Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સુત્તનિપાતપાળિ • Suttanipātapāḷi |
૫. ચુન્દસુત્તં
5. Cundasuttaṃ
૮૩.
83.
‘‘પુચ્છામિ મુનિં પહૂતપઞ્ઞં, (ઇતિ ચુન્દો કમ્મારપુત્તો)
‘‘Pucchāmi muniṃ pahūtapaññaṃ, (iti cundo kammāraputto)
બુદ્ધં ધમ્મસ્સામિં વીતતણ્હં;
Buddhaṃ dhammassāmiṃ vītataṇhaṃ;
દ્વિપદુત્તમં 1 સારથીનં પવરં, કતિ લોકે સમણા તદિઙ્ઘ બ્રૂહિ’’.
Dvipaduttamaṃ 2 sārathīnaṃ pavaraṃ, kati loke samaṇā tadiṅgha brūhi’’.
૮૪.
84.
‘‘ચતુરો સમણા ન પઞ્ચમત્થિ, (ચુન્દાતિ ભગવા)
‘‘Caturo samaṇā na pañcamatthi, (cundāti bhagavā)
તે તે આવિકરોમિ સક્ખિપુટ્ઠો;
Te te āvikaromi sakkhipuṭṭho;
મગ્ગજિનો મગ્ગદેસકો ચ, મગ્ગે જીવતિ યો ચ મગ્ગદૂસી’’.
Maggajino maggadesako ca, magge jīvati yo ca maggadūsī’’.
૮૫.
85.
‘‘કં મગ્ગજિનં વદન્તિ બુદ્ધા, (ઇતિ ચુન્દો કમ્મારપુત્તો)
‘‘Kaṃ maggajinaṃ vadanti buddhā, (iti cundo kammāraputto)
મગ્ગક્ખાયી કથં અતુલ્યો હોતિ;
Maggakkhāyī kathaṃ atulyo hoti;
મગ્ગે જીવતિ મે બ્રૂહિ પુટ્ઠો, અથ મે આવિકરોહિ મગ્ગદૂસિં’’ 3.
Magge jīvati me brūhi puṭṭho, atha me āvikarohi maggadūsiṃ’’ 4.
૮૬.
86.
‘‘યો તિણ્ણકથંકથો વિસલ્લો, નિબ્બાનાભિરતો અનાનુગિદ્ધો;
‘‘Yo tiṇṇakathaṃkatho visallo, nibbānābhirato anānugiddho;
લોકસ્સ સદેવકસ્સ નેતા, તાદિં મગ્ગજિનં વદન્તિ બુદ્ધા.
Lokassa sadevakassa netā, tādiṃ maggajinaṃ vadanti buddhā.
૮૭.
87.
‘‘પરમં પરમન્તિ યોધ ઞત્વા, અક્ખાતિ વિભજતે ઇધેવ ધમ્મં;
‘‘Paramaṃ paramanti yodha ñatvā, akkhāti vibhajate idheva dhammaṃ;
તં કઙ્ખછિદં મુનિં અનેજં, દુતિયં ભિક્ખુનમાહુ મગ્ગદેસિં.
Taṃ kaṅkhachidaṃ muniṃ anejaṃ, dutiyaṃ bhikkhunamāhu maggadesiṃ.
૮૮.
88.
‘‘યો ધમ્મપદે સુદેસિતે, મગ્ગે જીવતિ સઞ્ઞતો સતીમા;
‘‘Yo dhammapade sudesite, magge jīvati saññato satīmā;
અનવજ્જપદાનિ સેવમાનો, તતિયં ભિક્ખુનમાહુ મગ્ગજીવિં.
Anavajjapadāni sevamāno, tatiyaṃ bhikkhunamāhu maggajīviṃ.
૮૯.
89.
‘‘છદનં કત્વાન સુબ્બતાનં, પક્ખન્દી કુલદૂસકો પગબ્ભો;
‘‘Chadanaṃ katvāna subbatānaṃ, pakkhandī kuladūsako pagabbho;
માયાવી અસઞ્ઞતો પલાપો, પતિરૂપેન ચરં સ મગ્ગદૂસી.
Māyāvī asaññato palāpo, patirūpena caraṃ sa maggadūsī.
૯૦.
90.
‘‘એતે ચ પટિવિજ્ઝિ યો ગહટ્ઠો, સુતવા અરિયસાવકો સપઞ્ઞો;
‘‘Ete ca paṭivijjhi yo gahaṭṭho, sutavā ariyasāvako sapañño;
સબ્બે નેતાદિસાતિ 5 ઞત્વા, ઇતિ દિસ્વા ન હાપેતિ તસ્સ સદ્ધા;
Sabbe netādisāti 6 ñatvā, iti disvā na hāpeti tassa saddhā;
કથં હિ દુટ્ઠેન અસમ્પદુટ્ઠં, સુદ્ધં અસુદ્ધેન સમં કરેય્યા’’તિ.
Kathaṃ hi duṭṭhena asampaduṭṭhaṃ, suddhaṃ asuddhena samaṃ kareyyā’’ti.
ચુન્દસુત્તં પઞ્ચમં નિટ્ઠિતં.
Cundasuttaṃ pañcamaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / સુત્તનિપાત-અટ્ઠકથા • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ૫. ચુન્દસુત્તવણ્ણના • 5. Cundasuttavaṇṇanā