Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    สํยุตฺต นิกาย ๒๘ฯ๙

    The Related Suttas Collection 28.9

    ๑ฯ สาริปุตฺตวคฺค

    1. With Sāriputta

    นิโรธสมาปตฺติสุตฺต

    The Attainment of Cessation

    สาวตฺถินิทานํฯ

    At Sāvatthī.

    อถ โข อายสฺมา สาริปุตฺโต …เป…ฯ

    Venerable Ānanda saw Venerable Sāriputta …

    “อิธาหํ, อาวุโส, สพฺพโส เนวสญฺญานาสญฺญายตนํ สมติกฺกมฺม สญฺญาเวทยิตนิโรธํ อุปสมฺปชฺช วิหรามิฯ ตสฺส มยฺหํ, อาวุโส, น เอวํ โหติ: ‘อหํ สญฺญาเวทยิตนิโรธํ สมาปชฺชามี'ติ วา ‘อหํ สญฺญาเวทยิตนิโรธํ สมาปนฺโน'ติ วา ‘อหํ สญฺญาเวทยิตนิโรธา วุฏฺฐิโต'ติ วา”ติฯ

    “Friend, going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, I entered and remained in the cessation of perception and feeling. But it didn’t occur to me: ‘I am entering the cessation of perception and feeling’ or ‘I have entered the cessation of perception and feeling’ or ‘I am emerging from the cessation of perception and feeling’.”

    ตถา หิ ปนายสฺมโต สาริปุตฺตสฺส ทีฆรตฺตํ อหงฺการมมงฺการมานานุสยา สุสมูหตาฯ ตสฺมา อายสฺมโต สาริปุตฺตสฺส น เอวํ โหติ: “‘อหํ สญฺญาเวทยิตนิโรธํ สมาปชฺชามี'ติ วา ‘อหํ สญฺญาเวทยิตนิโรธํ สมาปนฺโน'ติ วา ‘อหํ สญฺญาเวทยิตนิโรธา วุฏฺฐิโต'ติ วา”ติฯ

    “That must be because Venerable Sāriputta has long ago totally eradicated ego, possessiveness, and the underlying tendency to conceit. That’s why it didn’t occur to you: ‘I am entering the cessation of perception and feeling’ or ‘I have entered the cessation of perception and feeling’ or ‘I am emerging from the cessation of perception and feeling’.”

    นวมํฯ





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact