāmaṇeyyakañca disvā yonisomanasikāravasena ‘‘imepi nāma rukkhādayo acetanā utusampattiyā vaḍḍhiṃ pāpuṇanti, atha kasmā nāhaṃ utusappāyaṃ labhitvā guṇehi vaḍḍhiṃ pāpuṇissāmī’’ti cintento –

    ൧൧൦.

    110.

    ‘‘നഗാ നഗഗ്ഗേസു സുസംവിരൂള്ഹാ, ഉദഗ്ഗമേഘേന നവേന സിത്താ;

    ‘‘Nagā nagaggesu susaṃvirūḷhā, udaggameghena navena sittā;

    വിവേകകാമസ്സ അരഞ്ഞസഞ്ഞിനോ, ജനേതി ഭിയ്യോ ഉസഭസ്സ കല്യത’’ന്തി. –

    Vivekakāmassa araññasaññino, janeti bhiyyo usabhassa kalyata’’nti. –

    ഗാഥം അഭാസി.

    Gāthaṃ abhāsi.

    തത്ഥ നഗാതി രുക്ഖാ, ‘‘നാഗാ’’തി കേചി വദന്തി, നാഗരുക്ഖാതി അത്ഥോ. നഗഗ്ഗേസൂതി പബ്ബതസിഖരേസു. സുസംവിരൂള്ഹാതി സുട്ഠു സമന്തതോ വിരൂള്ഹമൂലാ ഹുത്വാ പരിതോ ഉപരി ച സമ്മദേവ സഞ്ജാതസാഖഗ്ഗപല്ലവപ്പസാഖാതി അത്ഥോ. ഉദഗ്ഗമേഘേന നവേന സിത്താതി പഠമുപ്പന്നേന ഉളാരേന മഹതാ പാവുസമേഘേന അഭിപ്പവുട്ഠാ. വിവേകകാമസ്സാതി കിലേസവിവിത്തം ചിത്തവിവേകം ഇച്ഛന്തസ്സ, അരഞ്ഞവാസേന താവ കായവിവേകോ ലദ്ധോ, ഇദാനി ഉപധിവിവേകാധിഗമസ്സ നിസ്സയഭൂതോ ചിത്തവിവേകോ ലദ്ധബ്ബോതി തം പത്ഥയമാനസ്സ, ജാഗരിയം അനുയുഞ്ജന്തസ്സാതി അത്ഥോ, തേനാഹ ‘‘അരഞ്ഞസഞ്ഞിനോ’’തി. അരഞ്ഞവാസോ നാമ സത്ഥാരാ വണ്ണിതോ ഥോമിതോ. സോ ച ഖോ യാവദേവ സമഥവിപസ്സനാഭാവനാപാരിപൂരിയാ, തസ്മാ സാ മയാ ഹത്ഥഗതാ കാതബ്ബാതി ഏവം അരഞ്ഞഗതസഞ്ഞിനോ നേക്ഖമ്മസങ്കപ്പബഹുലസ്സാതി അത്ഥോ. ജനേതീതി ഉപ്പാദേന്തി, പുഥുത്തേ ഹി ഇദം ഏകവചനം. കേചി പന ‘‘ജനേന്തീ’’തി പഠന്തി. ഭിയ്യോതി ഉപരൂപരി. ഉസഭസ്സാതി അത്താനമേവ പരം വിയ വദതി. കല്യതന്തി കല്യഭാവം ചിത്തസ്സ കമ്മഞ്ഞതം ഭാവനായോഗ്യതം. സ്വായമത്ഥോ ഹേട്ഠാ വുത്തോയേവ. ഏവം ഥേരോ ഇമം ഗാഥം വദന്തോയേവ വിപസ്സനം ഉസ്സുക്കാപേത്വാ അരഹത്തം പാപുണി. തേന വുത്തം അപദാനേ (അപ॰ ഥേര ൧.൧൬.൨൫-൨൯) –

    Tattha nagāti rukkhā, ‘‘nāgā’’ti keci vadanti, nāgarukkhāti attho. Nagaggesūti pabbatasikharesu. Susaṃvirūḷhāti suṭṭhu samantato virūḷhamūlā hutvā parito upari ca sammadeva sañjātasākhaggapallavappasākhāti attho. Udaggameghena navena sittāti paṭhamuppannena uḷārena mahatā pāvusameghena abhippavuṭṭhā. Vivekakāmassāti kilesavivittaṃ cittavivekaṃ icchantassa, araññavāsena tāva kāyaviveko laddho, idāni upadhivivekādhigamassa nissayabhūto cittaviveko laddhabboti taṃ patthayamānassa, jāgariyaṃ anuyuñjantassāti attho, tenāha ‘‘araññasaññino’’ti. Araññavāso nāma satthārā vaṇṇito thomito. So ca kho yāvadeva samathavipassanābhāvanāpāripūriyā, tasmā sā mayā hatthagatā kātabbāti evaṃ araññagatasaññino nekkhammasaṅkappabahulassāti attho. Janetīti uppādenti, puthutte hi idaṃ ekavacanaṃ. Keci pana ‘‘janentī’’ti paṭhanti. Bhiyyoti uparūpari. Usabhassāti attānameva paraṃ viya vadati. Kalyatanti kalyabhāvaṃ cittassa kammaññataṃ bhāvanāyogyataṃ. Svāyamattho heṭṭhā vuttoyeva. Evaṃ thero imaṃ gāthaṃ vadantoyeva vipassanaṃ ussukkāpetvā arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.16.25-29) –

    ‘‘ദേവപുത്തോ അഹം സന്തോ, പൂജയിം സിഖിനായകം;

    ‘‘Devaputto ahaṃ santo, pūjayiṃ sikhināyakaṃ;

    മന്ദാരവേന പുപ്ഫേന, ബുദ്ധസ്സ അഭിരോപയിം.

    Mandāravena pupphena, buddhassa abhiropayiṃ.

    ‘‘സത്താഹം ഛദനം ആസി, ദിബ്ബം മാലം തഥാഗതേ;

    ‘‘Sattāhaṃ chadanaṃ āsi, dibbaṃ mālaṃ tathāgate;

    സബ്ബേ ജനാ സമാഗന്ത്വാ, നമസ്സിംസു തഥാഗതം.

    Sabbe janā samāgantvā, namassiṃsu tathāgataṃ.

    ‘‘ഏകതിംസേ ഇതോ കപ്പേ, യം പുപ്ഫമഭിപൂജയിം;

    ‘‘Ekatiṃse ito kappe, yaṃ pupphamabhipūjayiṃ;

    ദുഗ്ഗതിം നാഭിജാനാമി, ബുദ്ധപൂജായിദം ഫലം.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘ഇതോ ച ദസമേ കപ്പേ, രാജാഹോസിം ജുതിന്ധരോ;

    ‘‘Ito ca dasame kappe, rājāhosiṃ jutindharo;

    സത്തരതനസമ്പന്നോ, ചക്കവത്തീ മഹബ്ബലോ.

    Sattaratanasampanno, cakkavattī mahabbalo.

    ‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസന’’ന്തി.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    അയമേവ ച ഥേരസ്സ അഞ്ഞാബ്യാകരണഗാഥാ അഹോസീതി.

    Ayameva ca therassa aññābyākaraṇagāthā ahosīti.

    ഉസഭത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Usabhattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.

    ഏകാദസമവഗ്ഗവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Ekādasamavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരഗാഥാപാളി • Theragāthāpāḷi / ൧൦. ഉസഭത്ഥേരഗാഥാ • 10. Usabhattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact