Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
สํยุตฺต นิกาย ๑๒ฯ๗๒–๘๑
The Related Suttas Collection 12.72–81
๘ฯ สมณพฺราหฺมณวคฺค
8. Ascetics and Brahmins
ชาติสุตฺตาทิทสก
A Set of Ten on Rebirth, Etc.
“สาวตฺถิยํ วิหรติฯ
At Sāvatthī.
ชาตึ นปฺปชานนฺติ …เป…ฯ
“… they don’t understand rebirth …”
“ภวํ นปฺปชานนฺติ …เป…ฯ
“… continued existence …”
“อุปาทานํ นปฺปชานนฺติ …เป…ฯ
“… grasping …”
“ตณฺหํ นปฺปชานนฺติ …เป…ฯ
“… craving …”
“เวทนํ นปฺปชานนฺติ …เป…ฯ
“… feeling …”
“ผสฺสํ นปฺปชานนฺติ …เป…ฯ
“… contact …”
“สฬายตนํ นปฺปชานนฺติ …เป…ฯ
“… the six sense fields …”
“นามรูปํ นปฺปชานนฺติ …เป…ฯ
“… name and form …”
“วิญฺญาณํ นปฺปชานนฺติ …เป…ฯ
“… consciousness …”
“สงฺขาเร นปฺปชานนฺติ, สงฺขารสมุทยํ นปฺปชานนฺติ, สงฺขารนิโรธํ นปฺปชานนฺติ, สงฺขารนิโรธคามินึ ปฏิปทํ นปฺปชานนฺติ …เป…
“… choices …
ปชานนฺติ …เป… สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรนฺตี”ติฯ
… they understand …”
เอกาทสมํฯ
สมณพฺราหฺมณวคฺโค อฏฺฐโมฯ
ตสฺสุทฺทานํ
ปจฺจเยกาทส วุตฺตา, จตุสจฺจวิภชฺชนา; สมณพฺราหฺมณวคฺโค, นิทาเน ภวติ อฏฺฐโมฯ
วคฺคุทฺทานํ
พุทฺโธ อาหาโร ทสพโล, กฬาโร คหปติปญฺจโม; ทุกฺขวคฺโค มหาวคฺโค, อฏฺฐโม สมณพฺราหฺมโณติฯ
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]