Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / કથાવત્થુપાળિ • Kathāvatthupāḷi |
૨. દુતિયવગ્ગો
2. Dutiyavaggo
(૧૦) ૧. પરૂપહારકથા
(10) 1. Parūpahārakathā
૩૦૭. અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. અત્થિ અરહતો રાગો કામરાગો કામરાગપરિયુટ્ઠાનં કામરાગસંયોજનં કામોઘો કામયોગો કામચ્છન્દનીવરણન્તિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
307. Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Atthi arahato rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ kāmarāgasaṃyojanaṃ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
નત્થિ અરહતો રાગો કામરાગો કામરાગપરિયુટ્ઠાનં કામરાગસંયોજનં કામોઘો કામયોગો કામચ્છન્દનીવરણન્તિ? આમન્તા. હઞ્ચિ નત્થિ અરહતો રાગો કામરાગો કામરાગપરિયુટ્ઠાનં કામરાગસંયોજનં કામોઘો કામયોગો કામચ્છન્દનીવરણં, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠી’’તિ.
Natthi arahato rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ kāmarāgasaṃyojanaṃ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇanti? Āmantā. Hañci natthi arahato rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ kāmarāgasaṃyojanaṃ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
અત્થિ પુથુજ્જનસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ, અત્થિ તસ્સ રાગો કામરાગો કામરાગપરિયુટ્ઠાનં કામરાગસંયોજનં કામોઘો કામયોગો કામચ્છન્દનીવરણન્તિ? આમન્તા. અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ, અત્થિ તસ્સ રાગો કામરાગો કામરાગપરિયુટ્ઠાનં…પે॰… કામચ્છન્દનીવરણન્તિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Atthi puthujjanassa asuci sukkavissaṭṭhi, atthi tassa rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ kāmarāgasaṃyojanaṃ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇanti? Āmantā. Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhi, atthi tassa rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ…pe… kāmacchandanīvaraṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ, નત્થિ તસ્સ રાગો કામરાગો કામરાગપરિયુટ્ઠાનં…પે॰… કામચ્છન્દનીવરણન્તિ? આમન્તા. અત્થિ પુથુજ્જનસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ, નત્થિ તસ્સ રાગો કામરાગો કામરાગપરિયુટ્ઠાનં…પે॰… કામચ્છન્દનીવરણન્તિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhi, natthi tassa rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ…pe… kāmacchandanīvaraṇanti? Āmantā. Atthi puthujjanassa asuci sukkavissaṭṭhi, natthi tassa rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ…pe… kāmacchandanīvaraṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. કેનટ્ઠેનાતિ? હન્દ હિ મારકાયિકા દેવતા અરહતો અસુચિં સુક્કવિસ્સટ્ઠિં ઉપસંહરન્તીતિ.
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Kenaṭṭhenāti? Handa hi mārakāyikā devatā arahato asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantīti.
મારકાયિકા દેવતા અરહતો અસુચિં સુક્કવિસ્સટ્ઠિં ઉપસંહરન્તીતિ? આમન્તા. અત્થિ મારકાયિકાનં દેવતાનં અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Mārakāyikā devatā arahato asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantīti? Āmantā. Atthi mārakāyikānaṃ devatānaṃ asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
નત્થિ મારકાયિકાનં દેવતાનં અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. હઞ્ચિ નત્થિ મારકાયિકાનં દેવતાનં અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘મારકાયિકા દેવતા અરહતો અસુચિં સુક્કવિસ્સટ્ઠિં ઉપસંહરન્તી’’તિ.
Natthi mārakāyikānaṃ devatānaṃ asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Hañci natthi mārakāyikānaṃ devatānaṃ asuci sukkavissaṭṭhi, no ca vata re vattabbe – ‘‘mārakāyikā devatā arahato asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantī’’ti.
મારકાયિકા દેવતા અરહતો અસુચિં સુક્કવિસ્સટ્ઠિં ઉપસંહરન્તીતિ? આમન્તા. મારકાયિકા દેવતા અત્તનો અસુચિં સુક્કવિસ્સટ્ઠિં ઉપસંહરન્તિ, અઞ્ઞેસં અસુચિં સુક્કવિસ્સટ્ઠિં ઉપસંહરન્તિ, તસ્સ અસુચિં સુક્કવિસ્સટ્ઠિં ઉપસંહરન્તીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Mārakāyikā devatā arahato asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantīti? Āmantā. Mārakāyikā devatā attano asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharanti, aññesaṃ asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharanti, tassa asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
મારકાયિકા દેવતા નેવ અત્તનો ન અઞ્ઞેસં ન તસ્સ અસુચિં સુક્કવિસ્સટ્ઠિં ઉપસંહરન્તીતિ? આમન્તા. હઞ્ચિ મારકાયિકા દેવતા નેવ અત્તનો ન અઞ્ઞેસં ન તસ્સ અસુચિં સુક્કવિસ્સટ્ઠિં ઉપસંહરન્તિ, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘મારકાયિકા દેવતા અરહતો અસુચિં સુક્કવિસ્સટ્ઠિં ઉપસંહરન્તી’’તિ.
Mārakāyikā devatā neva attano na aññesaṃ na tassa asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantīti? Āmantā. Hañci mārakāyikā devatā neva attano na aññesaṃ na tassa asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharanti, no ca vata re vattabbe – ‘‘mārakāyikā devatā arahato asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantī’’ti.
મારકાયિકા દેવતા અરહતો અસુચિં સુક્કવિસ્સટ્ઠિં ઉપસંહરન્તીતિ ? આમન્તા. લોમકૂપેહિ ઉપસંહરન્તીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Mārakāyikā devatā arahato asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantīti ? Āmantā. Lomakūpehi upasaṃharantīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
૩૦૮. મારકાયિકા દેવતા અરહતો અસુચિં સુક્કવિસ્સટ્ઠિં ઉપસંહરન્તીતિ? આમન્તા. કિં કારણાતિ? હન્દ હિ વિમતિં ગાહયિસ્સામાતિ. અત્થિ અરહતો વિમતીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
308. Mārakāyikā devatā arahato asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantīti? Āmantā. Kiṃ kāraṇāti? Handa hi vimatiṃ gāhayissāmāti. Atthi arahato vimatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
અત્થિ અરહતો વિમતીતિ? આમન્તા. અત્થિ અરહતો સત્થરિ વિમતિ, ધમ્મે વિમતિ, સઙ્ઘે વિમતિ, સિક્ખાય વિમતિ, પુબ્બન્તે વિમતિ, અપરન્તે વિમતિ, પુબ્બન્તાપરન્તે વિમતિ, ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ વિમતીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Atthi arahato vimatīti? Āmantā. Atthi arahato satthari vimati, dhamme vimati, saṅghe vimati, sikkhāya vimati, pubbante vimati, aparante vimati, pubbantāparante vimati, idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu vimatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
નત્થિ અરહતો સત્થરિ વિમતિ, ધમ્મે વિમતિ, સઙ્ઘે વિમતિ, સિક્ખાય વિમતિ, પુબ્બન્તે વિમતિ, અપરન્તે વિમતિ , પુબ્બન્તાપરન્તે વિમતિ, ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ વિમતીતિ? આમન્તા. હઞ્ચિ નત્થિ અરહતો સત્થરિ વિમતિ…પે॰… ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ વિમતિ, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘અત્થિ અરહતો વિમતી’’તિ.
Natthi arahato satthari vimati, dhamme vimati, saṅghe vimati, sikkhāya vimati, pubbante vimati, aparante vimati , pubbantāparante vimati, idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu vimatīti? Āmantā. Hañci natthi arahato satthari vimati…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu vimati, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato vimatī’’ti.
અત્થિ પુથુજ્જનસ્સ વિમતિ, અત્થિ તસ્સ સત્થરિ વિમતિ…પે॰… ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ વિમતીતિ? આમન્તા. અત્થિ અરહતો વિમતિ, અત્થિ તસ્સ સત્થરિ વિમતિ…પે॰… ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ વિમતીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Atthi puthujjanassa vimati, atthi tassa satthari vimati…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu vimatīti? Āmantā. Atthi arahato vimati, atthi tassa satthari vimati…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu vimatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
અત્થિ અરહતો વિમતિ, નત્થિ તસ્સ સત્થરિ વિમતિ…પે॰… ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ વિમતીતિ? આમન્તા. અત્થિ પુથુજ્જનસ્સ વિમતિ, નત્થિ તસ્સ સત્થરિ વિમતિ…પે॰… ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ વિમતીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Atthi arahato vimati, natthi tassa satthari vimati…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu vimatīti? Āmantā. Atthi puthujjanassa vimati, natthi tassa satthari vimati…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu vimatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ કિસ્સ નિસ્સન્દોતિ? અસિતપીતખાયિતસાયિતસ્સ નિસ્સન્દોતિ. અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ અસિતપીતખાયિતસાયિતસ્સ નિસ્સન્દોતિ? આમન્તા. યે કેચિ અસન્તિ પિવન્તિ ખાદન્તિ સાયન્તિ, સબ્બેસંયેવ અત્થિ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Arahato asuci sukkavissaṭṭhi kissa nissandoti? Asitapītakhāyitasāyitassa nissandoti. Arahato asuci sukkavissaṭṭhi asitapītakhāyitasāyitassa nissandoti? Āmantā. Ye keci asanti pivanti khādanti sāyanti, sabbesaṃyeva atthi asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
યે કેચિ અસન્તિ પિવન્તિ ખાદન્તિ સાયન્તિ, સબ્બેસંયેવ અત્થિ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. દારકા અસન્તિ પિવન્તિ ખાદન્તિ સાયન્તિ, અત્થિ દારકાનં અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે.
Ye keci asanti pivanti khādanti sāyanti, sabbesaṃyeva atthi asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Dārakā asanti pivanti khādanti sāyanti, atthi dārakānaṃ asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe.
પણ્ડકા અસન્તિ પિવન્તિ ખાદન્તિ સાયન્તિ, અત્થિ પણ્ડકાનં અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Paṇḍakā asanti pivanti khādanti sāyanti, atthi paṇḍakānaṃ asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
દેવા અસન્તિ પિવન્તિ ખાદન્તિ સાયન્તિ, અત્થિ દેવતાનં અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Devā asanti pivanti khādanti sāyanti, atthi devatānaṃ asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
૩૦૯. અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ અસિતપીતખાયિતસાયિતસ્સ નિસ્સન્દોતિ? આમન્તા. અત્થિ તસ્સ આસયોતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
309. Arahato asuci sukkavissaṭṭhi asitapītakhāyitasāyitassa nissandoti? Āmantā. Atthi tassa āsayoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
અરહતો ઉચ્ચારપસ્સાવો અસિતપીતખાયિતસાયિતસ્સ નિસ્સન્દો, અત્થિ તસ્સ આસયોતિ ? આમન્તા. અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ અસિતપીતખાયિતસાયિતસ્સ નિસ્સન્દો, અત્થિ તસ્સ આસયોતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Arahato uccārapassāvo asitapītakhāyitasāyitassa nissando, atthi tassa āsayoti ? Āmantā. Arahato asuci sukkavissaṭṭhi asitapītakhāyitasāyitassa nissando, atthi tassa āsayoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ અસિતપીતખાયિતસાયિતસ્સ નિસ્સન્દો, નત્થિ તસ્સ આસયોતિ? આમન્તા. અરહતો ઉચ્ચારપસ્સાવો અસિતપીતખાયિતસાયિતસ્સ નિસ્સન્દો, નત્થિ તસ્સ આસયોતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Arahato asuci sukkavissaṭṭhi asitapītakhāyitasāyitassa nissando, natthi tassa āsayoti? Āmantā. Arahato uccārapassāvo asitapītakhāyitasāyitassa nissando, natthi tassa āsayoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
૩૧૦. અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. અરહા મેથુનં ધમ્મં પટિસેવેય્ય, મેથુનં ઉપ્પાદેય્ય 1, પુત્તસમ્બાધસયનં અજ્ઝાવસેય્ય, કાસિકચન્દનં પચ્ચનુભવેય્ય, માલાગન્ધવિલેપનં ધારેય્ય, જાતરૂપરજતં સાદિયેય્યાતિ? ન હેવં વત્તબ્બે.
310. Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Arahā methunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya, methunaṃ uppādeyya 2, puttasambādhasayanaṃ ajjhāvaseyya, kāsikacandanaṃ paccanubhaveyya, mālāgandhavilepanaṃ dhāreyya, jātarūparajataṃ sādiyeyyāti? Na hevaṃ vattabbe.
અત્થિ પુથુજ્જનસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ, પુથુજ્જનો મેથુનં ધમ્મં પટિસેવેય્ય, મેથુનં ઉપ્પાદેય્ય, પુત્તસમ્બાધસયનં અજ્ઝાવસેય્ય, કાસિકચન્દનં પચ્ચનુભવેય્ય, માલાગન્ધવિલેપનં ધારેય્ય, જાતરૂપરજતં સાદિયેય્યાતિ? આમન્તા. અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ, અરહા મેથુનં ધમ્મં પટિસેવેય્ય, મેથુનં ઉપ્પાદેય્ય, પુત્તસમ્બાધસયનં અજ્ઝાવસેય્ય, કાસિકચન્દનં પચ્ચનુભવેય્ય, માલાગન્ધવિલેપનં ધારેય્ય, જાતરૂપરજતં સાદિયેય્યાતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Atthi puthujjanassa asuci sukkavissaṭṭhi, puthujjano methunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya, methunaṃ uppādeyya, puttasambādhasayanaṃ ajjhāvaseyya, kāsikacandanaṃ paccanubhaveyya, mālāgandhavilepanaṃ dhāreyya, jātarūparajataṃ sādiyeyyāti? Āmantā. Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhi, arahā methunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya, methunaṃ uppādeyya, puttasambādhasayanaṃ ajjhāvaseyya, kāsikacandanaṃ paccanubhaveyya, mālāgandhavilepanaṃ dhāreyya, jātarūparajataṃ sādiyeyyāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ, ન ચ અરહા મેથુનં ધમ્મં પટિસેવેય્ય, મેથુનં ઉપ્પાદેય્ય, પુત્તસમ્બાધસયનં અજ્ઝાવસેય્ય, કાસિકચન્દનં પચ્ચનુભવેય્ય, માલાગન્ધવિલેપનં ધારેય્ય, જાતરૂપરજતં સાદિયેય્યાતિ? આમન્તા. અત્થિ પુથુજ્જનસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ, ન ચ પુથુજ્જનો મેથુનં ધમ્મં પટિસેવેય્ય, મેથુનં ઉપ્પાદેય્ય , પુત્તસમ્બાધસયનં અજ્ઝાવસેય્ય, કાસિકચન્દનં પચ્ચનુભવેય્ય, માલાગન્ધવિલેપનં ધારેય્ય, જાતરૂપરજતં સાદિયેય્યાતિ? ન હેવં વત્તબ્બે.
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhi, na ca arahā methunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya, methunaṃ uppādeyya, puttasambādhasayanaṃ ajjhāvaseyya, kāsikacandanaṃ paccanubhaveyya, mālāgandhavilepanaṃ dhāreyya, jātarūparajataṃ sādiyeyyāti? Āmantā. Atthi puthujjanassa asuci sukkavissaṭṭhi, na ca puthujjano methunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya, methunaṃ uppādeyya , puttasambādhasayanaṃ ajjhāvaseyya, kāsikacandanaṃ paccanubhaveyya, mālāgandhavilepanaṃ dhāreyya, jātarūparajataṃ sādiyeyyāti? Na hevaṃ vattabbe.
અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. નનુ અરહતો રાગો પહીનો ઉચ્છિન્નમૂલો તાલાવત્થુકતો અનભાવઙ્કતો આયતિં અનુપ્પાદધમ્મોતિ? આમન્તા. હઞ્ચિ અરહતો રાગો પહીનો ઉચ્છિન્નમૂલો તાલાવત્થુકતો અનભાવઙ્કતો આયતિં અનુપ્પાદધમ્મો, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠી’’તિ.
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Nanu arahato rāgo pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammoti? Āmantā. Hañci arahato rāgo pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammo, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. નનુ અરહતો દોસો પહીનો…પે॰… મોહો પહીનો… માનો પહીનો… દિટ્ઠિ પહીના… વિચિકિચ્છા પહીના… થિનં પહીનં… ઉદ્ધચ્ચં પહીનં… અહિરિકં પહીનં…પે॰… અનોત્તપ્પં પહીનં ઉચ્છિન્નમૂલં તાલાવત્થુકતં અનભાવઙ્કતં આયતિં અનુપ્પાદધમ્મન્તિ? આમન્તા. હઞ્ચિ અરહતો અનોત્તપ્પં પહીનં ઉચ્છિન્નમૂલં તાલાવત્થુકતં અનભાવઙ્કતં આયતિં અનુપ્પાદધમ્મં, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠી’’તિ.
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Nanu arahato doso pahīno…pe… moho pahīno… māno pahīno… diṭṭhi pahīnā… vicikicchā pahīnā… thinaṃ pahīnaṃ… uddhaccaṃ pahīnaṃ… ahirikaṃ pahīnaṃ…pe… anottappaṃ pahīnaṃ ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammanti? Āmantā. Hañci arahato anottappaṃ pahīnaṃ ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
૩૧૧. અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. નનુ અરહતો રાગપ્પહાનાય મગ્ગો ભાવિતોતિ? આમન્તા. હઞ્ચિ અરહતો રાગપ્પહાનાય મગ્ગો ભાવિતો, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠી’’તિ.
311. Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Nanu arahato rāgappahānāya maggo bhāvitoti? Āmantā. Hañci arahato rāgappahānāya maggo bhāvito, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. નનુ અરહતો રાગપ્પહાનાય સતિપટ્ઠાના ભાવિતા…પે॰… સમ્મપ્પધાના ભાવિતા… ઇદ્ધિપાદા ભાવિતા… ઇન્દ્રિયા ભાવિતા… બલા ભાવિતા…પે॰… બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતાતિ? આમન્તા. હઞ્ચિ અરહતો રાગપ્પહાનાય બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતા, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠી’’તિ.
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Nanu arahato rāgappahānāya satipaṭṭhānā bhāvitā…pe… sammappadhānā bhāvitā… iddhipādā bhāvitā… indriyā bhāvitā… balā bhāvitā…pe… bojjhaṅgā bhāvitāti? Āmantā. Hañci arahato rāgappahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. નનુ અરહતો દોસપ્પહાનાય…પે॰… મોહપ્પહાનાય…પે॰… અનોત્તપ્પપહાનાય મગ્ગો ભાવિતો…પે॰… બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતાતિ? આમન્તા. હઞ્ચિ અરહતો અનોત્તપ્પપહાનાય બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતા, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠી’’તિ.
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Nanu arahato dosappahānāya…pe… mohappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitāti? Āmantā. Hañci arahato anottappapahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. નનુ અરહા વીતરાગો વીતદોસો વીતમોહો કતકરણીયો ઓહિતભારો અનુપ્પત્તસદત્થો પરિક્ખીણભવસંયોજનો સમ્મદઞ્ઞાવિમુત્તો ઉક્ખિત્તપલિઘો સઙ્કિણ્ણપરિખો અબ્બૂળ્હેસિકો નિરગ્ગળો અરિયો પન્નદ્ધજો પન્નભારો વિસઞ્ઞુત્તો સુવિજિતવિજયો, દુક્ખં તસ્સ પરિઞ્ઞાતં, સમુદયો પહીનો, નિરોધો સચ્છિકતો, મગ્ગો ભાવિતો, અભિઞ્ઞેય્યં અભિઞ્ઞાતં, પરિઞ્ઞેય્યં પરિઞ્ઞાતં, પહાતબ્બં પહીનં, ભાવેતબ્બં ભાવિતં, સચ્છિકાતબ્બં સચ્છિકતન્તિ? આમન્તા. હઞ્ચિ અરહા વીતરાગો વીતદોસો વીતમોહો કતકરણીયો…પે॰… સચ્છિકાતબ્બં સચ્છિકતં , નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠી’’તિ.
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Nanu arahā vītarāgo vītadoso vītamoho katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṃyojano sammadaññāvimutto ukkhittapaligho saṅkiṇṇaparikho abbūḷhesiko niraggaḷo ariyo pannaddhajo pannabhāro visaññutto suvijitavijayo, dukkhaṃ tassa pariññātaṃ, samudayo pahīno, nirodho sacchikato, maggo bhāvito, abhiññeyyaṃ abhiññātaṃ, pariññeyyaṃ pariññātaṃ, pahātabbaṃ pahīnaṃ, bhāvetabbaṃ bhāvitaṃ, sacchikātabbaṃ sacchikatanti? Āmantā. Hañci arahā vītarāgo vītadoso vītamoho katakaraṇīyo…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ , no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
૩૧૨. અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો અત્થિ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠિ, પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો નત્થિ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ. સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો અત્થિ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો અત્થિ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
312. Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Sadhammakusalassa arahato atthi asuci sukkavissaṭṭhi, paradhammakusalassa arahato natthi asuci sukkavissaṭṭhīti. Sadhammakusalassa arahato atthi asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato atthi asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો નત્થિ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો નત્થિ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Paradhammakusalassa arahato natthi asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato natthi asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો રાગો પહીનો, અત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો રાગો પહીનો, અત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Sadhammakusalassa arahato rāgo pahīno, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato rāgo pahīno, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો દોસો પહીનો…પે॰… મોહો પહીનો…પે॰… અનોત્તપ્પં પહીનં, અત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો અનોત્તપ્પં પહીનં, અત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Sadhammakusalassa arahato doso pahīno…pe… moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato anottappaṃ pahīnaṃ, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો રાગપ્પહાનાય મગ્ગો ભાવિતો…પે॰… બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતા…પે॰… દોસપ્પહાનાય…પે॰… મોહપ્પહાનાય…પે॰… અનોત્તપ્પપહાનાય મગ્ગો ભાવિતો…પે॰… બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતા, અત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા . પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો અનોત્તપ્પપહાનાય બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતા, અત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Sadhammakusalassa arahato rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… dosappahānāya…pe… mohappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā . Paradhammakusalassa arahato anottappapahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
સધમ્મકુસલો અરહા વીતરાગો વીતદોસો વીતમોહો…પે॰… સચ્છિકાતબ્બં સચ્છિકતં, અત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. પરધમ્મકુસલો અરહા વીતરાગો વીતદોસો વીતમોહો…પે॰… સચ્છિકાતબ્બં સચ્છિકતં, અત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Sadhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Paradhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો રાગો પહીનો, નત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો રાગો પહીનો, નત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Paradhammakusalassa arahato rāgo pahīno, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato rāgo pahīno, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો દોસો પહીનો…પે॰… મોહો પહીનો…પે॰… અનોત્તપ્પં પહીનં, નત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો અનોત્તપ્પં પહીનં, નત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Paradhammakusalassa arahato doso pahīno…pe… moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato anottappaṃ pahīnaṃ, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો રાગપ્પહાનાય મગ્ગો ભાવિતો…પે॰… બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતા…પે॰… દોસપ્પહાનાય…પે॰… મોહપ્પહાનાય…પે॰… અનોત્તપ્પપહાનાય મગ્ગો ભાવિતો…પે॰… બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતા, નત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો અનોત્તપ્પપહાનાય બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતા, નત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Paradhammakusalassa arahato rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… dosappahānāya…pe… mohappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato anottappapahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
પરધમ્મકુસલો અરહા વીતરાગો વીતદોસો વીતમોહો…પે॰… સચ્છિકાતબ્બં સચ્છિકતં, નત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. સધમ્મકુસલો અરહા વીતરાગો વીતદોસો વીતમોહો…પે॰… સચ્છિકાતબ્બં સચ્છિકતં, નત્થિ તસ્સ અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Paradhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Sadhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
૩૧૩. અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠીતિ? આમન્તા. નનુ વુત્તં ભગવતા – ‘‘યે તે 3, ભિક્ખવે, ભિક્ખૂ પુથુજ્જના સીલસમ્પન્ના સતા સમ્પજાના નિદ્દં ઓક્કમન્તિ, તેસં અસુચિ ન મુચ્ચતિ. યેપિ તે, ભિક્ખવે, બાહિરકા ઇસયો કામેસુ વીતરાગા, તેસમ્પિ અસુચિ ન મુચ્ચતિ. અટ્ઠાનમેતં, ભિક્ખવે, અનવકાસો યં અરહતો અસુચિ મુચ્ચેય્યા’’તિ 4. અત્થેવ સુત્તન્તોતિ? આમન્તા. તેન હિ ન વત્તબ્બં – ‘‘અત્થિ અરહતો અસુચિ સુક્કવિસ્સટ્ઠી’’તિ.
313. Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘ye te 5, bhikkhave, bhikkhū puthujjanā sīlasampannā satā sampajānā niddaṃ okkamanti, tesaṃ asuci na muccati. Yepi te, bhikkhave, bāhirakā isayo kāmesu vītarāgā, tesampi asuci na muccati. Aṭṭhānametaṃ, bhikkhave, anavakāso yaṃ arahato asuci mucceyyā’’ti 6. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
ન વત્તબ્બં – ‘‘અત્થિ અરહતો પરૂપહારો’’તિ? આમન્તા. નનુ અરહતો ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારં પરે ઉપસંહરેય્યુન્તિ? આમન્તા. હઞ્ચિ અરહતો ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારં પરે ઉપસંહરેય્યું, તેન વત રે વત્તબ્બે – ‘‘અત્થિ અરહતો પરૂપહારો’’તિ.
Na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato parūpahāro’’ti? Āmantā. Nanu arahato cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ pare upasaṃhareyyunti? Āmantā. Hañci arahato cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ pare upasaṃhareyyuṃ, tena vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato parūpahāro’’ti.
અરહતો ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારં પરે ઉપસંહરેય્યુન્તિ, અત્થિ અરહતો પરૂપહારોતિ? આમન્તા. અરહતો સોતાપત્તિફલં વા સકદાગામિફલં વા અનાગામિફલં વા અરહત્તં વા પરે ઉપસંહરેય્યુન્તિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….
Arahato cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ pare upasaṃhareyyunti, atthi arahato parūpahāroti? Āmantā. Arahato sotāpattiphalaṃ vā sakadāgāmiphalaṃ vā anāgāmiphalaṃ vā arahattaṃ vā pare upasaṃhareyyunti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
પરૂપહારકથા નિટ્ઠિતા.
Parūpahārakathā niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / અભિધમ્મપિટક (અટ્ઠકથા) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / પઞ્ચપકરણ-અટ્ઠકથા • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ૧. પરૂપહારવણ્ણના • 1. Parūpahāravaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / અભિધમ્મપિટક (ટીકા) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / પઞ્ચપકરણ-મૂલટીકા • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ૧. પરૂપહારવણ્ણના • 1. Parūpahāravaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / અભિધમ્મપિટક (ટીકા) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / પઞ્ચપકરણ-અનુટીકા • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ૧. પરૂપહારવણ્ણના • 1. Parūpahāravaṇṇanā