Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ၅. ဝဍ္ဎတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ

    5. Vaḍḍhattheragāthāvaṇṇanā

    သာဓူ ဟီတိအာဒိကာ အာယသ္မတော ဝဍ္ဎတ္ထေရသ္သ ဂာထာ။ ကာ ဥပ္ပတ္တိ? အယမ္ပိ ပုရိမဗုဒ္ဓေသု ကတာဓိကာရော တတ္ထ တတ္ထ ဘဝေ ဝိဝဋ္ဋူပနိသ္သယာနိ ပုညာနိ ဥပစိနန္တော ဣမသ္မိံ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေ ဘာရုကစ္ဆနဂရေ ဂဟပတိကုလေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဝဍ္ဎောတိ လဒ္ဓနာမော အနုပုဗ္ဗေန ဝဍ္ဎတိ။ အထသ္သ မာတာ သံသာရေ သဉ္ဇာတသံဝေဂာ ပုတ္တံ ဉာတီနံ နိယ္ယာဒေတ္ဝာ ဘိက္ခုနီနံ သန္တိကေ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ဝိပသ္သနာယ ကမ္မံ ကရောန္တီ အရဟတ္တံ ပာပုဏိတ္ဝာ အပရေန သမယေန ပုတ္တမ္ပိ ဝိညုတံ ပတ္တံ ဝေဠုဒန္တတ္ထေရသ္သ သန္တိကေ ပဗ္ဗာဇေသိ။ သော ပဗ္ဗဇိတော ဗုဒ္ဓဝစနံ ဥဂ္ဂဟေတ္ဝာ ဗဟုသ္သုတော ဓမ္မကထိကော ဟုတ္ဝာ ဂန္ထဓုရံ ဝဟန္တော ဧကဒိဝသံ ‘‘ဧကကော သန္တရုတ္တရောဝ မာတရံ ပသ္သိသ္သာမီ’’တိ ဘိက္ခုနုပသ္သယံ အဂမာသိ။ တံ ဒိသ္ဝာ မာတာ ‘‘ကသ္မာ တ္ဝံ ဧကကော သန္တရုတ္တရောဝ ဣဓာဂတော’’တိ စောဒေသိ။ သော မာတရာ စောဒိယမာနော ‘‘အယုတ္တံ မယာ ကတ’’န္တိ ဥပ္ပန္နသံဝေဂော ဝိဟာရံ ဂန္တ္ဝာ ဒိဝာဋ္ဌာနေ နိသိန္နော ဝိပသ္သိတ္ဝာ အရဟတ္တံ ပတ္ဝာ မာတု ဩဝာဒသမ္ပတ္တိပကာသနမုခေန အညံ ဗ္ယာကရောန္တော –

    Sādhūtiādikā āyasmato vaḍḍhattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayāni puññāni upacinanto imasmiṃ buddhuppāde bhārukacchanagare gahapatikule nibbattitvā vaḍḍhoti laddhanāmo anupubbena vaḍḍhati. Athassa mātā saṃsāre sañjātasaṃvegā puttaṃ ñātīnaṃ niyyādetvā bhikkhunīnaṃ santike pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karontī arahattaṃ pāpuṇitvā aparena samayena puttampi viññutaṃ pattaṃ veḷudantattherassa santike pabbājesi. So pabbajito buddhavacanaṃ uggahetvā bahussuto dhammakathiko hutvā ganthadhuraṃ vahanto ekadivasaṃ ‘‘ekako santaruttarova mātaraṃ passissāmī’’ti bhikkhunupassayaṃ agamāsi. Taṃ disvā mātā ‘‘kasmā tvaṃ ekako santaruttarova idhāgato’’ti codesi. So mātarā codiyamāno ‘‘ayuttaṃ mayā kata’’nti uppannasaṃvego vihāraṃ gantvā divāṭṭhāne nisinno vipassitvā arahattaṃ patvā mātu ovādasampattipakāsanamukhena aññaṃ byākaronto –

    ၃၃၅.

    335.

    ‘‘သာဓူ ဟိ ကိရ မေ မာတာ၊ ပတောဒံ ဥပဒံသယိ။

    ‘‘Sādhū hi kira me mātā, patodaṃ upadaṃsayi;

    ယသ္သာဟံ ဝစနံ သုတ္ဝာ၊ အနုသိဋ္ဌော ဇနေတ္တိယာ။

    Yassāhaṃ vacanaṃ sutvā, anusiṭṭho janettiyā;

    အာရဒ္ဓဝီရိယော ပဟိတတ္တော၊ ပတ္တော သမ္ဗောဓိမုတ္တမံ။

    Āraddhavīriyo pahitatto, patto sambodhimuttamaṃ.

    ၃၃၆.

    336.

    ‘‘အရဟာ ဒက္ခိဏေယ္ယောမ္ဟိ၊ တေဝိဇ္ဇော အမတဒ္ဒသော။

    ‘‘Arahā dakkhiṇeyyomhi, tevijjo amataddaso;

    ဇေတ္ဝာ နမုစိနော သေနံ၊ ဝိဟရာမိ အနာသဝော။

    Jetvā namucino senaṃ, viharāmi anāsavo.

    ၃၃၇.

    337.

    ‘‘အဇ္ဈတ္တဉ္စ ဗဟိဒ္ဓာ စ၊ ယေ မေ ဝိဇ္ဇိံသု အာသဝာ။

    ‘‘Ajjhattañca bahiddhā ca, ye me vijjiṃsu āsavā;

    သဗ္ဗေ အသေသာ ဥစ္ဆိန္နာ၊ န စ ဥပ္ပဇ္ဇရေ ပုန။

    Sabbe asesā ucchinnā, na ca uppajjare puna.

    ၃၃၈.

    338.

    ‘‘ဝိသာရဒာ ခော ဘဂိနီ၊ ဧဝမတ္ထံ အဘာသယိ။

    ‘‘Visāradā kho bhaginī, evamatthaṃ abhāsayi;

    အပိဟာ နူန မယိပိ၊ ဝနထော တေ န ဝိဇ္ဇတိ။

    Apihā nūna mayipi, vanatho te na vijjati.

    ၃၃၉.

    339.

    ‘‘ပရိယန္တကတံ ဒုက္ခံ၊ အန္တိမောယံ သမုသ္သယော။

    ‘‘Pariyantakataṃ dukkhaṃ, antimoyaṃ samussayo;

    ဇာတိမရဏသံသာရော၊ နတ္ထိ ဒာနိ ပုနဗ္ဘဝော’’တိ။ – ဣမာ ဂာထာ အဘာသိ။

    Jātimaraṇasaṃsāro, natthi dāni punabbhavo’’ti. – imā gāthā abhāsi;

    တတ္ထ သာဓူ ဟိ ကိရ မေ မာတာ, ပတောဒံ ဥပဒံသယီတိ သာဓု ဝတ မာတာ မယ္ဟံ ဩဝာဒသင္ခာတံ ပတောဒံ ဒသ္သေတိ, တေန မေ ဝီရိယံ ဥတ္တေဇေန္တီ ဥတ္တမင္ဂေ ပညာသီသေ ဝိဇ္ဈိ။ ယသ္သာတိ ယသ္သာ မေ မာတုယာ။ သမ္ဗောဓိန္တိ အရဟတ္တံ။ အယဉ္ဟေတ္ထ ယောဇနာ – ဇနေတ္တိယာ မေ အနုသိဋ္ဌော ယသ္သာ အနုသာသနီဘူတံ ဝစနံ သုတ္ဝာ အဟံ အာရဒ္ဓဝီရိယော ပဟိတတ္တော ဝိဟရန္တော ဥတ္တမံ အဂ္ဂဖလံ သမ္ဗောဓိံ အရဟတ္တံ ပတ္တော။

    Tattha sādhū hi kira me mātā, patodaṃ upadaṃsayīti sādhu vata mātā mayhaṃ ovādasaṅkhātaṃ patodaṃ dasseti, tena me vīriyaṃ uttejentī uttamaṅge paññāsīse vijjhi. Yassāti yassā me mātuyā. Sambodhinti arahattaṃ. Ayañhettha yojanā – janettiyā me anusiṭṭho yassā anusāsanībhūtaṃ vacanaṃ sutvā ahaṃ āraddhavīriyo pahitatto viharanto uttamaṃ aggaphalaṃ sambodhiṃ arahattaṃ patto.

    တတော ဧဝ အာရကတ္တာ ကိလေသေဟိ အရဟာ ပုညက္ခေတ္တတာယ ဒက္ခိဏေယ္ယော ဒက္ခိဏာရဟော အမ္ဟိ။ ပုဗ္ဗေနိဝာသဉာဏာဒိဝိဇ္ဇာတ္တယသ္သ အဓိဂတတ္တာ တေဝိဇ္ဇော နိဗ္ဗာနသ္သ သစ္ဆိကတတ္တာ အမတဒ္ဒသော နမုစိနော မာရသ္သ သေနံ ကိလေသဝာဟိနိံ ဗောဓိပက္ခိယသေနာယ ဇိနိတ္ဝာ တသ္သ ဇိတတ္တာယေဝ အနာသဝော သုခံ ဝိဟရာမီတိ။

    Tato eva ārakattā kilesehi arahā puññakkhettatāya dakkhiṇeyyo dakkhiṇāraho amhi. Pubbenivāsañāṇādivijjāttayassa adhigatattā tevijjo nibbānassa sacchikatattā amataddaso namucino mārassa senaṃ kilesavāhiniṃ bodhipakkhiyasenāya jinitvā tassa jitattāyeva anāsavo sukhaṃ viharāmīti.

    ဣဒာနိ ‘‘အနာသဝော’’တိ ဝုတ္တမတ္ထံ ပာကဋတရံ ကာတုံ ‘‘အဇ္ဈတ္တဉ္စာ’’ တိ ဂာထမာဟ။ တသ္သတ္ထော – အဇ္ဈတ္တံ အဇ္ဈတ္တဝတ္ထုကာ စ ဗဟိဒ္ဓာ ဗဟိဒ္ဓဝတ္ထုကာ စ အာသဝာ ယေ မယ္ဟံ အရိယမဂ္ဂာဓိဂမတော ပုဗ္ဗေ ဝိဇ္ဇိံသု ဥပလဗ္ဘိံသု, တေ သဗ္ဗေ အနဝသေသာ ဥစ္ဆိန္နာ အရိယမဂ္ဂေန သမုစ္ဆိန္နာ ပဟီနာ ပုန ဒာနိ ကဒာစိပိ န စ ဥပ္ပဇ္ဇေယ္ယုံ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တိယေဝာတိ။

    Idāni ‘‘anāsavo’’ti vuttamatthaṃ pākaṭataraṃ kātuṃ ‘‘ajjhattañcā’’ ti gāthamāha. Tassattho – ajjhattaṃ ajjhattavatthukā ca bahiddhā bahiddhavatthukā ca āsavā ye mayhaṃ ariyamaggādhigamato pubbe vijjiṃsu upalabbhiṃsu, te sabbe anavasesā ucchinnā ariyamaggena samucchinnā pahīnā puna dāni kadācipi na ca uppajjeyyuṃ na uppajjissantiyevāti.

    ဣဒာနိ မာတု ဝစနံ အင္ကုသံ ကတ္ဝာ အတ္တနာ အရဟတ္တသ္သ အဓိဂတတ္တာ မာတရံ ထောမေန္တော ‘‘ဝိသာရဒာ’’တိ ဂာထမာဟ။ တတ္ထ ဝိသာရဒာ ခောတိ ဧကံသေန ဝိဂတသာရဇ္ဇာ။ ဧဝံ မာတု အတ္တနော စ အရဟတ္တာဓိဂမေန သတ္ထု ဩရသပုတ္တဘာဝံ ဥလ္လပေန္တော မာတရံ ‘‘ဘဂိနီ’’တိ အာဟ။ ဧတမတ္ထံ အဘာသယီတိ ဧတံ မမ ဩဝာဒဘူတံ အတ္ထံ အဘဏိ။ ဧဝံ ပန မံ ဩဝဒန္တီ န ကေဝလံ ဝိသာရဒာ ဧဝ, အထ ခော အပိဟာ နူန မယိပိ တဝ ပုတ္တကေပိ အပိဟာ အသန္ထဝာ မညေ, ကိံ ဝာ ဧတေန ပရိကပ္ပနေန? ဝနထော တေ န ဝိဇ္ဇတိ အဝိဇ္ဇာဒိကော ဝနထော တဝ သန္တာနေ နတ္ထေဝ, ယာ မံ ဘဝက္ခယေ နိယောဇေသီတိ အဓိပ္ပာယော။

    Idāni mātu vacanaṃ aṅkusaṃ katvā attanā arahattassa adhigatattā mātaraṃ thomento ‘‘visāradā’’ti gāthamāha. Tattha visāradā khoti ekaṃsena vigatasārajjā. Evaṃ mātu attano ca arahattādhigamena satthu orasaputtabhāvaṃ ullapento mātaraṃ ‘‘bhaginī’’ti āha. Etamatthaṃ abhāsayīti etaṃ mama ovādabhūtaṃ atthaṃ abhaṇi. Evaṃ pana maṃ ovadantī na kevalaṃ visāradā eva, atha kho apihā nūna mayipi tava puttakepi apihā asanthavā maññe, kiṃ vā etena parikappanena? Vanatho te na vijjati avijjādiko vanatho tava santāne nattheva, yā maṃ bhavakkhaye niyojesīti adhippāyo.

    ဣဒာနိ ‘‘တယာ နိယောဇိတာကာရေနေဝ မယာ ပဋိပန္န’’န္တိ ဒသ္သေန္တော ‘‘ပရိယန္တကတ’’န္တိ ဩသာနဂာထမာဟ, တသ္သတ္ထော သုဝိညေယ္ယောဝ။

    Idāni ‘‘tayā niyojitākāreneva mayā paṭipanna’’nti dassento ‘‘pariyantakata’’nti osānagāthamāha, tassattho suviññeyyova.

    ဝဍ္ဎတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Vaḍḍhattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ထေရဂာထာပာဠိ • Theragāthāpāḷi / ၅. ဝဍ္ဎတ္ထေရဂာထာ • 5. Vaḍḍhattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact