Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    สํยุตฺต นิกาย ๒๖ฯ๒

    The Related Suttas Collection 26.2

    ๑ฯ อุปฺปาทวคฺค

    1. Arising

    รูปสุตฺต

    Sights

    สาวตฺถินิทานํฯ

    At Sāvatthī.

    “โย โข, ภิกฺขเว, รูปานํ อุปฺปาโท ฐิติ อภินิพฺพตฺติ ปาตุภาโว, ทุกฺขเสฺสโส อุปฺปาโท, โรคานํ ฐิติ, ชรามรณสฺส ปาตุภาโวฯ โย สทฺทานํ … โย คนฺธานํ … โย รสานํ … โย โผฏฺฐพฺพานํ … โย ธมฺมานํ อุปฺปาโท ฐิติ อภินิพฺพตฺติ ปาตุภาโว, ทุกฺขเสฺสโส อุปฺปาโท, โรคานํ ฐิติ, ชรามรณสฺส ปาตุภาโวฯ โย จ โข, ภิกฺขเว, รูปานํ นิโรโธ วูปสโม อตฺถงฺคโม, ทุกฺขเสฺสโส นิโรโธ, โรคานํ วูปสโม, ชรามรณสฺส อตฺถงฺคโมฯ โย สทฺทานํ … โย คนฺธานํ … โย รสานํ … โย โผฏฺฐพฺพานํ … โย ธมฺมานํ นิโรโธ วูปสโม อตฺถงฺคโม, ทุกฺขเสฺสโส นิโรโธ, โรคานํ วูปสโม, ชรามรณสฺส อตฺถงฺคโม”ติฯ

    “Bhikkhus, the arising, continuation, rebirth, and manifestation of sights is the arising of suffering, the continuation of diseases, and the manifestation of old age and death. The arising, continuation, rebirth, and manifestation of sounds, smells, tastes, touches, and thoughts is the arising of suffering, the continuation of diseases, and the manifestation of old age and death. The cessation, settling, and ending of sights, sounds, smells, tastes, touches, and thoughts is the cessation of suffering, the settling of diseases, and the ending of old age and death.”

    ทุติยํฯ





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact