Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ચરિયાપિટકપાળિ • Cariyāpiṭakapāḷi |
૬. રુરુરાજચરિયા
6. Rururājacariyā
૪૮.
48.
‘‘પુનાપરં યદા હોમિ, સુતત્તકનકસન્નિભો;
‘‘Punāparaṃ yadā homi, sutattakanakasannibho;
મિગરાજા રુરુનામ, પરમસીલસમાહિતો.
Migarājā rurunāma, paramasīlasamāhito.
૪૯.
49.
‘‘રમ્મે પદેસે રમણીયે, વિવિત્તે અમનુસ્સકે;
‘‘Ramme padese ramaṇīye, vivitte amanussake;
તત્થ વાસં ઉપગઞ્છિં, ગઙ્ગાકૂલે મનોરમે.
Tattha vāsaṃ upagañchiṃ, gaṅgākūle manorame.
૫૦.
50.
‘‘અથ ઉપરિ ગઙ્ગાય, ધનિકેહિ પરિપીળિતો;
‘‘Atha upari gaṅgāya, dhanikehi paripīḷito;
પુરિસો ગઙ્ગાય પપતિ, ‘જીવામિ વા મરામિ વા’.
Puriso gaṅgāya papati, ‘jīvāmi vā marāmi vā’.
૫૧.
51.
‘‘રત્તિન્દિવં સો ગઙ્ગાય, વુય્હમાનો મહોદકે;
‘‘Rattindivaṃ so gaṅgāya, vuyhamāno mahodake;
રવન્તો કરુણં રવં, મજ્ઝે ગઙ્ગાય ગચ્છતિ.
Ravanto karuṇaṃ ravaṃ, majjhe gaṅgāya gacchati.
૫૨.
52.
‘‘તસ્સાહં સદ્દં સુત્વાન, કરુણં પરિદેવતો;
‘‘Tassāhaṃ saddaṃ sutvāna, karuṇaṃ paridevato;
ગઙ્ગાય તીરે ઠત્વાન, અપુચ્છિં ‘કોસિ ત્વં નરો’.
Gaṅgāya tīre ṭhatvāna, apucchiṃ ‘kosi tvaṃ naro’.
૫૩.
53.
‘‘સો મે પુટ્ઠો ચ બ્યાકાસિ, અત્તનો કરણં તદા;
‘‘So me puṭṭho ca byākāsi, attano karaṇaṃ tadā;
‘ધનિકેહિ ભીતો તસિતો, પક્ખન્દોહં મહાનદિં’.
‘Dhanikehi bhīto tasito, pakkhandohaṃ mahānadiṃ’.
૫૪.
54.
‘‘તસ્સ કત્વાન કારુઞ્ઞં, ચજિત્વા મમ જીવિતં;
‘‘Tassa katvāna kāruññaṃ, cajitvā mama jīvitaṃ;
પવિસિત્વા નીહરિં તસ્સ, અન્ધકારમ્હિ રત્તિયા.
Pavisitvā nīhariṃ tassa, andhakāramhi rattiyā.
૫૫.
55.
‘‘અસ્સત્થકાલમઞ્ઞાય, તસ્સાહં ઇદમબ્રવિં;
‘‘Assatthakālamaññāya, tassāhaṃ idamabraviṃ;
‘એકં તં વરં યાચામિ, મા મં કસ્સચિ પાવદ’.
‘Ekaṃ taṃ varaṃ yācāmi, mā maṃ kassaci pāvada’.
૫૬.
56.
‘‘નગરં ગન્ત્વાન આચિક્ખિ, પુચ્છિતો ધનહેતુકો;
‘‘Nagaraṃ gantvāna ācikkhi, pucchito dhanahetuko;
રાજાનં સો ગહેત્વાન, ઉપગઞ્છિ મમન્તિકં.
Rājānaṃ so gahetvāna, upagañchi mamantikaṃ.
૫૭.
57.
‘‘યાવતા કરણં સબ્બં, રઞ્ઞો આરોચિતં મયા;
‘‘Yāvatā karaṇaṃ sabbaṃ, rañño ārocitaṃ mayā;
રાજા સુત્વાન વચનં, ઉસું તસ્સ પકપ્પયિ;
Rājā sutvāna vacanaṃ, usuṃ tassa pakappayi;
૫૮.
58.
‘‘તમહં અનુરક્ખન્તો, નિમ્મિનિં મમ અત્તના;
‘‘Tamahaṃ anurakkhanto, nimminiṃ mama attanā;
‘તિટ્ઠતેસો મહારાજ, કામકારો ભવામિ તે’.
‘Tiṭṭhateso mahārāja, kāmakāro bhavāmi te’.
૫૯.
59.
‘‘અનુરક્ખિં મમ સીલં, નારક્ખિં મમ જીવિતં;
‘‘Anurakkhiṃ mama sīlaṃ, nārakkhiṃ mama jīvitaṃ;
સીલવા હિ તદા આસિં, બોધિયાયેવ કારણા’’તિ.
Sīlavā hi tadā āsiṃ, bodhiyāyeva kāraṇā’’ti.
રુરુરાજચરિયં છટ્ઠં.
Rururājacariyaṃ chaṭṭhaṃ.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ચરિયાપિટક-અટ્ઠકથા • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ૬. રુરુમિગરાજચરિયાવણ્ણના • 6. Rurumigarājacariyāvaṇṇanā