Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    สํยุตฺต นิกาย ๓๕ฯ๕๔

    The Related Suttas Collection 35.54

    ๖ฯ อวิชฺชาวคฺค

    6. Ignorance

    สํโยชนปฺปหานสุตฺต

    Giving Up Fetters

    “กถํ นุ โข, ภนฺเต, ชานโต, กถํ ปสฺสโต, สํโยชนา ปหียนฺตี”ติ?

    “Sir, how does one know and see so that the fetters are given up?”

    “จกฺขุํ โข, ภิกฺขุ, อนิจฺจโต ชานโต ปสฺสโต สํโยชนา ปหียนฺติฯ รูเป … จกฺขุวิญฺญาณํ … จกฺขุสมฺผสฺสํ … ยมฺปิทํ จกฺขุสมฺผสฺสปจฺจยา อุปฺปชฺชติ เวทยิตํ สุขํ วา ทุกฺขํ วา อทุกฺขมสุขํ วา ตมฺปิ อนิจฺจโต ชานโต ปสฺสโต สํโยชนา ปหียนฺติฯ โสตํ … ฆานํ … ชิวฺหํ … กายํ … มนํ … ธมฺเม … มโนวิญฺญาณํ … มโนสมฺผสฺสํ … ยมฺปิทํ มโนสมฺผสฺสปจฺจยา อุปฺปชฺชติ เวทยิตํ สุขํ วา ทุกฺขํ วา อทุกฺขมสุขํ วา ตมฺปิ อนิจฺจโต ชานโต ปสฺสโต สํโยชนา ปหียนฺติฯ เอวํ โข, ภิกฺขุ, ชานโต เอวํ ปสฺสโต สํโยชนา ปหียนฺตี”ติฯ

    “Bhikkhu, knowing and seeing the eye as impermanent, the fetters are given up …”

    ทุติยํฯ





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact