Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
สํยุตฺต นิกาย ๑ฯ๗
The Related Suttas Collection 1.7
๑ฯ นฬวคฺค
1. A Reed
อปฺปฏิวิทิตสุตฺต
Not Comprehending
สาวตฺถินิทานํฯ
At Sāvatthī.
เอกมนฺตํ ฐิตา โข สา เทวตา ภควโต สนฺติเก อิมํ คาถํ อภาสิ:
Standing to one side, that deity recited this verse in the Buddha’s presence:
“เยสํ ธมฺมา อปฺปฏิวิทิตา, ปรวาเทสุ นียเร; สุตฺตา เต นปฺปพุชฺฌนฺติ, กาโล เตสํ ปพุชฺฌิตุนฺ”ติฯ
“Those who don’t comprehend the teachings, who may be led astray by the doctrines of others; asleep, they have not woken up: it is time for them to wake!”
“เยสํ ธมฺมา สุปฺปฏิวิทิตา, ปรวาเทสุ น นียเร; เต สมฺพุทฺธา สมฺมทญฺญา, จรนฺติ วิสเม สมนฺ”ติฯ
“Those who clearly comprehend the teachings, who won’t be led astray by the doctrines of others; they’ve woken up, they rightly know, they live smoothly in the rough.”
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]