Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ပဋိသမ္ဘိဒာမဂ္ဂပာဠိ • Paṭisambhidāmaggapāḷi

    ၈. ဝိပလ္လာသကထာ

    8. Vipallāsakathā

    ၂၃၆. ပုရိမနိဒာနံ ။ ‘‘စတ္တာရောမေ , ဘိက္ခဝေ 1, သညာဝိပလ္လာသာ စိတ္တဝိပလ္လာသာ ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသာ။ ကတမေ စတ္တာရော? အနိစ္စေ, ဘိက္ခဝေ, နိစ္စန္တိ သညာဝိပလ္လာသော စိတ္တဝိပလ္လာသော ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော။ ဒုက္ခေ, ဘိက္ခဝေ, သုခန္တိ သညာဝိပလ္လာသော စိတ္တဝိပလ္လာသော ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော။ အနတ္တနိ, ဘိက္ခဝေ, အတ္တာတိ သညာဝိပလ္လာသော စိတ္တဝိပလ္လာသော ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော။ အသုဘေ, ဘိက္ခဝေ, သုဘန္တိ သညာဝိပလ္လာသော စိတ္တဝိပလ္လာသော ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, စတ္တာရော သညာဝိပလ္လာသာ စိတ္တဝိပလ္လာသာ ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသာ။

    236. Purimanidānaṃ . ‘‘Cattārome , bhikkhave 2, saññāvipallāsā cittavipallāsā diṭṭhivipallāsā. Katame cattāro? Anicce, bhikkhave, niccanti saññāvipallāso cittavipallāso diṭṭhivipallāso. Dukkhe, bhikkhave, sukhanti saññāvipallāso cittavipallāso diṭṭhivipallāso. Anattani, bhikkhave, attāti saññāvipallāso cittavipallāso diṭṭhivipallāso. Asubhe, bhikkhave, subhanti saññāvipallāso cittavipallāso diṭṭhivipallāso. Ime kho, bhikkhave, cattāro saññāvipallāsā cittavipallāsā diṭṭhivipallāsā.

    ‘‘စတ္တာရောမေ, ဘိက္ခဝေ, နသညာဝိပလ္လာသာ နစိတ္တဝိပလ္လာသာ နဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသာ။ ကတမေ စတ္တာရော? အနိစ္စေ, ဘိက္ခဝေ, အနိစ္စန္တိ နသညာဝိပလ္လာသော နစိတ္တဝိပလ္လာသော နဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော။ ဒုက္ခေ, ဘိက္ခဝေ, ဒုက္ခန္တိ နသညာဝိပလ္လာသော နစိတ္တဝိပလ္လာသော နဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော။ အနတ္တနိ, ဘိက္ခဝေ, အနတ္တာတိ နသညာဝိပလ္လာသော နစိတ္တဝိပလ္လာသော နဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော။ အသုဘေ, ဘိက္ခဝေ, အသုဘန္တိ နသညာဝိပလ္လာသော နစိတ္တဝိပလ္လာသော နဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, စတ္တာရော နသညာဝိပလ္လာသာ နစိတ္တဝိပလ္လာသာ နဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသာ’’တိ။

    ‘‘Cattārome, bhikkhave, nasaññāvipallāsā nacittavipallāsā nadiṭṭhivipallāsā. Katame cattāro? Anicce, bhikkhave, aniccanti nasaññāvipallāso nacittavipallāso nadiṭṭhivipallāso. Dukkhe, bhikkhave, dukkhanti nasaññāvipallāso nacittavipallāso nadiṭṭhivipallāso. Anattani, bhikkhave, anattāti nasaññāvipallāso nacittavipallāso nadiṭṭhivipallāso. Asubhe, bhikkhave, asubhanti nasaññāvipallāso nacittavipallāso nadiṭṭhivipallāso. Ime kho, bhikkhave, cattāro nasaññāvipallāsā nacittavipallāsā nadiṭṭhivipallāsā’’ti.

    ‘‘အနိစ္စေ နိစ္စသညိနော၊ ဒုက္ခေ စ သုခသညိနော။

    ‘‘Anicce niccasaññino, dukkhe ca sukhasaññino;

    အနတ္တနိ စ အတ္တာတိ 3၊ အသုဘေ သုဘသညိနော။

    Anattani ca attāti 4, asubhe subhasaññino;

    မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိဟတာ သတ္တာ၊ ခိတ္တစိတ္တာ ဝိသညိနော။

    Micchādiṭṭhihatā sattā, khittacittā visaññino.

    ‘‘တေ ယောဂယုတ္တာ မာရသ္သ၊ အယောဂက္ခေမိနော ဇနာ။

    ‘‘Te yogayuttā mārassa, ayogakkhemino janā;

    သတ္တာ ဂစ္ဆန္တိ သံသာရံ၊ ဇာတိမရဏဂာမိနော။

    Sattā gacchanti saṃsāraṃ, jātimaraṇagāmino.

