Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સુત્તનિપાત-અટ્ઠકથા • Suttanipāta-aṭṭhakathā |
૯. વાસેટ્ઠસુત્તવણ્ણના
9. Vāseṭṭhasuttavaṇṇanā
એવં મે સુતન્તિ વાસેટ્ઠસુત્તં. કા ઉપ્પત્તિ? અયમેવ યાસ્સ નિદાને વુત્તા અત્થવણ્ણનં પનસ્સ વુત્તનયાનિ ઉત્તાનત્થાનિ ચ પદાનિ પરિહરન્તા કરિસ્સામ. ઇચ્છાનઙ્ગલોતિ ગામસ્સ નામં. બ્રાહ્મણમહાસાલાનં ચઙ્કી તારુક્ખો તોદેય્યોતિ વોહારનામમેતં. પોક્ખરસાતિ જાણુસ્સોણીતિ નેમિત્તિકં. તેસુ કિર એકો હિમવન્તપસ્સે પોક્ખરણિયા પદુમે નિબ્બત્તો, અઞ્ઞતરો તાપસો તં પદુમં ગહેત્વા તત્થ સયિતં દારકં દિસ્વા સંવડ્ઢેત્વા રઞ્ઞો દસ્સેસિ. પોક્ખરે સયિતત્તા ‘‘પોક્ખરસાતી’’તિ ચસ્સ નામમકાસિ. એકસ્સ ઠાનન્તરે નેમિત્તિકં. તેન કિર જાણુસ્સોણિનામકં પુરોહિતટ્ઠાનં લદ્ધં, સો તેનેવ પઞ્ઞાયિ.
Evaṃme sutanti vāseṭṭhasuttaṃ. Kā uppatti? Ayameva yāssa nidāne vuttā atthavaṇṇanaṃ panassa vuttanayāni uttānatthāni ca padāni pariharantā karissāma. Icchānaṅgaloti gāmassa nāmaṃ. Brāhmaṇamahāsālānaṃ caṅkī tārukkho todeyyoti vohāranāmametaṃ. Pokkharasāti jāṇussoṇīti nemittikaṃ. Tesu kira eko himavantapasse pokkharaṇiyā padume nibbatto, aññataro tāpaso taṃ padumaṃ gahetvā tattha sayitaṃ dārakaṃ disvā saṃvaḍḍhetvā rañño dassesi. Pokkhare sayitattā ‘‘pokkharasātī’’ti cassa nāmamakāsi. Ekassa ṭhānantare nemittikaṃ. Tena kira jāṇussoṇināmakaṃ purohitaṭṭhānaṃ laddhaṃ, so teneva paññāyi.
તે સબ્બેપિ અઞ્ઞે ચ અભિઞ્ઞાતા અભિઞ્ઞાતા બ્રાહ્મણમહાસાલા કસ્મા ઇચ્છાનઙ્ગલે પટિવસન્તીતિ? વેદસજ્ઝાયનપરિવીમંસનત્થં. તેન કિર સમયેન કોસલજનપદે વેદકા બ્રાહ્મણા વેદાનં સજ્ઝાયકરણત્થઞ્ચ અત્થૂપપરિક્ખણત્થઞ્ચ તસ્મિંયેવ ગામે સન્નિપતન્તિ. તેન તેપિ અન્તરન્તરા અત્તનો ભોગગામતો આગમ્મ તત્થ પટિવસન્તિ.
Te sabbepi aññe ca abhiññātā abhiññātā brāhmaṇamahāsālā kasmā icchānaṅgale paṭivasantīti? Vedasajjhāyanaparivīmaṃsanatthaṃ. Tena kira samayena kosalajanapade vedakā brāhmaṇā vedānaṃ sajjhāyakaraṇatthañca atthūpaparikkhaṇatthañca tasmiṃyeva gāme sannipatanti. Tena tepi antarantarā attano bhogagāmato āgamma tattha paṭivasanti.
વાસેટ્ઠભારદ્વાજાનન્તિ વાસેટ્ઠસ્સ ચ ભારદ્વાજસ્સ ચ. અયમન્તરાકથાતિ યં અત્તનો સહાયકભાવાનુરૂપં કથં કથેન્તા અનુવિચરિંસુ, તસ્સા કથાય અન્તરા વેમજ્ઝેયેવ અયં અઞ્ઞા કથા ઉદપાદીતિ વુત્તં હોતિ. સંસુદ્ધગહણિકોતિ સંસુદ્ધકુચ્છિકો, સંસુદ્ધાય બ્રાહ્મણિયા એવ કુચ્છિસ્મિં નિબ્બત્તોતિ અધિપ્પાયો. ‘‘સમવેપાકિનિયા ગહણિયા’’તિઆદીસુ હિ ઉદરગ્ગિ ‘‘ગહણી’’તિ વુચ્ચતિ. ઇધ પન માતુકુચ્છિ. યાવ સત્તમાતિ માતુ માતા, પિતુ પિતાતિ એવં પટિલોમેન યાવ સત્ત જાતિયો. એત્થ ચ પિતામહો ચ પિતામહી ચ પિતામહા, તથા માતામહો ચ માતામહી ચ માતામહા, પિતામહા ચ માતામહા ચ પિતામહાયેવ. પિતામહાનં યુગં પિતામહયુગં. યુગન્તિ આયુપ્પમાણં. અભિલાપમત્તમેવ ચેતં, અત્થતો પન પિતામહાયેવ પિતામહયુગં. અક્ખિત્તોતિ જાતિં આરબ્ભ ‘‘કિં સો’’તિ કેનચિ અનવઞ્ઞાતો . અનુપક્કુટ્ઠોતિ જાતિસન્દોસવાદેન અનુપક્કુટ્ઠપુબ્બો. વતસમ્પન્નોતિ આચારસમ્પન્નો. સઞ્ઞાપેતુન્તિ ઞાપેતું બોધેતું, નિરન્તરં કાતુન્તિ વુત્તં હોતિ. આયામાતિ ગચ્છામ.
Vāseṭṭhabhāradvājānanti vāseṭṭhassa ca bhāradvājassa ca. Ayamantarākathāti yaṃ attano sahāyakabhāvānurūpaṃ kathaṃ kathentā anuvicariṃsu, tassā kathāya antarā vemajjheyeva ayaṃ aññā kathā udapādīti vuttaṃ hoti. Saṃsuddhagahaṇikoti saṃsuddhakucchiko, saṃsuddhāya brāhmaṇiyā eva kucchismiṃ nibbattoti adhippāyo. ‘‘Samavepākiniyā gahaṇiyā’’tiādīsu hi udaraggi ‘‘gahaṇī’’ti vuccati. Idha pana mātukucchi. Yāva sattamāti mātu mātā, pitu pitāti evaṃ paṭilomena yāva satta jātiyo. Ettha ca pitāmaho ca pitāmahī ca pitāmahā, tathā mātāmaho ca mātāmahī ca mātāmahā, pitāmahā ca mātāmahā ca pitāmahāyeva. Pitāmahānaṃ yugaṃ pitāmahayugaṃ. Yuganti āyuppamāṇaṃ. Abhilāpamattameva cetaṃ, atthato pana pitāmahāyeva pitāmahayugaṃ. Akkhittoti jātiṃ ārabbha ‘‘kiṃ so’’ti kenaci anavaññāto . Anupakkuṭṭhoti jātisandosavādena anupakkuṭṭhapubbo. Vatasampannoti ācārasampanno. Saññāpetunti ñāpetuṃ bodhetuṃ, nirantaraṃ kātunti vuttaṃ hoti. Āyāmāti gacchāma.
૬૦૦. અનુઞ્ઞાતપટિઞ્ઞાતાતિ ‘‘તેવિજ્જા તુમ્હે’’તિ એવં મયં આચરિયેહિ ચ અનુઞ્ઞાતા અત્તના ચ પટિજાનિમ્હાતિ અત્થો. અસ્માતિ ભવામ. ઉભોતિ દ્વેપિ જના. અહં પોક્ખરસાતિસ્સ, તારુક્ખસ્સાયં માણવોતિ અહં પોક્ખરસાતિસ્સ જેટ્ઠન્તેવાસી અગ્ગસિસ્સો, અયં તારુક્ખસ્સાતિ અધિપ્પાયેન ભણતિ આચરિયસમ્પત્તિં અત્તનો સમ્પત્તિઞ્ચ દીપેન્તો.
600.Anuññātapaṭiññātāti ‘‘tevijjā tumhe’’ti evaṃ mayaṃ ācariyehi ca anuññātā attanā ca paṭijānimhāti attho. Asmāti bhavāma. Ubhoti dvepi janā. Ahaṃ pokkharasātissa, tārukkhassāyaṃ māṇavoti ahaṃ pokkharasātissa jeṭṭhantevāsī aggasisso, ayaṃ tārukkhassāti adhippāyena bhaṇati ācariyasampattiṃ attano sampattiñca dīpento.
૬૦૧. તેવિજ્જાનન્તિ તિવેદાનં. કેવલિનોતિ નિટ્ઠઙ્ગતા. અસ્મસેતિ અમ્હ ભવામ. ઇદાનિ તં કેવલિભાવં વિત્થારેન્તો આહ – ‘‘પદકસ્મા…પે॰… સાદિસા’’તિ. તત્થ જપ્પેતિ વેદે. કમ્મુનાતિ દસવિધેન કુસલકમ્મપથકમ્મુના. અયઞ્હિ પુબ્બે સત્તવિધં કાયવચીકમ્મં સન્ધાય ‘‘યતો ખો ભો સીલવા હોતી’’તિ આહ. તિવિધં મનોકમ્મં સન્ધાય ‘‘વતસમ્પન્નો’’તિ આહ. તેન સમન્નાગતો હિ આચારસમ્પન્નો હોતિ.
601.Tevijjānanti tivedānaṃ. Kevalinoti niṭṭhaṅgatā. Asmaseti amha bhavāma. Idāni taṃ kevalibhāvaṃ vitthārento āha – ‘‘padakasmā…pe… sādisā’’ti. Tattha jappeti vede. Kammunāti dasavidhena kusalakammapathakammunā. Ayañhi pubbe sattavidhaṃ kāyavacīkammaṃ sandhāya ‘‘yato kho bho sīlavā hotī’’ti āha. Tividhaṃ manokammaṃ sandhāya ‘‘vatasampanno’’ti āha. Tena samannāgato hi ācārasampanno hoti.
૬૦૨-૫. ઇદાનિ તં વચનન્તરેન દસ્સેન્તો આહ – ‘‘અહઞ્ચ કમ્મુના બ્રૂમી’’તિ. ખયાતીતન્તિ ઊનભાવં અતીતં, પરિપુણ્ણન્તિ અત્થો. પેચ્ચાતિ ઉપગન્ત્વા. નમસ્સન્તીતિ નમો કરોન્તિ. ચક્ખું લોકે સમુપ્પન્નન્તિ અવિજ્જન્ધકારે લોકે, તં અન્ધકારં વિધમિત્વા લોકસ્સ દિટ્ઠધમ્મિકાદિઅત્થસન્દસ્સનેન ચક્ખુ હુત્વા સમુપ્પન્નં.
602-5. Idāni taṃ vacanantarena dassento āha – ‘‘ahañca kammunā brūmī’’ti. Khayātītanti ūnabhāvaṃ atītaṃ, paripuṇṇanti attho. Peccāti upagantvā. Namassantīti namo karonti. Cakkhuṃ loke samuppannanti avijjandhakāre loke, taṃ andhakāraṃ vidhamitvā lokassa diṭṭhadhammikādiatthasandassanena cakkhu hutvā samuppannaṃ.
૬૦૬. એવં અભિત્થવિત્વા વાસેટ્ઠેન યાચિતો ભગવા દ્વેપિ જને સઙ્ગણ્હન્તો આહ – ‘‘તેસં વો અહં બ્યક્ખિસ્સ’’ન્તિઆદિ. તત્થ બ્યક્ખિસ્સન્તિ બ્યાકરિસ્સામિ. અનુપુબ્બન્તિ તિટ્ઠતુ તાવ બ્રાહ્મણચિન્તા, કીટપટઙ્ગતિણરુક્ખતો પભુતિ વો અનુપુબ્બં બ્યક્ખિસ્સન્તિ એવમેત્થ અધિપ્પાયો વેદિતબ્બો, એવં વિત્થારકથાય વિનેતબ્બા હિ તે માણવકા. જાતિવિભઙ્ગન્તિ જાતિવિત્થારં. અઞ્ઞમઞ્ઞા હિ જાતિયોતિ તેસં તેસઞ્હિ પાણાનં જાતિયો અઞ્ઞા અઞ્ઞા નાનપ્પકારાતિ અત્થો.
606. Evaṃ abhitthavitvā vāseṭṭhena yācito bhagavā dvepi jane saṅgaṇhanto āha – ‘‘tesaṃ vo ahaṃ byakkhissa’’ntiādi. Tattha byakkhissanti byākarissāmi. Anupubbanti tiṭṭhatu tāva brāhmaṇacintā, kīṭapaṭaṅgatiṇarukkhato pabhuti vo anupubbaṃ byakkhissanti evamettha adhippāyo veditabbo, evaṃ vitthārakathāya vinetabbā hi te māṇavakā. Jātivibhaṅganti jātivitthāraṃ. Aññamaññā hi jātiyoti tesaṃ tesañhi pāṇānaṃ jātiyo aññā aññā nānappakārāti attho.
૬૦૭. તતો પાણાનં જાતિવિભઙ્ગે કથેતબ્બે ‘‘તિણરુક્ખેપિ જાનાથા’’તિ અનુપાદિન્નકાનં તાવ કથેતું આરદ્ધો. તં કિમત્થમિતિ ચે? ઉપાદિન્નેસુ સુખઞાપનત્થં. અનુપાદિન્નેસુ હિ જાતિભેદે ગહિતે ઉપાદિન્નેસુ સો પાકટતરો હોતિ. તત્થ તિણાનિ નામ અન્તોફેગ્ગૂનિ બહિસારાનિ. તસ્મા તાલનાળિકેરાદયોપિ તિણસઙ્ગહં ગચ્છન્તિ. રુક્ખા નામ બહિફેગ્ગૂ અન્તોસારા. તિણાનિ ચ રુક્ખા ચ તિણરુક્ખા. તે ઉપયોગબહુવચનેન દસ્સેન્તો આહ – ‘‘તિણરુક્ખેપિ જાનાથા’’તિ. ન ચાપિ પટિજાનરેતિ ‘‘મયં તિણા, મયં રુક્ખા’’તિ એવમ્પિ ન પટિજાનન્તિ. લિઙ્ગં જાતિમયન્તિ અપટિજાનન્તાનમ્પિ ચ તેસં જાતિમયમેવ સણ્ઠાનં અત્તનો મૂલભૂતતિણાદિસદિસમેવ હોતિ. કિં કારણં? અઞ્ઞમઞ્ઞા હિ જાતિયો, યસ્મા અઞ્ઞા તિણજાતિ, અઞ્ઞા રુક્ખજાતિ; તિણેસુપિ અઞ્ઞા તાલજાતિ, અઞ્ઞા નાળિકેરજાતીતિ એવં વિત્થારેતબ્બં.
607. Tato pāṇānaṃ jātivibhaṅge kathetabbe ‘‘tiṇarukkhepi jānāthā’’ti anupādinnakānaṃ tāva kathetuṃ āraddho. Taṃ kimatthamiti ce? Upādinnesu sukhañāpanatthaṃ. Anupādinnesu hi jātibhede gahite upādinnesu so pākaṭataro hoti. Tattha tiṇāni nāma antopheggūni bahisārāni. Tasmā tālanāḷikerādayopi tiṇasaṅgahaṃ gacchanti. Rukkhā nāma bahipheggū antosārā. Tiṇāni ca rukkhā ca tiṇarukkhā. Te upayogabahuvacanena dassento āha – ‘‘tiṇarukkhepi jānāthā’’ti. Na cāpi paṭijānareti ‘‘mayaṃ tiṇā, mayaṃ rukkhā’’ti evampi na paṭijānanti. Liṅgaṃ jātimayanti apaṭijānantānampi ca tesaṃ jātimayameva saṇṭhānaṃ attano mūlabhūtatiṇādisadisameva hoti. Kiṃ kāraṇaṃ? Aññamaññā hi jātiyo, yasmā aññā tiṇajāti, aññā rukkhajāti; tiṇesupi aññā tālajāti, aññā nāḷikerajātīti evaṃ vitthāretabbaṃ.
તેન કિં દીપેતિ? યં જાતિવસેન નાના હોતિ, તં અત્તનો પટિઞ્ઞં પરેસં વા ઉપદેસં વિનાપિ અઞ્ઞજાતિતો વિસેસેન ગય્હતિ. યદિ ચ જાતિયા બ્રાહ્મણો ભવેય્ય, સોપિ અત્તનો પટિઞ્ઞં પરેસં વા ઉપદેસં વિના ખત્તિયતો વેસ્સસુદ્દતો વા વિસેસેન ગય્હેય્ય, ન ચ ગય્હતિ, તસ્મા ન જાતિયા બ્રાહ્મણોતિ. પરતો પન ‘‘યથા એતાસુ જાતીસૂ’’તિ ઇમાય ગાથાય એતમત્થં વચીભેદેનેવ આવિકરિસ્સતિ.
Tena kiṃ dīpeti? Yaṃ jātivasena nānā hoti, taṃ attano paṭiññaṃ paresaṃ vā upadesaṃ vināpi aññajātito visesena gayhati. Yadi ca jātiyā brāhmaṇo bhaveyya, sopi attano paṭiññaṃ paresaṃ vā upadesaṃ vinā khattiyato vessasuddato vā visesena gayheyya, na ca gayhati, tasmā na jātiyā brāhmaṇoti. Parato pana ‘‘yathā etāsu jātīsū’’ti imāya gāthāya etamatthaṃ vacībhedeneva āvikarissati.
૬૦૮. એવં અનુપાદિન્નેસુ જાતિભેદં દસ્સેત્વા ઉપાદિન્નેસુ તં દસ્સેન્તો ‘‘તતો કીટે’’તિ એવમાદિમાહ. તત્થ કીટાતિ કિમયો. પટઙ્ગાતિ પટઙ્ગાયેવ. યાવ કુન્થકિપિલ્લિકેતિ કુન્થકિપિલ્લિકં પરિયન્તં કત્વાતિ અત્થો.
608. Evaṃ anupādinnesu jātibhedaṃ dassetvā upādinnesu taṃ dassento ‘‘tato kīṭe’’ti evamādimāha. Tattha kīṭāti kimayo. Paṭaṅgāti paṭaṅgāyeva. Yāva kunthakipilliketi kunthakipillikaṃ pariyantaṃ katvāti attho.
૬૦૯. ખુદ્દકેતિ કાળકકણ્ડકાદયો. મહલ્લકેતિ સસબિળારાદયો. સબ્બે હિ તે અનેકવણ્ણા.
609.Khuddaketi kāḷakakaṇḍakādayo. Mahallaketi sasabiḷārādayo. Sabbe hi te anekavaṇṇā.
૬૧૦. પાદૂદરેતિ ઉદરપાદે, ઉદરંયેવ યેસં પાદાતિ વુત્તં હોતિ. દીઘપિટ્ઠિકેતિ સપ્પાનઞ્હિ સીસતો યાવ નઙ્ગુટ્ઠા પિટ્ઠિ એવ હોતિ, તેન તે ‘‘દીઘપિટ્ઠિકા’’તિ વુચ્ચન્તિ. તેપિ અનેકપ્પકારા આસીવિસાદિભેદેન.
610.Pādūdareti udarapāde, udaraṃyeva yesaṃ pādāti vuttaṃ hoti. Dīghapiṭṭhiketi sappānañhi sīsato yāva naṅguṭṭhā piṭṭhi eva hoti, tena te ‘‘dīghapiṭṭhikā’’ti vuccanti. Tepi anekappakārā āsīvisādibhedena.
૬૧૧. ઓદકેતિ ઉદકમ્હિ જાતે. મચ્છાપિ અનેકપ્પકારા રોહિતમચ્છાદિભેદેન.
611.Odaketi udakamhi jāte. Macchāpi anekappakārā rohitamacchādibhedena.
૬૧૨. પક્ખીતિ સકુણે. તે હિ પક્ખાનં અત્થિતાય ‘‘પક્ખી’’તિ વુચ્ચન્તિ. પત્તેહિ યન્તીતિ પત્તયાના. વેહાસે ગચ્છન્તીતિ વિહઙ્ગમા. તેપિ અનેકપ્પકારા કાકાદિભેદેન.
612.Pakkhīti sakuṇe. Te hi pakkhānaṃ atthitāya ‘‘pakkhī’’ti vuccanti. Pattehi yantīti pattayānā. Vehāse gacchantīti vihaṅgamā. Tepi anekappakārā kākādibhedena.
૬૧૩. એવં થલજલાકાસગોચરાનં પાણાનં જાતિભેદં દસ્સેત્વા ઇદાનિ યેનાધિપ્પાયેન તં દસ્સેસિ, તં આવિકરોન્તો ‘‘યથા એતાસૂ’’તિ ગાથમાહ. તસ્સત્થો સઙ્ખેપતો પુબ્બે વુત્તાધિપ્પાયવણ્ણનાવસેનેવ વેદિતબ્બો.
613. Evaṃ thalajalākāsagocarānaṃ pāṇānaṃ jātibhedaṃ dassetvā idāni yenādhippāyena taṃ dassesi, taṃ āvikaronto ‘‘yathā etāsū’’ti gāthamāha. Tassattho saṅkhepato pubbe vuttādhippāyavaṇṇanāvaseneva veditabbo.
૬૧૪-૬. વિત્થારતો પનેત્થ યં વત્તબ્બં, તં સયમેવ દસ્સેન્તો ‘‘ન કેસેહી’’તિઆદિમાહ. તત્રાયં યોજના – યં વુત્તં ‘‘નત્થિ મનુસ્સેસુ લિઙ્ગં જાતિમયં પુથૂ’’તિ, તં એવં નત્થીતિ વેદિતબ્બં. સેય્યથિદં, ન કેસેહીતિ. ન હિ ‘‘બ્રાહ્મણાનં ઈદિસા કેસા હોન્તિ, ખત્તિયાનં ઈદિસા’’તિ નિયમો અત્થિ યથા હત્થિઅસ્સમિગાદીનન્તિ ઇમિના નયેન સબ્બં યોજેતબ્બં. લિઙ્ગં જાતિમયં નેવ, યથા અઞ્ઞાસુ જાતિસૂતિ ઇદં પન વુત્તસ્સેવત્થસ્સ નિગમનન્તિ વેદિતબ્બં. તસ્સ યોજના – તદેવ યસ્મા ઇમેહિ કેસાદીહિ નત્થિ મનુસ્સેસુ લિઙ્ગં જાતિમયં પુથુ, તસ્મા વેદિતબ્બમેતં ‘‘બ્રાહ્મણાદિભેદેસુ મનુસ્સેસુ લિઙ્ગં જાતિમયં નેવ યથા અઞ્ઞાસુ જાતીસૂ’’તિ.
614-6. Vitthārato panettha yaṃ vattabbaṃ, taṃ sayameva dassento ‘‘na kesehī’’tiādimāha. Tatrāyaṃ yojanā – yaṃ vuttaṃ ‘‘natthi manussesu liṅgaṃ jātimayaṃ puthū’’ti, taṃ evaṃ natthīti veditabbaṃ. Seyyathidaṃ, na kesehīti. Na hi ‘‘brāhmaṇānaṃ īdisā kesā honti, khattiyānaṃ īdisā’’ti niyamo atthi yathā hatthiassamigādīnanti iminā nayena sabbaṃ yojetabbaṃ. Liṅgaṃ jātimayaṃ neva, yathā aññāsu jātisūti idaṃ pana vuttassevatthassa nigamananti veditabbaṃ. Tassa yojanā – tadeva yasmā imehi kesādīhi natthi manussesu liṅgaṃ jātimayaṃ puthu, tasmā veditabbametaṃ ‘‘brāhmaṇādibhedesu manussesu liṅgaṃ jātimayaṃ neva yathā aññāsu jātīsū’’ti.
૬૧૭. ઇદાનિ એવં જાતિભેદે અસન્તેપિ બ્રાહ્મણો ખત્તિયોતિ ઇદં નાનત્તં યથા જાતં, તં દસ્સેતું ‘‘પચ્ચત્ત’’ન્તિ ગાથમાહ. તસ્સત્થો – એતં તિરચ્છાનાનં વિય યોનિસિદ્ધમેવ કેસાદિસણ્ઠાનાનત્તં મનુસ્સેસુ બ્રાહ્મણાદીનં અત્તનો અત્તનો સરીરેસુ ન વિજ્જતિ. અવિજ્જમાનેપિ પન એતસ્મિં યદેતં બ્રાહ્મણો ખત્તિયોતિ નાનત્તવિધાનપરિયાયં વોકારં, તં વોકારઞ્ચ મનુસ્સેસુ સમઞ્ઞાય પવુચ્ચતિ, વોહારમત્તેન વુચ્ચતીતિ.
617. Idāni evaṃ jātibhede asantepi brāhmaṇo khattiyoti idaṃ nānattaṃ yathā jātaṃ, taṃ dassetuṃ ‘‘paccatta’’nti gāthamāha. Tassattho – etaṃ tiracchānānaṃ viya yonisiddhameva kesādisaṇṭhānānattaṃ manussesu brāhmaṇādīnaṃ attano attano sarīresu na vijjati. Avijjamānepi pana etasmiṃ yadetaṃ brāhmaṇo khattiyoti nānattavidhānapariyāyaṃ vokāraṃ, taṃ vokārañca manussesu samaññāya pavuccati, vohāramattena vuccatīti.
૬૧૯-૬૨૫. એત્તાવતા ભગવા ભારદ્વાજસ્સ વાદં નિગ્ગહેત્વા ઇદાનિ યદિ જાતિયા બ્રાહ્મણો ભવેય્ય, આજીવસીલાચારવિપન્નોપિ બ્રાહ્મણો ભવેય્ય. યસ્મા પન પોરાણા બ્રાહ્મણા તસ્સ બ્રાહ્મણભાવં ન ઇચ્છન્તિ લોકે ચ અઞ્ઞેપિ પણ્ડિતમનુસ્સા, તસ્મા વાસેટ્ઠસ્સ વાદપગ્ગહણત્થં તં દસ્સેન્તો ‘‘યો હિ કોચિ મનુસ્સેસૂ’’તિઆદિકા અટ્ઠ ગાથાયો આહ. તત્થ ગોરક્ખન્તિ ખેત્તરક્ખં, કસિકમ્મન્તિ વુત્તં હોતિ. પથવી હિ ‘‘ગો’’તિ વુચ્ચતિ, તપ્પભેદો ચ ખેત્તં. પુથુસિપ્પેનાતિ તન્તવાયકમ્માદિનાનાસિપ્પેન. વોહારન્તિ વણિજ્જં. પરપેસ્સેનાતિ પરેસં વેય્યાવચ્ચેન. ઇસ્સત્થન્તિ આવુધજીવિકં, ઉસુઞ્ચ સત્તિઞ્ચાતિ વુત્તં હોતિ. પોરોહિચ્ચેનાતિ પુરોહિતકમ્મેન.
619-625. Ettāvatā bhagavā bhāradvājassa vādaṃ niggahetvā idāni yadi jātiyā brāhmaṇo bhaveyya, ājīvasīlācāravipannopi brāhmaṇo bhaveyya. Yasmā pana porāṇā brāhmaṇā tassa brāhmaṇabhāvaṃ na icchanti loke ca aññepi paṇḍitamanussā, tasmā vāseṭṭhassa vādapaggahaṇatthaṃ taṃ dassento ‘‘yo hi koci manussesū’’tiādikā aṭṭha gāthāyo āha. Tattha gorakkhanti khettarakkhaṃ, kasikammanti vuttaṃ hoti. Pathavī hi ‘‘go’’ti vuccati, tappabhedo ca khettaṃ. Puthusippenāti tantavāyakammādinānāsippena. Vohāranti vaṇijjaṃ. Parapessenāti paresaṃ veyyāvaccena. Issatthanti āvudhajīvikaṃ, usuñca sattiñcāti vuttaṃ hoti. Porohiccenāti purohitakammena.
૬૨૬. એવં બ્રાહ્મણસમયેન ચ લોકવોહારેન ચ આજીવસીલાચારવિપન્નસ્સ અબ્રાહ્મણભાવં સાધેત્વા એવં સન્તે ન જાતિયા બ્રાહ્મણો, ગુણેહિ પન બ્રાહ્મણો હોતિ. તસ્મા યત્થ યત્થ કુલે જાતો યો ગુણવા, સો બ્રાહ્મણો, અયમેત્થ ઞાયોતિ એવમેતં ઞાયં અત્થતો આપાદેત્વા પુન તદેવ ઞાયં વચીભેદેન પકાસેન્તો આહ ‘‘ન ચાહં બ્રાહ્મણં બ્રૂમી’’તિ.
626. Evaṃ brāhmaṇasamayena ca lokavohārena ca ājīvasīlācāravipannassa abrāhmaṇabhāvaṃ sādhetvā evaṃ sante na jātiyā brāhmaṇo, guṇehi pana brāhmaṇo hoti. Tasmā yattha yattha kule jāto yo guṇavā, so brāhmaṇo, ayamettha ñāyoti evametaṃ ñāyaṃ atthato āpādetvā puna tadeva ñāyaṃ vacībhedena pakāsento āha ‘‘na cāhaṃ brāhmaṇaṃ brūmī’’ti.
તસ્સત્થો – અહં પન ય્વાયં ચતૂસુ યોનીસુ યત્થ કત્થચિ જાતો, તત્રાપિ વા વિસેસેન યો બ્રાહ્મણસમઞ્ઞિતાય માતરિ સમ્ભૂતો, તં યોનિજં મત્તિસમ્ભવં યા ચાયં ‘‘ઉભતો સુજાતો’’તિઆદિના (દી॰ નિ॰ ૧.૩૦૩; મ॰ નિ॰ ૨.૪૨૪) નયેન બ્રાહ્મણેહિ બ્રાહ્મણસ્સ પરિસુદ્ધઉપ્પત્તિમગ્ગસઙ્ખાતા યોનિ કથીયતિ, ‘‘સંસુદ્ધગહણિકો’’તિ ઇમિના ચ માતુસમ્પત્તિ, તતોપિ જાતસમ્ભૂતત્તા ‘‘યોનિજો મત્તિસમ્ભવો’’તિ ચ વુચ્ચતિ, તમ્પિ યોનિજં મત્તિસમ્ભવં ઇમિના ચ યોનિજમત્તિસમ્ભવમત્તેન બ્રાહ્મણં ન બ્રૂમિ . કસ્મા? યસ્મા ‘‘ભો ભો’’તિ વચનમત્તેન અઞ્ઞેહિ સકિઞ્ચનેહિ વિસિટ્ઠત્તા ભોવાદી નામ સો હોતિ, સચે હોતિ સકિઞ્ચનો. યો પનાયં યત્થ કત્થચિ કુલે જાતોપિ રાગાદિકિઞ્ચનાભાવેન અકિઞ્ચનો, સબ્બગહણપટિનિસ્સગ્ગેન ચ અનાદાનો, અકિઞ્ચનં અનાદાનં તમહં બ્રૂમિ બ્રાહ્મણં. કસ્મા? યસ્મા બાહિતપાપોતિ.
Tassattho – ahaṃ pana yvāyaṃ catūsu yonīsu yattha katthaci jāto, tatrāpi vā visesena yo brāhmaṇasamaññitāya mātari sambhūto, taṃ yonijaṃ mattisambhavaṃ yā cāyaṃ ‘‘ubhato sujāto’’tiādinā (dī. ni. 1.303; ma. ni. 2.424) nayena brāhmaṇehi brāhmaṇassa parisuddhauppattimaggasaṅkhātā yoni kathīyati, ‘‘saṃsuddhagahaṇiko’’ti iminā ca mātusampatti, tatopi jātasambhūtattā ‘‘yonijo mattisambhavo’’ti ca vuccati, tampi yonijaṃ mattisambhavaṃ iminā ca yonijamattisambhavamattena brāhmaṇaṃ na brūmi. Kasmā? Yasmā ‘‘bho bho’’ti vacanamattena aññehi sakiñcanehi visiṭṭhattā bhovādī nāma so hoti, sace hoti sakiñcano. Yo panāyaṃ yattha katthaci kule jātopi rāgādikiñcanābhāvena akiñcano, sabbagahaṇapaṭinissaggena ca anādāno, akiñcanaṃ anādānaṃ tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ. Kasmā? Yasmā bāhitapāpoti.
૬૨૭. કિઞ્ચ ભિય્યો – ‘‘સબ્બસંયોજનં છેત્વા’’તિઆદિકા સત્તવીસતિ ગાથા. તત્થ સબ્બસંયોજનન્તિ દસવિધં સંયોજનં. ન પરિતસ્સતીતિ તણ્હાય ન તસ્સતિ. તમહન્તિ તં અહં રાગાદીનં સઙ્ગાનં અતિક્કન્તત્તા સઙ્ગાતિગં, ચતુન્નમ્પિ યોગાનં અભાવેન વિસંયુત્તં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
627. Kiñca bhiyyo – ‘‘sabbasaṃyojanaṃ chetvā’’tiādikā sattavīsati gāthā. Tattha sabbasaṃyojananti dasavidhaṃ saṃyojanaṃ. Na paritassatīti taṇhāya na tassati. Tamahanti taṃ ahaṃ rāgādīnaṃ saṅgānaṃ atikkantattā saṅgātigaṃ, catunnampi yogānaṃ abhāvena visaṃyuttaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૨૮. નદ્ધિન્તિ નય્હનભાવેન પવત્તં કોધં. વરત્તન્તિ બન્ધનભાવેન પવત્તં તણ્હં. સન્દાનં સહનુક્કમન્તિ અનુસયાનુક્કમસહિતં દ્વાસટ્ઠિદિટ્ઠિસન્દાનં, ઇદં સબ્બમ્પિ છિન્દિત્વા ઠિતં અવિજ્જાપલિઘસ્સ ઉક્ખિત્તત્તા ઉક્ખિત્તપલિઘં ચતુન્નં સચ્ચાન્નં બુદ્ધત્તા બુદ્ધં અહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
628.Naddhinti nayhanabhāvena pavattaṃ kodhaṃ. Varattanti bandhanabhāvena pavattaṃ taṇhaṃ. Sandānaṃ sahanukkamanti anusayānukkamasahitaṃ dvāsaṭṭhidiṭṭhisandānaṃ, idaṃ sabbampi chinditvā ṭhitaṃ avijjāpalighassa ukkhittattā ukkhittapalighaṃ catunnaṃ saccānnaṃ buddhattā buddhaṃ ahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૨૯. અદુટ્ઠોતિ એવં દસહિ અક્કોસવત્થૂહિ અક્કોસઞ્ચ પાણિઆદીહિ પોથનઞ્ચ અન્દુબન્ધનાદીહિ બન્ધનઞ્ચ યો અકુદ્ધમાનસો હુત્વા અધિવાસેસિ, ખન્તિબલેન સમન્નાગતત્તા ખન્તીબલં, પુનપ્પુનં ઉપ્પત્તિયા અનીકભૂતેન તેનેવ ખન્તીબલાનીકેન સમન્નાગતત્તા બલાનીકં તં એવરૂપં અહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
629.Aduṭṭhoti evaṃ dasahi akkosavatthūhi akkosañca pāṇiādīhi pothanañca andubandhanādīhi bandhanañca yo akuddhamānaso hutvā adhivāsesi, khantibalena samannāgatattā khantībalaṃ, punappunaṃ uppattiyā anīkabhūtena teneva khantībalānīkena samannāgatattā balānīkaṃ taṃ evarūpaṃ ahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૩૦. વતન્તન્તિ ધુતવતેન સમન્નાગતં, ચતુપારિસુદ્ધિસીલેન સીલવન્તં, તણ્હાઉસ્સદાભાવેન અનુસ્સદં, છળિન્દ્રિયદમનેન દન્તં, કોટિયં ઠિતેન અત્તભાવેન અન્તિમસારીરં તમહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
630.Vatantanti dhutavatena samannāgataṃ, catupārisuddhisīlena sīlavantaṃ, taṇhāussadābhāvena anussadaṃ, chaḷindriyadamanena dantaṃ, koṭiyaṃ ṭhitena attabhāvena antimasārīraṃ tamahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૩૧. યો ન લિમ્પતીતિ એવમેવ યો અબ્ભન્તરે દુવિધેપિ કામે ન લિમ્પતિ, તસ્મિં કામે ન સણ્ઠાતિ, તમહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
631.Yona limpatīti evameva yo abbhantare duvidhepi kāme na limpati, tasmiṃ kāme na saṇṭhāti, tamahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૩૨. દુક્ખસ્સાતિ ખન્ધદુક્ખસ્સ. પન્નભારન્તિ ઓહિતક્ખન્ધભારં ચતૂહિ યોગેહિ સબ્બકિલેસેહિ વા વિસંયુત્તં તમહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
632.Dukkhassāti khandhadukkhassa. Pannabhāranti ohitakkhandhabhāraṃ catūhi yogehi sabbakilesehi vā visaṃyuttaṃ tamahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૩૩. ગમ્ભીરપઞ્ઞન્તિ ગમ્ભીરેસુ ખન્ધાદીસુ પવત્તાય પઞ્ઞાય સમન્નાગતં, ધમ્મોજપઞ્ઞાય મેધાવિં, ‘‘અયં દુગ્ગતિયા, અયં સુગતિયા, અયં નિબ્બાનસ્સ મગ્ગો, અયં અમગ્ગો’’તિ એવં મગ્ગે અમગ્ગે ચ છેકતાય મગ્ગામગ્ગસ્સ કોવિદં, અરહત્તસઙ્ખાતં ઉત્તમત્થમનુપ્પત્તં તમહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
633.Gambhīrapaññanti gambhīresu khandhādīsu pavattāya paññāya samannāgataṃ, dhammojapaññāya medhāviṃ, ‘‘ayaṃ duggatiyā, ayaṃ sugatiyā, ayaṃ nibbānassa maggo, ayaṃ amaggo’’ti evaṃ magge amagge ca chekatāya maggāmaggassakovidaṃ, arahattasaṅkhātaṃ uttamatthamanuppattaṃ tamahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૩૪. અસંસટ્ઠન્તિ દસ્સનસવનસમુલ્લાપપરિભોગકાયસંસગ્ગાનં અભાવેન અસંસટ્ઠં. ઉભયન્તિ ગિહીહિ ચ અનગારેહિ ચાતિ ઉભયેહિપિ અસંસટ્ઠં. અનોકસારિન્તિ અનાલયચારિં, તં એવરૂપં અહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
634.Asaṃsaṭṭhanti dassanasavanasamullāpaparibhogakāyasaṃsaggānaṃ abhāvena asaṃsaṭṭhaṃ. Ubhayanti gihīhi ca anagārehi cāti ubhayehipi asaṃsaṭṭhaṃ. Anokasārinti anālayacāriṃ, taṃ evarūpaṃ ahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૩૫. નિધાયાતિ નિક્ખિપિત્વા ઓરોપેત્વા. તસેસુ થાવરેસુ ચાતિ તણ્હાતાસેન તસેસુ તણ્હાભાવેન થિરતાય થાવરેસુ. યો ન હન્તીતિ યો એવં સબ્બસત્તેસુ વિગતપટિઘતાય નિક્ખિત્તદણ્ડો નેવ કઞ્ચિ સયં હનતિ, ન અઞ્ઞેન ઘાતેતિ, તમહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
635.Nidhāyāti nikkhipitvā oropetvā. Tasesu thāvaresu cāti taṇhātāsena tasesu taṇhābhāvena thiratāya thāvaresu. Yo na hantīti yo evaṃ sabbasattesu vigatapaṭighatāya nikkhittadaṇḍo neva kañci sayaṃ hanati, na aññena ghāteti, tamahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૩૬. અવિરુદ્ધન્તિ આઘાતવસેન વિરુદ્ધેસુપિ લોકિયમહાજનેસુ આઘાતાભાવેન અવિરુદ્ધં, હત્થગતે દણ્ડે વા સત્થે વા અવિજ્જમાનેપિ પરેસં પહારદાનતો અવિરતત્તા અત્તદણ્ડેસુ જનેસુ નિબ્બુતં નિક્ખિત્તદણ્ડં, પઞ્ચન્નં ખન્ધાનં ‘‘અહં મમ’’ન્તિ ગહિતત્તા સાદાનેસુ, તસ્સ ગહણસ્સ અભાવેન અનાદાનં તં એવરૂપં અહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
636.Aviruddhanti āghātavasena viruddhesupi lokiyamahājanesu āghātābhāvena aviruddhaṃ, hatthagate daṇḍe vā satthe vā avijjamānepi paresaṃ pahāradānato aviratattā attadaṇḍesu janesu nibbutaṃ nikkhittadaṇḍaṃ, pañcannaṃ khandhānaṃ ‘‘ahaṃ mama’’nti gahitattā sādānesu, tassa gahaṇassa abhāvena anādānaṃ taṃ evarūpaṃ ahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૩૭. આરગ્ગાતિ યસ્સેતે રાગાદયો અયઞ્ચ પરગુણમક્ખણલક્ખણો મક્ખો આરગ્ગા સાસપો વિય પપતિતો, યથા સાસપો આરગ્ગે ન સન્તિટ્ઠતિ, એવં ચિત્તે ન તિટ્ઠતિ, તમહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
637.Āraggāti yassete rāgādayo ayañca paraguṇamakkhaṇalakkhaṇo makkho āraggā sāsapo viya papatito, yathā sāsapo āragge na santiṭṭhati, evaṃ citte na tiṭṭhati, tamahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૩૮. અકક્કસન્તિ અફરુસં. વિઞ્ઞાપનિન્તિ અત્થવિઞ્ઞાપનિં. સચ્ચન્તિ ભૂતં. નાભિસજેતિ યાય ગિરાય અઞ્ઞં કુજ્ઝાપનવસેન ન લગ્ગાપેય્ય. ખીણાસવો નામ એવરૂપમેવ ગિરં ભાસેય્ય. તસ્મા તમહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
638.Akakkasanti apharusaṃ. Viññāpaninti atthaviññāpaniṃ. Saccanti bhūtaṃ. Nābhisajeti yāya girāya aññaṃ kujjhāpanavasena na laggāpeyya. Khīṇāsavo nāma evarūpameva giraṃ bhāseyya. Tasmā tamahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૩૯. સાટકાભરણાદીસુ દીઘં વા રસ્સં વા, મણિમુત્તાદીસુ અણું વા થૂલં વા મહગ્ઘઅપ્પગ્ઘવસેન સુભં વા અસુભં વા યો પુગ્ગલો ઇમસ્મિં લોકે પરપરિગ્ગહિતં નાદિયતિ, તમહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
639. Sāṭakābharaṇādīsu dīghaṃ vā rassaṃ vā, maṇimuttādīsu aṇuṃ vā thūlaṃ vā mahagghaappagghavasena subhaṃ vā asubhaṃ vā yo puggalo imasmiṃ loke parapariggahitaṃ nādiyati, tamahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૪૦. નિરાસાસન્તિ નિત્તણ્હં. વિસંયુત્તન્તિ સબ્બકિલેસેહિ વિયુત્તં તમહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
640.Nirāsāsanti nittaṇhaṃ. Visaṃyuttanti sabbakilesehi viyuttaṃ tamahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૪૧. આલયાતિ તણ્હા. અઞ્ઞાય અકથંકથીતિ અટ્ઠ વત્થૂનિ યથાભૂતં જાનિત્વા અટ્ઠવત્થુકાય વિચિકિચ્છાય નિબ્બિચિકિચ્છો. અમતોગધમનુપ્પત્તન્તિ અમતં નિબ્બાનં ઓગહેત્વા અનુપ્પત્તં તમહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
641.Ālayāti taṇhā. Aññāya akathaṃkathīti aṭṭha vatthūni yathābhūtaṃ jānitvā aṭṭhavatthukāya vicikicchāya nibbicikiccho. Amatogadhamanuppattanti amataṃ nibbānaṃ ogahetvā anuppattaṃ tamahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૪૨. ઉભોતિ દ્વેપિ પુઞ્ઞાનિ પાપાનિ ચ છડ્ડેત્વાતિ અત્થો. સઙ્ગન્તિ રાગાદિભેદં સઙ્ગં. ઉપચ્ચગાતિ અતિક્કન્તો. તમહં વટ્ટમૂલસોકેન અસોકં, અબ્ભન્તરે રાગરજાદીનં અભાવેન વિરજં, નિરુપક્કિલેસતાય સુદ્ધં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
642.Ubhoti dvepi puññāni pāpāni ca chaḍḍetvāti attho. Saṅganti rāgādibhedaṃ saṅgaṃ. Upaccagāti atikkanto. Tamahaṃ vaṭṭamūlasokena asokaṃ, abbhantare rāgarajādīnaṃ abhāvena virajaṃ, nirupakkilesatāya suddhaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૪૩. વિમલન્તિ અબ્ભાદિમલવિરહિતં. સુદ્ધન્તિ નિરુપક્કિલેસં. વિપ્પસન્નન્તિ પસન્નચિત્તં. અનાવિલન્તિ કિલેસાવિલત્તવિરહિતં. નન્દીભવપરિક્ખીણન્તિ તીસુ ભવેસુ પરિક્ખીણતણ્હં તમહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
643.Vimalanti abbhādimalavirahitaṃ. Suddhanti nirupakkilesaṃ. Vippasannanti pasannacittaṃ. Anāvilanti kilesāvilattavirahitaṃ. Nandībhavaparikkhīṇanti tīsu bhavesu parikkhīṇataṇhaṃ tamahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૪૪. યો ભિક્ખુ ઇમં રાગપલિપથઞ્ચેવ કિલેસદુગ્ગઞ્ચ સંસારવટ્ટઞ્ચ ચતુન્નં સચ્ચાનં અપ્પટિવિજ્ઝનકમોહઞ્ચ અતીતો, ચત્તારો ઓઘે તિણ્ણો હુત્વા પારં અનુપ્પત્તો, દુવિધેન ઝાનેન ઝાયી, તણ્હાય અભાવેન અનેજો, કથંકથાય અભાવેન અકથંકથી, ઉપાદાનાનં અભાવેન અનુપાદિયિત્વા કિલેસનિબ્બાનેન નિબ્બુતો, તમહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
644.Yo bhikkhu imaṃrāgapalipathañceva kilesaduggañca saṃsāravaṭṭañca catunnaṃ saccānaṃ appaṭivijjhanakamohañca atīto, cattāro oghe tiṇṇo hutvā pāraṃ anuppatto, duvidhena jhānena jhāyī, taṇhāya abhāvena anejo, kathaṃkathāya abhāvena akathaṃkathī, upādānānaṃ abhāvena anupādiyitvā kilesanibbānena nibbuto, tamahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૪૫. યો પુગ્ગલો, ઇધ લોકે, ઉભોપિ કામે હિત્વા અનાગારો હુત્વા પરિબ્બજતિ, તં પરિક્ખીણકામઞ્ચેવ પરિક્ખીણભવઞ્ચ અહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
645.Yo puggalo, idha loke, ubhopi kāme hitvā anāgāro hutvā paribbajati, taṃ parikkhīṇakāmañceva parikkhīṇabhavañca ahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૪૬. યો ઇધ લોકે છદ્વારિકં તણ્હં જહિત્વા ઘરાવાસેન અનત્થિકો અનાગારો હુત્વા પરિબ્બજતિ, તણ્હાય ચેવ ભવસ્સ ચ પરિક્ખીણત્તા તણ્હાભવપરિક્ખીણં તમહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
646.Yoidha loke chadvārikaṃ taṇhaṃ jahitvā gharāvāsena anatthiko anāgāro hutvā paribbajati, taṇhāya ceva bhavassa ca parikkhīṇattā taṇhābhavaparikkhīṇaṃ tamahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૪૭. માનુસકં યોગન્તિ માનુસકં આયુઞ્ચેવ પઞ્ચવિધકામગુણે ચ. દિબ્બયોગેપિ એસેવ નયો. ઉપચ્ચગાતિ યો માનુસકં યોગં હિત્વા દિબ્બં અતિક્કન્તો, તં સબ્બેહિ ચતૂહિ યોગેહિ વિસંયુત્તં અહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
647.Mānusakaṃ yoganti mānusakaṃ āyuñceva pañcavidhakāmaguṇe ca. Dibbayogepi eseva nayo. Upaccagāti yo mānusakaṃ yogaṃ hitvā dibbaṃ atikkanto, taṃ sabbehi catūhi yogehi visaṃyuttaṃ ahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૪૮. રતિન્તિ પઞ્ચકામગુણરતિં. અરતિન્તિ અરઞ્ઞવાસે ઉક્કણ્ઠિતત્તં. સીતિભૂતન્તિ નિબ્બુતં, નિરુપધિન્તિ નિરુપક્કિલેસં, વીરન્તિ તં એવરૂપં સબ્બં ખન્ધલોકં અભિભવિત્વા ઠિતં વીરિયવન્તં અહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
648.Ratinti pañcakāmaguṇaratiṃ. Aratinti araññavāse ukkaṇṭhitattaṃ. Sītibhūtanti nibbutaṃ, nirupadhinti nirupakkilesaṃ, vīranti taṃ evarūpaṃ sabbaṃ khandhalokaṃ abhibhavitvā ṭhitaṃ vīriyavantaṃ ahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૪૯. યો વેદીતિ યો સત્તાનં સબ્બાકારેન ચુતિઞ્ચ પટિસન્ધિઞ્ચ પાકટં કત્વા જાનાતિ, તમહં અલગ્ગતાય અસત્તં, પટિપત્તિયા સુટ્ઠુ ગતત્તા સુગતં, ચતુન્નં સચ્ચાનં બુદ્ધતાય બુદ્ધં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
649.Yo vedīti yo sattānaṃ sabbākārena cutiñca paṭisandhiñca pākaṭaṃ katvā jānāti, tamahaṃ alaggatāya asattaṃ, paṭipattiyā suṭṭhu gatattā sugataṃ, catunnaṃ saccānaṃ buddhatāya buddhaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૫૦. યસ્સાતિ યસ્સેતે દેવાદયો ગતિં ન જાનન્તિ, તમહં આસવાનં ખીણતાય ખીણાસવં, કિલેસેહિ આરકત્તા અરહન્તં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
650.Yassāti yassete devādayo gatiṃ na jānanti, tamahaṃ āsavānaṃ khīṇatāya khīṇāsavaṃ, kilesehi ārakattā arahantaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૫૧. પુરેતિ અતીતક્ખન્ધેસુ. પચ્છાતિ અનાગતેસુ. મજ્ઝેતિ પચ્ચુપ્પન્નેસુ. કિઞ્ચનન્તિ યસ્સેતેસુ ઠાનેસુ તણ્હાગાહસઙ્ખાતં કિઞ્ચનં નત્થિ. તમહં રાગકિઞ્ચનાદીહિ અકિઞ્ચનં. કસ્સચિ ગહણસ્સ અભાવેન અનાદાનં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
651.Pureti atītakkhandhesu. Pacchāti anāgatesu. Majjheti paccuppannesu. Kiñcananti yassetesu ṭhānesu taṇhāgāhasaṅkhātaṃ kiñcanaṃ natthi. Tamahaṃ rāgakiñcanādīhi akiñcanaṃ. Kassaci gahaṇassa abhāvena anādānaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૫૨. અચ્છમ્ભિતત્તેન ઉસભસદિસતાય ઉસભં, ઉત્તમટ્ઠેન પવરં, વીરિયસમ્પત્તિયા વીરં, મહન્તાનં સીલક્ખન્ધાદીનં એસિતત્તા મહેસિં, તિણ્ણં મારાનં વિજિતત્તા વિજિતાવિનં, નિન્હાતકિલેસતાય ન્હાતકં, ચતુસચ્ચબુદ્ધતાય બુદ્ધં તં એવરૂપં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
652. Acchambhitattena usabhasadisatāya usabhaṃ, uttamaṭṭhena pavaraṃ, vīriyasampattiyā vīraṃ, mahantānaṃ sīlakkhandhādīnaṃ esitattā mahesiṃ, tiṇṇaṃ mārānaṃ vijitattā vijitāvinaṃ, ninhātakilesatāya nhātakaṃ, catusaccabuddhatāya buddhaṃ taṃ evarūpaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૫૩. યો પુબ્બેનિવાસં પાકટં કત્વા જાનાતિ, છબ્બીસતિદેવલોકભેદં સગ્ગં, ચતુબ્બિધં અપાયઞ્ચ દિબ્બચક્ખુના પસ્સતિ, અથો જાતિક્ખયસઙ્ખાતં અરહત્તં પત્તો, તમહં બ્રાહ્મણં વદામીતિ અત્થો.
653.Yo pubbenivāsaṃ pākaṭaṃ katvā jānāti, chabbīsatidevalokabhedaṃ saggaṃ, catubbidhaṃ apāyañca dibbacakkhunā passati, atho jātikkhayasaṅkhātaṃ arahattaṃ patto, tamahaṃ brāhmaṇaṃ vadāmīti attho.
૬૫૪. એવં ભગવા ગુણતો બ્રાહ્મણં વત્વા ‘‘યે ‘જાતિતો બ્રાહ્મણો’તિ અભિનિવેસં કરોન્તિ, તે ઇદં વોહારમત્તં અજાનન્તા, સા ચ નેસં દિટ્ઠિ દુદ્દિટ્ઠી’’તિ દસ્સેન્તો ‘‘સમઞ્ઞા હેસા’’તિ ગાથાદ્વયમાહ. તસ્સત્થો – ‘‘યદિદં બ્રાહ્મણો ખત્તિયો ભારદ્વાજો વાસેટ્ઠો’’તિ નામગોત્તં પકપ્પિતં, સમઞ્ઞા હેસા લોકસ્મિં, પઞ્ઞત્તિવોહારમત્તન્તિ વેદિતબ્બં. કસ્મા? યસ્મા સમ્મુચ્ચા સમુદાગતં સમનુઞ્ઞાય આગતં. તઞ્હિ તત્થ તત્થ જાતકાલેયેવસ્સ ઞાતિસાલોહિતેહિ પકપ્પિતં કતં. નો ચેતં એવં પકપ્પેય્યું, ન કોચિ કઞ્ચિ દિસ્વા ‘‘અયં બ્રાહ્મણો’’તિ વા ‘‘ભારદ્વાજો’’તિ વા જાનેય્ય.
654. Evaṃ bhagavā guṇato brāhmaṇaṃ vatvā ‘‘ye ‘jātito brāhmaṇo’ti abhinivesaṃ karonti, te idaṃ vohāramattaṃ ajānantā, sā ca nesaṃ diṭṭhi duddiṭṭhī’’ti dassento ‘‘samaññā hesā’’ti gāthādvayamāha. Tassattho – ‘‘yadidaṃ brāhmaṇo khattiyo bhāradvājo vāseṭṭho’’ti nāmagottaṃ pakappitaṃ, samaññā hesā lokasmiṃ, paññattivohāramattanti veditabbaṃ. Kasmā? Yasmā sammuccā samudāgataṃ samanuññāya āgataṃ. Tañhi tattha tattha jātakāleyevassa ñātisālohitehi pakappitaṃ kataṃ. No cetaṃ evaṃ pakappeyyuṃ, na koci kañci disvā ‘‘ayaṃ brāhmaṇo’’ti vā ‘‘bhāradvājo’’ti vā jāneyya.
૬૫૫. એવં પકપ્પિતઞ્ચેતં દીઘરત્તમનુસયિતં દિટ્ઠિગતમજાનતં, ‘‘પકપ્પિતં નામગોત્તં, નામગોત્તમત્તમેતં સંવોહારત્થં પકપ્પિત’’ન્તિ અજાનન્તાનં સત્તાનં હદયે દીઘરત્તં દિટ્ઠિગતમનુસયિતં, તસ્સ અનુસયિતત્તા તં નામગોત્તં અજાનન્તા તે પબ્રુવન્તિ ‘‘જાતિયા હોતિ બ્રાહ્મણો’’તિ, અજાનન્તાયેવ એવં વદન્તીતિ વુત્તં હોતિ.
655. Evaṃ pakappitañcetaṃ dīgharattamanusayitaṃ diṭṭhigatamajānataṃ, ‘‘pakappitaṃ nāmagottaṃ, nāmagottamattametaṃ saṃvohāratthaṃ pakappita’’nti ajānantānaṃ sattānaṃ hadaye dīgharattaṃ diṭṭhigatamanusayitaṃ, tassa anusayitattā taṃ nāmagottaṃ ajānantā te pabruvanti ‘‘jātiyā hoti brāhmaṇo’’ti, ajānantāyeva evaṃ vadantīti vuttaṃ hoti.
૬૫૬-૭. એવં ‘‘યે ‘જાતિતો બ્રાહ્મણો’તિ અભિનિવેસં કરોન્તિ, તે ઇદં વોહારમત્તમજાનન્તા, સા ચ નેસં દિટ્ઠિ દુદ્દિટ્ઠી’’તિ દસ્સેત્વા ઇદાનિ નિપ્પરિયાયમેવ જાતિવાદં પટિક્ખિપન્તો કમ્મવાદઞ્ચ નિરોપેન્તો ‘‘ન જચ્ચા’’તિઆદિમાહ. તત્થ ‘‘કમ્મુના બ્રાહ્મણો હોતિ, કમ્મુના હોતિ અબ્રાહ્મણો’’તિ ઇમિસ્સા ઉપડ્ઢગાથાય અત્થવિત્થારણત્થં ‘‘કસ્સકો કમ્મુના’’તિઆદિ વુત્તં. તત્થ કમ્મુનાતિ પચ્ચુપ્પન્નેન કસિકમ્માદિનિબ્બત્તકચેતનાકમ્મુના.
656-7. Evaṃ ‘‘ye ‘jātito brāhmaṇo’ti abhinivesaṃ karonti, te idaṃ vohāramattamajānantā, sā ca nesaṃ diṭṭhi duddiṭṭhī’’ti dassetvā idāni nippariyāyameva jātivādaṃ paṭikkhipanto kammavādañca niropento ‘‘na jaccā’’tiādimāha. Tattha ‘‘kammunā brāhmaṇo hoti, kammunā hoti abrāhmaṇo’’ti imissā upaḍḍhagāthāya atthavitthāraṇatthaṃ ‘‘kassako kammunā’’tiādi vuttaṃ. Tattha kammunāti paccuppannena kasikammādinibbattakacetanākammunā.
૬૫૯. પટિચ્ચસમુપ્પાદદસ્સાતિ ‘‘ઇમિના પચ્ચયેન એવં હોતી’’તિ એવં પટિચ્ચસમુપ્પાદદસ્સાવિનો. કમ્મવિપાકકોવિદાતિ સમ્માનાવમાનારહે કુલે કમ્મવસેન ઉપ્પત્તિ હોતિ, અઞ્ઞાપિ હીનપણીતતા હીનપણીતે કમ્મે વિપચ્ચમાને હોતીતિ એવં કમ્મવિપાકકુસલા.
659.Paṭiccasamuppādadassāti ‘‘iminā paccayena evaṃ hotī’’ti evaṃ paṭiccasamuppādadassāvino. Kammavipākakovidāti sammānāvamānārahe kule kammavasena uppatti hoti, aññāpi hīnapaṇītatā hīnapaṇīte kamme vipaccamāne hotīti evaṃ kammavipākakusalā.
૬૬૦. ‘‘કમ્મુનાવત્તતી’’તિ ગાથાય પન ‘‘લોકો’’તિ વા ‘‘પજા’’તિ વા ‘‘સત્તા’’તિ વા એકોયેવ અત્થો, વચનમત્તમેવ નાનં. પુરિમપદેન ચેત્થ ‘‘અત્થિ બ્રહ્મા મહાબ્રહ્મા…પે॰… સેટ્ઠો સજિતા વસી પિતા ભૂતભબ્યાન’’ન્તિ (દી॰ નિ॰ ૧.૪૨) ઇમિસ્સા દિટ્ઠિયા નિસેધો વેદિતબ્બો. કમ્મુના હિ વત્તતિ તાસુ તાસુ ગતીસુ ઉપ્પજ્જતિ લોકો, તસ્સ કો સજિતાતિ? દુતિયેન ‘‘એવં કમ્મુના ઉપ્પન્નોપિ ચ પવત્તિયમ્પિ અતીતપચ્ચુપ્પન્નભેદેન કમ્મુના એવ પવત્તતિ, સુખદુક્ખાનિ પચ્ચનુભોન્તો હીનપણીતાદિભાવં આપજ્જન્તો પવત્તતી’’તિ દસ્સેતિ. તતિયેન તમેવત્થં નિગમેતિ ‘‘એવં સબ્બથાપિ કમ્મનિબન્ધના સત્તા કમ્મેનેવ બદ્ધા હુત્વા પવત્તન્તિ, ન અઞ્ઞથા’’તિ. ચતુત્થેન તમત્થં ઉપમાય વિભાવેતિ રથસ્સાણીવ યાયતોતિ. યથા રથસ્સ યાયતો આણિ નિબન્ધનં હોતિ, ન તાય અનિબદ્ધો યાતિ, એવં લોકસ્સ ઉપ્પજ્જતો ચ પવત્તતો ચ કમ્મં નિબન્ધનં, ન તેન અનિબદ્ધો ઉપ્પજ્જતિ નપ્પવત્તતિ.
660.‘‘Kammunāvattatī’’ti gāthāya pana ‘‘loko’’ti vā ‘‘pajā’’ti vā ‘‘sattā’’ti vā ekoyeva attho, vacanamattameva nānaṃ. Purimapadena cettha ‘‘atthi brahmā mahābrahmā…pe… seṭṭho sajitā vasī pitā bhūtabhabyāna’’nti (dī. ni. 1.42) imissā diṭṭhiyā nisedho veditabbo. Kammunā hi vattati tāsu tāsu gatīsu uppajjati loko, tassa ko sajitāti? Dutiyena ‘‘evaṃ kammunā uppannopi ca pavattiyampi atītapaccuppannabhedena kammunā eva pavattati, sukhadukkhāni paccanubhonto hīnapaṇītādibhāvaṃ āpajjanto pavattatī’’ti dasseti. Tatiyena tamevatthaṃ nigameti ‘‘evaṃ sabbathāpi kammanibandhanā sattā kammeneva baddhā hutvā pavattanti, na aññathā’’ti. Catutthena tamatthaṃ upamāya vibhāveti rathassāṇīva yāyatoti. Yathā rathassa yāyato āṇi nibandhanaṃ hoti, na tāya anibaddho yāti, evaṃ lokassa uppajjato ca pavattato ca kammaṃ nibandhanaṃ, na tena anibaddho uppajjati nappavattati.
૬૬૧. ઇદાનિ યસ્મા એવં કમ્મનિબન્ધનો લોકો, તસ્મા સેટ્ઠેન કમ્મુના સેટ્ઠભાવં દસ્સેન્તો ‘‘તપેના’’તિ ગાથાદ્વયમાહ. તત્થ તપેનાતિ ઇન્દ્રિયસંવરેન. બ્રહ્મચરિયેનાતિ સિક્ખાનિસ્સિતેન વુત્તાવસેસસેટ્ઠચરિયેન. સંયમેનાતિ સીલેન. દમેનાતિ પઞ્ઞાય. એતેન સેટ્ઠટ્ઠેન બ્રહ્મભૂતેન કમ્મુના બ્રાહ્મણો હોતિ. કસ્મા? યસ્મા એતં બ્રાહ્મણમુત્તમં, યસ્મા એતં કમ્મં ઉત્તમો બ્રાહ્મણભાવોતિ વુત્તં હોતિ. ‘‘બ્રહ્માન’’ન્તિપિ પાઠો, તસ્સત્થો – બ્રહ્મં આનેતીતિ બ્રહ્માનં, બ્રહ્મભાવં આનેતિ આવહતિ દેતીતિ વુત્તં હોતિ.
661. Idāni yasmā evaṃ kammanibandhano loko, tasmā seṭṭhena kammunā seṭṭhabhāvaṃ dassento ‘‘tapenā’’ti gāthādvayamāha. Tattha tapenāti indriyasaṃvarena. Brahmacariyenāti sikkhānissitena vuttāvasesaseṭṭhacariyena. Saṃyamenāti sīlena. Damenāti paññāya. Etena seṭṭhaṭṭhena brahmabhūtena kammunā brāhmaṇo hoti. Kasmā? Yasmā etaṃ brāhmaṇamuttamaṃ, yasmā etaṃ kammaṃ uttamo brāhmaṇabhāvoti vuttaṃ hoti. ‘‘Brahmāna’’ntipi pāṭho, tassattho – brahmaṃ ānetīti brahmānaṃ, brahmabhāvaṃ āneti āvahati detīti vuttaṃ hoti.
૬૬૨. દુતિયગાથાય સન્તોતિ સન્તકિલેસો. બ્રહ્મા સક્કોતિ બ્રહ્મા ચ સક્કો ચ. યો એવરૂપો, સો ન કેવલં બ્રાહ્મણો, અપિચ ખો બ્રહ્મા ચ સક્કો ચ સો વિજાનતં પણ્ડિતાનં, એવં વાસેટ્ઠ જાનાહીતિ વુત્તં હોતિ. સેસં વુત્તનયમેવાતિ.
662. Dutiyagāthāya santoti santakileso. Brahmā sakkoti brahmā ca sakko ca. Yo evarūpo, so na kevalaṃ brāhmaṇo, apica kho brahmā ca sakko ca so vijānataṃ paṇḍitānaṃ, evaṃ vāseṭṭha jānāhīti vuttaṃ hoti. Sesaṃ vuttanayamevāti.
પરમત્થજોતિકાય ખુદ્દક-અટ્ઠકથાય
Paramatthajotikāya khuddaka-aṭṭhakathāya
સુત્તનિપાત-અટ્ઠકથાય વાસેટ્ઠસુત્તવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Suttanipāta-aṭṭhakathāya vāseṭṭhasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / સુત્તનિપાતપાળિ • Suttanipātapāḷi / ૯. વાસેટ્ઠસુત્તં • 9. Vāseṭṭhasuttaṃ