Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
สํยุตฺต นิกาย ๓๗ฯ๒
The Related Suttas Collection 37.2
๑ฯ ปฐมเปยฺยาลวคฺค
1. Abbreviated Texts
ปุริสสุตฺต
A Man
“ปญฺจหิ, ภิกฺขเว, องฺเคหิ สมนฺนาคโต ปุริโส เอกนฺตอมนาโป โหติ มาตุคามสฺสฯ กตเมหิ ปญฺจหิ? น จ รูปวา โหติ, น จ โภควา โหติ, น จ สีลวา โหติ, อลโส จ โหติ, ปชญฺจสฺส น ลภติ—อิเมหิ โข, ภิกฺขเว, ปญฺจหิ องฺเคหิ สมนฺนาคโต ปุริโส เอกนฺตอมนาโป โหติ มาตุคามสฺสฯ
“Bhikkhus, when a man has five factors he is extremely undesirable to a female. What five? He’s not attractive, wealthy, or ethical; he’s idle, and he doesn’t beget children. When a man has these five factors he is extremely undesirable to a female.
ปญฺจหิ, ภิกฺขเว, องฺเคหิ สมนฺนาคโต ปุริโส เอกนฺตมนาโป โหติ มาตุคามสฺสฯ กตเมหิ ปญฺจหิ? รูปวา จ โหติ, โภควา จ โหติ, สีลวา จ โหติ, ทกฺโข จ โหติ อนลโส, ปชญฺจสฺส ลภติ—อิเมหิ โข, ภิกฺขเว, ปญฺจหิ องฺเคหิ สมนฺนาคโต ปุริโส เอกนฺตมนาโป โหติ มาตุคามสฺสา”ติฯ
When a man has five factors he is extremely desirable to a female. What five? He’s attractive, wealthy, and ethical; he’s deft and tireless, and he begets children. When a man has these five factors he is extremely desirable to a female.”
ทุติยํฯ
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]