Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ઉદાનપાળિ • Udānapāḷi

    ૮. પિણ્ડપાતિકસુત્તં

    8. Piṇḍapātikasuttaṃ

    ૨૮. એવં મે સુતં – એકં સમયં ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન સમ્બહુલાનં ભિક્ખૂનં પચ્છાભત્તં પિણ્ડપાતપટિક્કન્તાનં કરેરિમણ્ડલમાળે સન્નિસિન્નાનં સન્નિપતિતાનં અયમન્તરાકથા ઉદપાદિ –

    28. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena sambahulānaṃ bhikkhūnaṃ pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantānaṃ karerimaṇḍalamāḷe sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ayamantarākathā udapādi –

    ‘‘પિણ્ડપાતિકો, આવુસો, ભિક્ખુ પિણ્ડાય ચરન્તો લભતિ કાલેન કાલં મનાપિકે ચક્ખુના રૂપે પસ્સિતું, લભતિ કાલેન કાલં મનાપિકે સોતેન સદ્દે સોતું, લભતિ કાલેન કાલં મનાપિકે ઘાનેન ગન્ધે ઘાયિતું, લભતિ કાલેન કાલં મનાપિકે જિવ્હાય રસે સાયિતું, લભતિ કાલેન કાલં મનાપિકે કાયેન ફોટ્ઠબ્બે ફુસિતું. પિણ્ડપાતિકો, આવુસો, ભિક્ખુ સક્કતો ગરુકતો માનિતો પૂજિતો અપચિતો પિણ્ડાય ચરતિ. હન્દાવુસો, મયમ્પિ પિણ્ડપાતિકા હોમ. મયમ્પિ લચ્છામ કાલેન કાલં મનાપિકે ચક્ખુના રૂપે પસ્સિતું, મયમ્પિ લચ્છામ કાલેન કાલં મનાપિકે સોતેન સદ્દે સોતું, મયમ્પિ લચ્છામ કાલેન કાલં મનાપિકે ઘાનેન ગન્ધે ઘાયિતું, મયમ્પિ લચ્છામ કાલેન કાલં મનાપિકે જિવ્હાય રસે સાયિતું, મયમ્પિ લચ્છામ કાલેન કાલં મનાપિકે કાયેન ફોટ્ઠબ્બે ફુસિતું; મયમ્પિ સક્કતા ગરુકતા માનિતા પૂજિતા અપચિતા પિણ્ડાય ચરિસ્સામા’’તિ. અયઞ્ચરહિ તેસં ભિક્ખૂનં અન્તરાકથા હોતિ વિપ્પકતા.

    ‘‘Piṇḍapātiko, āvuso, bhikkhu piṇḍāya caranto labhati kālena kālaṃ manāpike cakkhunā rūpe passituṃ, labhati kālena kālaṃ manāpike sotena sadde sotuṃ, labhati kālena kālaṃ manāpike ghānena gandhe ghāyituṃ, labhati kālena kālaṃ manāpike jivhāya rase sāyituṃ, labhati kālena kālaṃ manāpike kāyena phoṭṭhabbe phusituṃ. Piṇḍapātiko, āvuso, bhikkhu sakkato garukato mānito pūjito apacito piṇḍāya carati. Handāvuso, mayampi piṇḍapātikā homa. Mayampi lacchāma kālena kālaṃ manāpike cakkhunā rūpe passituṃ, mayampi lacchāma kālena kālaṃ manāpike sotena sadde sotuṃ, mayampi lacchāma kālena kālaṃ manāpike ghānena gandhe ghāyituṃ, mayampi lacchāma kālena kālaṃ manāpike jivhāya rase sāyituṃ, mayampi lacchāma kālena kālaṃ manāpike kāyena phoṭṭhabbe phusituṃ; mayampi sakkatā garukatā mānitā pūjitā apacitā piṇḍāya carissāmā’’ti. Ayañcarahi tesaṃ bhikkhūnaṃ antarākathā hoti vippakatā.

    અથ ખો ભગવા સાયન્હસમયં પટિસલ્લાના વુટ્ઠિતો યેન કરેરિમણ્ડલમાળો તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા પઞ્ઞત્તે આસને નિસીદિ. નિસજ્જ ખો ભગવા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘કાય નુત્થ, ભિક્ખવે, એતરહિ કથાય સન્નિસિન્ના, કા ચ પન વો અન્તરાકથા વિપ્પકતા’’તિ?

    Atha kho bhagavā sāyanhasamayaṃ paṭisallānā vuṭṭhito yena karerimaṇḍalamāḷo tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Nisajja kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā, kā ca pana vo antarākathā vippakatā’’ti?

    ‘‘ઇધ, ભન્તે, અમ્હાકં પચ્છાભત્તં પિણ્ડપાતપટિક્કન્તાનં કરેરિમણ્ડલમાળે સન્નિસિન્નાનં સન્નિપતિતાનં અયમન્તરાકથા ઉદપાદિ –

    ‘‘Idha, bhante, amhākaṃ pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantānaṃ karerimaṇḍalamāḷe sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ayamantarākathā udapādi –

    ‘પિણ્ડપાતિકો, આવુસો, ભિક્ખુ પિણ્ડાય ચરન્તો લભતિ કાલેન કાલં મનાપિકે ચક્ખુના રૂપે પસ્સિતું, લભતિ કાલેન કાલં મનાપિકે સોતેન સદ્દે સોતું, લભતિ કાલેન કાલં મનાપિકે ઘાનેન ગન્ધે ઘાયિતું, લભતિ કાલેન કાલં મનાપિકે જિવ્હાય રસે સાયિતું, લભતિ કાલેન કાલં મનાપિકે કાયેન ફોટ્ઠબ્બે ફુસિતું. પિણ્ડપાતિકો, આવુસો, ભિક્ખુ સક્કતો ગરુકતો માનિતો પૂજિતો અપચિતો પિણ્ડાય ચરતિ. હન્દાવુસો, મયમ્પિ પિણ્ડપાતિકા હોમ. મયમ્પિ લચ્છામ કાલેન કાલં મનાપિકે ચક્ખુના રૂપે પસ્સિતું…પે॰… કાયેન ફોટ્ઠબ્બે ફુસિતું. મયમ્પિ સક્કતા ગરુકતા માનિતા પૂજિતા અપચિતા પિણ્ડાય ચરિસ્સામા’તિ. અયં ખો નો, ભન્તે, અન્તરાકથા વિપ્પકતા, અથ ભગવા અનુપ્પત્તો’’તિ.

    ‘Piṇḍapātiko, āvuso, bhikkhu piṇḍāya caranto labhati kālena kālaṃ manāpike cakkhunā rūpe passituṃ, labhati kālena kālaṃ manāpike sotena sadde sotuṃ, labhati kālena kālaṃ manāpike ghānena gandhe ghāyituṃ, labhati kālena kālaṃ manāpike jivhāya rase sāyituṃ, labhati kālena kālaṃ manāpike kāyena phoṭṭhabbe phusituṃ. Piṇḍapātiko, āvuso, bhikkhu sakkato garukato mānito pūjito apacito piṇḍāya carati. Handāvuso, mayampi piṇḍapātikā homa. Mayampi lacchāma kālena kālaṃ manāpike cakkhunā rūpe passituṃ…pe… kāyena phoṭṭhabbe phusituṃ. Mayampi sakkatā garukatā mānitā pūjitā apacitā piṇḍāya carissāmā’ti. Ayaṃ kho no, bhante, antarākathā vippakatā, atha bhagavā anuppatto’’ti.

    ‘‘ન ખ્વેતં, ભિક્ખવે, તુમ્હાકં પતિરૂપં કુલપુત્તાનં સદ્ધા અગારસ્મા અનગારિયં પબ્બજિતાનં યં તુમ્હે એવરૂપિં કથં કથેય્યાથ. સન્નિપતિતાનં વો, ભિક્ખવે, દ્વયં કરણીયં – ધમ્મી વા કથા અરિયો વા તુણ્હીભાવો’’તિ.

    ‘‘Na khvetaṃ, bhikkhave, tumhākaṃ patirūpaṃ kulaputtānaṃ saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitānaṃ yaṃ tumhe evarūpiṃ kathaṃ katheyyātha. Sannipatitānaṃ vo, bhikkhave, dvayaṃ karaṇīyaṃ – dhammī vā kathā ariyo vā tuṇhībhāvo’’ti.

    અથ ખો ભગવા એતમત્થં વિદિત્વા તાયં વેલાયં ઇમં ઉદાનં ઉદાનેસિ –

    Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –

    ‘‘પિણ્ડપાતિકસ્સ ભિક્ખુનો,

    ‘‘Piṇḍapātikassa bhikkhuno,

    અત્તભરસ્સ અનઞ્ઞપોસિનો;

    Attabharassa anaññaposino;

    દેવા પિહયન્તિ તાદિનો,

    Devā pihayanti tādino,

    નો ચે સદ્દસિલોકનિસ્સિતો’’તિ. અટ્ઠમં;

    No ce saddasilokanissito’’ti. aṭṭhamaṃ;







    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ઉદાન-અટ્ઠકથા • Udāna-aṭṭhakathā / ૮. પિણ્ડપાતિકસુત્તવણ્ણના • 8. Piṇḍapātikasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact