Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ચરિયાપિટકપાળિ • Cariyāpiṭakapāḷi |
૧૧. કણ્હદીપાયનચરિયા
11. Kaṇhadīpāyanacariyā
૯૨.
92.
‘‘પુનાપરં યદા હોમિ, કણ્હદીપાયનો ઇસિ;
‘‘Punāparaṃ yadā homi, kaṇhadīpāyano isi;
પરોપઞ્ઞાસવસ્સાનિ, અનભિરતોચરિં અહં.
Paropaññāsavassāni, anabhiratocariṃ ahaṃ.
૯૩.
93.
‘‘ન કોચિ એતં જાનાતિ, અનભિરતિમનં મમ;
‘‘Na koci etaṃ jānāti, anabhiratimanaṃ mama;
અહઞ્હિ કસ્સચિ નાચિક્ખિં, અરતિ મે ચરતિ માનસે.
Ahañhi kassaci nācikkhiṃ, arati me carati mānase.
૯૪.
94.
‘‘સબ્રહ્મચારી મણ્ડબ્યો, સહાયો મે મહાઇસિ;
‘‘Sabrahmacārī maṇḍabyo, sahāyo me mahāisi;
પુબ્બકમ્મસમાયુત્તો, સૂલમારોપનં લભિ.
Pubbakammasamāyutto, sūlamāropanaṃ labhi.
૯૫.
95.
‘‘તમહં ઉપટ્ઠહિત્વાન, આરોગ્યમનુપાપયિં;
‘‘Tamahaṃ upaṭṭhahitvāna, ārogyamanupāpayiṃ;
આપુચ્છિત્વાન આગઞ્છિં, યં મય્હં સકમસ્સમં.
Āpucchitvāna āgañchiṃ, yaṃ mayhaṃ sakamassamaṃ.
૯૬.
96.
‘‘સહાયો બ્રાહ્મણો મય્હં, ભરિયં આદાય પુત્તકં;
‘‘Sahāyo brāhmaṇo mayhaṃ, bhariyaṃ ādāya puttakaṃ;
તયો જના સમાગન્ત્વા, આગઞ્છું પાહુનાગતં.
Tayo janā samāgantvā, āgañchuṃ pāhunāgataṃ.
૯૭.
97.
‘‘સમ્મોદમાનો તેહિ સહ, નિસિન્નો સકમસ્સમે;
‘‘Sammodamāno tehi saha, nisinno sakamassame;
દારકો વટ્ટમનુક્ખિપં, આસીવિસમકોપયિ.
Dārako vaṭṭamanukkhipaṃ, āsīvisamakopayi.
૯૮.
98.
‘‘તતો સો વટ્ટગતં મગ્ગં, અન્વેસન્તો કુમારકો;
‘‘Tato so vaṭṭagataṃ maggaṃ, anvesanto kumārako;
આસીવિસસ્સ હત્થેન, ઉત્તમઙ્ગં પરામસિ.
Āsīvisassa hatthena, uttamaṅgaṃ parāmasi.
૯૯.
99.
‘‘તસ્સ આમસને કુદ્ધો, સપ્પો વિસબલસ્સિતો;
‘‘Tassa āmasane kuddho, sappo visabalassito;
કુપિતો પરમકોપેન, અડંસિ દારકં ખણે.
Kupito paramakopena, aḍaṃsi dārakaṃ khaṇe.
૧૦૦.
100.
તેનાહં દુક્ખિતો આસિં, મમ વાહસિ તં દુક્ખં.
Tenāhaṃ dukkhito āsiṃ, mama vāhasi taṃ dukkhaṃ.
૧૦૧.
101.
‘‘ત્યાહં અસ્સાસયિત્વાન, દુક્ખિતે સોકસલ્લિતે;
‘‘Tyāhaṃ assāsayitvāna, dukkhite sokasallite;
પઠમં અકાસિં કિરિયં, અગ્ગં સચ્ચં વરુત્તમં.
Paṭhamaṃ akāsiṃ kiriyaṃ, aggaṃ saccaṃ varuttamaṃ.
૧૦૨.
102.
‘‘‘સત્તાહમેવાહં પસન્નચિત્તો, પુઞ્ઞત્થિકો અચરિં બ્રહ્મચરિયં;
‘‘‘Sattāhamevāhaṃ pasannacitto, puññatthiko acariṃ brahmacariyaṃ;
અથાપરં યં ચરિતં મમેદં, વસ્સાનિ પઞ્ઞાસસમાધિકાનિ.
Athāparaṃ yaṃ caritaṃ mamedaṃ, vassāni paññāsasamādhikāni.
૧૦૩.
103.
‘‘‘અકામકો વાહિ અહં ચરામિ, એતેન સચ્ચેન સુવત્થિ હોતુ;
‘‘‘Akāmako vāhi ahaṃ carāmi, etena saccena suvatthi hotu;
હતં વિસં જીવતુ યઞ્ઞદત્તો’.
Hataṃ visaṃ jīvatu yaññadatto’.
૧૦૪.
104.
‘‘સહ સચ્ચે કતે મય્હં, વિસવેગેન વેધિતો;
‘‘Saha sacce kate mayhaṃ, visavegena vedhito;
અબુજ્ઝિત્વાન વુટ્ઠાસિ, અરોગો ચાસિ માણવો;
Abujjhitvāna vuṭṭhāsi, arogo cāsi māṇavo;
સચ્ચેન મે સમો નત્થિ, એસા મે સચ્ચપારમી’’તિ.
Saccena me samo natthi, esā me saccapāramī’’ti.
કણ્હદીપાયનચરિયં એકાદસમં.
Kaṇhadīpāyanacariyaṃ ekādasamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ચરિયાપિટક-અટ્ઠકથા • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ૧૧. કણ્હદીપાયનચરિયાવણ્ણના • 11. Kaṇhadīpāyanacariyāvaṇṇanā