    ‘‘ယဒာ စ ဗုဒ္ဓာ လောကသ္မိံ၊ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ပဘင္ကရာ။

    ‘‘Yadā ca buddhā lokasmiṃ, uppajjanti pabhaṅkarā;

    တေ ဣမံ ဓမ္မံ ပကာသေန္တိ၊ ဒုက္ခူပသမဂာမိနံ။

    Te imaṃ dhammaṃ pakāsenti, dukkhūpasamagāminaṃ.

    ‘‘တေသံ သုတ္ဝာန သပ္ပညာ၊ သစိတ္တံ ပစ္စလဒ္ဓု 5 တေ။

    ‘‘Tesaṃ sutvāna sappaññā, sacittaṃ paccaladdhu 6 te;

    အနိစ္စံ အနိစ္စတော ဒက္ခုံ၊ ဒုက္ခမဒ္ဒက္ခု ဒုက္ခတော။

    Aniccaṃ aniccato dakkhuṃ, dukkhamaddakkhu dukkhato.

    ‘‘အနတ္တနိ အနတ္တာတိ၊ အသုဘံ အသုဘတဒ္ဒသုံ။

    ‘‘Anattani anattāti, asubhaṃ asubhataddasuṃ;

    သမ္မာဒိဋ္ဌိသမာဒာနာ၊ သဗ္ဗံ ဒုက္ခံ ဥပစ္စဂု’’န္တိ။

    Sammādiṭṭhisamādānā, sabbaṃ dukkhaṃ upaccagu’’nti.

    ဣမေ စတ္တာရော ဝိပလ္လာသာ ဒိဋ္ဌိသမ္ပန္နသ္သ ပုဂ္ဂလသ္သ ပဟီနာ, အပ္ပဟီနာတိ။ ကေစိ ပဟီနာ, ကေစိ အပ္ပဟီနာ? အနိစ္စေ နိစ္စန္တိ သညာဝိပလ္လာသော စိတ္တဝိပလ္လာသော ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော ပဟီနော။ ဒုက္ခေ သုခန္တိ သညာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, စိတ္တံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော ပဟီနော။ အနတ္တနိ အတ္တာတိ သညာဝိပလ္လာသော စိတ္တဝိပလ္လာသော ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော ပဟီနော။ အသုဘေ သုဘန္တိ သညာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, စိတ္တံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသော ပဟီနော။ ဒ္ဝီသု ဝတ္ထူသု ဆ ဝိပလ္လာသာ ပဟီနာ ။ ဒ္ဝီသု ဝတ္ထူသု ဒ္ဝေ ဝိပလ္လာသာ ပဟီနာ, စတ္တာရော ဝိပလ္လာသာ အပ္ပဟီနာ။ စတူသု ဝတ္ထူသု အဋ္ဌ ဝိပလ္လာသာ ပဟီနာ, စတ္တာရော ဝိပလ္လာသာ အပ္ပဟီနာတိ။

    Ime cattāro vipallāsā diṭṭhisampannassa puggalassa pahīnā, appahīnāti. Keci pahīnā, keci appahīnā? Anicce niccanti saññāvipallāso cittavipallāso diṭṭhivipallāso pahīno. Dukkhe sukhanti saññā uppajjati, cittaṃ uppajjati, diṭṭhivipallāso pahīno. Anattani attāti saññāvipallāso cittavipallāso diṭṭhivipallāso pahīno. Asubhe subhanti saññā uppajjati, cittaṃ uppajjati, diṭṭhivipallāso pahīno. Dvīsu vatthūsu cha vipallāsā pahīnā . Dvīsu vatthūsu dve vipallāsā pahīnā, cattāro vipallāsā appahīnā. Catūsu vatthūsu aṭṭha vipallāsā pahīnā, cattāro vipallāsā appahīnāti.

    ဝိပလ္လာသကထာ နိဋ္ဌိတာ။

    Vipallāsakathā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. အ. နိ. ၄.၄၉ ပသ္သိတဗ္ဗာ
    2. a. ni. 4.49 passitabbā
    3. အတ္တသညိနော (သ္ယာ.) အ. နိ. ၄.၄၉ ပသ္သိတဗ္ဗာ
    4. attasaññino (syā.) a. ni. 4.49 passitabbā
    5. ပစ္စလဒ္ဓုံ (သ္ယာ.)၊ ပစ္စလဒ္ဓာ အ. နိ. ၄.၄၉
    6. paccaladdhuṃ (syā.), paccaladdhā a. ni. 4.49



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ပဋိသမ္ဘိဒာမဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā / ဝိပလ္လာသကထာဝဏ္ဏနာ • Vipallāsakathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact