Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    สํยุตฺต นิกาย ๓๗ฯ๑๔

    The Related Suttas Collection 37.14

    ๑ฯ ปฐมเปยฺยาลวคฺค

    1. Abbreviated Texts

    ปญฺจเวรสุตฺต

    Five Threats

    “ปญฺจหิ, อนุรุทฺธ, ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต มาตุคาโม …เป… นิรยํ อุปปชฺชติฯ กตเมหิ ปญฺจหิ? ปาณาติปาตี จ โหติ, อทินฺนาทายี จ โหติ, กาเมสุมิจฺฉาจารี จ โหติ, มุสาวาที จ โหติ, สุราเมรยมชฺชปฺปมาทฏฺฐายี จ โหติ—อิเมหิ โข, อนุรุทฺธ, ปญฺจหิ ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต มาตุคาโม กายสฺส เภทา ปรํ มรณา อปายํ ทุคฺคตึ วินิปาตํ นิรยํ อุปปชฺชตี”ติฯ

    “Anuruddha, when females have five qualities, when their body breaks up, after death, they are reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell. What five? They kill living creatures, steal, commit sexual misconduct, lie, and consume alcoholic drinks that cause negligence. When females have these five qualities, when their body breaks up, after death, they are reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell.”

    จุทฺทสมํฯ

    ปฐมเปยฺยาลวคฺโคฯ

    ตสฺสุทฺทานํ

    มาตุคาโม ปุริโส จ, อาเวณิกา ติธมฺโม จ; โกธโน อุปนาหี จ, อิสฺสุกี มจฺฉเรน จ; อติจารี จ ทุสฺสีโล, อปฺปสฺสุโต จ กุสีโต; มุฏฺฐสฺสติ ปญฺจเวรํ, กณฺหปกฺเข ปกาสิโตฯ





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact