Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    สํยุตฺต นิกาย ๓๕ฯ๙๙

    The Related Suttas Collection 35.99

    ๑๐ฯ สฬวคฺค

    10. The Sixes

    สมาธิสุตฺต

    Immersion

    “สมาธึ, ภิกฺขเว, ภาเวถฯ สมาหิโต, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ยถาภูตํ ปชานาติฯ กิญฺจ ยถาภูตํ ปชานาติ?

    “Bhikkhus, develop immersion. A bhikkhu who has immersion truly understands. What do they truly understand?

    ‘จกฺขุ อนิจฺจนฺ'ติ ยถาภูตํ ปชานาติ; ‘รูปา อนิจฺจา'ติ ยถาภูตํ ปชานาติ; ‘จกฺขุวิญฺญาณํ อนิจฺจนฺ'ติ ยถาภูตํ ปชานาติ; ‘จกฺขุสมฺผโสฺส อนิจฺโจ'ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ ‘ยมฺปิทํ จกฺขุสมฺผสฺสปจฺจยา อุปฺปชฺชติ เวทยิตํ สุขํ วา ทุกฺขํ วา อทุกฺขมสุขํ วา ตมฺปิ อนิจฺจนฺ'ติ ยถาภูตํ ปชานาติ …เป…

    They truly understand that the eye is impermanent. They truly understand that sights … eye consciousness … eye contact … the pleasant, painful, or neutral feeling that arises conditioned by eye contact is impermanent. …

    ‘มโน อนิจฺจนฺ'ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ ธมฺมา … มโนวิญฺญาณํ … มโนสมฺผโสฺส … ‘ยมฺปิทํ มโนสมฺผสฺสปจฺจยา อุปฺปชฺชติ เวทยิตํ สุขํ วา ทุกฺขํ วา อทุกฺขมสุขํ วา ตมฺปิ อนิจฺจนฺ'ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ

    They truly understand that the mind is impermanent. They truly understand that thoughts … mind consciousness … mind contact … the pleasant, painful, or neutral feeling that arises conditioned by mind contact is impermanent.

    สมาธึ, ภิกฺขเว, ภาเวถฯ สมาหิโต, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ยถาภูตํ ปชานาตี”ติฯ

    Bhikkhus, develop immersion. A bhikkhu who has immersion truly understands.”

    ฉฏฺฐํฯ





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact