Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સંયુત્તનિકાય • Saṃyuttanikāya

    ૩. કિસાગોતમીસુત્તં

    3. Kisāgotamīsuttaṃ

    ૧૬૪. સાવત્થિનિદાનં. અથ ખો કિસાગોતમી ભિક્ખુની પુબ્બણ્હસમયં નિવાસેત્વા પત્તચીવરમાદાય સાવત્થિં પિણ્ડાય પાવિસિ. સાવત્થિયં પિણ્ડાય ચરિત્વા પચ્છાભત્તં પિણ્ડપાતપટિક્કન્તા યેન અન્ધવનં તેનુપસઙ્કમિ , દિવાવિહારાય. અન્ધવનં અજ્ઝોગાહેત્વા અઞ્ઞતરસ્મિં રુક્ખમૂલે દિવાવિહારં નિસીદિ. અથ ખો મારો પાપિમા કિસાગોતમિયા ભિક્ખુનિયા ભયં છમ્ભિતત્તં લોમહંસં ઉપ્પાદેતુકામો સમાધિમ્હા ચાવેતુકામો યેન કિસાગોતમી ભિક્ખુની તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા કિસાગોતમિં ભિક્ખુનિં ગાથાય અજ્ઝભાસિ –

    164. Sāvatthinidānaṃ. Atha kho kisāgotamī bhikkhunī pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisi. Sāvatthiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantā yena andhavanaṃ tenupasaṅkami , divāvihārāya. Andhavanaṃ ajjhogāhetvā aññatarasmiṃ rukkhamūle divāvihāraṃ nisīdi. Atha kho māro pāpimā kisāgotamiyā bhikkhuniyā bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃsaṃ uppādetukāmo samādhimhā cāvetukāmo yena kisāgotamī bhikkhunī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā kisāgotamiṃ bhikkhuniṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘કિં નુ ત્વં મતપુત્તાવ, એકમાસિ રુદમ્મુખી;

    ‘‘Kiṃ nu tvaṃ mataputtāva, ekamāsi rudammukhī;

    વનમજ્ઝગતા એકા, પુરિસં નુ ગવેસસી’’તિ.

    Vanamajjhagatā ekā, purisaṃ nu gavesasī’’ti.

    અથ ખો કિસાગોતમિયા ભિક્ખુનિયા એતદહોસિ – ‘‘કો નુ ખ્વાયં મનુસ્સો વા અમનુસ્સો વા ગાથં ભાસતી’’તિ? અથ ખો કિસાગોતમિયા ભિક્ખુનિયા એતદહોસિ – ‘‘મારો ખો અયં પાપિમા મમ ભયં છમ્ભિતત્તં લોમહંસં ઉપ્પાદેતુકામો સમાધિમ્હા ચાવેતુકામો ગાથં ભાસતી’’તિ.

    Atha kho kisāgotamiyā bhikkhuniyā etadahosi – ‘‘ko nu khvāyaṃ manusso vā amanusso vā gāthaṃ bhāsatī’’ti? Atha kho kisāgotamiyā bhikkhuniyā etadahosi – ‘‘māro kho ayaṃ pāpimā mama bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃsaṃ uppādetukāmo samādhimhā cāvetukāmo gāthaṃ bhāsatī’’ti.

    અથ ખો કિસાગોતમી ભિક્ખુની ‘‘મારો અયં પાપિમા’’ ઇતિ વિદિત્વા મારં પાપિમન્તં ગાથાહિ પચ્ચભાસિ –

    Atha kho kisāgotamī bhikkhunī ‘‘māro ayaṃ pāpimā’’ iti viditvā māraṃ pāpimantaṃ gāthāhi paccabhāsi –

    ‘‘અચ્ચન્તં મતપુત્તામ્હિ, પુરિસા એતદન્તિકા;

    ‘‘Accantaṃ mataputtāmhi, purisā etadantikā;

    ન સોચામિ ન રોદામિ, ન તં ભાયામિ આવુસો.

    Na socāmi na rodāmi, na taṃ bhāyāmi āvuso.

    ‘‘સબ્બત્થ વિહતા નન્દી, તમોક્ખન્ધો પદાલિતો;

    ‘‘Sabbattha vihatā nandī, tamokkhandho padālito;

    જેત્વાન મચ્ચુનો 1 સેનં, વિહરામિ અનાસવા’’તિ.

    Jetvāna maccuno 2 senaṃ, viharāmi anāsavā’’ti.

    અથ ખો મારો પાપિમા ‘‘જાનાતિ મં કિસાગોતમી ભિક્ખુની’’તિ દુક્ખી દુમ્મનો તત્થેવન્તરધાયીતિ.

    Atha kho māro pāpimā ‘‘jānāti maṃ kisāgotamī bhikkhunī’’ti dukkhī dummano tatthevantaradhāyīti.







    Footnotes:
    1. જેત્વા નમુચિનો (સી॰)
    2. jetvā namucino (sī.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / સંયુત્તનિકાય (અટ્ઠકથા) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ૩. કિસાગોતમીસુત્તવણ્ણના • 3. Kisāgotamīsuttavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / સંયુત્તનિકાય (ટીકા) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ૩. કિસાગોતમીસુત્તવણ્ણના • 3. Kisāgotamīsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact