Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ઉદાનપાળિ • Udānapāḷi |
૯. વિસાખાસુત્તં
9. Visākhāsuttaṃ
૧૯. એવં મે સુતં – એકં સમયં ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ પુબ્બારામે મિગારમાતુપાસાદે. તેન ખો પન સમયેન વિસાખાય મિગારમાતુયા કોચિદેવ અત્થો રઞ્ઞે પસેનદિમ્હિ કોસલે પટિબદ્ધો 1 હોતિ. તં રાજા પસેનદિ કોસલો ન યથાધિપ્પાયં તીરેતિ .
19. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati pubbārāme migāramātupāsāde. Tena kho pana samayena visākhāya migāramātuyā kocideva attho raññe pasenadimhi kosale paṭibaddho 2 hoti. Taṃ rājā pasenadi kosalo na yathādhippāyaṃ tīreti .
અથ ખો વિસાખા મિગારમાતા દિવા દિવસ્સ 3 યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિ. એકમન્તં નિસિન્નં ખો વિસાખં મિગારમાતરં ભગવા એતદવોચ – ‘‘હન્દ કુતો નુ ત્વં, વિસાખે, આગચ્છસિ દિવા દિવસ્સા’’તિ? ‘‘ઇધ મે, ભન્તે, કોચિદેવ અત્થો રઞ્ઞે પસેનદિમ્હિ કોસલે પટિબદ્ધો; તં રાજા પસેનદિ કોસલો ન યથાધિપ્પાયં તીરેતી’’તિ.
Atha kho visākhā migāramātā divā divassa 4 yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho visākhaṃ migāramātaraṃ bhagavā etadavoca – ‘‘handa kuto nu tvaṃ, visākhe, āgacchasi divā divassā’’ti? ‘‘Idha me, bhante, kocideva attho raññe pasenadimhi kosale paṭibaddho; taṃ rājā pasenadi kosalo na yathādhippāyaṃ tīretī’’ti.
અથ ખો ભગવા એતમત્થં વિદિત્વા તાયં વેલાયં ઇમં ઉદાનં ઉદાનેસિ –
Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –
‘‘સબ્બં પરવસં દુક્ખં, સબ્બં ઇસ્સરિયં સુખં;
‘‘Sabbaṃ paravasaṃ dukkhaṃ, sabbaṃ issariyaṃ sukhaṃ;
સાધારણે વિહઞ્ઞન્તિ, યોગા હિ દુરતિક્કમા’’તિ. નવમં;
Sādhāraṇe vihaññanti, yogā hi duratikkamā’’ti. navamaṃ;
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ઉદાન-અટ્ઠકથા • Udāna-aṭṭhakathā / ૯. વિસાખાસુત્તવણ્ણના • 9. Visākhāsuttavaṇṇanā