Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ચરિયાપિટકપાળિ • Cariyāpiṭakapāḷi

    ૬. રુરુરાજચરિયા

    6. Rururājacariyā

    ૪૮.

    48.

    ‘‘પુનાપરં યદા હોમિ, સુતત્તકનકસન્નિભો;

    ‘‘Punāparaṃ yadā homi, sutattakanakasannibho;

    મિગરાજા રુરુનામ, પરમસીલસમાહિતો.

    Migarājā rurunāma, paramasīlasamāhito.

    ૪૯.

    49.

    ‘‘રમ્મે પદેસે રમણીયે, વિવિત્તે અમનુસ્સકે;

    ‘‘Ramme padese ramaṇīye, vivitte amanussake;

    તત્થ વાસં ઉપગઞ્છિં, ગઙ્ગાકૂલે મનોરમે.

    Tattha vāsaṃ upagañchiṃ, gaṅgākūle manorame.

    ૫૦.

    50.

    ‘‘અથ ઉપરિ ગઙ્ગાય, ધનિકેહિ પરિપીળિતો;

    ‘‘Atha upari gaṅgāya, dhanikehi paripīḷito;

    પુરિસો ગઙ્ગાય પપતિ, ‘જીવામિ વા મરામિ વા’.

    Puriso gaṅgāya papati, ‘jīvāmi vā marāmi vā’.

    ૫૧.

    51.

    ‘‘રત્તિન્દિવં સો ગઙ્ગાય, વુય્હમાનો મહોદકે;

    ‘‘Rattindivaṃ so gaṅgāya, vuyhamāno mahodake;

    રવન્તો કરુણં રવં, મજ્ઝે ગઙ્ગાય ગચ્છતિ.

    Ravanto karuṇaṃ ravaṃ, majjhe gaṅgāya gacchati.

    ૫૨.

    52.

    ‘‘તસ્સાહં સદ્દં સુત્વાન, કરુણં પરિદેવતો;

    ‘‘Tassāhaṃ saddaṃ sutvāna, karuṇaṃ paridevato;

    ગઙ્ગાય તીરે ઠત્વાન, અપુચ્છિં ‘કોસિ ત્વં નરો’.

    Gaṅgāya tīre ṭhatvāna, apucchiṃ ‘kosi tvaṃ naro’.

    ૫૩.

    53.

    ‘‘સો મે પુટ્ઠો ચ બ્યાકાસિ, અત્તનો કરણં તદા;

    ‘‘So me puṭṭho ca byākāsi, attano karaṇaṃ tadā;

    ‘ધનિકેહિ ભીતો તસિતો, પક્ખન્દોહં મહાનદિં’.

    ‘Dhanikehi bhīto tasito, pakkhandohaṃ mahānadiṃ’.

    ૫૪.

    54.

    ‘‘તસ્સ કત્વાન કારુઞ્ઞં, ચજિત્વા મમ જીવિતં;

    ‘‘Tassa katvāna kāruññaṃ, cajitvā mama jīvitaṃ;

    પવિસિત્વા નીહરિં તસ્સ, અન્ધકારમ્હિ રત્તિયા.

    Pavisitvā nīhariṃ tassa, andhakāramhi rattiyā.

    ૫૫.

    55.

    ‘‘અસ્સત્થકાલમઞ્ઞાય, તસ્સાહં ઇદમબ્રવિં;

    ‘‘Assatthakālamaññāya, tassāhaṃ idamabraviṃ;

    ‘એકં તં વરં યાચામિ, મા મં કસ્સચિ પાવદ’.

    ‘Ekaṃ taṃ varaṃ yācāmi, mā maṃ kassaci pāvada’.

    ૫૬.

    56.

    ‘‘નગરં ગન્ત્વાન આચિક્ખિ, પુચ્છિતો ધનહેતુકો;

    ‘‘Nagaraṃ gantvāna ācikkhi, pucchito dhanahetuko;

    રાજાનં સો ગહેત્વાન, ઉપગઞ્છિ મમન્તિકં.

    Rājānaṃ so gahetvāna, upagañchi mamantikaṃ.

    ૫૭.

    57.

    ‘‘યાવતા કરણં સબ્બં, રઞ્ઞો આરોચિતં મયા;

    ‘‘Yāvatā karaṇaṃ sabbaṃ, rañño ārocitaṃ mayā;

    રાજા સુત્વાન વચનં, ઉસું તસ્સ પકપ્પયિ;

    Rājā sutvāna vacanaṃ, usuṃ tassa pakappayi;

    ‘ઇધેવ ઘાતયિસ્સામિ, મિત્તદુબ્ભિં 1 અનારિયં’.

    ‘Idheva ghātayissāmi, mittadubbhiṃ 2 anāriyaṃ’.

    ૫૮.

    58.

    ‘‘તમહં અનુરક્ખન્તો, નિમ્મિનિં મમ અત્તના;

    ‘‘Tamahaṃ anurakkhanto, nimminiṃ mama attanā;

    ‘તિટ્ઠતેસો મહારાજ, કામકારો ભવામિ તે’.

    ‘Tiṭṭhateso mahārāja, kāmakāro bhavāmi te’.

    ૫૯.

    59.

    ‘‘અનુરક્ખિં મમ સીલં, નારક્ખિં મમ જીવિતં;

    ‘‘Anurakkhiṃ mama sīlaṃ, nārakkhiṃ mama jīvitaṃ;

    સીલવા હિ તદા આસિં, બોધિયાયેવ કારણા’’તિ.

    Sīlavā hi tadā āsiṃ, bodhiyāyeva kāraṇā’’ti.

    રુરુરાજચરિયં છટ્ઠં.

    Rururājacariyaṃ chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. મિત્તદૂભિં (સી॰)
    2. mittadūbhiṃ (sī.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ચરિયાપિટક-અટ્ઠકથા • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ૬. રુરુમિગરાજચરિયાવણ્ણના • 6. Rurumigarājacariyāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact