Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / પરિવાર-અટ્ઠકથા • Parivāra-aṭṭhakathā |
પઠમગાથાસઙ્ગણિકં
Paṭhamagāthāsaṅgaṇikaṃ
સત્તનગરેસુ પઞ્ઞત્તસિક્ખાપદવણ્ણના
Sattanagaresu paññattasikkhāpadavaṇṇanā
૩૩૫. એકંસં ચીવરં કત્વાતિ એકસ્મિં અંસકૂટે ચીવરં કત્વા; સાધુકં ઉત્તરાસઙ્ગં કત્વાતિ અત્થો. પગ્ગણ્હિત્વાન અઞ્જલિન્તિ દસનખસમોધાનસમુજ્જલં અઞ્જલિં ઉક્ખિપિત્વા. આસીસમાનરૂપો વાતિ પચ્ચાસીસમાનરૂપો વિય. કિસ્સ ત્વં ઇધ માગતોતિ કેન કારણેન કિમત્થં પત્થયમાનો ત્વં ઇધ આગતો. કો એવમાહ? સમ્માસમ્બુદ્ધો. કં એવમાહ? આયસ્મન્તં ઉપાલિં. ઇતિ આયસ્મા ઉપાલિ ભગવન્તં ઉપસઙ્કમિત્વા ‘‘દ્વીસુ વિનયેસૂ’’તિ ઇમં ગાથં પુચ્છિ. અથસ્સ ભગવા ‘‘ભદ્દકો તે ઉમ્મઙ્ગો’’તિઆદીનિ વત્વા તં વિસ્સજ્જેસિ. એસ નયો સબ્બત્થ. ઇતિ ઇમે સબ્બપઞ્હે બુદ્ધકાલે ઉપાલિત્થેરો પુચ્છિ. ભગવા બ્યાકાસિ. સઙ્ગીતિકાલે પન મહાકસ્સપત્થેરો પુચ્છિ. ઉપાલિત્થેરો બ્યાકાસિ.
335.Ekaṃsaṃcīvaraṃ katvāti ekasmiṃ aṃsakūṭe cīvaraṃ katvā; sādhukaṃ uttarāsaṅgaṃ katvāti attho. Paggaṇhitvāna añjalinti dasanakhasamodhānasamujjalaṃ añjaliṃ ukkhipitvā. Āsīsamānarūpo vāti paccāsīsamānarūpo viya. Kissa tvaṃ idha māgatoti kena kāraṇena kimatthaṃ patthayamāno tvaṃ idha āgato. Ko evamāha? Sammāsambuddho. Kaṃ evamāha? Āyasmantaṃ upāliṃ. Iti āyasmā upāli bhagavantaṃ upasaṅkamitvā ‘‘dvīsu vinayesū’’ti imaṃ gāthaṃ pucchi. Athassa bhagavā ‘‘bhaddako te ummaṅgo’’tiādīni vatvā taṃ vissajjesi. Esa nayo sabbattha. Iti ime sabbapañhe buddhakāle upālitthero pucchi. Bhagavā byākāsi. Saṅgītikāle pana mahākassapatthero pucchi. Upālitthero byākāsi.
તત્થ ભદ્દકો તે ઉમ્મઙ્ગોતિ ભદ્દકા તે પઞ્હા; પઞ્હા હિ અવિજ્જન્ધકારતો ઉમ્મુજ્જિત્વા ઠિતત્તા ‘‘ઉમ્મઙ્ગો’’તિ વુચ્ચતિ. તગ્ઘાતિ કારણત્થે નિપાતો. યસ્મા મં પુચ્છસિ, તસ્મા તે અહમક્ખિસ્સન્તિ અત્થો. સમ્પટિચ્છનત્થે વા, ‘‘તગ્ઘા’’તિ હિ ઇમિના વચનં સમ્પટિચ્છિત્વા અક્ખિસ્સન્તિ આહ. ‘‘સમાદહિત્વા વિસિબ્બેન્તિ, સામિસેન, સસિત્થક’’ન્તિ ઇમાનિ તીણિયેવ સિક્ખાપદાનિ ભગ્ગેસુ પઞ્ઞત્તાનિ.
Tattha bhaddako te ummaṅgoti bhaddakā te pañhā; pañhā hi avijjandhakārato ummujjitvā ṭhitattā ‘‘ummaṅgo’’ti vuccati. Tagghāti kāraṇatthe nipāto. Yasmā maṃ pucchasi, tasmā te ahamakkhissanti attho. Sampaṭicchanatthe vā, ‘‘tagghā’’ti hi iminā vacanaṃ sampaṭicchitvā akkhissanti āha. ‘‘Samādahitvā visibbenti, sāmisena, sasitthaka’’nti imāni tīṇiyeva sikkhāpadāni bhaggesu paññattāni.
Related texts:
તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / વિનયપિટક • Vinayapiṭaka / પરિવારપાળિ • Parivārapāḷi / ૧. સત્તનગરેસુ પઞ્ઞત્તસિક્ખાપદં • 1. Sattanagaresu paññattasikkhāpadaṃ
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / સારત્થદીપની-ટીકા • Sāratthadīpanī-ṭīkā / સત્તનગરેસુ પઞ્ઞત્તસિક્ખાપદવણ્ણના • Sattanagaresu paññattasikkhāpadavaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વજિરબુદ્ધિ-ટીકા • Vajirabuddhi-ṭīkā / સત્તનગરેસુ પઞ્ઞત્તસિક્ખાપદવણ્ણના • Sattanagaresu paññattasikkhāpadavaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વિમતિવિનોદની-ટીકા • Vimativinodanī-ṭīkā / સત્તનગરેસુ પઞ્ઞત્તસિક્ખાપદવણ્ણના • Sattanagaresu paññattasikkhāpadavaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / પાચિત્યાદિયોજનાપાળિ • Pācityādiyojanāpāḷi / સત્તનગરેસુ પઞ્ઞત્તસિક્ખાપદવણ્ણના • Sattanagaresu paññattasikkhāpadavaṇṇanā