Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya |
౯. వనసంయుత్తం
9. Vanasaṃyuttaṃ
౧. వివేకసుత్తం
1. Vivekasuttaṃ
౨౨౧. ఏవం మే సుతం – ఏకం సమయం అఞ్ఞతరో భిక్ఖు కోసలేసు విహరతి అఞ్ఞతరస్మిం వనసణ్డే. తేన ఖో పన సమయేన సో భిక్ఖు దివావిహారగతో పాపకే అకుసలే వితక్కే వితక్కేతి గేహనిస్సితే. అథ ఖో యా తస్మిం వనసణ్డే అధివత్థా దేవతా తస్స భిక్ఖునో అనుకమ్పికా అత్థకామా తం భిక్ఖుం సంవేజేతుకామా యేన సో భిక్ఖు తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా తం భిక్ఖుం గాథాహి అజ్ఝభాసి –
221. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ aññataro bhikkhu kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Tena kho pana samayena so bhikkhu divāvihāragato pāpake akusale vitakke vitakketi gehanissite. Atha kho yā tasmiṃ vanasaṇḍe adhivatthā devatā tassa bhikkhuno anukampikā atthakāmā taṃ bhikkhuṃ saṃvejetukāmā yena so bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ gāthāhi ajjhabhāsi –
‘‘వివేకకామోసి వనం పవిట్ఠో,
‘‘Vivekakāmosi vanaṃ paviṭṭho,
అథ తే మనో నిచ్ఛరతీ బహిద్ధా;
Atha te mano niccharatī bahiddhā;
జనో జనస్మిం వినయస్సు ఛన్దం,
Jano janasmiṃ vinayassu chandaṃ,
తతో సుఖీ హోహిసి వీతరాగో.
Tato sukhī hohisi vītarāgo.
‘‘అరతిం పజహాసి సతో, భవాసి సతం తం సారయామసే;
‘‘Aratiṃ pajahāsi sato, bhavāsi sataṃ taṃ sārayāmase;
పాతాలరజో హి దుత్తరో, మా తం కామరజో అవాహరి.
Pātālarajo hi duttaro, mā taṃ kāmarajo avāhari.
‘‘సకుణో యథా పంసుకున్థితో 1, విధునం పాతయతి సితం రజం;
‘‘Sakuṇo yathā paṃsukunthito 2, vidhunaṃ pātayati sitaṃ rajaṃ;
ఏవం భిక్ఖు పధానవా సతిమా, విధునం పాతయతి సితం రజ’’న్త్న్త్తి.
Evaṃ bhikkhu padhānavā satimā, vidhunaṃ pātayati sitaṃ raja’’ntntti.
అథ ఖో సో భిక్ఖు తాయ దేవతాయ సంవేజితో సంవేగమాపాదీతి.
Atha kho so bhikkhu tāya devatāya saṃvejito saṃvegamāpādīti.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౧. వివేకసుత్తవణ్ణనా • 1. Vivekasuttavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౧. వివేకసుత్తవణ్ణనా • 1. Vivekasuttavaṇṇanā