Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā |
వినీతవత్థువణ్ణనా
Vinītavatthuvaṇṇanā
౨౨౩. సేక్ఖభూమియన్తి ఇమినా ఝానభూమిమ్పి సఙ్గణ్హాతి. తిణ్ణం వివేకానన్తి కాయచిత్తఉపధివివేకానం.
223.Sekkhabhūmiyanti iminā jhānabhūmimpi saṅgaṇhāti. Tiṇṇaṃ vivekānanti kāyacittaupadhivivekānaṃ.
పిణ్డాయ చరణస్స భోజనపరియోసానత్తా వుత్తం ‘‘యావ భోజనపరియోసాన’’న్తి. భుత్వా ఆగచ్ఛన్తస్సపి పున వుత్తనయేనేవ సమ్భావనిచ్ఛాయ చీవరసణ్ఠపనాదీని కరోన్తస్స దుక్కటమేవ.
Piṇḍāya caraṇassa bhojanapariyosānattā vuttaṃ ‘‘yāva bhojanapariyosāna’’nti. Bhutvā āgacchantassapi puna vuttanayeneva sambhāvanicchāya cīvarasaṇṭhapanādīni karontassa dukkaṭameva.
౨౨౫. ఆరాధనీయో, ఆవుసో, ధమ్మో ఆరద్ధవీరియేనాతి వత్థుద్వయం ఏకసదిసమ్పి ద్వీహి భిక్ఖూహి విసుం విసుం ఆరోచితత్తా భగవతా వినిచ్ఛినితం సబ్బమ్పి వినీతవత్థూసు ఆరోపేతబ్బన్తి పాళియం ఆరోపితం.
225.Ārādhanīyo, āvuso, dhammo āraddhavīriyenāti vatthudvayaṃ ekasadisampi dvīhi bhikkhūhi visuṃ visuṃ ārocitattā bhagavatā vinicchinitaṃ sabbampi vinītavatthūsu āropetabbanti pāḷiyaṃ āropitaṃ.
౨౨౬. పసాదభఞ్ఞన్తి కేవలం పసాదమత్తేన భణనం, న పన ‘‘సభావతో ఏతే అరహన్తోయేవా’’తి చిన్తేత్వా. తేనేవేత్థ అనాపత్తి వుత్తా. యది పన ‘‘ఏతే సభావతో అరహన్తోయేవా’’తి మఞ్ఞమానో ‘‘ఆయన్తు భోన్తో అరహన్తో’’తిఆదీని వదతి, న సమ్పటిచ్ఛితబ్బం.
226.Pasādabhaññanti kevalaṃ pasādamattena bhaṇanaṃ, na pana ‘‘sabhāvato ete arahantoyevā’’ti cintetvā. Tenevettha anāpatti vuttā. Yadi pana ‘‘ete sabhāvato arahantoyevā’’ti maññamāno ‘‘āyantu bhonto arahanto’’tiādīni vadati, na sampaṭicchitabbaṃ.
౨౨౭. పదసా గమనం సన్ధాయ కతికాయ కతత్తా ‘‘యానేన వా’’తిఆదిమాహ. తత్థ విజ్జామయిద్ధిం సన్ధాయ ‘‘ఇద్ధియా’’తి వుత్తం. అఞ్ఞమఞ్ఞం రక్ఖన్తీతి ‘‘యో ఇమమ్హా ఆవాసా పఠమం పక్కమిస్సతి, తం మయం ‘అరహా’తి జానిస్సామా’’తి ఏవం కతికాయ కతత్తా అపుబ్బాచరిమం అసుద్ధచిత్తేన గచ్ఛన్తాపి సహ నిక్ఖన్తభావతో అఞ్ఞమఞ్ఞం రక్ఖన్తి. కేచి పన ‘‘హత్థపాసం అవిజహిత్వా అఞ్ఞమఞ్ఞస్స హత్థం గణ్హన్తో వియ గచ్ఛన్తోపి ‘ఉట్ఠేథ గచ్ఛామ, ఏథ గచ్ఛామా’తి ఏవం సంవిదహిత్వా గమనే పుబ్బాపరం గచ్ఛన్తోపి నాపజ్జతీ’’తి వదన్తి. ఏతం పన అధమ్మికం కతికవత్తన్తి ‘‘ఇధ అరహన్తోయేవ వసన్తూతి యది భిక్ఖూ కతికం కరోన్తి, ఏతం అధమ్మికం కతికవత్త’’న్తి చూళగణ్ఠిపదే వుత్తం. హేట్ఠా వుత్తం పన సబ్బమ్పి కతికవత్తం సన్ధాయ ఏతం వుత్తన్తి అమ్హాకం ఖన్తి, వీమంసిత్వా గహేతబ్బం. నానావేరజ్జకాతి నానాజనపదవాసినో. సఙ్ఘలాభోతి యథావుడ్ఢం అత్తనో పాపుణనకోట్ఠాసో. అయఞ్చ పటిక్ఖేపో ఇమినావ నీహారేన బహిసీమట్ఠానం అవిసేసేన సఙ్ఘలాభస్స సామిభావాపాదనం సన్ధాయ కతో. విసేసతో పన బహిసీమట్ఠానమ్పి పరిచ్ఛిన్దిత్వా ఏకేకకోట్ఠాసతో ‘‘ఏత్తకం దాతుం, ఈదిసం వా దాతుం, ఏత్తకానం వా దాతుం, ఈదిసస్స వా దాతుం రుచ్చతి సఙ్ఘస్సా’’తి అపలోకనకమ్మం కత్వా దాతుం వట్టతి.
227. Padasā gamanaṃ sandhāya katikāya katattā ‘‘yānena vā’’tiādimāha. Tattha vijjāmayiddhiṃ sandhāya ‘‘iddhiyā’’ti vuttaṃ. Aññamaññaṃ rakkhantīti ‘‘yo imamhā āvāsā paṭhamaṃ pakkamissati, taṃ mayaṃ ‘arahā’ti jānissāmā’’ti evaṃ katikāya katattā apubbācarimaṃ asuddhacittena gacchantāpi saha nikkhantabhāvato aññamaññaṃ rakkhanti. Keci pana ‘‘hatthapāsaṃ avijahitvā aññamaññassa hatthaṃ gaṇhanto viya gacchantopi ‘uṭṭhetha gacchāma, etha gacchāmā’ti evaṃ saṃvidahitvā gamane pubbāparaṃ gacchantopi nāpajjatī’’ti vadanti. Etaṃ pana adhammikaṃ katikavattanti ‘‘idha arahantoyeva vasantūti yadi bhikkhū katikaṃ karonti, etaṃ adhammikaṃ katikavatta’’nti cūḷagaṇṭhipade vuttaṃ. Heṭṭhā vuttaṃ pana sabbampi katikavattaṃ sandhāya etaṃ vuttanti amhākaṃ khanti, vīmaṃsitvā gahetabbaṃ. Nānāverajjakāti nānājanapadavāsino. Saṅghalābhoti yathāvuḍḍhaṃ attano pāpuṇanakoṭṭhāso. Ayañca paṭikkhepo imināva nīhārena bahisīmaṭṭhānaṃ avisesena saṅghalābhassa sāmibhāvāpādanaṃ sandhāya kato. Visesato pana bahisīmaṭṭhānampi paricchinditvā ekekakoṭṭhāsato ‘‘ettakaṃ dātuṃ, īdisaṃ vā dātuṃ, ettakānaṃ vā dātuṃ, īdisassa vā dātuṃ ruccati saṅghassā’’ti apalokanakammaṃ katvā dātuṃ vaṭṭati.
౨౨౮. ఆయస్మా చ లక్ఖణోతిఆదీసు కో పనాయస్మా లక్ఖణో, కస్మా చస్స లక్ఖణోతి నామం అహోసి, కో చాయస్మా మహామోగ్గల్లానో, కస్మా చ సితం పాత్వాకాసీతి తం సబ్బం పకాసేతుం ‘‘య్వాయ’’న్తిఆది ఆరద్ధం. లక్ఖణసమ్పన్నేనాతి పురిసలక్ఖణసమ్పన్నేన. బ్రహ్మసమేనాతి బ్రహ్మత్తభావసమేన. ఈసకం హసితం సితన్తి వుచ్చతీతి ఆహ ‘‘మన్దహసిత’’న్తి. అట్ఠికసఙ్ఖలికన్తి నయిదం అవిఞ్ఞాణకం అట్ఠిసఙ్ఖలికమత్తం, అథ ఖో ఏకో పేతోతి ఆహ ‘‘పేతలోకే నిబ్బత్తం సత్త’’న్తి. ఏతే అత్తభావాతి పేతత్తభావా. న ఆపాథం ఆగచ్ఛన్తీతి దేవత్తభావా వియ పకతియా ఆపాథం న ఆగచ్ఛన్తి. తేసం పన రుచియా ఆపాథం ఆగచ్ఛేయ్యుం. మనుస్సానం దుక్ఖాభిభూతానం అనాథభావదస్సనపదట్ఠానా కరుణాతి ఆహ ‘‘కారుఞ్ఞే కత్తబ్బే’’తి. అత్తనో చ సమ్పత్తిం బుద్ధఞాణస్స చ సమ్పత్తిన్తి పచ్చేకం సమ్పత్తి-సద్దో యోజేతబ్బో. తదుభయం విభావేతుం ‘‘తఞ్హీ’’తిఆది వుత్తం. తత్థ ‘‘అత్తనో చ సమ్పత్తిం అనుస్సరిత్వా సితం పాత్వాకాసీ’’తి పదం ఆనేత్వా సమ్బన్ధితబ్బం. ధమ్మధాతూతి సబ్బఞ్ఞుతఞ్ఞాణం సన్ధాయ వదతి, ధమ్మధాతూతి వా ధమ్మానం సభావో. ఉపపత్తీతి జాతి. ఉపపత్తిసీసేన హి తథారూపం అత్తభావం వదతి. దుస్సద్ధాపయా హోన్తి, తదస్స తేసం దీఘరత్తం అహితాయ దుక్ఖాయ. దుస్సద్ధాపయాతి ఇదఞ్చ న లక్ఖణత్థేరం సన్ధాయ వుత్తం, యే పన సుణన్తి ‘‘ఏవం కిర వుత్త’’న్తి, తే సన్ధాయ. అథ లక్ఖణత్థేరో కస్మా న అద్దస, కిమస్స దిబ్బచక్ఖు నత్థీతి? నో నత్థి, మహామోగ్గల్లానో పన ఆవజ్జేన్తో అద్దస, ఇతరో అనావజ్జనేన న అద్దస.
228.Āyasmā ca lakkhaṇotiādīsu ko panāyasmā lakkhaṇo, kasmā cassa lakkhaṇoti nāmaṃ ahosi, ko cāyasmā mahāmoggallāno, kasmā ca sitaṃ pātvākāsīti taṃ sabbaṃ pakāsetuṃ ‘‘yvāya’’ntiādi āraddhaṃ. Lakkhaṇasampannenāti purisalakkhaṇasampannena. Brahmasamenāti brahmattabhāvasamena. Īsakaṃ hasitaṃ sitanti vuccatīti āha ‘‘mandahasita’’nti. Aṭṭhikasaṅkhalikanti nayidaṃ aviññāṇakaṃ aṭṭhisaṅkhalikamattaṃ, atha kho eko petoti āha ‘‘petaloke nibbattaṃ satta’’nti. Ete attabhāvāti petattabhāvā. Na āpāthaṃ āgacchantīti devattabhāvā viya pakatiyā āpāthaṃ na āgacchanti. Tesaṃ pana ruciyā āpāthaṃ āgaccheyyuṃ. Manussānaṃ dukkhābhibhūtānaṃ anāthabhāvadassanapadaṭṭhānā karuṇāti āha ‘‘kāruññe kattabbe’’ti. Attano ca sampattiṃ buddhañāṇassa ca sampattinti paccekaṃ sampatti-saddo yojetabbo. Tadubhayaṃ vibhāvetuṃ ‘‘tañhī’’tiādi vuttaṃ. Tattha ‘‘attano ca sampattiṃ anussaritvā sitaṃ pātvākāsī’’ti padaṃ ānetvā sambandhitabbaṃ. Dhammadhātūti sabbaññutaññāṇaṃ sandhāya vadati, dhammadhātūti vā dhammānaṃ sabhāvo. Upapattīti jāti. Upapattisīsena hi tathārūpaṃ attabhāvaṃ vadati. Dussaddhāpayā honti, tadassa tesaṃ dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya. Dussaddhāpayāti idañca na lakkhaṇattheraṃ sandhāya vuttaṃ, ye pana suṇanti ‘‘evaṃ kira vutta’’nti, te sandhāya. Atha lakkhaṇatthero kasmā na addasa, kimassa dibbacakkhu natthīti? No natthi, mahāmoggallāno pana āvajjento addasa, itaro anāvajjanena na addasa.
వితుడేన్తీతి వినివిజ్ఝిత్వా డేన్తి, అసిధారూపమేహి తిఖిణేహి లోహతుణ్డకేహి విజ్ఝిత్వా విజ్ఝిత్వా ఇతో చితో చ గచ్ఛన్తీతి అత్థో. తేనాహ ‘‘వినివిజ్ఝిత్వా గచ్ఛన్తీ’’తి. ‘‘వితుదన్తీ’’తి వా పాఠో. ఫాసుళన్తరికాహీతి భుమ్మత్థే నిస్సక్కవచనం. లోహతుణ్డకేహీతి లోహసలాకాసదిసేహి, కాళలోహమయేహేవ వా తుణ్డకేహి. పసాదుస్సదాతి ఇమినా అట్ఠిసఙ్ఘాతమత్తం హుత్వా పఞ్ఞాయమానానమ్పి కాయప్పసాదస్స బలవభావం దస్సేతి. పక్కగణ్డసదిసాతి ఇమినా పన అతివియ ముదుసభావతం దస్సేతి. అచ్ఛరియం వతాతి గరహనచ్ఛరియం నామేతం.
Vituḍentīti vinivijjhitvā ḍenti, asidhārūpamehi tikhiṇehi lohatuṇḍakehi vijjhitvā vijjhitvā ito cito ca gacchantīti attho. Tenāha ‘‘vinivijjhitvā gacchantī’’ti. ‘‘Vitudantī’’ti vā pāṭho. Phāsuḷantarikāhīti bhummatthe nissakkavacanaṃ. Lohatuṇḍakehīti lohasalākāsadisehi, kāḷalohamayeheva vā tuṇḍakehi. Pasādussadāti iminā aṭṭhisaṅghātamattaṃ hutvā paññāyamānānampi kāyappasādassa balavabhāvaṃ dasseti. Pakkagaṇḍasadisāti iminā pana ativiya mudusabhāvataṃ dasseti. Acchariyaṃ vatāti garahanacchariyaṃ nāmetaṃ.
చక్ఖుభూతాతి సమ్పత్తదిబ్బచక్ఖుకా, లోకస్స చక్ఖుభూతాతి ఏవం వా ఏత్థ అత్థో దట్ఠబ్బో. యత్రాతి హేతుఅత్థే నిపాతోతి ఆహ ‘‘యత్రాతి కారణవచన’’న్తి. అప్పమాణే సత్తనికాయే, తే చ ఖో విభాగేన కామభవాదిభేదే భవే, నిరయాదిభేదా గతియో, నానత్తకాయనానత్తసఞ్ఞీఆదివిఞ్ఞాణట్ఠితియో, తథారూపే సత్తావాసే చ సబ్బఞ్ఞుతఞ్ఞాణఞ్చ మే ఉపనేతుం పచ్చక్ఖం కరోన్తేన.
Cakkhubhūtāti sampattadibbacakkhukā, lokassa cakkhubhūtāti evaṃ vā ettha attho daṭṭhabbo. Yatrāti hetuatthe nipātoti āha ‘‘yatrāti kāraṇavacana’’nti. Appamāṇe sattanikāye, te ca kho vibhāgena kāmabhavādibhede bhave, nirayādibhedā gatiyo, nānattakāyanānattasaññīādiviññāṇaṭṭhitiyo, tathārūpe sattāvāse ca sabbaññutaññāṇañca me upanetuṃ paccakkhaṃ karontena.
గోఘాతకోతి గున్నం అభిణ్హం హననకో. తేనాహ ‘‘వధిత్వా వధిత్వా’’తి. తస్సాతి గున్నం హననకమ్మస్స. అపరాపరియకమ్మస్సాతి అపరాపరియవేదనీయకమ్మస్స. బలవతా గోఘాతకకమ్మేన విపాకే దీయమానే అలద్ధోకాసం అపరాపరియవేదనీయం, తస్మిం విపక్కవిపాకే ఇదాని లద్ధోకాసం ‘‘అవసేసకమ్మ’’న్తి వుత్తం. కమ్మసభాగతాయాతి కమ్మస్స సభాగభావేన సదిసభావేన. ఆరమ్మణసభాగతాయాతి ఆరమ్మణస్స సభాగభావేన సదిసభావేన. యాదిసే హి ఆరమ్మణే పుబ్బే తం కమ్మం తస్స చ విపాకో పవత్తో, తాదిసేయేవ ఆరమ్మణే ఇదం కమ్మం ఇమస్స విపాకో చ పవత్తోతి కత్వా వుత్తం ‘‘తస్సేవ కమ్మస్స విపాకావసేసేనా’’తి. భవతి హి తంసదిసేపి తబ్బోహారో యథా సో ఏవ తిత్తిరో, తానియేవ ఓసధానీతి. యస్మా కమ్మసరిక్ఖకవిసయే ‘‘కమ్మం వా కమ్మనిమిత్తం వా’’తి ద్వయమేవ వుత్తం, యస్మా చ గతినిమిత్తం వియ కమ్మం కమ్మనిమిత్తఞ్చ కమ్మతో భిన్నం విసుం హుత్వా న తిట్ఠతి, తస్మా సరిక్ఖకవిపాకదానస్స కారణభావతో యత్థ కమ్మసరిక్ఖకేన విపాకేన భవితబ్బం, తత్థ కమ్మం వా కమ్మనిమిత్తం వా గహేత్వా పటిసన్ధి హోతీతి వదన్తి. తేనేవాహ – ‘‘తస్స కిర…పే॰… నిమిత్తం అహోసీ’’తి. తత్థ నిమిత్తం అహోసీతి పుబ్బే కతూపచితస్స పేతూపపత్తినిబ్బత్తనవసేన కతోకాసస్స తస్స కమ్మస్స నిమిత్తభూతం ఇదాని తథా ఉపట్ఠహన్తం తస్స విపాకస్స నిమిత్తం ఆరమ్మణం అహోసి. సోతి గోఘాతకో. అట్ఠికసఙ్ఖలికపేతో జాతో కమ్మసరిక్ఖకవిపాకవసేన.
Goghātakoti gunnaṃ abhiṇhaṃ hananako. Tenāha ‘‘vadhitvā vadhitvā’’ti. Tassāti gunnaṃ hananakammassa. Aparāpariyakammassāti aparāpariyavedanīyakammassa. Balavatā goghātakakammena vipāke dīyamāne aladdhokāsaṃ aparāpariyavedanīyaṃ, tasmiṃ vipakkavipāke idāni laddhokāsaṃ ‘‘avasesakamma’’nti vuttaṃ. Kammasabhāgatāyāti kammassa sabhāgabhāvena sadisabhāvena. Ārammaṇasabhāgatāyāti ārammaṇassa sabhāgabhāvena sadisabhāvena. Yādise hi ārammaṇe pubbe taṃ kammaṃ tassa ca vipāko pavatto, tādiseyeva ārammaṇe idaṃ kammaṃ imassa vipāko ca pavattoti katvā vuttaṃ ‘‘tasseva kammassa vipākāvasesenā’’ti. Bhavati hi taṃsadisepi tabbohāro yathā so eva tittiro, tāniyeva osadhānīti. Yasmā kammasarikkhakavisaye ‘‘kammaṃ vā kammanimittaṃ vā’’ti dvayameva vuttaṃ, yasmā ca gatinimittaṃ viya kammaṃ kammanimittañca kammato bhinnaṃ visuṃ hutvā na tiṭṭhati, tasmā sarikkhakavipākadānassa kāraṇabhāvato yattha kammasarikkhakena vipākena bhavitabbaṃ, tattha kammaṃ vā kammanimittaṃ vā gahetvā paṭisandhi hotīti vadanti. Tenevāha – ‘‘tassa kira…pe… nimittaṃ ahosī’’ti. Tattha nimittaṃ ahosīti pubbe katūpacitassa petūpapattinibbattanavasena katokāsassa tassa kammassa nimittabhūtaṃ idāni tathā upaṭṭhahantaṃ tassa vipākassa nimittaṃ ārammaṇaṃ ahosi. Soti goghātako. Aṭṭhikasaṅkhalikapeto jāto kammasarikkhakavipākavasena.
౨౨౯. పేసియో కత్వాతి గావిం వధిత్వా వధిత్వా గోమంసం ఫాలేత్వా పేసియో కత్వా. సుక్ఖాపేత్వాతి కాలన్తరం ఠపనత్థం సుక్ఖాపేత్వా. సుక్ఖాపితమంసపేసీనఞ్హి వల్లూరసమఞ్ఞాతి. నిప్పక్ఖచమ్మేతి విగతపక్ఖచమ్మే. ఉరబ్భే హన్తీతి ఓరబ్భికో. ఏళకేతి అజే. నివాపపుట్ఠేతి అత్తనా దిన్ననివాపేన పోసితే అసినా వధిత్వా వధిత్వా విక్కిణన్తో. ఏకం మిగన్తి దీపకమిగం. కారణాహీతి యాతనాహి. ఞత్వాతి కమ్మట్ఠానం ఞత్వా. పేసుఞ్ఞుపసంహారవసేన ఇతో సుతం అముత్ర, అముత్ర వా సుతం ఇధ సూచేతీతి సూచకో. అనయబ్యసనం పాపేసి మనుస్సేతి సమ్బన్ధో.
229.Pesiyo katvāti gāviṃ vadhitvā vadhitvā gomaṃsaṃ phāletvā pesiyo katvā. Sukkhāpetvāti kālantaraṃ ṭhapanatthaṃ sukkhāpetvā. Sukkhāpitamaṃsapesīnañhi vallūrasamaññāti. Nippakkhacammeti vigatapakkhacamme. Urabbhe hantīti orabbhiko. Eḷaketi aje. Nivāpapuṭṭheti attanā dinnanivāpena posite asinā vadhitvā vadhitvā vikkiṇanto. Ekaṃ miganti dīpakamigaṃ. Kāraṇāhīti yātanāhi. Ñatvāti kammaṭṭhānaṃ ñatvā. Pesuññupasaṃhāravasena ito sutaṃ amutra, amutra vā sutaṃ idha sūcetīti sūcako. Anayabyasanaṃ pāpesi manusseti sambandho.
వినిచ్ఛయామచ్చోతి రఞ్ఞా అడ్డకరణే ఠపితో వినిచ్ఛయమహామత్తో. సో హి గామజనకాయం కూటట్ఠేన వఞ్చేతీతి ‘‘గామకూటో’’తి వుచ్చతి. కేచి ‘‘తాదిసోయేవ గామజేట్ఠకో గామకూటో’’తి వదన్తి. సమేన భవితబ్బం ధమ్మట్ఠోతి వత్తబ్బతో. రహస్సఙ్గే నిసీదనవసేన విసమా నిసజ్జా అహోసి. ఫుసన్తోతి థేయ్యాయ ఫుసన్తో.
Vinicchayāmaccoti raññā aḍḍakaraṇe ṭhapito vinicchayamahāmatto. So hi gāmajanakāyaṃ kūṭaṭṭhena vañcetīti ‘‘gāmakūṭo’’ti vuccati. Keci ‘‘tādisoyeva gāmajeṭṭhako gāmakūṭo’’ti vadanti. Samena bhavitabbaṃ dhammaṭṭhoti vattabbato. Rahassaṅge nisīdanavasena visamā nisajjā ahosi. Phusantoti theyyāya phusanto.
౨౩౦. అనిస్సరోతి మాతుగామో ససామికో అత్తనో ఫస్సే అనిస్సరో. ధంసిత్వాతి భస్సిత్వా అపగన్త్వా. మఙ్గనవసేన ఉలతీతి మఙ్గులి, విరూపబీభచ్ఛభావేన పవత్తతీతి అత్థో. తేనాహ ‘‘విరూపం దుద్దసికం బీభచ్ఛ’’న్తి.
230.Anissaroti mātugāmo sasāmiko attano phasse anissaro. Dhaṃsitvāti bhassitvā apagantvā. Maṅganavasena ulatīti maṅguli, virūpabībhacchabhāvena pavattatīti attho. Tenāha ‘‘virūpaṃ duddasikaṃ bībhaccha’’nti.
ఉద్ధం ఉద్ధం అగ్గినా పక్కసరీరతాయ ఉప్పక్కం, హేట్ఠతో పగ్ఘరణవసేన కిలిన్నసరీరతాయ ఓకిలినీ, ఇతో చితో చ అఙ్గారసమ్పరికిణ్ణతాయ ఓకిరినీ. తేనాహ ‘‘సా కిరా’’తిఆది. అఙ్గారచితకేతి అఙ్గారసఞ్చయే. సరీరతో పగ్ఘరన్తి అసుచిదుగ్గన్ధజేగుచ్ఛాని సేదగతాని. తస్స కిర రఞ్ఞోతి కాలిఙ్గస్స రఞ్ఞో. నాటకినీతి నచ్చనకిచ్చే అధిగతా ఇత్థీ. సేదన్తి సేదనం, తాపనన్తి అత్థో.
Uddhaṃ uddhaṃ agginā pakkasarīratāya uppakkaṃ, heṭṭhato paggharaṇavasena kilinnasarīratāya okilinī, ito cito ca aṅgārasamparikiṇṇatāya okirinī. Tenāha ‘‘sā kirā’’tiādi. Aṅgāracitaketi aṅgārasañcaye. Sarīrato paggharanti asuciduggandhajegucchāni sedagatāni. Tassa kira raññoti kāliṅgassa rañño. Nāṭakinīti naccanakicce adhigatā itthī. Sedanti sedanaṃ, tāpananti attho.
అసీసకం కబన్ధం హుత్వా నిబ్బత్తి కమ్మాయూహనకాలే తథా నిమిత్తగ్గహణపరిచయతో. లామకభిక్ఖూతి హీనాచారతాయ లామకో, భిక్ఖువేసతాయ భిక్ఖాహారేన జీవనతో చ భిక్ఖు. చిత్తకేళిన్తి చిత్తరుచియం తం తం కీళన్తో. అయమేవాతి భిక్ఖువత్థుస్మిం వుత్తనయో ఏవ.
Asīsakaṃ kabandhaṃ hutvā nibbatti kammāyūhanakāle tathā nimittaggahaṇaparicayato. Lāmakabhikkhūti hīnācāratāya lāmako, bhikkhuvesatāya bhikkhāhārena jīvanato ca bhikkhu. Cittakeḷinti cittaruciyaṃ taṃ taṃ kīḷanto. Ayamevāti bhikkhuvatthusmiṃ vuttanayo eva.
౨౩౧. నిస్సేవాలపణకకద్దమోతి తిలబీజకాదిభేదేన సేవాలేన నీలమణ్డూకపిట్ఠివణ్ణేన ఉదకపిట్ఠం ఛాదేత్వా నిబ్బత్తపణకేన కద్దమేన చ విరహితో. సున్దరేహి తిత్థేహీతి సుఖావగాహణట్ఠానతాయ కద్దమాదిదోసవిరహతో చ సున్దరేహి తిత్థేహి. తతో ఉదకదహతో తంహేతు, తం ఉపనిస్సాయాతి అత్థో. నాగభవనగతోపి హి సో రహదో తతో ఉపరిమనుస్సలోకే జలాసయేన సమ్బన్ధో హోతి. తేన వుత్తం ‘‘తతో అయం తపోదా సన్దతీ’’తి. అథ వా తతోతి నాగభవనే ఉదకదహతో అయం తపోదా సన్దతి. తఞ్హి ఉపరిభూమితలం ఆరోహతి, ఉణ్హభావేన తపనతో తపం ఉదకం ఏతిస్సాతి అన్వత్థనామవసేన తపోదాతి వుచ్చతి. పేతలోకోతి పేతానం ఆవాసట్ఠానం. కేచి పన ‘‘పేతలోకోతి లోహకుమ్భీనిరయా ఇధాధిప్పేతా’’తి వదన్తి, నగరస్స పన పరితో పబ్బతపాదవనన్తరేసు బహూ పేతావాసాపి సన్తేవ. స్వాయమత్థో పేతవత్థుపాళియా లక్ఖణసంయుత్తేన ఇమాయ చ వినీతవత్థుపాళియా దీపేతబ్బో.
231.Nissevālapaṇakakaddamoti tilabījakādibhedena sevālena nīlamaṇḍūkapiṭṭhivaṇṇena udakapiṭṭhaṃ chādetvā nibbattapaṇakena kaddamena ca virahito. Sundarehi titthehīti sukhāvagāhaṇaṭṭhānatāya kaddamādidosavirahato ca sundarehi titthehi. Tato udakadahato taṃhetu, taṃ upanissāyāti attho. Nāgabhavanagatopi hi so rahado tato uparimanussaloke jalāsayena sambandho hoti. Tena vuttaṃ ‘‘tato ayaṃ tapodā sandatī’’ti. Atha vā tatoti nāgabhavane udakadahato ayaṃ tapodā sandati. Tañhi uparibhūmitalaṃ ārohati, uṇhabhāvena tapanato tapaṃ udakaṃ etissāti anvatthanāmavasena tapodāti vuccati. Petalokoti petānaṃ āvāsaṭṭhānaṃ. Keci pana ‘‘petalokoti lohakumbhīnirayā idhādhippetā’’ti vadanti, nagarassa pana parito pabbatapādavanantaresu bahū petāvāsāpi santeva. Svāyamattho petavatthupāḷiyā lakkhaṇasaṃyuttena imāya ca vinītavatthupāḷiyā dīpetabbo.
కతహత్థాతి థిరతరం లక్ఖేసు అవిరజ్ఝనసరక్ఖేపా. ఈదిసా పన తత్థ వసీభూతా కతహత్థా నామ హోన్తి, తస్మా యో సిప్పమేవ ఉగ్గణ్హాతి, సో కతహత్థో నామ న హోతి, ఇమే పన కతహత్థా, చిణ్ణవసీభావాతి వుత్తం హోతి. సిప్పదస్సనవసేన కతం రాజకులాని ఉపేచ్చ అసనం సరక్ఖేపో ఏతేహీతి కతుపాసనా, రాజకులాదీసు దస్సితసిప్పాతి వుత్తం హోతి. పభగ్గోతి పరాజితో.
Katahatthāti thirataraṃ lakkhesu avirajjhanasarakkhepā. Īdisā pana tattha vasībhūtā katahatthā nāma honti, tasmā yo sippameva uggaṇhāti, so katahattho nāma na hoti, ime pana katahatthā, ciṇṇavasībhāvāti vuttaṃ hoti. Sippadassanavasena kataṃ rājakulāni upecca asanaṃ sarakkhepo etehīti katupāsanā, rājakulādīsu dassitasippāti vuttaṃ hoti. Pabhaggoti parājito.
౨౩౨. దోసదస్సన పుబ్బక రూప విరాగ భావనా సఙ్ఖాత పటిపక్ఖ భావనావసేన పటిఘసఞ్ఞానం సుప్పహీనత్తా మహతాపి సద్దేన అరూపసమాపత్తితో న వుట్ఠాతి, తథా పన న సుప్పహీనత్తా సబ్బరూపావచరసమాపత్తితో వుట్ఠానం సియాతి ఇధ ఆనేఞ్జసమాధీతి చతుత్థజ్ఝానసమాపత్తి అధిప్పేతాతి ఆహ ‘‘అనేజం అచలం కాయవాచావిప్ఫన్దవిరహితం చతుత్థజ్ఝానసమాధి’’న్తి. అఞ్ఞత్థ పన సమాధిపచ్చనీకానం అతిదూరతాయ న ఇఞ్జతీతి ఆనేఞ్జోతి అరూపావచరసమాధి వుచ్చతి. సమాధిపరిపన్థకే ధమ్మేతి వితక్కవిచారాదికే సన్ధాయ వదతి. వితక్కాదీసు ఆదీనవసల్లక్ఖణస్స న సుట్ఠుకతభావం సన్ధాయాహ ‘‘న సుట్ఠు పరిసోధేత్వా’’తి.
232. Dosadassana pubbaka rūpa virāga bhāvanā saṅkhāta paṭipakkha bhāvanāvasena paṭighasaññānaṃ suppahīnattā mahatāpi saddena arūpasamāpattito na vuṭṭhāti, tathā pana na suppahīnattā sabbarūpāvacarasamāpattito vuṭṭhānaṃ siyāti idha āneñjasamādhīti catutthajjhānasamāpatti adhippetāti āha ‘‘anejaṃ acalaṃ kāyavācāvipphandavirahitaṃ catutthajjhānasamādhi’’nti. Aññattha pana samādhipaccanīkānaṃ atidūratāya na iñjatīti āneñjoti arūpāvacarasamādhi vuccati. Samādhiparipanthake dhammeti vitakkavicārādike sandhāya vadati. Vitakkādīsu ādīnavasallakkhaṇassa na suṭṭhukatabhāvaṃ sandhāyāha ‘‘na suṭṭhu parisodhetvā’’ti.
నను చాయమాయస్మా మహామోగ్గల్లానో భగవతో పఠమవస్సేవ అభినవప్పత్తఅరహత్తో, ఇదఞ్చ ఉత్తరిమనుస్సధమ్మపారాజికం వీసతిమవస్సతో ఉపరి పఞ్ఞత్తం, కథం ఇమస్స వత్థునో ఇమస్మిం పారాజికే భగవతా వినిచ్ఛితభావో వుత్తోతి? నాయం దోసో. అయఞ్హేత్థ ఆచరియానం కథామగ్గో – అపఞ్ఞత్తేపి సిక్ఖాపదే థేరస్స వచనం సుత్వా ‘‘అత్తనో అప్పతిరూపం ఉత్తరిమనుస్సధమ్మం ఏస వదతీ’’తి మఞ్ఞమానా భిక్ఖూ థేరస్స దోసం ఆరోపేన్తా ఉజ్ఝాయింసు. భగవా చ థేరస్స తథావచనే కారణం దస్సేత్వా నిద్దోసభావం కరోన్తో ‘‘అనాపత్తి, భిక్ఖవే, మోగ్గల్లానస్సా’’తి ఆహ. సఙ్గీతికారకా పన ఉత్తరిమనుస్సధమ్మాధికారత్తా తమ్పి వత్థుం ఆనేత్వా ఇధ ఆరోపేసున్తి.
Nanu cāyamāyasmā mahāmoggallāno bhagavato paṭhamavasseva abhinavappattaarahatto, idañca uttarimanussadhammapārājikaṃ vīsatimavassato upari paññattaṃ, kathaṃ imassa vatthuno imasmiṃ pārājike bhagavatā vinicchitabhāvo vuttoti? Nāyaṃ doso. Ayañhettha ācariyānaṃ kathāmaggo – apaññattepi sikkhāpade therassa vacanaṃ sutvā ‘‘attano appatirūpaṃ uttarimanussadhammaṃ esa vadatī’’ti maññamānā bhikkhū therassa dosaṃ āropentā ujjhāyiṃsu. Bhagavā ca therassa tathāvacane kāraṇaṃ dassetvā niddosabhāvaṃ karonto ‘‘anāpatti, bhikkhave, moggallānassā’’ti āha. Saṅgītikārakā pana uttarimanussadhammādhikārattā tampi vatthuṃ ānetvā idha āropesunti.
సావకానం ఉప్పటిపాటియా అనుస్సరణం నత్థీతి దస్సేతుం ‘‘న ఉప్పటిపాటియా’’తి ఆహ. అసఞ్ఞసమాపత్తిన్తి సఞ్ఞావిరాగభావనాయ వాయోకసిణనిబ్బత్తితం చతుత్థజ్ఝానసమాపత్తిం వదతి. పుబ్బేనివాసఞాణం చుతిపటిసన్ధిం గణ్హన్తమ్పి అనన్తరపచ్చయక్కమవన్తానం అరూపధమ్మానం వసేనేవ గణ్హాతీతి ఆహ – ‘‘తతియే అత్తభావే చుతిమేవ అద్దసా’’తి. నయతో సల్లక్ఖేసీతి వట్టే సంసరణకసత్తానం ఖన్ధానం అభావకాలో నామ నత్థి, అసఞ్ఞభవే పన అచిత్తకా హుత్వా పఞ్చ కప్పసతాని పవత్తన్తి, ఇమినా నయేన సల్లక్ఖేసి. దుక్కరం కతన్తి ఖన్ధవికలస్స పుబ్బేనివాసస్స అనుస్సరణం ఠపేత్వా సమ్మాసమ్బుద్ధం న సక్కా అఞ్ఞేహి కాతున్తి నయతో సల్లక్ఖేన్తేనపి దుక్కరం కతన్తి అధిప్పాయో. పటివిద్ధాతి పటివిద్ధసదిసా. యథా నామ కోచి ధనుసిప్పే కతహత్థో ఏకం కేససఙ్ఖాతం వాలం సతక్ఖత్తుం విదాలేత్వా తతో ఏకం అంసుం గహేత్వా వాతిఙ్గణఫలస్స మజ్ఝట్ఠానే బన్ధిత్వా అపరం అంసుం కణ్డస్స అగ్గకోటియం యథా తస్స అంసుస్స ఊకామత్తం వా లిక్ఖామత్తం వా కణ్డస్స అగ్గకోటితో అధికం హుత్వా తిట్ఠతి, ఏవం బన్ధిత్వా ఉసభమత్తే ఠానే ఠితో కణ్డబద్ధాయ వాలకోటియా వాతిఙ్గణబద్ధం వాలస్స కోటిం పటివిజ్ఝేయ్య , ఏవమేవ ఇమినాపి కతం దుక్కరన్తి వుత్తం హోతి. ఏతదగ్గన్తి ఏసో అగ్గో. యదిదన్తి యో అయం. లిఙ్గవిపల్లాసవసేనేతం వుత్తం.
Sāvakānaṃ uppaṭipāṭiyā anussaraṇaṃ natthīti dassetuṃ ‘‘na uppaṭipāṭiyā’’ti āha. Asaññasamāpattinti saññāvirāgabhāvanāya vāyokasiṇanibbattitaṃ catutthajjhānasamāpattiṃ vadati. Pubbenivāsañāṇaṃ cutipaṭisandhiṃ gaṇhantampi anantarapaccayakkamavantānaṃ arūpadhammānaṃ vaseneva gaṇhātīti āha – ‘‘tatiye attabhāve cutimeva addasā’’ti. Nayato sallakkhesīti vaṭṭe saṃsaraṇakasattānaṃ khandhānaṃ abhāvakālo nāma natthi, asaññabhave pana acittakā hutvā pañca kappasatāni pavattanti, iminā nayena sallakkhesi. Dukkaraṃ katanti khandhavikalassa pubbenivāsassa anussaraṇaṃ ṭhapetvā sammāsambuddhaṃ na sakkā aññehi kātunti nayato sallakkhentenapi dukkaraṃ katanti adhippāyo. Paṭividdhāti paṭividdhasadisā. Yathā nāma koci dhanusippe katahattho ekaṃ kesasaṅkhātaṃ vālaṃ satakkhattuṃ vidāletvā tato ekaṃ aṃsuṃ gahetvā vātiṅgaṇaphalassa majjhaṭṭhāne bandhitvā aparaṃ aṃsuṃ kaṇḍassa aggakoṭiyaṃ yathā tassa aṃsussa ūkāmattaṃ vā likkhāmattaṃ vā kaṇḍassa aggakoṭito adhikaṃ hutvā tiṭṭhati, evaṃ bandhitvā usabhamatte ṭhāne ṭhito kaṇḍabaddhāya vālakoṭiyā vātiṅgaṇabaddhaṃ vālassa koṭiṃ paṭivijjheyya , evameva imināpi kataṃ dukkaranti vuttaṃ hoti. Etadagganti eso aggo. Yadidanti yo ayaṃ. Liṅgavipallāsavasenetaṃ vuttaṃ.
వినీతవత్థువణ్ణనా నిట్ఠితా.
Vinītavatthuvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / వినయపిటక • Vinayapiṭaka / మహావిభఙ్గ • Mahāvibhaṅga / ౪. చతుత్థపారాజికం • 4. Catutthapārājikaṃ
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావిభఙ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ౪. చతుత్థపారాజికం • 4. Catutthapārājikaṃ
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / వినీతవత్థువణ్ణనా • Vinītavatthuvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / వినీతవత్థువణ్ణనా • Vinītavatthuvaṇṇanā