“เสยฺยถาปิ, ภิกฺขเว, ยมุนา นที ปาจีนนินฺนา ปาจีนโปณา ปาจีนปพฺภารา; เอวเมว โข, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ …เป… ทุติยํฯ
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
สํยุตฺต นิกาย ๔๕ฯ๑๐๔–๑๐๘
The Related Suttas Collection 45.104–108
๑๐ฯ ทุติยคงฺคาเปยฺยาลวคฺค
10. Abbreviated Texts on the Ganges
ทุติยาทิปาจีนนินฺนสุตฺตปญฺจก
Five Discourses on Sloping to the East
“Bhikkhus, the Yamunā river slants, slopes, and inclines to the east. …”
“เสยฺยถาปิ, ภิกฺขเว, อจิรวตี นที ปาจีนนินฺนา ปาจีนโปณา ปาจีนปพฺภารา; เอวเมว โข, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ …เป… ตติยํฯ
“… the Aciravatī river …”
“เสยฺยถาปิ, ภิกฺขเว, สรภู นที ปาจีนนินฺนา ปาจีนโปณา ปาจีนปพฺภารา; เอวเมว โข, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ …เป… จตุตฺถํฯ
“… the Sarabhū river …”
“เสยฺยถาปิ, ภิกฺขเว, มหี นที ปาจีนนินฺนา ปาจีนโปณา ปาจีนปพฺภารา; เอวเมว โข, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ …เป… ปญฺจมํฯ
“… the Mahī river …”
“เสยฺยถาปิ, ภิกฺขเว, ยา กาจิมา มหานทิโย, เสยฺยถิทํ—คงฺคา, ยมุนา, อจิรวตี, สรภู, มหี, สพฺพา ตา ปาจีนนินฺนา ปาจีนโปณา ปาจีนปพฺภารา; เอวเมว โข, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ …เป… ฉฏฺฐํฯ
“… all the great rivers …”
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]