Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / உதா³ன-அட்ட²கதா² • Udāna-aṭṭhakathā

    2. அப்பாயுகஸுத்தவண்ணனா

    2. Appāyukasuttavaṇṇanā

    42. து³தியே அச்ச²ரியங், ப⁴ந்தேதி இத³ம்பி மேகி⁴யஸுத்தே விய க³ரஹணச்ச²ரியவஸேன வேதி³தப்³ப³ங். யாவ அப்பாயுகாதி யத்தகங் பரித்தாயுகா, அதிஇத்தரஜீவிதாதி அத்தோ². ஸத்தாஹஜாதேதி ஸத்தாஹேன ஜாதோ ஸத்தாஹஜாதோ. தஸ்மிங் ஸத்தாஹஜாதே, ஜாதஸ்ஸ ஸத்தமே அஹனீதி அத்தோ². துஸிதங் காயங் உபபஜ்ஜீதி துஸிதங் தே³வனிகாயங் படிஸந்தி⁴க்³க³ஹணவஸேன உபபஜ்ஜி.

    42. Dutiye acchariyaṃ, bhanteti idampi meghiyasutte viya garahaṇacchariyavasena veditabbaṃ. Yāva appāyukāti yattakaṃ parittāyukā, atiittarajīvitāti attho. Sattāhajāteti sattāhena jāto sattāhajāto. Tasmiṃ sattāhajāte, jātassa sattame ahanīti attho. Tusitaṃ kāyaṃ upapajjīti tusitaṃ devanikāyaṃ paṭisandhiggahaṇavasena upapajji.

    ஏகதி³வஸங் கிர தே²ரோ பச்சா²ப⁴த்தங் தி³வாட்டா²னே நிஸின்னோ லக்க²ணானுப்³யஞ்ஜனப்படிமண்டி³தங் ஸோப⁴க்³க³ப்பத்தங் த³ஸ்ஸனானுத்தரியபூ⁴தங் ப⁴க³வதோ ரூபகாயஸிரிங் மனஸி கரித்வா, ‘‘அஹோ பு³த்³தா⁴னங் ரூபகாயஸம்பத்தி த³ஸ்ஸனீயா ஸமந்தபாஸாதி³கா மனோஹரா’’தி உளாரங் பீதிஸோமனஸ்ஸங் படிஸங்வேதெ³ந்தோ ஏவங் சிந்தேஸி – ‘‘விஜாதமாதுயா நாம விரூபோபி புத்தோ ஸுரூபோ விய மனாபோ ஹோதி, ஸசே பன பு³த்³தா⁴னங் மாதா மஹாமாயா தே³வீ த⁴ரெய்ய, கீதி³ஸங் நு கோ² தஸ்ஸா ப⁴க³வதோ ரூபத³ஸ்ஸனே பீதிஸோமனஸ்ஸங் உப்பஜ்ஜெய்ய, மஹாஜானி கோ² மய்ஹங் மஹாமாது தே³வியா, யா ஸத்தாஹஜாதே ப⁴க³வதி காலகதா’’தி. ஏவங் பன சிந்தெத்வா ப⁴க³வந்தங் உபஸங்கமித்வா அத்தனோ பரிவிதக்கிதங் ஆரோசெந்தோ தஸ்ஸா காலகிரியங் க³ரஹந்தோ ‘‘அச்ச²ரியங், ப⁴ந்தே’’திஆதி³மாஹ.

    Ekadivasaṃ kira thero pacchābhattaṃ divāṭṭhāne nisinno lakkhaṇānubyañjanappaṭimaṇḍitaṃ sobhaggappattaṃ dassanānuttariyabhūtaṃ bhagavato rūpakāyasiriṃ manasi karitvā, ‘‘aho buddhānaṃ rūpakāyasampatti dassanīyā samantapāsādikā manoharā’’ti uḷāraṃ pītisomanassaṃ paṭisaṃvedento evaṃ cintesi – ‘‘vijātamātuyā nāma virūpopi putto surūpo viya manāpo hoti, sace pana buddhānaṃ mātā mahāmāyā devī dhareyya, kīdisaṃ nu kho tassā bhagavato rūpadassane pītisomanassaṃ uppajjeyya, mahājāni kho mayhaṃ mahāmātu deviyā, yā sattāhajāte bhagavati kālakatā’’ti. Evaṃ pana cintetvā bhagavantaṃ upasaṅkamitvā attano parivitakkitaṃ ārocento tassā kālakiriyaṃ garahanto ‘‘acchariyaṃ, bhante’’tiādimāha.

    கேசி பனாஹு – ‘‘மஹாபஜாபதி கோ³தமீ ப⁴க³வந்தங் மஹதா ஆயாஸேன பப்³ப³ஜ்ஜங் யாசித்வாபி படிக்கி²த்தா, மயா பன உபாயேன யாசிதோ ப⁴க³வா அட்ட²க³ருத⁴ம்மப்படிக்³க³ஹணவஸேன தஸ்ஸா பப்³ப³ஜ்ஜங் உபஸம்பத³ஞ்ச அனுஜானி, ஸா தே த⁴ம்மே படிக்³க³ஹெத்வா லத்³த⁴பப்³ப³ஜ்ஜூபஸம்பதா³ ப⁴க³வதோ து³தியங் பரிஸங் உப்பாதெ³த்வா சதுத்தா²ய பரிஸாய பச்சயோ அஹோஸி. ஸசே பன ப⁴க³வதோ ஜனெத்தி மஹாமாயா தே³வீ த⁴ரெய்ய, ஏவமேதா சுபோ⁴பி க²த்தியப⁴கி³னியோ ஏகதோ ஹுத்வா இமங் ஸாஸனங் ஸோபெ⁴ய்யுங், ப⁴க³வா ச மாதரி ப³ஹுமானேன மாதுகா³மஸ்ஸ ஸாஸனே பப்³ப³ஜ்ஜங் உபஸம்பத³ஞ்ச ஸுகே²னேவ அனுஜானெய்ய, அப்பாயுகதாய பனஸ்ஸா கஸிரேன நிப்ப²ன்னமித³ந்தி இமினா அதி⁴ப்பாயேன தே²ரோ ப⁴க³வதோ ஸந்திகே ‘அச்ச²ரியங், ப⁴ந்தே’திஆதி³மாஹா’’தி. தங் அகாரணங். ப⁴க³வா ஹி மாதுயா வா அஞ்ஞஸ்ஸ வா மாதுகா³மஸ்ஸ அத்தனோ ஸாஸனே பப்³ப³ஜ்ஜங் அனுஜானந்தோ க³ருகங்யேவ கத்வா அனுஜானாதி, ந லஹுகங் சிரட்டி²திகாமதாயாதி.

    Keci panāhu – ‘‘mahāpajāpati gotamī bhagavantaṃ mahatā āyāsena pabbajjaṃ yācitvāpi paṭikkhittā, mayā pana upāyena yācito bhagavā aṭṭhagarudhammappaṭiggahaṇavasena tassā pabbajjaṃ upasampadañca anujāni, sā te dhamme paṭiggahetvā laddhapabbajjūpasampadā bhagavato dutiyaṃ parisaṃ uppādetvā catutthāya parisāya paccayo ahosi. Sace pana bhagavato janetti mahāmāyā devī dhareyya, evametā cubhopi khattiyabhaginiyo ekato hutvā imaṃ sāsanaṃ sobheyyuṃ, bhagavā ca mātari bahumānena mātugāmassa sāsane pabbajjaṃ upasampadañca sukheneva anujāneyya, appāyukatāya panassā kasirena nipphannamidanti iminā adhippāyena thero bhagavato santike ‘acchariyaṃ, bhante’tiādimāhā’’ti. Taṃ akāraṇaṃ. Bhagavā hi mātuyā vā aññassa vā mātugāmassa attano sāsane pabbajjaṃ anujānanto garukaṃyeva katvā anujānāti, na lahukaṃ ciraṭṭhitikāmatāyāti.

    அபரே பனாஹு – ‘‘த³ஸப³லசதுவேஸாரஜ்ஜாதி³கே அனஞ்ஞஸாதா⁴ரணே அனந்தாபரிமாணே பு³த்³த⁴கு³ணே தே²ரோ மனஸி கரித்வா யா ஏவங் மஹானுபா⁴வங் நாம லோகே அக்³க³புக்³க³லங் ஸத்தா²ரங் குச்சி²னா த³ஸ மாஸே பரிஹரி, ஸா பு³த்³த⁴மாதா கஸ்ஸசி பரிசாரிகா ப⁴விஸ்ஸதீதி அயுத்தமித³ங். கஸ்மா? ஸத்து² கு³ணானுச்ச²விகமேவேதங், யதி³த³ங் ஸத்தாஹஜாதே ப⁴க³வதி ஜனெத்தி காலங் கரோதி, காலகதா ச துஸிதேஸு உப்பஜ்ஜதீதி அச்ச²ரியப்³பு⁴தசித்தஜாதோ ஹுத்வா தங் அத்தனோ விதக்குப்பாத³னங் ப⁴க³வதோ ஆரோசெந்தோ ‘அச்ச²ரியங், ப⁴ந்தே’திஆதி³வசனங் அவோசா’’தி.

    Apare panāhu – ‘‘dasabalacatuvesārajjādike anaññasādhāraṇe anantāparimāṇe buddhaguṇe thero manasi karitvā yā evaṃ mahānubhāvaṃ nāma loke aggapuggalaṃ satthāraṃ kucchinā dasa māse parihari, sā buddhamātā kassaci paricārikā bhavissatīti ayuttamidaṃ. Kasmā? Satthu guṇānucchavikamevetaṃ, yadidaṃ sattāhajāte bhagavati janetti kālaṃ karoti, kālakatā ca tusitesu uppajjatīti acchariyabbhutacittajāto hutvā taṃ attano vitakkuppādanaṃ bhagavato ārocento ‘acchariyaṃ, bhante’tiādivacanaṃ avocā’’ti.

    ஸத்தா² பன யஸ்மா ஸத்தாஹஜாதேஸு போ³தி⁴ஸத்தேஸு போ³தி⁴ஸத்தமாது காலகிரியா த⁴ம்மதா ஸித்³தா⁴, தஸ்மா தங் த⁴ம்மதங் பரிதீ³பெந்தோ ‘‘ஏவமேதங், ஆனந்தா³’’திஆதி³மாஹ. ஸா பனாயங் த⁴ம்மதா யஸ்மா யதா² ஸப்³பே³ போ³தி⁴ஸத்தா பாரமியோ பூரெத்வா துஸிதபுரே நிப்³ப³த்தித்வா தத்த² யாவதாயுகங் ட²த்வா ஆயுபரியோஸானே த³ஸஸஹஸ்ஸசக்கவாளதே³வதாஹி ஸன்னிபதித்வா அபி⁴ஸம்போ³தி⁴ங் பத்துங் மனுஸ்ஸலோகே படிஸந்தி⁴க்³க³ஹணாய அஜ்ஜே²ஸிதா காலதீ³பதே³ஸகுலானி விய ஜனெத்தியா ஆயுபரிமாணம்பி ஓலோகெத்வா படிஸந்தி⁴ங் க³ண்ஹந்தி, அயம்பி ப⁴க³வா போ³தி⁴ஸத்தபூ⁴தோ ததே²வ துஸிதபுரே டி²தோ பஞ்ச மஹாவிலோகனானி விலோகெந்தோ ஸத்ததி³வஸாதி⁴கத³ஸமாஸபரிமாணங் மாதுயா ஆயுபரிமாணங் பரிச்சி²ந்தி³த்வா ‘‘அயங் மம படிஸந்தி⁴க்³க³ஹணஸ்ஸ காலோ, இதா³னி உப்பஜ்ஜிதுங் வட்டதீ’’தி ஞத்வாவ படிஸந்தி⁴ங் அக்³க³ஹேஸி, தஸ்மா ஸப்³ப³போ³தி⁴ஸத்தானங் ஆசிண்ணஸமாசிண்ணவஸேனேவ வேதி³தப்³ப³ங். தேனாஹ ப⁴க³வா – ‘‘அப்பாயுகா ஹி, ஆனந்த³, போ³தி⁴ஸத்தமாதரோ ஹொந்தீ’’திஆதி³.

    Satthā pana yasmā sattāhajātesu bodhisattesu bodhisattamātu kālakiriyā dhammatā siddhā, tasmā taṃ dhammataṃ paridīpento ‘‘evametaṃ, ānandā’’tiādimāha. Sā panāyaṃ dhammatā yasmā yathā sabbe bodhisattā pāramiyo pūretvā tusitapure nibbattitvā tattha yāvatāyukaṃ ṭhatvā āyupariyosāne dasasahassacakkavāḷadevatāhi sannipatitvā abhisambodhiṃ pattuṃ manussaloke paṭisandhiggahaṇāya ajjhesitā kāladīpadesakulāni viya janettiyā āyuparimāṇampi oloketvā paṭisandhiṃ gaṇhanti, ayampi bhagavā bodhisattabhūto tatheva tusitapure ṭhito pañca mahāvilokanāni vilokento sattadivasādhikadasamāsaparimāṇaṃ mātuyā āyuparimāṇaṃ paricchinditvā ‘‘ayaṃ mama paṭisandhiggahaṇassa kālo, idāni uppajjituṃ vaṭṭatī’’ti ñatvāva paṭisandhiṃ aggahesi, tasmā sabbabodhisattānaṃ āciṇṇasamāciṇṇavaseneva veditabbaṃ. Tenāha bhagavā – ‘‘appāyukā hi, ānanda, bodhisattamātaro hontī’’tiādi.

    தத்த² காலங் கரொந்தீதி யதா²வுத்தஆயுபரிக்க²யேனேவ காலங் கரொந்தி, ந விஜாதபச்சயா. சரிமத்தபா⁴வேஹி போ³தி⁴ஸத்தேஹி வஸிதட்டா²னங் சேதியக⁴ரஸதி³ஸங் ஹோதி, ந அஞ்ஞேஸங் பரிபோ⁴கா³ரஹங், ந ச ஸக்கா போ³தி⁴ஸத்தமாதரங் அபனெத்வா அஞ்ஞங் அக்³க³மஹேஸிட்டா²னே ட²பேதுந்தி தத்தகங் ஏவ போ³தி⁴ஸத்தமாது ஆயுப்பமாணங் ஹோதி, தஸ்மா ததா³ காலங் கரொந்தி. இமமேவ ஹி அத்த²ங் ஸந்தா⁴ய மஹாபோ³தி⁴ஸத்தா பஞ்சமங் மஹாவிலோகனங் கரொந்தி.

    Tattha kālaṃ karontīti yathāvuttaāyuparikkhayeneva kālaṃ karonti, na vijātapaccayā. Carimattabhāvehi bodhisattehi vasitaṭṭhānaṃ cetiyagharasadisaṃ hoti, na aññesaṃ paribhogārahaṃ, na ca sakkā bodhisattamātaraṃ apanetvā aññaṃ aggamahesiṭṭhāne ṭhapetunti tattakaṃ eva bodhisattamātu āyuppamāṇaṃ hoti, tasmā tadā kālaṃ karonti. Imameva hi atthaṃ sandhāya mahābodhisattā pañcamaṃ mahāvilokanaṃ karonti.

    கதரஸ்மிங் பன வயே காலங் கரொந்தீதி? மஜ்ஜி²மவயே. பட²மவயஸ்மிஞ்ஹி ஸத்தானங் அத்தபா⁴வே ச²ந்த³ராகோ³ ப³லவா ஹோதி, தேன ததா³ ஸஞ்ஜாதக³ப்³பா⁴ இத்தி²யோ யேபு⁴ய்யேன க³ப்³ப⁴ங் அனுரக்கி²துங் ந ஸக்கொந்தி. க³ண்ஹெய்யுங் சே, க³ப்³போ⁴ ப³ஹ்வாபா³தோ⁴ ஹோதி. மஜ்ஜி²மவயஸ்ஸ பன த்³வே கொட்டா²ஸே அதிக்கமித்வா ததியகொட்டா²ஸே வத்து² விஸத³ங் ஹோதி, விஸதே³ வத்து²ம்ஹி நிப்³ப³த்ததா³ரகா அரோகா³ ஹொந்தி, தஸ்மா போ³தி⁴ஸத்தமாதரோ பட²மவயே ஸம்பத்திங் அனுப⁴வித்வா மஜ்ஜி²மவயஸ்ஸ ததியகொட்டா²ஸே விஜாயித்வா காலங் கரொந்தீதி.

    Katarasmiṃ pana vaye kālaṃ karontīti? Majjhimavaye. Paṭhamavayasmiñhi sattānaṃ attabhāve chandarāgo balavā hoti, tena tadā sañjātagabbhā itthiyo yebhuyyena gabbhaṃ anurakkhituṃ na sakkonti. Gaṇheyyuṃ ce, gabbho bahvābādho hoti. Majjhimavayassa pana dve koṭṭhāse atikkamitvā tatiyakoṭṭhāse vatthu visadaṃ hoti, visade vatthumhi nibbattadārakā arogā honti, tasmā bodhisattamātaro paṭhamavaye sampattiṃ anubhavitvā majjhimavayassa tatiyakoṭṭhāse vijāyitvā kālaṃ karontīti.

    ஏதமத்த²ங் விதி³த்வாதி ஏதங் போ³தி⁴ஸத்தமாது அஞ்ஞேஸஞ்ச ஸப்³ப³ஸத்தானங் அத்தபா⁴வே ஆயுஸ்ஸ மரணபரியோஸானதங் விதி³த்வா தத³த்த²விபா⁴வனமுகே²ன அனவஜ்ஜப்படிபத்தியங் உஸ்ஸாஹதீ³பகங் இமங் உதா³னங் உதா³னேஸி.

    Etamatthaṃ viditvāti etaṃ bodhisattamātu aññesañca sabbasattānaṃ attabhāve āyussa maraṇapariyosānataṃ viditvā tadatthavibhāvanamukhena anavajjappaṭipattiyaṃ ussāhadīpakaṃ imaṃ udānaṃ udānesi.

    தத்த² யே கேசீதி அனியமனித்³தே³ஸோ. பூ⁴தாதி நிப்³ப³த்தா. ப⁴விஸ்ஸந்தீதி அனாக³தே நிப்³ப³த்திஸ்ஸந்தி. வாஸத்³தோ³ விகப்பத்தோ², அபிஸத்³தோ³ ஸம்பிண்ட³னத்தோ². தேன நிப்³ப³த்தமானேபி ஸங்க³ண்ஹாதி. எத்தாவதா அதீதாதி³வஸேன தியத்³த⁴பரியாபன்னே ஸத்தே அனவஸேஸதோ பரியாதி³யதி. அபிச க³ப்³ப⁴ஸெய்யகஸத்தா க³ப்³ப⁴தோ நிக்க²ந்தகாலதோ பட்டா²ய பூ⁴தா நாம, ததோ புப்³பே³ ப⁴விஸ்ஸந்தி நாம. ஸங்ஸேத³ஜூபபாதிகா படிஸந்தி⁴சித்ததோ பரதோ பூ⁴தா நாம, ததோ புப்³பே³ உப்பஜ்ஜிதப்³ப³ப⁴வவஸேன ப⁴விஸ்ஸந்தி நாம. ஸப்³பே³பி வா பச்சுப்பன்னப⁴வவஸேன பூ⁴தா நாம, ஆயதிங் புனப்³ப⁴வவஸேன ப⁴விஸ்ஸந்தி நாம. கீ²ணாஸவா பூ⁴தா நாம. தே ஹி பூ⁴தா ஏவ, ந புன ப⁴விஸ்ஸந்தீதி, தத³ஞ்ஞே ப⁴விஸ்ஸந்தி நாம.

    Tattha ye kecīti aniyamaniddeso. Bhūtāti nibbattā. Bhavissantīti anāgate nibbattissanti. saddo vikappattho, apisaddo sampiṇḍanattho. Tena nibbattamānepi saṅgaṇhāti. Ettāvatā atītādivasena tiyaddhapariyāpanne satte anavasesato pariyādiyati. Apica gabbhaseyyakasattā gabbhato nikkhantakālato paṭṭhāya bhūtā nāma, tato pubbe bhavissanti nāma. Saṃsedajūpapātikā paṭisandhicittato parato bhūtā nāma, tato pubbe uppajjitabbabhavavasena bhavissanti nāma. Sabbepi vā paccuppannabhavavasena bhūtā nāma, āyatiṃ punabbhavavasena bhavissanti nāma. Khīṇāsavā bhūtā nāma. Te hi bhūtā eva, na puna bhavissantīti, tadaññe bhavissanti nāma.

    ஸப்³பே³ க³மிஸ்ஸந்தி பஹாய தே³ஹந்தி ஸப்³பே³ யதா²வுத்தபே⁴தா³ ஸப்³ப³ப⁴வயோனிக³திவிஞ்ஞாணட்டி²திஸத்தாவாஸாதி³வஸேன அனேகபே⁴த³பி⁴ன்னா ஸத்தா தே³ஹங் அத்தனோ ஸரீரங் பஹாய நிக்கி²பித்வா பரலோகங் க³மிஸ்ஸந்தி, அஸெக்கா² பன நிப்³பா³னங். எத்த² கோசி அசவனத⁴ம்மோ நாம நத்தீ²தி த³ஸ்ஸேதி. தங் ஸப்³ப³ஜானிங் குஸலோ விதி³த்வாதி ததே³தங் ஸப்³ப³ஸ்ஸ ஸத்தஸ்ஸ ஜானிங் ஹானிங் மரணங், ஸப்³ப³ஸ்ஸ வா ஸத்தஸ்ஸ ஜானிங் வினாஸங் பப⁴ங்கு³தங் குஸலோ பண்டி³தஜாதிகோ மரணானுஸ்ஸதிவஸேன அனிச்சதாமனஸிகாரவஸேன வா ஜானித்வா. ஆதாபியோ ப்³ரஹ்மசரியங் சரெய்யாதி விபஸ்ஸனாய கம்மங் கரொந்தோ ஆதாபியஸங்கா²தேன வீரியேன ஸமன்னாக³தத்தா ஆதாபியோ சதுப்³பி³த⁴ஸம்மப்பதா⁴னவஸேன ஆரத்³த⁴வீரியோ அனவஸேஸமரணஸமதிக்கமனூபாயங் மக்³க³ப்³ரஹ்மசரியங் சரெய்ய, படிபஜ்ஜெய்யாதி அத்தோ².

    Sabbe gamissanti pahāya dehanti sabbe yathāvuttabhedā sabbabhavayonigativiññāṇaṭṭhitisattāvāsādivasena anekabhedabhinnā sattā dehaṃ attano sarīraṃ pahāya nikkhipitvā paralokaṃ gamissanti, asekkhā pana nibbānaṃ. Ettha koci acavanadhammo nāma natthīti dasseti. Taṃ sabbajāniṃ kusalo viditvāti tadetaṃ sabbassa sattassa jāniṃ hāniṃ maraṇaṃ, sabbassa vā sattassa jāniṃ vināsaṃ pabhaṅgutaṃ kusalo paṇḍitajātiko maraṇānussativasena aniccatāmanasikāravasena vā jānitvā. Ātāpiyo brahmacariyaṃ careyyāti vipassanāya kammaṃ karonto ātāpiyasaṅkhātena vīriyena samannāgatattā ātāpiyo catubbidhasammappadhānavasena āraddhavīriyo anavasesamaraṇasamatikkamanūpāyaṃ maggabrahmacariyaṃ careyya, paṭipajjeyyāti attho.

    து³தியஸுத்தவண்ணனா நிட்டி²தா.

    Dutiyasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / உதா³னபாளி • Udānapāḷi / 2. அப்பாயுகஸுத்தங் • 2. Appāyukasuttaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact